DictionaryForumContacts

Terms containing vinos | all forms | exact matches only
SubjectSpanishEnglish
gen.a la exposición vino lo más granado del mundillo culturalthe foremost members of the cultural set came to the exhibition
agric.accidentes de los vinosnon-bacterial disorders of wines
gen.Acuerdo para la creación en París de una Oficina Internacional del Vino OIVArrangement establishing an International Wine Office in Paris
agric.Acuerdo por el que se crea la Organización Internacional de la Viña y el VinoAgreement establishing the International Organisation of Vine and Wine
agric.alteraciones de los vinosspoilage of wine
agric.alteraciones de los vinosdiseases of wine
agric.análisis de vino en laboratoriolaboratory analysis of wine
fish.farm.arenques en salsa de vinoherring in wine sauce
agric., food.ind.Asociación nacional interprofesional de productores de vinos de mesa y de vinos localesNational inter-trade association of table wines and local wines of France
agric.aumento artificial del grado alcohólico natural de los vinosenrichment of wines
agric.ayuda al envejecimiento de los vinos de licor de calidadaid for the ageing of quality liqueur wines
agric.ayuda especial para el almacenamiento de vinos de calidadspecial storage aid for quality wine
IT, agric., el.ayuda para el nuevo almacenamiento de vinos de mesaaid for the restorage of table wines
agric.azucarado y aumento artificial del grado alcohólico natural del vinosugaring and enrichment of wine
agric.azul de los vinos blancosblue sickness of white wines
gen.bastantes bastante vinoenough wine
gen.bastantes vasos vinoenough glasses
food.ind.bebida aromatizada a base de vinoaromatized wine-based drink
food.ind.bebida aromatizada a base de vinoaromatised wine-based drink
patents.bebidas alcohólicas, especialmente vinos y vinos espumososalcoholic beverages, especially wines and sparkling wines
agric.bodega de comercialización del vinofacility for marketing wine
agric.bodega de envasado de vinospremises for the market preparation of wine
agric.bodega de envejecimiento de vinostore for maturing wine
agric.bodega de envejecimiento de vinowine maturing facility
agric.bodega de envejecimiento de vinofacility for maturing wine
agric.bodega para vinos de mesatable wine facility
nat.sc., agric.bomba para vinowine pump
nautic.botella de vino vacíadeadman
pack.botella en forma de un pequeño saco de vino*flagon (franconiano)
pack.botella en forma de un pequeño saco de vino*"Bocksbeutel" (bagshaped bottle for Franconian wine, franconiano)
gen.botella en forma de un pequeño saco de vinoflagon
gen.botella en forma de un pequeño saco de vinoBocksbeutel
gen.carta de vinoswine list
gen.cata vinowine-tasters siphons
agric., food.ind.catas de vinoscellar man
mun.plan.cesta para escanciar el vinowine pouring cradle
nat.sc., agric.clima para vinovine climate
agric.comisionista de vinoswine merchant
agric.Comité de aplicación de las bebidas aromatizadas a base de vinoImplementation Committee on aromatised wine-based drinks
agric.Comité de aplicación de vinos aromatizados, bebidas aromatizadas a base de vino y cócteles aromatizados de productos vitivinícolasImplementation Committee for Aromatised wines, Aromatised Wine-based drinks and Aromatised Wine-product Cocktails
polit., agric.Comité de aplicación relativo a las bebidas aromatizadas a base de vinoImplementation Committee on aromatised wine-based drinks
agric.Comité de gestión de los vinosManagement Committee for Wine
agric.Comité de gestión del vinoManagement Committee for Wine
agric.Comité mixto del acuerdo entre la CE y Sudáfrica sobre el comercio de vinoJoint Committee of the EC-South Africa Agreement on trade in wine
gen.compramos un vino fantásticowe bought an excellent wine
mun.plan., agric.concurso de cata de vinosvineyard competition
agric.Convenio internacional para la unificación de los métodos de análisis y de valoración de los vinosInternational Convention for the Unification of Methods for the Analysis and Appraisal of Wines
industr., construct., met.copa para vino del Rinroemer
industr., construct., met.copa para vino del Rinhock glass
patents.copas de vinowine glasses
agric.corredor de vinoswine commission agent
agric.corredor de vinoswine broker
gen.¡cuanto vino!what a lot of wine!
gen.cubetas de madera para decantar el vinocasks of wood for decanting wine
UN, ecol.cultivo viñovine crops
gen.¿cuándo vinowhen did you come?
gen.¡cuánto vino!what a lot of wine!
agric., el.cóctel a base de vinowine-based cocktail
gen.de la uva se saca vinoyou get wine from grapes
agric.defectos de los vinosdefects of wines
food.ind.deslío del vinoracking of wine
food.ind.deslío del vinoracking must
agric.destartarizado de un vinodetartrating a wine
agric.destilación de los excedentes de vino de mesadistillation of surplus table wines
agric.destilados de vinos-holandasfortifying spirit
agric.destilados de vinos-holandasfortifying brandy
nat.sc.determinación del glicerol presente en el vinodetermination of glycerol in wine
gen.déme más vinogive me more wine
gen.déme vinogive me some wine
gen.el proceso de elaboración del vinothe winemaking process
gen.el vino empezaba a animarlosthe wine was beginning to liven them up
gen.el vino empezaba a ánimalosthe wine was beginning to liven them up
gen.el vino es excelentethe wine is superb
agric.enfermedad de los vinos dulcessweet wine disease
agric.enfermedades bacterianas de los vinosbacterial diseases of wines
gen.entonces vino la guerra civilthen came the civil war
agric.equipamiento de crianza para vinoswine maturing facility
gen.ese dinero nos vino como caído del cielothat money was heaven-sent
chem.espíritu de vinoethanol
chem.espíritu de vinospirits of wine
chem.espíritu de vinoethyl alcohol
gen.este vino es innegablemente superior a aquelthis wine is undeniably superior to that one
gen.este vino es muy cabezónthis wine is very heady
gen.este vino está ligeramente afrutadothis wine tastes fruity
chem.fabricación del vinowinemaking
agric., food.ind.Federación internacional de vinos y bebidas alcohólicasInternational Federation of Wines and Spirits
agric.fábrica de vinos espumosossparkling wine factory
org.name.Grupo Intergubernamental sobre el Vino y otros Productos de la VidIGG on Wine and Vine Products
org.name.Grupo Intergubernamental sobre el Vino y otros Productos de la VidIntergovernmental Group on Wine and Vine Products
gen.Grupo "Vinos y Alcoholes" Bebidas EspirituosasWorking Party on Wines and Alcohol Spirit Drinks
food.ind.industria del vino y de las bebidas a base de vinomanufacture of wine of fresh grapes and of beverages based thereon
agric.instalación de estabilización en bodega de vinostabilization facility in a winery
gen.la concesión del premio le vino muy bienwinning the prize was very good for him
gen.¿La gente todavía pisa las uvas con los pies descalzos para hacer vino?Do people still stomp on grapes in their bare feet to make wine?
agric.laboratorio de control de calidad de vinoswine-quality monitoring station
chem.levadura de vinowine yeast
bot.levadura del vino Saccharomyces ellipsoideuswine yeast
gen.llamar al pan, pan y al vino, vinoto call a spade a spade
agric.llenadora isobarométrica para vino espumosoisobarometric bottling apparatus
agric.llenadora isobarométrica para vino gasificadoisobarometric bottling apparatus
food.ind.lía de vinowine lees
agric.lías de vinolees
agric.lías de vinowine lees
agric.lías de vinobottoms
agric.lías del vinolees
agric.lías del vinowine lees
agric.lías del vinobottoms
school.sl., agric.maestro en vinicultura y producción de vinosmaster in vinculture and wine-production
gen.me vino a la cabeza la ideathe idea sprang to my mind
gen.me vino con un cuentohe came up with some excuse
gen.me vino la gripeI went down with flu
gen.me vino un recuerdo evanescente de su caraa fleeting image of his face flashed in my mind
gen.¡menuda sarta de obviedades nos vino a decir!he just came out with a stream of platitudes
agric.mercado de vinoswine market
agric.metalización de un vinometal pickup
gen.mucho vinoa lot of wine
gen.muy poco vinovery little wine
agric.métodos de análisis comunitarios aplicables en el sector del vinomethods for the analysis of wines
agric.nata del vinofleur
gen.ninguno de los dos vinoneither of them came
gen.ninguno vino a misanone of them came to mass
gen.no es un gran vino, pero es bebibleit's not a great wine but its drinkable
gen.no vino con la familiahe didn’t come with his family
gen.no vino él ni su mujerneither he nor his wife came
agric.nuevo almacenamiento de los vinos de mesare-storage of table wine
food.ind.Oficina Europea de Vinos,Alcoholes y Bebidas AlcohólicasEuropean Office for Wine, Alcohol and Spirit drinks
agric.Oficina Europea de Vinos, Alcoholes y Bebidas EspirituosasEuropean Office for Wine, Alcohol and Spirit Drinks
agric.Oficina europea de vinos, alcoholes y bebidas espirituosasEuropean Office for Wine, Alcohol and Spirit Drinks
agric.Organización Internacional de la Viña y el VinoInternational Organisation of Vine and Wine
agric.otros vinos blancosother white wines
agric.otros vinos tinto/rosadoother red/rosé wines
agric.otros vinos-totalother wines-total
agric.promoción de venta de vinossales promotion for wines
gen.¿qué le parece si tomamos vino?what do you say if we drink wine?
gen.rebajan el vino con aguathey water the wine
agric.representante de vinoswine traveller
transp.tanque para vinowine tank
gen.Tanto las uvas rojas como las verdes son buenas exprimidas y convertidas en zumo o vinoBoth red and green grapes are good squeezed and turned into wine or juice
gen.¿tienes algún truco para quitar las manchas de vino?do you know any trick to remove wine stains?
gen.total, que al final María vino con nosotrosso, in the end Maria came with us
gen.un joven vino en ayuda de los accidentadosa young man came to the aid of the injured people
gen.un vaso de vinoa glass of wine
gen.un vino de la cosecha del 70a 1970 vintage wine
gen.un vino selectoa choice wine
gen.una caja de vinoa crate of wine
gen.va a falta vinothere won't be enough wine
gen.va a faltar vinothere won't be enough wine
agric.viajante de vinoswine traveller
agric.vinagre de vinowine vinegar
gen.vino a recogernos a las tresshe came to pick us up at three o'clock
agric.vino afrutadofruity wine
agric., food.ind.vino aluquerosé wine
agric.vino apto para la obtención de vino de mesawine suitable for yielding table wine
agric.vino AszuAszu wine
gen.vino ayerhe arrived yesterday
food.ind.vino basecuvée
food.ind.vino blanco del Rhinhock (Rhine wine)
gen.vino clareterosé
agric.vino comercialcommercial wine
gen.¿vino con la familia?did you come with your family?
gen.vino con la idea de ir a la playashe came with the idea of going to the beach
gen.vino con la intención de conocerteshe came with the idea of meeting you
gen.¿vino con mi familia?did you come with my family?
gen.¿vino con su familia?did you come with your family?
gen.vino con su hijahe came with his daughter
gen.vino con su último ligueshe came with her latest man
gen.vino conmigoshe came with me
agric.vino corrienteordinary wine
agric.vino de aguja de calidad producido en una región determinadaquality semi-sparkling wine produced in a specified region
agric.vino de calidadquality wine
agric.vino de calidad P.D.R.blancowhite quality wines P.S.R.
agric., food.ind.vino de calidad P.D.R.tinto/rosadored/rosé quality wine P.S.R.
agric., food.ind.vino de calidad producido en regiones determinadasquality wine pst
agric., food.ind.vino de calidad producido en regiones determinadasquality wines produced in specified regions
commer., food.ind.vino de calidad producido en regiones determinadasquality wine psr
commer., food.ind.vino de calidad producido en regiones determinadasquality wine produced in a specific region
agric., food.ind.vino de calidad producido en regiones determinadasquality wine produced in specified regions
agric.vino de calidad producido en una region determinadaquality wine produced in a specified region
agric.vino de calidad producido en una region determinadaquality wine psr
agric.vino de calidad producido en una region determinadaquality wine produced in a specific region
econ.vino de calidad superiorwine of superior quality
agric.vino de destilacióndistilling material
food.ind.vino de garrotepressings
gen.vino de la comarcalocal wine
agric., food.ind.vino de la nueva cosechawine of the new vintage
agric.vino de licor de calidad producido en una región determinadaquality liqueur wine produced in a specified region
agric.vino de líaslees wine
patents.vino de Oportoport wine
horticult.vino de palmerapalm wine
food.ind.vino de perasperry
agric.vino de postreliqueur-wine
agric.vino de postreliqueur wine
gen.vino dulcesweet wine
agric.vino dulce naturalnatural sweet wine
agric., chem.vino duroacidic
nat.sc., agric.vino en ramanew wine
agric.vino en rimerossparkling wine in stacks
gen.vino españolwelcome cocktail
agric.vino espumoso artificialaerated sparkling wine
agric.vino espumoso de calidad producido en una región determinadaquality sparkling wine psr
agric.vino espumoso de calidad producido en una región determinadaquality sparkling wine produced in a specified region
agric.vino espumoso de calidad producido en una región determinada de tipo aromáticoquality sparkling wines psr of the aromatic type
agric.vino espumoso de calidad producido en una región determinada de tipo aromáticoquality sparkling wine of the aromatic type produced in a specified region
agric.vino espumoso de D.O.sparkling wine of designated origin
agric.vino espumoso "fermentado en botella"bottle fermented sparkling wine
agric.vino espumoso naturalsparkling wine
chem.vino generosofortified wine
gen.vino hacia mi con mucha fogosidadhe eagerly came towards me
gen.vino Juan con toda la tropaJuan came with all his family
agric.vino locallocal wine
agric.vino localcountry wine
health.vino medicinalmedicinal wine
health.vino medicinaltonic wine
health.vino medicinalmedicated wine
food.ind.vino moscatelmuscatel (Sweet wine from muscat grape)
agric.vino nuevo aún en fermentaciónnew wine still in fermentation
agric., food.ind.vino ojo de gallorosé wine
agric.vino para destilacióndistilling material
agric.vino para destilacióndistillation wine
gen.vino rosadorosé
agric.vino sobre líaswine on lees
gen.¿vino usted con su familia?did you come with your family?
patents.vinos, bebidas alcohólicaswines, alcoholic drinks except beers (excepto cervezas)
patents.vinos, bebidas espiritosas, licores de frutas, licores, cócteles, extractos y esencias alcohólicaswines, spirits, cordials, liqueurs, cocktails, alcoholic extracts and alcoholic essences
patents.vinos, bebidas espiritosas y licoreswines, spirits and liqueurs
agric.vinos de aguja de calidad producidos en una región determinadaquality semi-sparkling wines produced in a specified region
agric.vinos de calidad P.D.R.-totalquality wines P.S.R.-total
agric.vinos de licor de calidad producidos en una región determinadaquality liqueurs wines produced in a specified region
patents.vinos de origen francéswines of French origin
patents.vinos de origen francés, en concreto champagnewines of French origin, namely champagne
patents.vinos desalcoholizadosde-alcoholised wines
patents.vinos encabezadosfortified wines
patents.vinos, espirituosos bebidas y licoreswines, spirits beverages and liqueurs
patents.vinos espumosossparkling wines
patents.vinos, vinos espumosos, espirituosos, licoreswines, sparkling wines, spirits and liqueurs
patents.vinos y bebidas espiritosaswines and spirits
commer.vinos y espirituososliquors
patents.vinos y licoreswines and liqueurs
patents.vinos y vinos encabezadoswines and fortified wines
patents.vinos y vinos espumososwines and sparkling wines
agric.v.l.c.p.r.d. vino de licor de calidad producido en una región determinadaquality liqueur wine psr
agric.v.l.c.p.r.d. vino de licor de calidad producido en una región determinadaquality liqueur wine produced in a specified region
gen.yo te puedo buscar el vinoI can look for the wine for you

Get short URL