Subject | Spanish | English |
gen. | ¿a qué hora terminará? | at what time will you finish? |
polit. | al término del procedimiento escrito | at the end of the written procedure |
med. | anastomosis término-lateral | termino-lateral anastomosis |
med. | anastomosis término-lateral | end-to-side anastomosis |
tech. | aproximación de práctica que no termina en un aterrizaje | low approach |
industr., construct. | artículo sin terminar | unfinished article |
fin. | artículos incompletos o sin terminar | incomplete or unfinished articles |
health. | Asegúrese de terminar toda la medicina antes de dejar de tomarla | Make sure you finish all the medicine before you stop taking it |
agric. | bolsa a término | forward market |
fin. | cobertura a término | forward cover |
comp. | comenzar cuando termine la progresión anterior | start when previous build ends |
fin. | comercio a término | futures business |
fin. | comercio a término | forward business |
fin. | compra a término | forward buying |
fin. | contrato a término | future contract |
fin. | contrato a término | forward contract |
fin. | contrato de divisas a término | forward exchange contract |
fin. | cotización a término | forward exchange rate |
meteorol. | Cuando termine de estudiar este material, podrá | Upon completion of this training, the user will be able to: |
meteorol. | Cuando termine de estudiar este módulo, el estudiante sabrá | After completing this Webcast, learners will be able to: |
gen. | ¿cuándo terminará? | when will you finish? |
earth.sc. | código del término fuente | source term code package |
gen. | Debemos terminar de pintar la casa | We must finished painting the house |
fin. | depósito a término | term deposit |
fin. | dinero a término | time deposit |
fin. | dinero a término | term deposit |
gen. | Dispensamos a todos los invitados al terminar el funeral | We dispensed all the guest at the end of the funeral |
insur. | día de término | quarter day |
fin. | dólares a término | forward dollars |
transp., construct. | el borde del pavimento generalmente termina en forma oblicua | the edge of the surfacing usually requires sloping |
gen. | El fuego terminó por abrasar todo el bosque | The fire ended up scorching the entire forest |
gen. | el tiempo que falte para terminar el mandato | the remainder of the term of office |
health. | embarazo a término | fUll-term pregnancy |
gen. | Empleó todas sus energías en terminar la competencia | He used all his energy to finish the competition |
work.fl., IT | entrada por término corporativa | corporate heading |
work.fl., IT | entrada por término corporativa | corporate entry |
work.fl., IT | entrada por término geográfico | geographical heading |
work.fl., IT | entrada por término geográfico | geographical entry |
work.fl., IT | entrada por término materia | subject heading |
work.fl., IT | entrada por término materia | subject entry |
fin. | entrega a término | forward cover |
transp. | estación de término | terminal station |
tech. | estilete que termina en bola | ball tool |
IT, dat.proc. | fecha "debe terminar en" | must-finish date |
law | flete a término | forward charter |
med. | hembra a término | female at term |
UN | la prestación de cuidados paliativos al terminar la vida | palliative care at the end of life |
med. | llevar a término | carry for full term |
gen. | Los soldados decidieron deponer las armas y terminar con la guerra | The soldiers decided to disarm and end the war |
transp. | línea de término | terminating line |
IT, transp. | marca de término de bobina | end-of-reel mark |
IT, transp. | marca de término de fichero | end-of-file mark |
labor.org., account., agric. | mercado a término | futures exchange |
market., fin. | mercado a término | forward market |
agric. | mercado a término | terminal market |
agric. | mercado a término | futures market |
gen. | Mi hermano está determinado a terminar la universidad | My brother is determined to finish college |
gen. | Mi jefe terminó engolfado en el mundo de las apuestas | My boss ended up engulfed in the gambling world |
avia. | miembro vertical que termina el fuselaje | stern post |
stat., social.sc., health. | nacimiento a término | full-term birth |
stat., social.sc., health. | nacimiento a término | birth at term |
agric. | negocio de mercancías a término | commodity futures exchange |
med. | niño nacido a término | normal term infant |
agric. | operaciones a término | futures trading |
agric. | operaciones a término | trading in the futures market |
agric. | operaciones a término | forward transactions |
fin. | operación a término | dealing in futures |
agric. | operación a término | forward transaction |
fin. | operación de venta de valores al contado y compra de contratos a término | Reverse Cash and carry |
pharma. | Parto a término | Term delivery |
tech. | plazo para terminar algo | target date |
gen. | ¿Pretendes que termine de pintar yo sola la casa? | Are you trying to make me finish painting the house all by myself? |
fin. | primer término del segundo miembro | first right-hand term |
IT | programa residente que termina y permanece | terminate and stay resident |
tech. | punzón que termina en bola | ball tool |
gen. | ¿qué le hace falta para terminar | what do you need to finish the |
health. | recién nacido a término | fUll-term infant |
med. | recién nacido post-término | over-mature child |
gen. | Requiero que termines los informes para mañana antes de la junta | I require you to finish the reports by tomorrow before the meeting |
tech. | sacar un dado de machuelo una vez que se termina la rosca | backing out |
tech. | sacar un dado de terraja una vez que se termina la rosca | backing out |
tech. | se refiere al perfil de una misión que empieza en alto, baja para el ataque y termina con el regreso a la base volando a gran velocidad | high-low-high |
patents. | si interdicciones se terminan más de un año a contar de ... | where prohibitions terminate more than one year after... |
avia. | si se hace a la perfección, se debe terminar con la potencia relativamente alta en la posición de las 6 del enemigo, y con éste al alcance del misil buscador de calor | Immelmann turn |
mater.sc., el. | tarifa con término de potencia | block tariff |
mater.sc., el. | tarifa con término de potencia | demand tariff |
econ. | terminar con la espiral precios-salarios | to dampen the wage-price spiral |
agric. | terminar de arar | finishing |
agric. | terminar de arar | finished plowing |
IT | terminar el modo de diálogo | log out |
gen. | terminar el modo de diálogo | log off |
IT | terminar la conexión | log out |
IT | terminar la conexión | log off |
gen. | terminar la sesión | log out |
market. | terminar las negociaciones | to conclude the negotiations |
gen. | tiempo que falta para terminar el mandato | remainder of the term of office |
law | tiempo que falte para terminar el mandato | remainder of his predecessor's term of office |
IT | término absoluto | absolute term |
work.fl. | término asociado | related term |
IT, social.sc. | término canónico | canonical term |
gen. | término complejo | word combination |
gen. | término complejo | complex term |
agric. | término de corrección | correction term |
work.fl., IT | término de indización | index term |
work.fl., IT | término de indización | descriptor |
work.fl., IT | término de indización compuesto | compound index term |
work.fl., IT, EU. | término de indización compuesto | 2. composite index term |
mater.sc., el. | término de potencia | fixed charge |
mater.sc., el. | término de potencia | demand charge |
law | término de prescripción | period of limitation |
law | término de prescripción | term of limitation |
law | término de prescripción | prescribed period |
law | término de prescripción | limitation period of prescription |
work.fl. | término de referencia | reference term |
ed. | término de referencia comunitario | Community terms of reference |
market. | término de una cuenta | settlement of account |
real.est. | término del préstamo | loan term (condición) |
earth.sc., el. | término diferido | delayed term |
el. | término electrotécnico | electrotechnical term |
IT, dat.proc. | término entre paréntesis | bracketed term |
el. | término específico | specific term |
work.fl. | término específico | narrower term |
el. | término-fuente | source term |
work.fl. | término genérico | broader term |
agric., food.ind., patents. | término genérico | generic name |
commun., IT | término "hora de reloj" | "clock hour" term |
commun., el. | término inválido | corrupted data |
scient. | término matemático | mathematical term |
environ. | término medio | mean term |
law, agric. | término municipal | communal area |
law, agric. | término municipal | village area |
gen. | término municipal | municipal territory |
gen. | término permitido | tolerated term |
gen. | término permitido | permitted term |
fin. | término perturbador | disturbance term |
gen. | término polisémico | polysemic term |
gen. | término polisémico | plurivalent term |
work.fl., IT | término preferencial | preferred term |
IT | término prohibido | deprecated term |
gen. | término transferido | transferred term |
gen. | término técnico | technical term |
commun., el. | término válido | valid data |
agric. | vacuno que debe terminar el engorde | finishing cattle |
agric. | vacuno que debe terminar el engorde | finisher |
fin. | vender a término | to sell for settlement |
fin. | vender a término | to sell forward |
fin. | vender a término | to sell for future delivery |
gen. | Ya terminé de planchar toda mi ropa | I finished ironing all my clothes |
gen. | Yo me comprometo a terminar el trabajo | I agree to complete the work |