Subject | Spanish | Portuguese |
social.sc. | Acuerdo sobre la política social celebrado entre los Estados miembros de la Comunidad Europea a excepción del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | Acordo Social |
law | alegar la excepción | alegar |
gen. | aparatos para la respiración con excepción de los de respiración artificial | aparelhos para a respiração com exceção dos destinados à respiração artificial |
agric. | cereales a excepción del trigo y del arroz | cereal secundário |
IMF. | cláusula de excepción | cláusula de salvaguarda |
law | cláusula de excepción de la Convención | cláusula de exclusão da Convenção |
fin. | cláusula de excepción por falta de ejecución | cláusula de exceção de incumprimento |
law, social.sc. | como excepción | em derrogação |
law | como excepción a | em derrogação de |
market. | compromiso de excepción | compromisso de não derrogação |
commun. | condición de excepción | condição de exceção |
comp., MS | controlador de excepción | processador de exceções |
law | disfrutar de una excepción | beneficiar de uma derrogação |
econ. | estado de excepción | estado de exceção |
law, h.rghts.act. | estado de excepción | estado de excepção |
fin. | Estado miembro acogido a una excepción | Estado-membro que beneficia de uma derrogação |
fin. | Estado miembro acogido a una excepción | Estado-Membro que beneficie de uma derrogação |
law | Estado miembro no acogido a una excepción | Estado-membro que não beneficia de uma derrogação |
comp., MS, Braz. | evento de excepción | evento de exceção |
comp., MS | eventos de excepción | eventos de exceção |
econ. | excepción al Derecho de la UE | derrogação ao direito da UE |
commun. | excepción al principio de responsabilidad | exceção ao princípio da responsabilidade |
gen. | excepción "con cualquier destino" | derrogaçao "todos os destinos" |
comp., MS, Braz. | excepción con error inmediato | exceção fail-fast |
comp., MS | excepción con error inmediato | exceção de falha rápida |
comp., MS | excepción crítica | exceção crítica |
econ. | excepción cultural | exceção cultural |
law, patents. | excepción de caducidad de la marca comunitaria | exceção de extinção da marca comunitária |
law | excepción de cosa juzgada | exceção de caso julgado |
IT | excepción de datos | exceção de dados |
law | excepción de ilegalidad | questão prévia de ilegalidade |
law | excepción de ilegalidad | exceção de ilegalidade |
polit., law | excepción de inadmisibilidad | questão prévia de inadmissibilidade |
law, crim.law. | excepción de inadmisibilidad | excepção de inadmissibilidade |
polit., law | excepción de incompetencia o de inadmisibilidad | exceção de incompetência ou de inadmissibilidade |
econ., market. | excepción de los derechos conferidos | exceção aos direitos conferidos |
comp., MS, Braz. | excepción de modo kernel | exceção de modo kernel |
comp., MS | excepción de modo kernel | exceção de kernel |
comp., MS | excepción de modo kernel | modo de exceção de kernel |
IT | excepción de operación | exceção de código de operação |
proced.law., priv.int.law. | excepción de orden público | excepção de ordem pública |
IT | excepción de protección | exceção de proteção |
IT | excepción de subdesbordamiento | exceção de ultrapassagem de capacidade por defeito |
IT | excepción de subdesbordamiento | exceção de transbordo negativo |
comp., MS, Braz. | excepción de usuario | exceção de usuário |
comp., MS | excepción de usuario | exceção de utilizador |
comp., MS, Braz. | excepción en modo usuario | exceção de modo de usuário |
comp., MS | excepción en modo usuario | exceção de modo de utilizador |
law, tax. | excepción fiscal | exceção fiscal |
law | excepción limitada | derrogação limitada |
comp., MS, Braz. | excepción no controlada | exceção sem tratamento |
comp., MS | excepción no controlada | exceção não processada |
econ., market. | excepción relativa a la seguridad | exceção por razões de segurança |
fin. | excepción resultante de las pruebas | exceção de teste |
law | excepción temporal | derrogação temporária |
comp., MS | firma de excepción de kernel | assinatura de exceção de kernel |
econ. | jurisdicción de excepción | jurisdição de exceção |
law | legislación penal de excepción | direito penal de exceção |
IT | levantar una excepción | assinalar uma exceção |
agric. | malla para la que se haya establecido una excepción | malhagem derrogatória |
gen. | medida nacional de excepción | medida nacional derrogatória |
law | pequeña excepción al principio de la libre circulación de las resoluciones judiciales | pequeno desvio ao princípio da livre circulação das sentenças |
law | petición de excepción | pedido de derrogação |
polit., law | poner fin a un incidente procesal relativo a una excepción de inadmisibilidad | pôr termo a um incidente processual relativo a uma questão prévia de inadmissibilidade |
polit., law | poner fin a un incidente procesal relativo a una excepción de inadmisibilidad | pôr termo a um incidente processual relativo a uma exceção de inadmissibilidade |
law, fin. | régimen de excepción legal | sistema de exceção legal |
law, fin. | régimen de excepción legal | regime de exceção legal |
law, fin. | sistema de excepción legal | regime de exceção legal |
law, fin. | sistema de excepción legal | sistema de exceção legal |
law | suprimir una excepción | revogar uma derrogação |
IT | tratamiento de excepción | manipulador de exceções |
IT | tratar la excepción | tratamento de exceção |
commun. | umbral de excepción | limiar de exceção |