DictionaryForumContacts

Terms containing unas | all forms | exact matches only
SubjectSpanishEnglish
gen.ahí hay unas mesas desocupadasthere are some empty tables
gen.ahí hay unas sillas desocupadasthere are some empty chairs
gen.al despertar de la anestesia, pronunció unas frases ininteligiblesshe spoke unintelligibly as she woke from the anesthesia
gen.aquí hay unas sillas buenashere are some good chairs
gen.aquí hay unas sillas desocupadashere are some empty chairs
gen.atinó a decir unas palabrasshe was able to say some words
gen.dio unas palmadas para pedir silenciohe clapped his hands for silence
gen.déme unas plumasgive me some pens
gen.¿dónde hay unas sillas?where are there some chairs?
gen.en cuestión de unas horasin just a few hours
gen.en total costó unas dos mil pesetasaltogether it cost over two thousand pesetas
gen.estar alguien como unas pascuasto be as happy as a sandboy
gen.estos animales tienen unas púas eréctiles en el dorsothese animals have erectile quills on their backs
gen.expuso unas teorías huerashe proposed useless theories
gen.expuso unas teorías incomprensibleshe expounded some incomprehensible theories
gen.garabateó unas palabras de despedidashe scribbled a few words of farewell
gen.había allí unas gachís que bailaban muy bienthere were a few birds dancing really well
gen.han sido unas fiestas muy lucidasthey were magnificent parties
gen.he encargado unas gafas de sol graduadasI ordered some prescription sunglasses
gen.la logia tenía unas vistas espléndidasthere were splendid views from the loggia
gen.le dio unas chupadas a la pipahe puffed on his pipe a few times
gen.le llevé unas floresI took her some flowers
gen.le mandaré unas floresI'll send him some flowers
gen.¿le molestaría contestar a unas preguntas?would you mind answering some questions?
gen.los niños hacían unas monadas sobre el escenariothe children gave an enchanting performance on stage
gen.los vecinos celebran unas fiestas con mucho despendolethe neighbours have wild parties
gen.me han concedido un año sabático para preparar unas oposicionesI've taken a year's sabbatical to prepare for the public sector exams
gen.necesita unas mesas buenasyou need some good tables
gen.necesito unas zapatillasI need a pair of slippers
gen.nos convidaron a unas copasthey invited us for a few drinks
gen.os deseo unas felices vacacioneshave a good holiday
gen.pasamos unas vacaciones inolvidables con elloswe had an unforgettable holiday with them
gen.se prometían unas estupendas vacaciones, pero fueron un aburrimientothey expected to have a wonderful vacation, but it turned out quite boring
inf.te cuesta tranquilo unas 2,000 librasit costs 2,000 pounds easily
gen.te voy a dar unas fricciones con alcohol para ese dolor de espaldaI'll rub on some alcohol to relieve your backache
gen.tener unas décimasto have a slight temperature
gen.tengo que hacer unas diligenciasI have some business to attend to
gen.tengo que subido unas cajas al desvánI have to put some boxes up in the attic
gen.tengo que subir unas cajas al desvánI have to put some boxes up in the attic
gen.tengo unas agujetas insoportables en los brazosmy arms are so stiff
gen.tengo unas feas manchas de goteras en el techoI have some ugly stains on the ceiling from leaking water
gen.tengo unas ganas espantosas de que llegue el fin de semanaI'm dying for the weekend to come!
gen.tengo unas ganas impresionantes de verteI can hardly wait to see you
gen.tengo unas ganas irreprimibles de darte un besoI have an irrepressible urge to kiss you
inf.tengo unas ganas locas de verlaI'm dying to see her
gen.tengo unas ganas rabiosas de ir a la playaI'm dying to go to the beach
gen.tengo unas plumas excelentesI have some excellent pens
gen.tenía unas ideas completamente antediluvianas sobre el matrimoniohe had some really old-fashioned ideas about marriage
gen.Tiene unas orejas bien preciosasHe has very beautiful ears
gen.¡tiene unas orejas tan grandes!he has such big ears!
gen.tienen unas opiniones irreconciliables sobre este asuntothey have irreconcilable opinions on the matter
gen.¿tienes unas medias de más?do you have a spare pair of tights?
gen.trae unas fotos muy buenasit has some very good photos
gen.tuvimos unas vacaciones fabulosaswe had a fantastic holiday
gen.tú haces unas preguntas...you do ask some questions!
gen.un hombre enlutado compró unas floresa man in mourning bought some flowers
gen.unas botas de cañalog boots
gen.unas cuantas vecesa few times
gen.vamos a tomar unas birraslet's go for a pint
gen.vi unas de color verdeI saw some green ones
gen.voy a escanear unas fotos para incorporarlas a la presentaciónI'm going to scan some photographs to use in the presentation
The search has timed out. Please try again

Get short URL