Subject | Spanish | Portuguese |
gen. | a instancia de un Estado miembro | a pedido de um Estado-Membro |
gen. | abordar un buque | abordar |
med. | aceptabilidad de un alimento | aceitabilidade de um elemento |
gen. | acmé de un proceso o una enfermedad | limite superior |
med. | activación de un amino-ácido | ativação de um aminoácido |
gen. | Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituyen un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia | Acordo entre os Estados da AECL relativo à Criação de um Órgão de Fiscalização e de um Tribunal de Justiça |
gen. | Acuerdo entre los Estados de la AELC sobre la creación de un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia | Acordo relativo ao Órgão de Fiscalização e ao Tribunal |
gen. | acuerdo que crea un marco institucional específico al organizar procedimientos de cooperación | acordo que cria un quadro institucional específico mediante a organização de processos de cooperação |
gen. | administración de un antígeno para inducir una respuesta inmunitaria exposición a un alergeno que da lugar a una reacción exagerada | administração de um antigénio para induzir uma resposta imunitária |
gen. | administración de un líquido gota a gota | administração gota-a-gota (solução oftálmica) |
gen. | administración de un medicamento o empleo de una medida física | administração de um medicamento ou emprego de uma medida física |
gen. | adoptar un acto | adotar uma ata |
gen. | adoptar un dictamen | aprovar um parecer |
gen. | agrandamiento o expansión de un órgano hueco | expansão de um órgão alargamento |
gen. | ahogar un fuego | abafamento de um incêndio |
gen. | al funcionario se le incoa un procedimiento penal | o funcionário é objeto de procedimento penal |
med. | alergia o sensibilidad exagerada a un medicamento peculiar a un individuo disposición del cuerpo o de la mente peculiar a un individuo | idiossincrasia |
gen. | alergia o sensibilidad exagerada a un medicamento peculiar a un individuo disposición del cuerpo o de la mente peculiar a un individuo | alergia a uma substância específica |
gen. | alma de un elemento combustible | zona central de um elemento combustível |
med. | ampolla producida por un agente vesicante | vesícula |
med. | amputado de un brazo | maneta |
med. | amputado de un brazo | amputado de um braço |
gen. | anestesia mediante administración de un neuroléptico y un analgésico | técnica de preparação dos doentes para operações cirúrgicas |
gen. | anomalía en el desarrollo de un órgano o tejido | desenvolvimento histológico anormal |
gen. | antigüedad mínima en un grado | mínimo de antiguidade num grau |
gen. | anulación de un nombramiento | anulação de uma nomeação |
gen. | aparición de un cáncer a distancia | migração de doença |
med. | aparición de un cáncer a distancia | metastase |
gen. | aparición de un cáncer a distancia | aparecimento de um cancro à distância |
med. | aparición de un nuevo antígeno | ganho de um antigénio |
gen. | aplicar un lodo de carbón activado en el agua de beber | dê a beber uma lama de carvão ativado em água |
min.prod. | aprovechamiento de un salto | aproveitamento de uma queda |
gen. | arma de fuego corta de un solo disparo con percusión central | arma de fogo curta de tiro-a-tiro, de percussão central |
gen. | arma de fuego larga de un solo tiro | arma de fogo longa de tiro-a-tiro |
gen. | arma de un solo tiro | arma de tiro a tiro |
gen. | arma que lance proyectiles propulsados únicamente por un muelle | arma que atire projéteis propulsionados por uma mola apenas |
gen. | atribuir un tiempo de uso de la palabra | atribuir um tempo de uso da palavra |
med. | aumento del tamaño de un órgano o de un tejido | hiperplasia |
gen. | aumento del tamaño de un órgano o de un tejido | aumento do desenvolvimento |
gen. | aumento del tamaño de un órgano o tejido | sem multiplicação |
med. | aumento del tamaño de un órgano o tejido | hipertrofia |
gen. | aumento del tamaño de un órgano o tejido | maior crescimento de um tecido por aumento |
gen. | aumento del tamaño de un órgano o tejido | das suas células |
gen. | ausencia o deficiencia de la tensión de un tejido o un órgano | ausência o deficiência da tensão de um tecido ou órgão |
gen. | autorización para residir durante un período determinado | autorização de admissão temporária |
gen. | autorregulación de un sistema biológico en equilibrio | estado de equilíbrio orgânico |
gen. | añadir un solvente a un medicamento en polvo tipo de regeneración de una superficie lesionada retorno a la forma líquida del suero o plasma sanguíneo previamente desecado | acrescentar um solvente a um medicamento em pó tipo de regeneração de uma superfície lesionada retorno à forma líquida do soro ou plasma sanguíneo previamente dessecado |
gen. | billete de entrada a un establecimiento público | cartão de acesso à instituição pública |
gen. | bloqueo de un canal individual | bloqueio de uma única conduta |
gen. | bloqueo de un canal individual | bloqueio de um único canal |
gen. | botella en forma de un pequeño saco de vino | cantil |
gen. | brote de un diente sarpullido | evacuação súbita de sangue |
gen. | brote de un diente sarpullido | pus |
gen. | brote de un diente sarpullido | etc. |
gen. | cabrá interponer un recurso de indemnización ante el Tribunal | pode ser apresentado ao Tribunal um pedido de indemnização |
gen. | cada una de las instituciones de la Comunidad elaborará un estado de los gastos previstos | cada uma das instituições da Comunidade elaborará uma previsão das suas despesas |
gen. | candidato irregularmente admitido a un concurso | candidato irregularmente admitido ao concurso |
gen. | capacidad física de un individuo | estado geral |
gen. | capacidad física de un individuo | capacidade física de um indivíduo |
gen. | cavidad o canal dentro de un órgano en forma de tubo | cavidade ou canal dentro de um órgão em forma de tubo |
gen. | caída de un conjunto combustible | queda de um elemento combustível |
gen. | caída de un órgano | queda de um órgão |
gen. | caída rápida de la tensión sanguínea fracaso de un órgano | queda rápida da tensão arterial enfraquecimento de um órgão |
gen. | celebrar un contrato | celebrar um contrato |
gen. | certificado de derecho a las prestaciones en especie durante una estancia en un Estado miembro | E128B |
gen. | certificado de derecho a las prestaciones en especie necesarias durante una estancia en un Estado miembro | E128 |
gen. | colocar el envase frágil dentro de un recipiente irrompible cerrado | coloque a embalagem quebrável num contentor fechado inquebrável |
gen. | combatir el incendio desde un lugar protegido | combata o incêndio a partir de posições abrigadas |
gen. | Comité consultivo de condiciones de admisión de los transportistas no residentes a los transportes nacionales de viajeros por carretera en un Estado miembro cabotaje | Comité Consultivo para as condições em que os transportadores não residentes podem efetuar serviços de transporte rodoviário de passageiros num Estado-Membro cabotagem |
gen. | Comité consultivo sobre medidas que deberán tomarse en caso de crisis en el mercado del transporte de mercancías por carretera y para la aplicación de la legislación relativa a las condiciones de admisión de transportistas no residentes en los transportes nacionales de mercancías por carretera en un Estado miembro cabotaje | Comité Consultivo para a medidas a tomar em caso de crise no mercado dos transportes rodoviários de mercadorias e para a aplicação da legislação relativa às condições de admissão de transportadores não residentes aos transportes nacionais rodoviários de mercadorias num Estado-Membro cabotagem |
gen. | Comité de adaptación al progreso técnico de la decisión por la que se establece un procedimiento común de intercambio de informaciones relativo a la calidad de las aguas continentales superficiales | Comité para a adaptação ao progresso técnico da decisão que institui um procedimento comum de troca de informações relativas às águas doces superficiais |
gen. | Comité de aplicación de la decisión por la que se establece un conjunto de orientaciones sobre las redes transeuropeas en el sector de la energía | Comité para a adaptação da decisão que estabelece um conjunto de orientações respeitantes às redes transeuropeias no setor da energia |
gen. | Comité de la protección contra los efectos de la aplicación extraterritorial de la legislación adoptada por un tercer país, y contra las acciones basadas en ella o derivadas de ella | Comité da proteção contra os efeitos da aplicação extraterritorial de legislação adotada por um país terceiro e das medidas nela baseadas ou dela resultantes antiboicote |
gen. | Comité mixto del Acuerdo entre la CE, Islandia y Noruega relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar las peticiones de asilo presentadas en un Estado miembro o en Islandia o Noruega | Comité Misto do acordo entre a CE, a Islândia e a Noruega relativo aos critérios e mecanismos de determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro, na Islândia ou na Noruega |
gen. | comparar con un estándar establecer patrones o estándares | padronizar |
gen. | comparar con un estándar establecer patrones o estándares | unificar |
gen. | comparar con un estándar establecer patrones o estándares | normalizar |
gen. | conceder un turno de uso de la palabra prioritario | dar prioridade do uso da palavra a... |
gen. | conducto evacuación intestinal introducción de un catéter | evacuação intestinal |
gen. | Conferencia sobre un porvenir para los gitanos | Conferência "Um Futuro para os Ciganos" |
gen. | conferir un nombramiento honorario | conferir um título honorário |
med. | conjunto de síntomas debido a un exceso de hormonas tiroideas | tirotoxicose |
gen. | conjunto de síntomas debido a un exceso de hormonas tiroideas | conjunto de sintomas devido a um excesso de hormonas tiróides |
gen. | consecuencias de un accidente | consequências de um acidente |
med. | constituyente principal de un medicamento | constituinte principal de um medicamento |
gen. | contacto individuo que ha estado en relación con un enfermo portador de una enfermedad contagiosa | toque indivíduo que esteve em relação com pessoa portadora de doença contagiosa |
gen. | contexto de acceso a un objeto de seguridad | contexto de acesso a objeto de segurança |
gen. | Contiene un gas refrigerado | pode provocar queimaduras ou lesões criogénicas. |
gen. | control o supervisión con ayuda de un monitor | controlo ou supervisão com ajuda de um monitor |
gen. | Convenio internacional sobre la constitución de un fondo internacional de indemnización de daños debidos a contaminación por hidrocarburos, 1992 | Convenção Internacional de 1992 para a Constituição de um Fundo Internacional para Compensação pelos Prejuízos devidos à Poluição por Hidrocarbonetos |
gen. | Convenio internacional sobre la constitución de un fondo internacional de indemnización de daños debidos a contaminación por hidrocarburos, 1992 | Convenção FIPOL 1992 |
gen. | Convenio relativo a la expedición de un certificado de capacidad matrimonial | Convenção relativa à Emissão de um Certificado de Capacidade Matrimonial |
gen. | Convenio relativo a la igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor | Convenção sobre a Igualdade de Remuneração, 1951 |
gen. | Convenio relativo a la igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor | Convenção relativa à Igualdade de Remuneração entre a Mão de Obra Masculina e a Mão de Obra Feminina em Trabalho de Igual Valor |
gen. | Convenio relativo a la organización de un régimen internacional para la conservación de los derechos del seguro de invalidez, vejez y muerte | Convenção relativa ao Estabelecimento de um Regime Internacional de Manutenção do Direito ao Seguro de Invalidez-Velhice-Morte |
gen. | Convenio relativo al establecimiento de un sistema de inscripción de testamentos | Convenção sobre o Estabelecimento de um Sistema de Inscrição de Testamentos |
gen. | Convenio relativo al establecimiento de un sistema de registro de testamentos | Convenção relativa à instituição de um sistema de inscrição dos testamentos |
gen. | Convenio relativo al peso máximo de la carga que puede ser transportada por un trabajador | Convenção sobre o Peso Máximo, 1967 |
gen. | Convenio relativo al peso máximo de la carga que puede ser transportada por un trabajador | Convenção relativa ao Peso Máximo das Cargas que podem ser Transportadas por Um Só Trabalhador |
gen. | Convenio sobre la ley aplicable a ciertos derechos sobre valores depositados en un intermediario | Convenção da Haia sobre Valores Mobiliários |
med. | creación de un estado estable | estabilização |
gen. | creación de un estado estable | criação de um estado estável |
gen. | creación de un núcleo duro | criação de um núcleo duro |
gen. | cristal revestido de un depósito conductor | vidro revestido de um depósito condutor |
gen. | célula de un órgano capaz de reaccionar a sustancias químicas | célula capaz de receber substâncias químicas |
med. | de un solo componente | monocomponente |
gen. | de un solo componente | de um só componente |
gen. | declaración relativa a la nacionalidad de un Estado miembro | declaração relativa à nacionalidade de um Estado-Membro |
gen. | demora en la ejecución de un contrato | atraso na execução de um contrato |
gen. | denegar la admisión a trámite de un asunto | pedido indeferido de exame de um processo |
gen. | derecho a recurrir a un mediador | direito de recurso a um mediador |
gen. | derogación de un reglamento | revogação de um regulamento |
gen. | derogación de un reglamento | revogar um regulamento |
gen. | derogar un reglamento | revogar um regulamento |
gen. | derogar un reglamento | revogação de um regulamento |
gen. | desarrollo incompleto o defectuoso de un órgano o tejido | desenvolvimento defeituoso |
gen. | desarrollo insuficiente de un órgano o tejido | pouco desenvolvido |
med. | desgarro de tejidos o de un órgano | rotura |
gen. | desgarro de tejidos o de un órgano | ruptura |
gen. | desgarro de tejidos o de un órgano | fractura dos tecidos ou de um órgão |
gen. | desgaste destrucción o ulceración de un tejido | desgaste destruição ou ulceração de um tecido |
gen. | designar un número de suplentes permanentes | nomear um número de suplentes permanentes |
gen. | designar un ponente | nomear um relator |
gen. | designar un ponente | designar um relator |
gen. | desplazamiento a un Estado tercero | destacamento num Estado terceiro |
gen. | destinar a un puesto | colocar num lugar |
gen. | desviación de un ojo de su dirección normal | desvio de um olho da sua direcção normal |
gen. | determinación del sitio o lugar de un proceso restricción a un área limitada | restrição a uma área determinada |
gen. | diferencia de situación entre el comienzo y el fin de un corte cerrado | diferença entre o início e o fim de corte |
antenn., opt. | diferencia en el índice de refracción en un perfil ESI | degrau de índice equivalente |
gen. | Directiva por la que se establece un marco para el rescate y la resolución de entidades de crédito y empresas de inversión | Diretiva Recuperação e Resolução Bancárias |
gen. | dirigir un suplicatorio a... | entregar um pedido a... |
gen. | disminución del tamaño de un tejido o de un órgano | atraso de desenvolvimento |
gen. | disponer de los servicios de un intérprete | beneficiar dos serviços de um intérprete |
gen. | dolor en un músculo o músculos | miodinia |
gen. | dolor en un músculo o músculos | dor muscular |
gen. | durante un calentamiento intenso se producen humos tóxicos | por aquecimento forte formam-se fumos tóxicos |
gen. | efecto decreciente de un medicamento | efeito decrescente de um medicamento |
gen. | efecto restrictivo de un medida estatal | efeito restritivo de uma medida estatal |
gen. | efectos generales de un proyectil | efeitos globais de um projétil |
gen. | efectos locales de un proyectil | efeitos locais de um projétil |
gen. | efectos primarios de un proyectil | efeitos primários de um projétil |
gen. | ejecución de un contrato | execução de um contrato |
gen. | el arancel de los países del Benelux establece un derecho | a pauta dos países do Benelux fixa um direito |
gen. | el Consejo dispondrá de un poder de decisión | o Conselho dispõe de poder de decisão |
gen. | el derecho de voto es un derecho personal | o direito de voto é pessoal |
gen. | el Estatuto del Tribunal de Justicia se fijará en un protocolo independiente | o Estatuto do Tribunal de Justiça é fixado em Protocolo separado |
gen. | el Estatuto del Tribunal ha sido fijado en un protocolo anejo al presente Tratado | o estatuto do Tribunal é fixado em Protocolo anexo ao presente Tratado |
gen. | el funcionario podrá ser destinado a ocupar interinamente un puesto de trabajo | o funcionário pode ser chamado a ocupar interinamente um lugar |
gen. | el paciente presenta un ligero tinte ictérico escleral | o indivíduo apresenta uma ligeira subicterícia das escleróticas |
gen. | el Parlamento tiene derecho a presentar ante el Tribunal un recurso | é admissível que o Parlamento interponha perante o Tribunal um recurso |
gen. | el presente Tratado redactado en un ejemplar único | o presente Tratado,redigido num único exemplar |
gen. | el reglamento tendrá un alcance general | o regulamento tem caráter geral |
med. | elaboración de un producto por un organismo vivo | biossíntese |
gen. | elaboración de un producto por un organismo vivo | elaboração de um produto por um organismo vivo |
gen. | elaborar un contrato | elaborar um contrato |
gen. | elaborar un informe | elaborar um relatório |
gen. | elemento constitutivo de un delito | elemento constitutivo do crime |
gen. | elevar de nuevo a potencia un reactor | reativar um reator para retornar a plena potência |
med. | eliminación por el propio organismo eliminación de un medicamento sin cambio | excreção |
gen. | eliminación por el propio organismo eliminación de un medicamento sin cambio | eliminação prlo próprio organismo eliminação de um medicamento sem substituição |
gen. | emitir un dictamen | formular um parecer |
gen. | emplazamiento de la vasija de presión de un reactor en su contención | colocação do vaso de pressão no seu contentor |
gen. | emplazamiento de la vasija de presión de un reactor en su contención | colocação da cuba de pressão do reator no seu contentor |
gen. | en caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médico | S26 |
gen. | en caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médico | em caso de contacto com os olhos, lavar imediata e abundantemente com água e consultar um médico |
gen. | en caso de no ejecución de un contrato | em caso de não cumprimento de um contrato |
gen. | en caso de que se cuestione tal validez en un litigio | se,em litígio,essa validade for posta em causa |
gen. | en el plazo de un mes desde la presentación de la petición | no prazo de um mês a contar do pedido |
gen. | en forma de un disco | em forma de disco |
gen. | en las condiciones establecidas en un protocolo independiente | nas condições definidas em Protocolo separado |
gen. | en particular de un hueso | deslocação (de um osso, por exemplo) |
gen. | encargar un ponente | designar um relator |
gen. | encogimiento o reducción de un órgano o tejido | encolhimento de um órgão ou tecido |
gen. | encogimiento o reducción de un órgano o tejido | retraimento |
gen. | encogimiento o reducción de un órgano o tejido | contracção |
gen. | engrosamiento de un hueso | hipertrofia de um osso |
gen. | engrosamiento localizado en un nervio o vaso linfático | caroço |
gen. | entregar un parte de baja | entregar a baixa médica |
gen. | equipo sometido a un compromiso exterior | equipamento sujeito a um compromisso exterior |
gen. | escalera entre el comienzo y el fin de un corte cerrado | diferença entre o início e o fim de corte |
gen. | estado de preparación para un desastre | estado de preparação para catástrofes |
med. | estenosis en forma de hendidura de un orificio cardíaco | estenose em forma de fenda dum orifício |
med. | estimulación de un reflejo | desencadeamento de um reflexo |
med. | estiramiento excesivo de un músculo | distensão |
gen. | estiramiento excesivo de un músculo | estiramento excessivo de um músculo |
gen. | estrechamiento de un conducto | constrição |
gen. | estrechamiento de un conducto | estreitamento de um conduto |
gen. | estrechamiento de un conducto | aperto |
gen. | estudio de la sensibilidad de un microbio frente a diversos antibióticos | estudo da sensibilidade de um micróbio a vários antibióticos |
gen. | estudio de un fenómeno | estudo de um fenómeno |
gen. | estudio del efecto de un medicamento sobre el organismo | estudo do efeito de um medicamento sobre o organismo |
med. | estímulo por descarga de un condensador | estímulo por descarga de um condensador |
gen. | Europa 2020: una estrategia para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador | Estratégia UE 2020 |
gen. | Europa 2020: una estrategia para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador | Estratégia "Europa 2020" |
gen. | Europa 2020: una estrategia para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador | Europa 2020: Uma nova estratégia europeia para o emprego e o crescimento |
gen. | Europa 2020: una estrategia para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador | UE 2020 |
med. | exceso de sangre en los vasos de un órgano | hiperemia |
gen. | exceso de sangre en los vasos de un órgano | excesso de sangue nos vasos de órgão |
med. | exclusión de un ansa delgada | vesícula ileal |
gen. | expedir un salvoconducto | entregar um livre-trânsito |
gen. | expedir un salvoconducto | entregar um salvo-conduto |
gen. | experiencia profesional que garantice un nivel equivalente | experiência profissional que garanta um nível equivalente |
gen. | extinción de un incendio | extinção de um incêndio |
gen. | extirpación en el individuo vivo de un fragmento de órgano o de tumor para examinarlo con microscopio | diagnóstico através da remoção de uma porção do tecido vivo para exame |
gen. | extirpación quirúrgica parcial o total de un órgano | extirpação cirúrgica parcial ou total de um órgão |
gen. | extirpación quirúrgica parcial o total de un órgano | corte |
gen. | fallecimiento de un miembro de la familia | morte de um familiar |
gen. | fallecimiento de un miembro de la familia | falecimento de um familiar |
gen. | falta de crecimiento de un organismo o tejido | perturbação da nutrição de vários tecidos do organismo |
gen. | falta de publicación de un anuncio de licitación | falta de publicação de um anúncio de concurso |
gen. | fase de evacuación del aire de un accidente de pérdida de refrigerante | fase de deslocação do ar de um acidente de perda de refrigerante |
gen. | fiabilidad de un proceso de prueba | fiabilidade de um processo de prova |
gen. | forma de intervención financiada por un solo Fondo | forma de intervenção monofundo |
gen. | formación, desarrollo o presencia de un trombo | com bloqueio da circulação |
gen. | formación, desarrollo o presencia de un trombo | coagulação do sangue numa artéria ou veia |
gen. | Frente por un País Solidario | Frente para o País Solidário |
gen. | Frente por un País Solidario | Frente para um País Solidário |
med. | función inadecuada de un órgano o sistema | insuficiência |
gen. | función inadecuada de un órgano o sistema | função inadequada de um órgão ou sistema |
gen. | fusible de seguridad de un reactor | fusível de segurança de um reator |
med. | giro de un órgano en torno a su eje rotación | torção |
gen. | giro de un órgano en torno a su eje rotación | rotação de um órgão em torno de si mesmo |
med. | hepatocitos recién disociados en un medio apropiado | hepatócitos recentemente dissociados num meio apropriado |
gen. | hijos de un mismo matrimonio | filhos do mesmo casamento |
med. | historia previa de las enfermedades de un paciente | anamnésia |
gen. | historia previa de las enfermedades de un paciente | acto de relembrar os antecedentes do doente |
gen. | homologación CEE de un tipo de vehículo | aprovação CEE de modelo de veículo |
gen. | implantación punto de unión de un músculo a un hueso | implantação ponto de união entre um músculo e um osso |
med. | impresión:acción de un órgano sobre otro,por la que éste conserva la huella del primero | impressão |
gen. | incapacidad para soportar un medicamento | incapacidade de suportar um medicamento |
med. | indirecto que actúa a través de un agente intermediario | indirecto |
gen. | indirecto que actúa a través de un agente intermediario | que actua através de um agente intermédio |
gen. | infección por un hongo del género Cándida | infecção por fungo do género Candida |
med. | inflamación de un divertículo del intestino | diverticulite |
gen. | inflamación de un divertículo del intestino | presença de pequenas saliências ou bolsas em pontos fracos do intestino grosso |
gen. | inflamación de un divertículo del intestino | diverticulose |
gen. | inflamación de un músculo voluntario | miíte |
med. | inflamación de un músculo voluntario | miosite |
gen. | inflamación de un músculo voluntario | inflamação de um músculo voluntário |
med. | inflamación de un nervio | neurite |
gen. | inflamación de un nervio | nevrite |
gen. | inflamación de un nervio | inflamação de um nervo |
med. | inflamación de un tendón | tendinite |
gen. | inflamación de un tendón | inflamação de um tendão |
med. | inflamación de un tendón y de su vaina | tenossinovite |
gen. | inflamación de un tendón y de su vaina | inflamação de um tendão e da sua veia tecite |
med. | inflamación de un testículo | orquite |
gen. | inflamación de un testículo | inflamação de um testículo |
med. | inflamación de un vaso sanguíneo o linfático | angiite |
gen. | inflamación de un vaso sanguíneo o linfático | inflamação de uma veia |
gen. | inflamación de un vaso sanguíneo o linfático | flebite |
gen. | información sujeta a un derecho de propiedad | informação sujeita a direito de propriedade |
gen. | informe común sobre un tercer Estado | relatório comum sobre o Estado terceiro |
gen. | ingreso en un centro médico | internar num hospital |
gen. | iniciar un procedimiento de concertación | iniciar um processo de concertação |
gen. | iniciar un procedimiento de concierto | iniciar um processo de concertação |
gen. | iniciar un procedimiento de votación | proceder a uma votação |
gen. | inscribir las peticiones en un registro general | inscrever as petições numa lista geral |
gen. | insuflado de un órgano | sopro de um órgão |
gen. | introducción de un instrumento puntiagudo | puntura |
gen. | introducción de un instrumento puntiagudo | paracentese |
gen. | introducción de un tubo en un órgano hueco | introdução de um tubo num órgão oco |
med. | irrigación nerviosa de un área u órgano | inervação |
gen. | irrigación nerviosa de un área u órgano | suprimento nervoso ou a condução de impulsos nervosos de um local para outro |
gen. | la Asamblea celebrará cada año un periodo de sesiones | a Assembleia realiza uma sessão anual |
gen. | la combustión en un espacio cerrado puede derivar en detonación | a combustão num espaço limitado pode levar à detonação |
gen. | la Comisión adjuntará un dictamen que podrá contener previsiones diferentes | a Comissão juntará um parecer que pode incluir previsões divergentes |
gen. | la interpretación de los estatutos de los organismos creados por un acto del Consejo | a interpretação dos estatutos dos organismos criados por um ato do Conselho |
gen. | la millonésima parte de un gramo | a milionésima parte de um grama |
gen. | la sustancia es un ácido débil | a substância é um ácido fraco |
gen. | lanzar un cabo | lançar uma corda |
gen. | lanzar un cabo | arremessar uma corda |
gen. | legalidad de un acto | legalidade de um ato |
med. | lesión provocada por un medio de contraste | lesão provocada por produto de contraste |
gen. | levantar la inmunidad de un diputado | o levantamento das imunidades de um deputado |
gen. | Libro Verde sobre un programa europeo para la protección de infraestructuras críticas | Livro Verde relativo a um programa europeu de proteção das infraestruturas críticas |
antenn., opt. | longitud de onda de un máximo de intensidad | comprimento de onda do máximo de intensidade de radiação |
gen. | los derechos o cánones que exija un transportista | os encargos ou taxas que foram cobrados por um transportador |
gen. | mediante el establecimiento de un mercado común | pelo estabelecimento de um mercado comum |
med. | medicamento capaz de atacar a los microbios parasitarios o a las células de un cáncer | quimioterápico |
gen. | medicamento capaz de atacar a los microbios parasitarios o a las células de un cáncer | medicamento que ataca os micróbios parasitas ou as células de um cancro |
gen. | medida con cargo a un solo Fondo | ação monofundo |
med. | medida de actividad de un medicamento ingerido | bio-disponibilidade |
gen. | medida de actividad de un medicamento ingerido | medida de actividade de um medicamento ingerido |
gen. | microorganismos de un cultivo mixto | microrganismos de uma população mista |
gen. | muerte celular en un organismo vivo | morte celular |
gen. | muerte celular en un organismo vivo | gangrena |
gen. | muerte celular en un organismo vivo | esfacelo |
med. | mutación en un punto específico | mutação num lócus específico |
med. | músculo de un órgano hueco | músculo de um órgão côncavo |
med. | músculo que participa con otro en un mismo movimiento medicamento que estimula células de manera natural | agonista |
gen. | músculo que participa con otro en un mismo movimiento medicamento que estimula células de manera natural | músculo que participa com outro num movimento medicamento que estimula células de maneira natural |
gen. | nacional de un Estado miembro de las Comunidades | nacional de um Estado-membro das comunidades |
gen. | nacional de un tercer país | nacional de um país terceiro |
gen. | naturaleza de un material | matureza de um material |
gen. | negociar un contrato | negociar um contrato |
gen. | nidación del óvulo fecundado inserción de un órgano o tejido en un nuevo sitio inserción de materiales biológicos vivos inertes o radioactivos en el cuerpo | nidação do embrião na mucosa do útero da mãe, cerca de seis dias após a concepção |
gen. | no admisión a participar en un concurso-oposición | não admissão a concurso |
gen. | no asociarse a un grupo político | não aderir a um grupo político |
gen. | no pertenecer a un grupo político | não pertencer a um grupo político |
gen. | no verter en desagües o en el medio ambiente. Elimínese en un punto autorizado de recogida de residuos | S56 |
gen. | no verter en desagües o en el medio ambiente. Elimínese en un punto autorizado de recogida de residuos | entregar num local autorizado para recolha de resíduos |
gen. | no verter en desagües o en el medio ambiente. Elimínese en un punto autorizado de recogida de residuos | não efetuar a descarga no sistema de esgotos ou no ambiente |
gen. | nombrar un ponente | designar um relator |
gen. | nombrar un ponente | nomear um relator |
gen. | núcleo de un elemento combustible | zona central de um elemento combustível |
gen. | observación del interior de la vejiga mediante un aparato adecuado el cistoscopio | exame do interior da bexiga com o cistoscópio |
gen. | obstrucción de un vaso sanguíneo con material trombótico | obstrução de um vaso sanguíneo com material trombótico |
gen. | Organización Europea para un Mercado Audiovisual Independiente | Organização Europeia por um mercado dos Produtores independentes |
gen. | otorgamiento de un contrato tras convocatoria de la licitación | celebração de um contrato após o anúncio do concurso |
gen. | otorgamiento de un contrato tras convocatoria de la licitación | celebração de um contrato após abertura de concurso |
gen. | paleta de un solo piso | plataforma |
gen. | parte de un organismo u órgano | parte de um organismo ou órgão |
gen. | parte de un todo cociente entre dos cantidades | parte |
gen. | parte de un todo cociente entre dos cantidades | número fraccionário número quebrado porção |
gen. | parte funcional de un órgano | parte funcional de um órgão |
med. | parálisis total o parcial de un lado del cuerpo | hemiplegia |
gen. | parálisis total o parcial de un lado del cuerpo | paralisia de um lado do corpo |
gen. | paso de un síntoma o una enfermedad de una parte hacia otra psiquiatr: cambio del afecto de una persona hacia otra | passagem de um sintoma ou doença para outroa |
gen. | paso de un síntoma o una enfermedad de una parte hacia otra psiquiatr: cambio del afecto de una persona hacia otra | passagem de um sintoma ou doença para outro |
gen. | periodo de un satélite | período de um satélite |
gen. | persecución por motivos de pertenencia a un grupo social determinado | perseguição por motivos de pertença a um determinado grupo social |
gen. | persona que recibe algo de un donante | beneficiário |
gen. | perteneciente a un cabello o parecido a él | pertencente ao cabelo |
gen. | perteneciente a un cabello o parecido a él | filiforme |
gen. | perteneciente o relativo a la difusión de un líquido a través de una membrana | relativo à difusão de um líquido através de uma membrana |
gen. | perteneciente o relativo a un trauma o traumatismo, o causado por él | relativo a um trauma ou traumatismo, ou causado por ele |
gen. | perteneciente o relativo a un vestíbulo o que se dirige a él | relativo a um vestíbulo ou que se dirige para ele |
gen. | perturbación del funcionamiento de un órgano | perturbação do funcionamento de um órgão alteração de função |
gen. | período entre la aplicación o la recepción de un estímulo y la reacción consiguiente | tempo de espera |
med. | plicadura de la granular de un folículo | plicação da granulosa do ovário |
gen. | poder capacidad sexual poder de un medicamento para producir los efectos deseados capacidad del embrión para desarrollarse | poder capacidade sexual poder de um medicamento produzir efeitos |
med. | potencia de un gen | potência de um gene |
gen. | potencia térmica de un generador nuclear de vapor | potência térmica de um gerador de vapor nuclear |
gen. | precipitación de un sólido en un sistema líquido | borras |
gen. | precipitación de un sólido en un sistema líquido | depósito |
gen. | precipitación de un sólido en un sistema líquido | pé |
gen. | precipitación de un sólido en un sistema líquido | lia |
gen. | precipitación de un sólido en un sistema líquido | borra |
gen. | precipitación de un sólido en un sistema líquido | assento |
gen. | predominio de un gen o de un carácter | predomínio de um gene ou de um carácter |
med. | preparación que recibe un código antes del recuento | lâmina codificada antes da contagem |
gen. | preparado finamente dividido para incorporarlo en un líquido o que ya se encuentra incorporado en un líquido | partículas existentes na água que não foram por ela dissolvidas |
gen. | prever un régimen especial para los extranjeros | prever um regime especial para os estrangeiros |
gen. | proceder a la designación de un candidato | designar um candidato |
gen. | procedimiento que hace incapaz a un individuo para reproducción eliminación completa de microorganismos | procedimento que torna um indivíduo incapaz de reproduzir |
gen. | productos que tienen un efecto parecido al de la morfina | produtos com efeito idêntico ao da morfina |
gen. | Programa comunitario de política y de acción en materia de medio ambiente y desarrollo sostenible "Hacía un desarrollo sostenible" | Programa comunitário de política e de ação em matéria de ambiente e desenvolvimento sustentável "Em direção a um desenvolvimento sustentável" |
gen. | programa multirregional con cargo a un solo fondo del FEDER | programa monofundo plurirregional FEDER |
gen. | programa operativo financiado por un solo fondo | programa operacional monofundo |
gen. | programa operativo financiado por un solo fondo | PO monofundo |
gen. | prohibir la extradición de un extranjero perseguido por sus actividades en defensa de la libertad | proibição de extraditar um estrangeiro perseguido pela sua atividade em prol da liberdade |
gen. | propio de la constitución de un individuo | próprio à constituição de um indivíduo |
gen. | proponer un voto de reprobación | votação da moção de censura |
gen. | proponer un voto de reprobación | propor um voto de censura |
gen. | Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a medidas para garantizar un elevado nivel común de seguridad de las redes y de la información en la Unión | Diretiva sobre a Cibersegurança |
gen. | Protocolo de Adhesión de la República Helénica a la Unión Europea Occidental, con un Anexo | Protocolo de Adesão da República Helénica à União da Europa Ocidental |
gen. | Protocolo que modifica, en lo relativo a la creación de un fichero de identificación de los expedientes de investigaciones aduaneras, el Convenio relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduaneros | Protocolo que altera, no que se refere à criação de um ficheiro de identificação dos processos de inquérito aduaneiro, a Convenção sobre a Utilização da Informática no Domínio Aduaneiro |
gen. | protusión de un órgano o tejido fuera de la cavidad | tumor mole com abertura de membrana |
gen. | proveer a la sustitución de un funcionario | prover à substituição de um agente |
gen. | provocación de un proceso | método de aplicação de uma anestesia geral provocação de um processo |
gen. | proyectado para resistir un tornado hipotético | projetado para aguentar um tornado hipotético |
gen. | proyectil accionado únicamente por un resorte | projétil propulsionado apenas por uma mola |
gen. | prórroga de un acuerdo | renovação de um acordo |
gen. | publicación de un acto | publicação de um ato |
gen. | Puede agravar un incendio | comburente. |
gen. | Puede provocar o agravar un incendio | comburente. |
gen. | Puede provocar un incendio o una explosión | muito comburente. |
gen. | que afecta al cuello o al cuello de un órgano | que afecta o colo ou o colo de um órgão |
gen. | que concierne a la regularidad y frecuencia de un ritmo cardíaco | diz respeito à regularidade e frequência de um ritmo cardíaco |
gen. | que disuelve o desintegra un trombo | que dissolve ou desintegra um trombo |
gen. | que ejerce un efecto sobre el calibre de los vasos sanguíneos | que age sobre os vasos sanguíneos |
gen. | que está situado u ocurre dentro de un músculo | no interior do músculo |
gen. | que indica presencia de un trastorno | que indica a presença de um transtorno |
gen. | que no ha dado a luz a un lactante viable | mulher que nunca deu à luz |
gen. | que no va acompañado por el desprendimiento de un óvulo | ciclo sem óvulo |
gen. | que ocurre después de un traumatismo | que ocorre depois de um traumatismo |
gen. | que posee las reacciones de un álcali | medicamento que contém um álcali |
gen. | que se produce u ocurre en un tubo de ensayo | em laboratório |
gen. | que sigue un sistema | que segue um sistema |
gen. | que sigue un sistema | que segue um método |
gen. | que tiene un origen emocional o psicológico | que tem origem emocional ou psicológica |
gen. | radiografía de una sección del cuerpo o de un órgano | radiografia de uma secção do corpo ou de um órgão |
gen. | reabrir un procedimiento | reabrir o processo |
gen. | reacción ante un estímulo | reacção a um estímulo |
med. | recuperación de un marcador | recuperação de um marcador |
gen. | recuperación posterior a un conflicto | recuperação pós-conflito |
gen. | recurso abusivo a un procedimiento de contratación directa | recorrido abusivamente a um procedimento por ajuste direto |
gen. | recusar a un miembro del consejo de disciplina | recusar um membro do Conselho de Disciplina |
gen. | red de un satélite | rede de um satélite |
med. | reducción de las propiedades nocivas de un veneno | desintoxicação |
gen. | reducción de las propiedades nocivas de un veneno | diminuição das propriedades nocivas de um veneno |
gen. | reducir los derechos de aduana a un ritmo más rápido del previsto en el artículo 14 | reduzir os direitos aduaneiros mais rapidamente do que se encontra previsto no artigo 14º |
gen. | reflujo del contenido de un órgano hueco | voltar à boca por exemplo, alimentos sólidos que... |
gen. | registro de un país tercero | registo de um país terceiro |
gen. | Reglamento CE n.° 343/2003 del Consejo, de 18 de febrero de 2003, por el que se establecen los criterios y mecanismos de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer país | Regulamento de Dublim |
gen. | Reglamento UE n.° 604/2013 del Consejo por el que se establecen los criterios y mecanismos de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer país o un apátrida | Regulamento de Dublim |
gen. | relacionado con la hospitalización o con un hospital | relativo ao hospital e às doenças que ali se tratam |
gen. | relacionado con la hospitalización o con un hospital | hospitalar |
gen. | relativo a la cabeza de un hueso largo | relativo à cabeça de um osso largo |
gen. | relativo a un borde o margen | relativo a uma borda ou margem |
gen. | relativo a un ciclo | que passa por etapas sucessivas |
gen. | relativo a un ciclo | a relativo a um ciclo |
gen. | relativo a un cáncer | neoplásico |
gen. | relativo a un cáncer | canceroso |
gen. | relativo a una cámara superior y un ventrículo del corazón | relativo a uma câmara superior e a um ventrículo do coração |
gen. | relativo al vientre delante de un punto de referencia | relativo ao ventre abdominal |
gen. | rendimiento hidráulico de un riego | eficiência do uso da água |
gen. | renuncia a la elaboración de un dictamen o de un informe | decisão de não elaboração de parecer ou relatório |
gen. | renuncia a un derecho | derrogação |
gen. | reparar un perjuicio | reparar um prejuízo |
gen. | rescindir un contrato | rescindir um contrato |
gen. | Resolución legislativa que contiene el dictamen del Parlamento Europeo sobre la propuesta de una... | Resolução legislativa que contém o parecer do Parlamento Europeu sobre a proposta da um a |
gen. | resolución unilateral de un contrato público de obras | rescisão unilateral do contrato de prestação de serviços |
gen. | restablecimiento de la vida de un sujeto aparentemente muerto | reanimação de doentes que pareciam mortos (como após afogamento, etc.) |
gen. | restauración de la actividad en un cuerpo inactivo | restauração da actividade num corpo inactivo |
gen. | restauración del agua o del contenido líquido en un organismo | restauração da água ou do conteúdo líquido num organismo |
gen. | retorno a un estado o etapa anterior desaparición de los síntomas o de un proceso anormal | retorno a um estado ou fase anterior desaparecimento dos sintomas ou de um processo anormal involução |
gen. | saldo de un tramo | saldo de uma fração |
gen. | se crea un Comité Consultivo adjunto a la Comisión | um Comité consultivo será instituído junto da Comissão |
gen. | sección quirúrgica de parte de un hueso | corte cirúrgico do osso |
med. | secreción exagerada de un órgano glandular | hipersecreção |
gen. | secreción exagerada de un órgano glandular | secreção excessiva de uma glândula |
gen. | secretario judicial de un tribunal | funcionário da secretaria de um tribunal |
gen. | semejanza farm interacción entre un medicamento y el receptor de membrana | semelhança |
gen. | semejanza farm interacción entre un medicamento y el receptor de membrana | parentesco |
gen. | semejanza farm interacción entre un medicamento y el receptor de membrana | analogia |
gen. | Seminario "Un mercado de productos limpios en la perspectiva de 1992" | Seminário sobre um mercado de produtos limpos no horizonte de 1992 |
gen. | sensación que precede un ataque como el epiléptico | sensação no início de um acesso de doença |
gen. | sentencia a raíz de un recurso | acórdão proferido na sequência de um recurso |
gen. | separación de dos extremidades de un circuito de enfriamiento de reactor | rutura com afastamento das duas extremidades num anel refrigerante do reator |
gen. | situado alrededor de un vaso | à volta dos vasos sanguíneos |
gen. | situado dentro de un vaso | no interior de um vaso sanguíneo |
gen. | situado en los interespacios de un tejido | entre duas partes (isto é, no tecido conjuntivo) |
gen. | situado en un solo lado o que afecta un solo lado | de um só lado |
gen. | situado fuera de un vaso | situado fora de um vaso |
gen. | situado hacia el centro psiquiatr.: referente a un medium | médio |
gen. | solicitud de exhibición de un póster | pedido de apresentação de um póster |
gen. | solicitud de nueva clasificación de un puesto | pedido de revalorização de um lugar |
med. | solución de un producto destinado a ser inhalado | aerossol |
gen. | solución de un producto destinado a ser inhalado | solução de um produto destinado à inalação |
gen. | suspender la inmunidad de un diputado | levantar a imunidade de um deputado |
gen. | suspensión de un funcionario | suspensão de um funcionário |
gen. | sustancia derivada de un medicamento dentro del organismo | substância derivada de um medicamento dentro do organismo |
gen. | sustancia inerte en un preparado farmacéutico | substância inerte num preparado farmacológico |
gen. | sustancia que al combinarse con un ácido forma una sal vehículo neutro de un medicamento superficie o parte inferior de un órgano | substância que forma sal combinada com um ácido veículo neutro de um medicamento superfície ou parte inferior de um órgão |
gen. | sustancia que corrige la acción o el sabor de un medicamento | substância que corrige a acção ou o sabor de um medicamento compensação |
gen. | sustancia que corrige la acción o el sabor de un medicamento | rectificação |
gen. | sustancia que previene el deterioro de un producto por oxidación | evita a deterioração de um produto por oxidação |
gen. | sustituir a un presidente de un grupo político | substituir o presidente de um grupo político |
gen. | tarjeta de servicio de un organismo público | cartão de serviço de funcionalismo público |
gen. | temblor que aparece al intentar efectuar un movimiento voluntario coordinado | tremor que aparece ao efectuar um movimento voluntário coordenado |
gen. | temperatura de ignición de un plasma | temperatura de ignição de um plasma |
gen. | terapia con un solo medicamente a la vez | terapia com um medicamento de cada vez |
gen. | tercero en un procedimiento administrativo | terceiro ao processo administrativo |
gen. | tiempo de criticidad de un reactor | tempo crítico de um reator |
gen. | titular de un puesto de trabajo | titular de um lugar |
med. | transplante de un órgano | transplantação de órgão |
gen. | trasformación química de un compuesto en el organismo | transformação química de um composto no organismo |
gen. | Tratado por el que se constituye un Consejo único y una Comisión única de las Comunidades Europeas | Tratado de Fusão |
gen. | tratamiento de un cáncer por sustancias químicas | tratamento do cancro com substâncias químicas |
gen. | umbral mínimo para la obtención de un escaño | limiar mínimo para obtenção de um lugar |
gen. | un acta de las deliberaciones | um relatório das deliberações |
gen. | un aerosol de esta sustancia es corrosivo para... | um aerossol desta substância é corrosivo para... |
gen. | un aerosol de esta sustancia irrita... | um aerossol desta substância irrita... |
gen. | un arancel aduanero no discriminatorio | uma pauta aduaneira não discriminatória |
gen. | un Comité Económico y Social con funciones consultivas | um Comité Económico e Social com funções consultivas |
gen. | un conjunto de acciones que deberán emprenderse | um conjunto de ações que devem ser iniciadas |
gen. | un conjunto de acciones que deberán emprenderse y realizarse conjuntamente | um conjunto de ações que devem ser prosseguidas simultaneamente |
gen. | un desarrollo económico estable | a estabilidade na expansão económica |
gen. | un Estado miembro...alegando el incumplimiento de... | um Estado-membro,invocando o não cumprimento de... |
gen. | un funcionario remunerado con cargo a los créditos de investigación e inversión | funcionário remunerado por dotações inscritas no orçamento de investigação e investimento |
gen. | un orador a favor | um orador a favor |
gen. | un orador en contra | um orador contra |
gen. | Un Plan director para una Unión Económica y Monetaria profunda y auténtica | Plano pormenorizado para uma União Económica e Monetária efetiva e aprofundada |
gen. | un poco agudo | pouco agudo |
gen. | un procedimiento electrónico en las votaciones | um sistema eletrónico |
gen. | un reglamento general de organización | um regulamento geral de organização |
gen. | un retroceso en la legislación comunitaria | um retrocesso da legislação comunitária |
gen. | un régimen que garantice que la competencia no será falseada | um regime destinado a garantir que a concorrência não seja falseada |
gen. | una Alta Autoridad asistida por un Comité Consultivo | uma ALTA AUTORIDADE,assistida por um Comité Consultivo |
gen. | una sonda o una bujía a través de un conducto natural | evacuação intestinal |
gen. | utilizar un muestreador individual de aire | utilizar um classificador de ar individual |
gen. | utilícese un envase de seguridad adecuado para evitar la contaminación del medio ambiente | S57 |
gen. | utilícese un envase de seguridad adecuado para evitar la contaminación del medio ambiente | utilizar um recipiente adequado para evitar a contaminação do ambiente |
gen. | vaciado de combustible de un reactor | retirar totalmente o combustível a um reator |
gen. | vaciado de combustible de un reactor | descarregar um reator |
med. | vaciado de un órgano hueco o un absceso | evacuação |
gen. | valor nominal de un sello de correos | valor nominal de um selo de correio |
med. | vector de detección de un promotor | vetor de deteção |
gen. | vehículo semejante a un vehículo acorazado para el transporte de tropas | viatura similar a viatura blindada de transporte de pessoal |
gen. | vidrio revestido de un depósito conductor | vidro revestido de um depósito condutor |
gen. | votación de listas según un sistema proporcional | escrutínio de lista de tipo proporcional |
gen. | votación de listas según un sistema proporcional | sistema eleitoral proporcional com listas |
gen. | votación según un sistema proporcional | escrutínio de tipo proporcional |
gen. | zona de actividad de un antibiótico rango completo de manifestaciones de una enfermedad | zona de actividade de um antibiótico |
gen. | zona subvencionable en virtud de un objetivo | região elegível para um objetivo |
gen. | índice a un solo nivel | índice de entrada única |
gen. | índice a un solo nivel | índice a um nível |