Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
recargo
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Spanish
English
environ.
balsa de
recarga
recharge basin
environ.
balsa de
recarga
infiltration basin
econ.
capacidad de
recarga
replenishment capacity
met.
electrodo para
recargue
electrode for building up
met.
electrodo para
recargue
duro
hard facing electrode
transp.
medio para
recargar
a plena presión
means for recharging air cylinder with full pressure
gen.
Necesito
recargar
la batería de mi teléfono celular
I need to recharge the battery of my cell phone
gen.
núcleo de
recarga
reload core
gen.
operación de
recarga
del núcleo
core recharge operation
law
pago de un
recargo
additional fee paid
el.
parada de
recarga
refuelling outage
construct.
pozo de
recarga
recharge well
el.
procedimiento ordinario de
recarga
nocturna
normal overnight charge procedure
gen.
recarga
anual
annual refuelling amount
gen.
recarga
de funcionamiento
on-load refuelling
gen.
recarga
de funcionamiento
on-load charging
construct.
recarga
de pie
toe weight
construct.
recarga
de taludes
weighting of a slope
life.sc.
recarga
de una cuenca
basin recharge
market., fin.
recargo
a la importación
surcharge
market., fin.
recargo
a la importación
import surcharge
IMF.
recargo
a la importación
import surtax
nautic.
recargo
adicional al buque para acceder a un puerto no habitual en su ruta
inducement
(si la carga no devenga un flete suficiente)
insur.
recargo
de administración
expense loading
insur.
recargo
de gestión
expense loading
fin.
recargo
de mora
administrative fine
police
recargo
de servicio
extra duty
tax.
recargo
fijo
fixed charge
transp., construct.
recargo
parcial
spot regravelling
fin.
recargo
por amortización anticipada
contingent-deferred sales load
fin.
recargo
por amortización anticipada
back-end load
fin.
recargo
por atraso
overcharge for arrears
corp.gov.
recargo
por atraso
overchange for arrears
transp.
recargo
por congestionamiento
congestion surcharge
transp.
recargo
por congestión
congestion surcharge
avia.
recargo
por exceso de equipaje
excess baggage charge
tax., transp.
recargo
por urgencia
emergency surcharge
tax., transp.
recargo
por utilización de equipos especíales
special equipment surcharge
tax.
recargo
sobre las rentas que excedan un umbral establecido
surtax on incomes exceeding a fixed threshold
econ.
recargo
tributario
tax surcharge
econ.
recargos
para cuencas
watershed charges
forestr.
recargos
para deforestación
deforestation charges
econ.
recargos
por ecoturismo
ecotourism charges
met.
recargue
a pistola
building up by spraying
transp., met.
recargue
de carriles
re-surfacing of rails
transp., met.
recargue
de carriles
building up of rails
transp., met.
recargue
de llantas
re-surfacing of tyres
transp., met.
recargue
de llantas
building up of tyres
met.
recargue
por cobresoldeo
surfacing by braze welding
met.
recargue
por cobresoldeo
building up by braze welding
met.
recargue
por proyección
building up by spraying
met.
recargue
por soldeo blando
surfacing by soldering
met.
recargue
por soldeo blando
building up by soldering
met.
recargue
por soldeo fuerte
surfacing by brazing
met.
recargue
por soldeo fuerte
building up by brazing
met.
recargue
por soldeo fuerte o blando
soldering or braze welding
met.
recargue
por soldeo fuerte o blando
surfacing by brazing
met.
recargue
por soldeo fuerte o blando
building up by brazing
met.
soldadura de
recargue
building up by welding
met.
soldadura de
recargue
surfacing
met.
soldadura de
recargue
repair wElding
met.
soldadura de
recargue
hard facing
earth.sc.
tasa de
recarga
replenishment rate
transp., tech.
tubo de
recarga
dummy container
law
un
recargo
an additional fee
transp.
vehículo "no
recargar
"
vehicle not to be reloaded
life.sc., el.
zona de
recarga
replenishment area
life.sc., el.
zona de
recarga
recharge area
Get short URL