DictionaryForumContacts

Terms containing saca | all forms | exact matches only
SubjectSpanishEnglish
gen.a todo le tiene que saca faltashe always has to find fault with everything
gen.a todo le tiene que sacar faltashe always has to find fault with everything
gen.ahora saca la medianow calculate the average
gen.al final, conseguí sacarle la información con sacacorchosI managed to squeeze the information out of him in the end
mech.eng.alicates para colocar o sacar pasadores y clavijaspliers for inserting or extracting cotter-pins
mech.eng.aparato para sacar la chavetametal core extractor
tech.arandela abierta que puede colocarse sin necesidad de sacar la tuerca o el tornilloC washer
commun.bastidor para sacasbag rack
commun.bastidor para sacasdrop bag fitting
commun.bastidor para sacasbag frame
tech.bloque de donde se saca una rueda dentadagear blank
tech.bomba para sacar de paso bandera la hélicepropeller unfeather pump
tech.bomba para sacar la hélice de paso banderaunfeathering pump
agric., construct.camino de sacaforest road
transp.camino de saca principalmain forest road
gen.circulación de las sacascirculation of bags
auto.clavo soldado para sacar golpestud welding
tech.conjunto de válvula para sacar la hélice de paso banderaunfeathering valve assembly
agric.cono para sacar muestras de arrozrice sampling cone
agric.cono para sacar muestras de arrozsampling mill
industr., construct.costura a sacotacking
industr., construct.costura a sacobagging
gen.cubierta con sacas vacíassack of empty sacks
gen.cubierta con sacas vacíassack of empty bags
gen.cubierta con sacas vacíasbag of empty bags
gen.cubierta con sacas vacíasbag of empty sacks
commun.cuello de una sacaneck of a sack
commun.cuello de una sacaneck of a bag
med.cuello del saco herniarioneck of hernia
commun.código de barras en la saca del correobar-coding on mail bag
gen.dar o sacar la cara porto stand up for somebody (alguien)
agric.daños acasionados por la sacalogging damage
agric.daños acasionados por la sacaskidding damage
gen.¿de dónde sacaste esa idea?where did you get that idea from?
gen.de la uva se saca vinoyou get wine from grapes
gen.de repente, sacó su malhumorhe got into a strop all of a sudden
gen.deberías sacarle del engañoyou should tell him the truth
law, agric.derecho de sacar de una finca o bosque plantas o arbustos para hacer la "camada" de los animalesright of litter
law, agric.derecho de sacar de una finca o bosque plantas o arbustos para hacer la "camada" de los animalesright of collecting litter
gen.después de tanta discusión, no sacamos nada en clarowe were back to square one after hours of discussion
gen.dispositivos para sacar los barcosdisengaging gear for boats
forestr.distancia de sacaforwarding distance
med.ectasia del saco lagrimalectasia of lacrimal sac (ectasia sacci lacrimalis)
gen.el aceite penetró el tejido y no pude sacar la manchathe oil went straight through the material and I couldn't get it out
gen.el marido no la saca nuncaher husband never takes her out
gen.el préstamo fue un espaldarazo para sacar a flote a la empresathe loan provided backing to keep the company afloat
gen.Ella sacó provecho de la situaciónShe took advantage of the situation
commun.envío fuera de sacaunenclosed item
gen.esa máquina saca más de 2.500 piezas a la horathis machine can produce more than 2,500 parts an hour
tech.filtro de la línea de presión para sacar de paso bandera la hélicepropeller unfeather pressure inline filter
med.fosa del saco lagrimalfossa of lacrimal sac (fossa sacci lacrimalis)
med.fórnix del saco lagrimalfornix of lacrimal sac
gen.ha crecido mucho, ya le saca la cabeza a su padrehe's grown a lot, he's already taller than his father
gen.¿hay que sacar la basura?is it necessary to take out the rubbish?
industr., construct.herramienta para sacar las piedrasjewel pressing tool
med.hidropesΑa del saco lagrimalhydrops of the lacrimal sac (ectasia sacci lacrimalis)
gen.la interminable llantina del bebé acabó por sacarla de quiciothe baby's constant wailing ended up driving her crazy
chem.Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo.Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.
gen.le sacamos una foto a La Cibeleswe took a photo of La Cibeles
tech.llave para sacar espárragosstud removing wrench
gen.lo sacaron por la teleit was on television
gen.luché tanto para saca adelante a mis hijosI fought so hard to give my children a good start in life
gen.luché tanto para sacar adelante a mis hijosI fought so hard to give my children a good start in life
tech.línea de abastecimiento de la bomba para sacar de paso bandera la héliceunfeather pump supply
agric., construct.línea de sacaextraction track
agric., construct.línea de sacaextraction line
agric., construct.línea de sacaextraction road
book.bind.martillo de sacar cajosbacking hammer
agric.material para sacar el bagazospent grains removal equipment
gen.mañana espera sacar un buen tiempo en la etapa contrarrelojhe expects to score well tomorrow in the timed event
gen.me saca una cabezahe's a head taller than me
gen.me sacaron sangrethey took some blood
gen.me sacaron una muelaI had a tooth taken out
industr., construct., chem.moldeo con saco elásticobag molding
chem.moldeo con saco elástico y vacíovacuum bag method
el.montaje tipo sacobag-type construction
mun.plan.muelle para sacar las pepitasspring type cherry stoner
commun., mech.eng.máquina de desempolvar las sacasbag-cleaning machine
industr., construct.máquina para sacar hilos y ligar los caladosmachine for open-work embroidery
mech.eng.máquina para sacar los núcleosde-coring tool
mech.eng.máquina para sacar pernos y tuercasscrew extractor
gen.máquinas para sacar punta a los lápices afilar los lápicespencil sharpening machines
gen.máquinas para sacar punta afilar a los lápicespencil sharpening machines
agric., mech.eng.métodos de saca con cable rastreroground lead
agric., mech.eng.métodos de saca con tractortractor logging
gen.no consigo sacar esta ecuaciónI can't resolve this equation
gen.no sacó mucho provecho de la experienciashe didn't benefit much from the experience
mun.plan., industr., construct.paño y guante para sacar un plato del hornooven glove and cloth
agric.perjuicios ocasionados por la sacaskidding damage
agric.perjuicios ocasionados por la sacalogging damage
water.res.pesca de poner y sacarput-and-take fishing
forestr.pista de sacaskidroad
forestr.pista de sacacollecting road
book.bind.prensa para sacar cajosbacking press
chem.procedimiento con saco elástico seco ICIdry-bag method
med.prolapso del saco lagrimallacrimal hernia (hernia lacrimalis)
ITpunzón para sacar chavetas y remachespinch punch
agric.quebrar la mazorca para sacar el pepinoremoval of seeds from the pod cacao
gen.quisiera informarme de la documentación exigible para sacar el visadoI'd like to find out what documents are needed to obtain a visa
gen.¿qué sacas con eso?what do you gain by doing that?
agric.red de saca forestalforest transport system
forestr.ruedas de sacasulky
med.ruptura espontánea del saco amnióticospontaneous rupture of amnion
med.ruptura espontánea del saco amnióticospontaneous rupture of amniotic sac
med.ruptura espontánea del saco amnióticorupture of the membranes
forestr.ruta principal de extracción o ruta principal de sacamain extraction route
agric., mech.eng.saca aéreaheli-logging
agric., mech.eng.saca aéreaaerial logging
gen.saca-bocados herramientaspunch pliers handtools
industr., construct.saca-botasboot-puller
gen.saca-botasboot jacks
gen.saca botasboot jacks
gen.saca-clavosnail extractors
gen.saca clavosnail extractors
commun.saca colectoracollective sack
commun.saca colectoracollective bag
agric.saca con cableskyline cable logging
forestr.saca con cable aéreocable yarding system
agric., mech.eng.saca con cable con motoroverhead cableway
agric., mech.eng.saca con cable con motorskyline cableway
agric., mech.eng.saca con cable con motoraerial cableway
agric., mech.eng.saca con cable con motorcableway
forestr.saca con excavadorashovel logging
forestr.saca con excavadorahoe chucking
forestr.saca con excavadorascarification
agric., mech.eng.saca con teleféricoskyline cableway
agric., mech.eng.saca con teleféricooverhead cableway
agric., mech.eng.saca con teleféricocableway
agric., mech.eng.saca con teleféricoaerial cableway
gen.saca corchoscorkscrews
gen.saca-corchoscorkscrews
pack.saca-corchoscorkscrew
transp., mech.eng.saca cuñashammer for driving keys
gen.saca de correomailbag
industr., construct.saca de correosmailbag
agric.saca de la maderaremoval of lumber
agric.saca de la maderaremoval of timber
agric.saca de la maderaextraction of timber
commun.saca de sacas vacíassack of empty bags
commun.saca de sacas vacíasbag of empty sacks
agric.saca de árboles completostree-length logging
agric.saca de árboles completoswhole-stem logging
agric.saca de árboles completosfull-tree logging
agric.saca de árboles completoswhole-tree logging
agric.saca de árboles completoslong logging
agric.saca del estiércol, sacarmucking out,to muck out
commun.saca especialspecial bag
commun.saca especialdirect bag
gen.saca esto de aquítake this away
industr., construct.saca-hormaslast puller
gen.saca-lechesbreast pumps
gen.saca-lechessuction cup
commun.saca MM bag
agric., mech.eng.saca por cable con motorcable logging
agric.saca por cable rastreroground-lead logging
agric.saca por cable rastreroground lead cable logging
agric.saca por cable rastreroextraction by winching or dragging
agric.saca por cable rastrerocable logging
agric., coal.saca por encadenadochaining
agric., mech.eng.saca por ferrocarrilrailway logging
agric., mech.eng.saca por ferrocarrilrailroad logging
agric.saca preventivasalvage thinning
agric.saca preventivapre-logging
econ., agric.saca sin demorahot logging
gen.saca tus pezuñas de mi bocadilloget your greedy hands off my sandwich
gen.saca unos $70 limpios por messhe makes $70 a month after deductions
gen.sacale brillo apolish smth. to a shine (algo)
gen.sacale una foto atake a photo of (algn, smb.)
gen.sacar a alguien a bailarto ask smb. to dance
gen.sacar a colaciónto bring up
gen.sacar una obra a concursoto invite tenders (for a piece of work)
gen.sacar a alguien de algoto get smb. out of (smth.)
gen.sacar a alguien de sus casillasto drive somebody mad
gen.sacar a flote ato put smb. on a sound footing (alguien)
gen.sacar a relucirto bring into the open
gen.sacar a relucirto point out
gen.sacar a relucirto bring up
gen.sacar a relucir los trapos suciosto wash one's dirty linen in public
gen.sacar adelanteto keep going
baseb.sacar al corredorget the runner
gen.sacar algo a concursoput smth. out to tender
gen.sacar algo a subastaput smth. up for auction
industr., construct.sacar borrosto dewarble
gen.sacar brillo ato polish
gen.sacar brillo ato shine
book.bind.sacar cajosback ***p128
food.ind.sacar con cucharaspoon
gen.sacar conclusionesto draw conclusions
tech.sacar detap
mech.eng.sacar de banderaunfeather
gen.sacar de esquinatake a corner (kick)
gen.sacar de la pobrezato save from poverty
comp.sacar de memoriarecall
mech.eng.sacar de paso banderaunfeather
gen.sacar de quicioto get things out of all proportion (las cosas)
avia.sacar de retrocesounreverse
baseb.sacar del montículotake out the pitcher
baseb.sacar del montículopull out the pitcher
bank.sacar dinerodraw money
gen.sacar dinero del bancoto withdraw money from the bank
health.sacar el airebelching
gen.sacar el jugo ato make the most of (aprovechar)
gen.sacar el pasaporteget a passport
tech.sacar el tapaagujeros de presiónsnap out hole-plug
tech.sacar filowhetting
coal.sacar hombreswind men
gen.sacar la basurato put the rubbish out
industr., construct., chem.sacar la bobina del husodoff the bobbin
baseb.sacar la bolahomer
gen.sacar la cabeza por la ventanato stick one's head out of the window
chem.sacar la espumascum
industr., construct.sacar la hormato slip the last
gen.sacar la lenguato stick one's tongue out
baseb.sacar la pelota afuera del parquego deep
baseb.sacar la pelota afuera del parquehomer
baseb.sacar la pelota del parquetake the ball out of the park
gen.sacar las castañas del fuegoto get the job done
gen.sacar las castañas del fuegoto do the dirty work
footwearsacar las hormasto slip the lasts
transp.sacar los barrosto de-sludge
health.sacar los gasesburp
industr., construct.sacar los hilos de las alfombrasthread extractor for carpets
gen.sacar líquido con sifónsiphoning of liquid
gen.sacar mejores resultados queoutperform somebody
stat.sacar muestrassample, to
stat.sacar muestrasdraw samples
gen.sacar músculoflex one's muscles
gen.sacar partido debenefit from (algo, smth.)
gen.sacar pechoto thrust one's chest out
comp., MSsacar provecho deleverage (To take advantage of; capitalize on)
gen.sacar puntato twist (a un comentario, suceso)
gen.sacar puntato sharpen (a un comentario, suceso)
gen.sacar punta con el cuchillowhittle
gen.sacar tajadato take one's share
avia.sacar un avión de un hangarrollout
market.sacar un beneficioto turn a profit
market.sacar un beneficioto realize a profit
market.sacar un beneficioto make a profit
transp.sacar un billeteto purchase a ticket
transp.sacar un billeteto buy a ticket
gen.sacar un billeteget for a ticket
tech.sacar un dado de machuelo una vez que se termina la roscabacking out
tech.sacar un dado de terraja una vez que se termina la roscabacking out
gen.sacar un dienteextract a tooth
gen.sacar un listadoto print out a listing
market.sacar una gananciato turn a profit
market.sacar una gananciato realize a profit
market.sacar una gananciato make a profit
baseb.sacar una líneahit a line drive
econ.sacar una sumawithdrawing of a sum
amer.sacarle a alguien las castañas del fuegoto get smb. out of trouble
gen.sacarle a alguien las castañas del fuegoto save smb.'s bacon
gen.sacarle brillo apolish smth. to a shine (algo)
gen.sacarle una foto atake a photo of (algn, smb.)
gen.sacas de correspondencialetter trays
commun.sacas especialesdirect bags
commun.sacas especialesM bags
commun.sacas MM bags
commun.sacas Mdirect bags
med.saco amnióticoamniotic sac
ecol.saco aéreoair cell
ecol.saco aéreosac
gen.saco colectorcollective sack
gen.saco colectorcollective bag
gen.saco con sacos vacíossack of empty sacks
gen.saco con sacos vacíosbag of empty sacks
gen.saco con sacos vacíossack of empty bags
gen.saco con sacos vacíosbag of empty bags
mater.sc., industr.saco con válvulavalve sack
mater.sc., industr.saco con válvulavalve bag
transp.saco de airebag
med.saco de arcillabolus bag
hobbysaco de arenapunching sack
hobbysaco de arenasand bag
hobbysaco de arenapunch bag
gen.saco de arenasandbag
industr., construct.saco de colegialsatchel
transp.saco de estibastowage bag
hobbysaco de golfgolf bag
industr.saco de papel alquitranadotarred paper bag
mater.sc., industr., construct.saco de papel revestido de polietilenopolyethylene-lined paper sack
med.saco de PetersenPetersen bag
life.sc.saco de polenpollen-sac (saccus antherae)
mater.sc.saco de salvamentorescue sack
med.saco de ventilaciónventilation bag
med.saco de ventilaciónventilation bellows
med.saco de ventilaciónbreathing bag
industr., construct.saco de viajetravelling bag
mater.sc.saco de yutejute bag
mater.sc.saco de yutegunny bag
mater.sc.saco de yutehessian sack
mater.sc.saco de yutegunny
med.saco duraldural sac
med.saco endolinfáticoCotunnius-Boettcher sac
med.saco herniariohernial sac
med.saco herniariohernial protrusion
transp.saco MM bag
transp., avia.saco parachoquesbumping bag
med.saco pleuralpleural sac
agric.saco polìnicopollen-sac
mater.sc.saco respiratoriabreathing bag
industr.saco tejido de poliolefinawoven polyolefin sack
construct.saco terrerosandbag
coal.saco testigo de cablewire line core barrel
coal.saco testigo de cablecable type corer
life.sc.saco vitelinoyolk bag
ecol.saco vitelinoyolk sac
med.saco yeyunaljejunal-Pouch
gen.sacole brillo apolish smth. to a shine (algo)
gen.sacole una foto atake a photo of (algn, smb.)
gen.sacó el curso peladohe just scraped a pass
gen.saquele brillo apolish smth. to a shine (algo)
gen.saquele una foto atake a photo of (algn, smb.)
gen.saqué dos copiasI made two copies
gen.saqué la conclusión de que...I came to the conclusion that...
gen.saqué la entrada con un mes de antelaciónI got the ticket one month in advance
med.secreción del saco herniariohernial-sac secretion
forestr.sistema de saca con cable aéreoskyline yarding system
gen.sácalo aquí al solbring it out here into the sun
book.bind.tablas para sacar cajosbacking boards
industr., construct.tela de sacobag cloth
industr., construct.tela de sacoSackcloth
gen.tengo que sacar el estárterI have to pull out the choke
gen.tengo que sacar el perro a pasearI have to take the dog for a walk
gen.tienes que sacar los pegotes de pinturayou'll have to get rid of those paint blobs
agric., construct.trocha de sacaextraction road
agric., construct.trocha de sacaextraction track
agric., construct.trocha de sacaextraction line
tech.trozo de donde se saca una rueda dentadagear blank
coal.tubo saca testigocore barrel
dril.técnica de sacar la tubería y esperarpull-up-and-wait technique
gen.vimos que sacaba la gaita por la ventanawe saw how he craned his neck to get a look out of the window
tech.válvula de retención de la bomba para sacar de paso bandera la héliceunfeathering pump check valve
forestr.vía de sacacollecting trails
agric.vía de sacahauling road
forestr.vía de sacahaulage road
forestr.vía de sacahaulroad
forestr.vía de sacaforwarder trail

Get short URL