Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
rebase
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Spanish
English
auto.
cable para el
rebase
kickdown cable
auto.
cambio
rebase
kickdown
(detent, detención)
transp.
cargamento que
rebasa
el gálibo
out-of-gauge-load
transp.
carril de
rebase
passing lane
transp.
carril de
rebase
overtaking lane
comp., MS
control
rebar
rebar control
(A container for child windows with one or more bands. Each band can contain one child window, which can be a toolbar or any other control)
agric.
cortafuego
rebasado
breakout
agric.
cortafuego
rebasado
breakover
agric.
cortafuego
rebasado
hopover
agric.
cortafuego
rebasado
slopover
agric.
cortafuego
rebasado
breakaway
transp.
distancia de visibilidad de
rebase
overtaking sight distance
commun., transp.
indicación luminosa de autorización de
rebase
'permissive'light
el.
indicador de
rebase
de nivel
on-off level indicator
gen.
Lo multaron por
rebasar
el límite de velocidad
He was fined for exceeding the speed limit
commun., transp.
luz de señal de autorización de
rebase
'permissive'light
immigr.
persona que
rebasa
la duración de estancia autorizada
overstayer
gen.
reba
o
herd
meas.inst.
rebasar
el valor final de la escala
go off scale
transp.
rebasar
la pista
to
overshoot the runway
fin.
rebasar
un crédito
to
overdraw a credit
fin.
rebasar
un crédito
to
exceed a credit
fin.
rebasar
una cuenta
to
overdraw
fin.
rebasar
una cuenta
to
overdraw an account
avia.
rebase
de la pista
runway overrun
commun., transp.
rebase
de una señal de alto
passing a signal in the stop position
commun., transp.
rebase
de una señal de alto
running past a stop signal
commun., transp.
rebase
de una señal de alto
overrunning of a signal at danger
transp.
rebase
del gálibo
out of gauge
transp.
rebase
del gálibo
fouling of the gauge
auto.
velocidad de
rebase
passing gear
Get short URL