Subject | Spanish | English |
gen. | ¿A dónde podemos ir? | Where can we go? |
gen. | a los niños les hace ilusión ir al zoo | the children are excited about going to the zoo |
gen. | a su juicio, nuestra decisión fue equivocada | in his opinion our decision was wrong |
gen. | Acepto que fue mi error | I accept it was my mistake |
gen. | agachó las orejas y se fue | he went off with his tail between his legs |
gen. | al niño le ilusiona ir al cine | the child's really excited about going to the cinema |
gen. | algunos creen que fue así | some people believe that was the case |
gen. | apenas el lunes la podré ir a ver | I won't be able to go and see her until Monday |
gen. | apuró la cerveza y se fue | he finished off his beer and left |
gen. | aquel fue un día desgraciado | that was a most unfortunate day |
gen. | aquel partido fue antológico | that game was memorable |
gen. | aquella mujer fue su ruina | that woman was his ruin |
gen. | aquello fue el adiós a nuestras ilusiones | that was the end of all our dreams and hopes |
gen. | aquello fue el colmo | that was the limit |
gen. | aquello fue un baño de sangre | that was a bloodbath |
gen. | aquello fue una batalla campal | it was like a pitched battle |
gen. | aunque no estaba bien fue a trabajar | although he wasn't well he went to work |
gen. | ayer tenía el día golfo y me fui de copas | yesterday I had a lazy day and went drinking |
gen. | bien me iría ahora al cine | I'd love to go to the movies now |
gen. | bolsas de ruedas para ir de compras carritos para la compra | wheeled shopping bags |
gen. | ¡como sigas así, te van a atizar! | if you keep this up, they're going to clobber you! |
gen. | como tiene deformación profesional, no puede leer un libro sin ir corrigiendo las erratas | she's so obsessed with her work she can't even read a book without picking out the errors |
gen. | con este escándalo vais a despertar a los vecinos | you'll wake up the neighbours with all this row |
gen. | con lo confiado que es le van a engañar muchas veces | he's such an unsuspecting person that he'll often be misled |
gen. | ¿con quién fuiste? | who did you go with? |
gen. | ¿con quién van ellos? | who are they going with? |
gen. | constre ir | oblige |
gen. | Cuando el bebé se tranquilizó un poco nos fuimos a dormir | When the baby calmed down a little we went to sleep |
gen. | cuando el grupo subió al escenario fue el delirio | people went crazy when the band got up on stage |
gen. | cuando fue interrogado, soslayó las preguntas comprometedoras | she avoided answering any compromising questions during the interrogation |
gen. | Cuando te duele el diente es importante ir al dentista | When your tooth hurts, it is important to go to the dentist |
gen. | cómo era temprano, fui a dar una vuelta | as it was early, I went for a walk |
gen. | de sobra sabes que no puedo ir | you know only too well I can't go |
gen. | debo ir, no intentes retenerme | I need to leave, don't try to hold me back |
patents. | decidir si el pago fue efectuado a tiempo | judge on whether the payment has been effected in due time |
gen. | dejad de meter ruido, vais a molestar a los vecinos | stop fussing, you'll disturb the neighbors |
gen. | desde lo más profundo de mi fue | from the bottom of my heart |
gen. | el accidente fue de cierta importancia | the accident was quite serious |
gen. | el acto de inauguración fue muy aburrido | the opening ceremony was really boring |
gen. | el amarre de los barcos fue más difícil de lo que se preveía | mooring the boats was more difficult than we had thought |
gen. | el autobús pinchó en medio de un páramo y fue una auténtica odisea llegar hasta aquí | the bus got a flat tyre in the middle of nowhere and it was a nightmare to get here |
gen. | el año pasado nos fuimos a Bahía | we went to Bahía last year |
gen. | el cabecilla de la sublevación fue condenado a muerte | the leader of the rebellion was sentenced to death |
gen. | el concierto fue un verdadero desastre | the concert was a complete flop |
gen. | el cuadro fue a parar al rastro | the painting ended up in the flea market |
gen. | el despegue del cohete fue un fracaso | the rocket lift-off was a failure |
gen. | el discurso fue más largo de lo esperado | the speech was longer than expected |
gen. | el espectáculo fue una horterada de principio a fin | the show was tacky from start to finish |
gen. | el juego fue su ruina | gambling was his downfall |
gen. | el negocio se fue a hacer gárgaras | the business went down the drain |
gen. | el negocio se fue a la bancarrota | the business went bankrupt |
gen. | el negocio se fue al traste | the business collapsed |
gen. | el niño fue a hacer un recado | the child went on an errand |
patents. | el número de las clases fue disputado | the number of classes has been disputed |
gen. | el plato fuerte de la noche fue el número de la contorsionista | the main attraction of the evening was the contortionist's number |
gen. | el premio Nobel fue un espaldarazo a sus teorías | the Nobel prize served as recognition of his theories |
gen. | el programa fue una ofensa a la democracia | the programme was an affront to democracy |
gen. | el préstamo fue un espaldarazo para sacar a flote a la empresa | the loan provided backing to keep the company afloat |
gen. | el próximo verano iremos a Berlín | next summer we're going to Berlin |
gen. | el saco de la ciudad fue llevado a cabo por las tropas | the troops sacked the city |
gen. | el tiempo se presta para ir a pasear | the weather is ideal for going for a walk |
gen. | el trato no fue equitativo | the deal was unfair |
patents. | el tribunal no fue compuesto regularmente | the court was not properly constituted |
gen. | el viaje fue toda una epopeya | the journey turned out to be a real ordeal |
gen. | ella fue a España ayer por la noche | she went to Spain last night |
gen. | ella fue el paladín de la causa homosexual | she was champion of the homosexual cause |
gen. | ella fue la causante del divorcio | she was the cause of the divorce |
gen. | ella fue, pero yo no | she went, but I didn't |
gen. | ella quiere ir allí | she wants to go there |
gen. | Ella se maquilla todos los días para ir a trabajar | She makes up every day to go to work |
gen. | ellas quieren ir a la agencia | they want to go to the agency |
gen. | ellos necesitan ir allí | they need to go there |
gen. | ellos no van a mudarse de casa | they are not going to move house |
gen. | ellos pueden ir allí | they can go there |
gen. | ellos quieren ir al restorán | they want to go to the restaurant |
gen. | ellos quieren ir allí | they want to go there |
gen. | ellos van a ir esta tarde | they are going to go this afternoon |
gen. | ellos van a la una de la tarde | they go at one in the afternoon |
gen. | ellos van a mi fiesta | they are going to my party |
gen. | ellos van a mis fiestas | they are going to my parties |
gen. | ellos van a necesitar ayuda | they are going to need help |
gen. | ellos van a requerir asistencia | they are going to require assistance |
gen. | ellos van al hotel | they go to the hotel |
gen. | en ese preciso momento se fue la luz | at that very moment the light went off |
gen. | entonces íbamos mucho a la playa | at that time we very often used to go to the beach |
gen. | es comprensible que no quieras ir en ese viaje | it's understandable that you don't wish to make that trip |
gen. | es preferible ir en tren | it's better to go by train |
gen. | es una gaita tener que ir a estas horas | it's a real drag having to go at this time |
gen. | esa fue la causa de la ruptura de las negociaciones | that was what caused the negotiations to be broken off |
gen. | esa obra de teatro fue adaptada al cine | this play was adapted for the screen |
gen. | esa venta fue un mal negocio | that sale was a bad deal |
gen. | eso fue una bajeza | that was a despicable thing to do |
gen. | eso fue una traición | that was a betrayal |
patents. | esta patente fue caducada | this patent has become void |
gen. | este va a ser su escritorio | this will be your desk |
gen. | este va a ser su escritorio | this is going to be your desk |
law | esto fue efectuado en el mismo lugar de los hechos | this was an on site |
law | esto fue un arresto realizado in situ | this was an on site |
gen. | estoy loco por ir a París | I'm eager to travel to Paris |
gen. | está empecinada en ir al campo | she's determined to go to the country |
gen. | Europa fue el teatro de los acontecimientos | Europe was the scene of the events |
gen. | faro IR | IR light |
law | fecha en que fue notificada la resolución impugnada | date on which the decision appealed against was notified |
gen. | fue a buscarme al trabajo | she picked me up from work |
gen. | fue abatido a tiros | he was gunned down |
gen. | fue arrasado un poblado tutsi | a tutsi village was devastated |
gen. | 1992 fue año bisiesto | 1992 was a leap year |
gen. | fue captada por una secta peligrosa | she was lured into a dangerous sect |
gen. | fue como si todas las personas que habían acudido se evaporaran en el espacio | it was as if all the people who had come had disappeared into thin air |
gen. | fue concluyente al responder | he answered categorically |
gen. | fue condenado a pena de muerte | he was sentenced to death |
gen. | fue contundente en sus declaraciones | he was categorical in his statements |
gen. | fue cómplice del secuestro | he was an accessory to the kidnapping |
gen. | fue de carambola | it was pure chance |
gen. | fue declarada zona neutral | it was declared a neutral zone |
gen. | fue deliciosa | it was delicious |
gen. | fue devorado por las llamas | it was consumed by the flames |
patents. | fue dictada la sentencia siguiente: | it is hereby adjudged that... |
gen. | fue el artífice del secuestro | he planned the kidnapping |
gen. | fue el foco de todas las miradas | everybody's eyes were focused on him |
gen. | fue el propio presidente | it was the president himself |
gen. | fue ella | it was her |
gen. | fue emocionante volver a veros | it was very moving to see you again |
gen. | fue en moto | he went on his motorcycle |
gen. | fue en taxi | go by taxi |
gen. | fue exculpado de todos los cargos | she was exonerated from all of the charges |
gen. | fue fusilado | he was executed by firing squad |
gen. | fue humano | human being |
gen. | fue indemnizado con diez mil euros | he was given ten thousand in compensation |
gen. | fue intervenido en una clínica privada | he underwent surgery in a private clinic |
gen. | fue lo bastante tonto como para decirle la verdad | he was foolish enough to tell him the truth |
gen. | fue madre a los veinte años | she was a mother at twenty |
gen. | fue muy deportista en su juventud | he was a keen sportsman in his youth |
gen. | fue muy escueto | he was very succinct |
gen. | fue necesario usar la fuerza para someterlo | they had to use force to subdue him |
gen. | fue objeto de admiración tratos | she was the object of admiration abuse |
gen. | fue objeto de malos tratos | she was the object of physical abuse |
gen. | fue objeto de numerosas críticas | she was the object of a lot of criticism |
gen. | fue providencial que... | it was fortunate that... |
gen. | fue pródigo en elogios | he was very lavish with his praise |
gen. | fue puesto en libertad bajo fianza | he was released on bail |
gen. | fue rápido en desenfundar | he was quick to pull out |
gen. | fue sepultado por un alud de nieve | he was buried by an avalanche |
gen. | fue simple casualidad | it was pure coincidence |
gen. | fue sin intención | it wasn't deliberate |
gen. | fue todo un espectáculo | it was quite a show! |
gen. | fue un castigo bárbaro | it was a barbaric punishment |
gen. | fue un castigo inmerecido | it was an undeserved punishment |
gen. | fue un comentario de mal gusto | it was a remark in bad taste |
gen. | fue un comentario muy malintencionado | it was an unkind remark |
gen. | fue un despiste | it was a lapse of concentration |
gen. | fue un dictador sanguinario | he was a bloodthirsty dictator |
gen. | fue un encuentro imprevisto | it was a chance meeting |
gen. | fue un encuentro muy reñido | it was a tough meeting |
gen. | fue un error fatal | it was a fatal error |
gen. | fue un escopetazo darnos cuenta de que no iba a volver a por nosotros | it was a shock when we suddenly realized that he wasn't coming back for us |
gen. | fue un esfuerzo demasiado grande para él | it was too much of an effort for him |
gen. | fue un fin de semana fatal | it was a terrible weekend |
gen. | fue un flechazo | it was love at first sight |
gen. | fue un fracaso estrepitoso | it was a spectacular failure |
gen. | fue un gesto cobarde | it was a cowardly gesture |
gen. | fue un gesto de egoísmo | it was a selfish gesture |
gen. | fue un gesto inconsciente | it was an unconscious gesture |
gen. | fue un gol de chiripa | that goal was a fluke |
gen. | fue un golpe muy duro | it was a very hard blow |
gen. | fue un lance muy divertido | it was an amusing occurrence |
gen. | fue un olvido | I forgot |
gen. | fue un olvido | it was an oversight |
gen. | fue un placer volver a verte | it was a pleasure seeing you again |
gen. | fue un protocolo llevado con mucha gravedad | the protocol was carried out very solemnly |
gen. | fue un puro trámite | it was a mere formality |
gen. | fue un rasgo de valentía | it was a brave gesture |
gen. | fue un suceso sin importancia | it was an unimportant incident |
gen. | fue un trago muy amargo | it was a bitter pill to swallow |
gen. | fue una batalla cruenta | it was a bloody battle |
gen. | fue una buena compra | it was a good buy |
gen. | fue una celebración con mucho boato | it was a very ostentatious celebration |
gen. | fue una cobardía | it was an act of cowardice |
gen. | fue una delicadeza de su parte traerme | it was very kind of him to bring me |
gen. | fue una delicadeza por su parte | it was very kind of her |
gen. | fue una despedida muy emotiva | it was a very emotional farewell |
gen. | fue una destitución fulminante | the dismissal was devastating |
gen. | fue una discusión agria | it was an unpleasant argument |
gen. | fue una elección voluntaria | he did it of his own free will |
gen. | fue una elección voluntaria | I did it of my own free will |
gen. | fue una enorme satisfacción para nosotros... | it was a great pleasure for us... |
gen. | fue una experiencia de la que salí escaldada | that experience made me cagey |
gen. | fue una experiencia fascinadora | it was a fascinating experience |
gen. | fue una grosería de su parte | it was very rude of him |
gen. | fue una ilusión óptica | it was an optical illusion |
gen. | fue una impresión morrocotuda | it made a tremendous impression |
gen. | fue una imprudencia hablar de ello | it was unwise to talk about it |
gen. | fue una insólita manifestación de afecto | it was an unusual display of affection |
gen. | fue una metedura de pata impresionante | it was a terrible blunder |
gen. | fue una muestra de generosidad | it was a sign of generosity |
gen. | fue una paliza de viaje | the journey was a real killer |
gen. | fue una partición injusta de la herencia | the division of the inheritance was unjust |
gen. | fue una pelea de tomo y lomo | it was a fight to the bitter end |
gen. | fue una perdida de tiempo | it was a waste of time |
gen. | fue una puñalada por la espalda | it was a stab in the back |
gen. | fue una puñalada trapera | it was a stab in the back |
gen. | fue una pérdida de tiempo | it was a waste of time |
gen. | fue una sensación muy real | it was a very vivid feeling |
gen. | fue una tormenta con mucho aparato eléctrico | it was a storm with lots of thunder and lightning |
gen. | fue una velada deliciosa | it was a great evening |
gen. | fue vivo | living being |
gen. | fue víctima de una conjura | he was the victim of a plot |
gen. | fue víctima de una emboscada | he was the victim of an ambush |
gen. | fue él el que... | it was he who... |
gen. | fue él el que... | it was him that... |
gen. | fui el hazmerreír de la fiesta | I was the laughing stock of the party |
gen. | Fui seducido por sus ojos | I was seduced by his eyes |
gen. | fui trompicando unos metros hasta que tropecé y me caí | I was stumbling for a few metres until I finally tripped and fell over |
gen. | fuimos a caer en una pensión de mala muerte | we turned up in the guesthouse from hell |
gen. | fuimos a la zona francófona suiza | we went to the French-speaking area of Switzerland |
gen. | fuimos a las fiestas del pueblo | we went to the village carnival |
gen. | fuimos a las fiestas del pueblo | we went to the village fiesta |
gen. | fuimos a ver una americanada | we went to see a typical American film |
gen. | fuimos compañeros de colegio | we were school friends |
gen. | fuimos de pesca | we went fishing |
gen. | fuimos de vacaciones con pensión completa | we had full board on our holiday |
gen. | fuimos rescatados por la patrulla de la Cruz Roja | we were rescued by the Red Cross patrol |
gen. | hablar así a su hermano fue una impertinencia | it was rude of you to speak to his brother like that |
gen. | habrá que ir | we will have to go |
gen. | han anunciado que no irían, con el consiguiente disgusto de sus padres | they announced that they wouldn't go, which in turn upset their parents |
gen. | hay un billete gratis para ir al cine | we have a free ticket for the movies |
gen. | he pensado que iré a la fiesta | I've decided to go to the party |
gen. | ¡hombre, claro que iré! | sure, of course I'll go! |
gen. | hoy no me conviene ir | it doesn't suit me to go today |
gen. | ID del documento | document ID |
gen. | id est esto es | that is to say (id est) |
gen. | id est esto es | id est (id est) |
gen. | ir a | go to |
gen. | ir a gatas | to go on all fours |
gen. | ir a la deriva | to go adrift (un barco) |
gen. | ir a la deriva | to drift (un barco) |
gen. | ir a la pata coja | to hop |
gen. | ir a parar | to end up |
gen. | ir a tientas | to grope |
gen. | ir a tientas | to feel one's way |
gen. | ir al grano | to get to the point |
gen. | ir al sobre | to go to bed |
gen. | ir arriba | go up |
gen. | ir bien encaminado | to be on the right track |
gen. | ir caminando | to go on foot |
gen. | ir camino de | to be going to |
gen. | ir como un reloj | to go like clockwork |
gen. | ir con abrigo | to wear a coat |
gen. | ir con cien ojos | to keep your eyes peeled |
gen. | ir de acampada | go camping |
gen. | ir de cacería | go shooting |
gen. | ir de cacería | go hunting |
gen. | ir de caza | to go shooting (menor) |
gen. | ir de caza | go shooting |
gen. | ir de caza | go hunting |
gen. | ir de caza | to go hunting (menor) |
gen. | ir de compras | to go shopping |
gen. | ir de compras | shop |
gen. | ir de excursión | to go on a trip |
gen. | ir de listo por la vida | to be a smart ass |
gen. | ir de mal en peor | to go from bad to worse |
gen. | ir de negro | to be dressed in black |
gen. | ir de punta en blanco | to be all dressed up |
gen. | ir de puntillas | to tiptoe |
gen. | ir de uniforme | to be dressed in uniform |
gen. | ir agarrados del brazo | to walk arm in arm |
gen. | ir demasiado lejos | to go too far |
gen. | ir en automóvil | motoring |
gen. | ir en avión | to go by plane |
gen. | ir en avión | to fly |
gen. | ir en busca de | to go in search of |
gen. | ir en caravana | drive in a convoy |
gen. | ir en coche | to go by car |
gen. | ir mal encaminado | to be on the wrong track |
gen. | ir muy puesto | to be all dressed up |
gen. | ir pisando huevos | to go very gingerly |
gen. | ir pisando huevos | to go very slowly |
gen. | ir por buen camino | to be on the right track |
gen. | ir por la derecha | to keep to the right |
gen. | ir por mal camino | to be on the wrong track |
gen. | ir sobre ruedas | to run smoothly |
gen. | ir sobre ruedas | to go smoothly |
gen. | ir sobre seguro | to play safe |
gen. | ir tirando | to manage |
gen. | ir tirando | to get by |
gen. | Iremos explorando poco a poco la montaña | We will slowly explore the mountain |
gen. | iremos todos, incluido tú | we shall all go, including you |
gen. | irte así fue una niñería | it was stupid of you to go off like that |
gen. | iré aunque llueva | I'll go even if it rains |
gen. | iré el miércoles | I'll go on Wednesday |
gen. | Juan cree que eso de ir al balneario es la panacea | Juan thinks that going to the health resort will work like some magical cure |
gen. | la absolución fue injusta | the acquittal was an injustice |
gen. | la aprobación de los presupuestos fue el eje de la reunión | approval of the budget was the crux of the meeting |
patents. | la audiencia legal de una parte fue rehusada | the legal hearing of a party has been refused |
gen. | la boda fue tal como la había soñado | her wedding was just like in her dreams |
gen. | la boda fue un mero trámite | the wedding was just a formality |
gen. | la casa fue reconstruida en su totalidad | the house was totally rebuilt |
gen. | la decisión de derruir ese edificio fue una auténtica cacicada | the decision to pull down that building was an abuse of authority |
gen. | la fiesta fue amenizada por un payaso | a clown provided the entertainment for the party |
gen. | la fiesta va a fue en su casa | the party is going to be held at her house |
gen. | la idea fue acogida con escepticismo | the idea was received with scepticism |
gen. | la infanta Isabel fue la heredera del trono español | Princess Isabel was the heir to the Spanish throne |
gen. | la manifestación fue el detonante de su dimisión | the demonstration triggered his resignation |
gen. | la organización del concierto fue un desastre | the concert was disastrously organized |
gen. | la propuesta fue rechazada en bloque | the proposal was rejected in its entirety |
gen. | la publicación de las fotografías fue un bombazo | the publication of the photos caused a sensation |
patents. | la publicación fue omitida | the publication has been omitted |
gen. | la reparación del vídeo fue bastante barata | the repairs on the videorecorder were quite cheap |
patents. | la solicitud parcial fue modificada | the divisional application has been amended |
gen. | las cosas van de fábula | things are going really well |
gen. | las lecciones que van desde la página 1 a la 53 | the lessons on pages 1 to 53 |
gen. | le dejó ir a la fiesta con muchas reticencias | he very reluctantly let her go to the party |
gen. | le dieron una franquicia al soldado y fue a visitar a su madre | they gave the solder a day's leave and he went to see his mother |
gen. | le fue mal en los exámenes | his exams went badly |
gen. | le fui a ver al hospital | I visited him in hospital |
gen. | le van a intervenir mañana a las nueve | they're performing her surgery tomorrow at nine o'clock |
gen. | llovía, pero fuimos a dar un paseo | it was raining but we went for a walk |
gen. | lo que dijo fue una locura | what he said was sheer madness |
gen. | lo que dijo fue una ridiculez | what he said was ridiculous |
gen. | lo que hiciste fue una jugada impropia de ti | that was a dirty trick which I wouldn't have expected from you |
gen. | lo que hizo fue de tontos | what she did was a foolish thing |
gen. | lo que hizo fue una locura | what he did was sheer madness |
gen. | lo van a empapelar por fraude | he'll be prosecuted for fraud |
gen. | los compromisarios de los distintos países van a negociar el acuerdo | mediators from the different countries will negotiate the pact |
gen. | los últimos en llegar fuimos nosotros | we were the last to arrive |
law | lugar en que debe ejecutarse o ya fue ejecutado el trabajo | place where the work is to be or has been performed attribute, in matters relating to contracts of employment, exclusive jurisdiction to the courts of the State in which the place where the work is to be or has been performed is situated |
gen. | me apunté para ir a la excursión | I put my name down for the outing |
gen. | me dio una indigestión y todo el plan se fue al garete | I got indigestion and all our plans went up the creek |
gen. | me fumé la clase y fui al cine | I skipped class and went to the cinema |
gen. | me gusta ir al cine | I like to go to the movies |
gen. | me gustaría ir | I would like to go |
gen. | me hizo gestos para que fuese | he gestured for me to go |
gen. | me van a ópera de la vesícula | I'm having a gallbladder operation |
gen. | mi primer impulso fue... | my first instinct was... |
gen. | ¡mira tú quién fue a hablar! | look who's talking! |
gen. | modestamente, creo que mi discurso fue mejor que el suyo | in all modesty, I think my speech was better than his |
gen. | muchos fuimos al baile | lots of us went to the dance |
gen. | muchos fuimos al baile | many of us went to the dance |
gen. | ¿necesita ir al médico? | do you need a doctor? |
gen. | negarles asilo fue una ruindad | denying them asylum was contemptible |
gen. | No cabe duda, fue el perro | No doubt, it was the dog |
gen. | no deberías ir sola por esos andurriales | you shouldn't walk around this godforsaken place alone |
gen. | no debimos ir nunca en ese funesto viaje | we should never have gone on that ill-fated trip |
gen. | no estoy de ánimo para ir allí | I'm not in the mood to go there |
gen. | no estás en disposición de ir al baile | you are in no condition to go to the ball |
gen. | no fue a la entrevista | to cut a long story short: she didn't go to the interview |
gen. | no fue capaz de justificar la pertinencia de la medida | he wasn't able to justify the appropriateness of the measures |
gen. | no fue fácil convencerlo | it wasn't easy to convince him |
gen. | no fue nada | I wasn't hurt (herida, golpe) |
gen. | no fue nada ecuánime en el reparto de premios | he wasn't unbiased with regards to the distribution of prizes |
gen. | no fue posible atender a los heridos durante la contienda | the wounded couldn't be cared for during the conflict |
gen. | no fue sencillo hacerlos entrar | it wasn't easy getting them in |
gen. | no fui capaz de componer el puzzle | I was not able to do the jigsaw |
gen. | no fuimos capaces de dar con la contraseña | we couldn't come up with the password |
gen. | no iré sin ti | I won't go without you |
gen. | no iréis ni tú ni él | neither you nor he will go |
gen. | no le fue bien en Alemania | things didn't work out for her in Germany |
gen. | no le permitas ir | don't let him go |
gen. | no me gusta la idea de ir ahora | I do not like the idea of going now |
gen. | no, no iré | no, I will not go |
gen. | ¿no puede ir a las tres? | can’t you go at three o’clock? |
gen. | no seas salvaje, claro que fue Colón | don't be so thick, of course it was Columbus |
gen. | no sé adónde iremos de vacaciones | I don't know where we're going on holiday |
gen. | no sé en qué se me fue el dinero | I don't know where the money went |
gen. | no van a llegar nunca a la fiesta | they will never get to the party |
gen. | no, van a venir por avión | no, they are coming by plane |
gen. | nos apetecía mucho, pero al final no fuimos | we really felt like doing it, but in the end we didn't go |
gen. | nos fuimos de cámping | we went camping |
gen. | nos fuimos en plena noche | we left in the middle of the night |
gen. | nos fuimos por otro lado | we went another way |
gen. | nos fuimos volando | we rushed off |
gen. | nosotros necesitamos ir allí | we need to go there |
gen. | nuestro equipo fue batido dos veces seguidas | our team was beaten two times consecutively |
gen. | nunca satisfizo su sueño de ir a África | she never fulfilled her dream of going to Africa |
gen. | os vais a hacer daño | you're going to hurt yourselves |
gen. | paso de ir al cine | I'll give the cinema a miss |
gen. | Pedro fue todo un caballero | Pedro was a real gentleman |
gen. | pensamos ir a la playa este verano | we plan to go to the beach this summer |
gen. | pero usted debe ir a la embajada | but you ought to go to the embassy |
gen. | Persuadimos a los alumnos a tener un mejor comportamiento con ra recompensa de ir al cine | We persuaded the students to have a better performance with the reward ofgoing to the movies |
gen. | pla ir | weep |
gen. | por coger el autobús no se te van a caer los anillos | it won't hurt you to go by bus |
gen. | por desgracia no podemos ir | unfortunately we can't go |
gen. | primero, iremos al supermercado | first, we'll go to the supermarket |
gen. | prometo que iré | I promise I'll go |
gen. | Protocolo II según fue enmendado el 3 de mayo de 1996 | Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and other Devices, as amended on 3 May 1996 |
gen. | Protocolo II según fue enmendado el 3 de mayo de 1996 | Protocol II as amended on 3 May 1996 |
gen. | Protocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de minas, armas trampa y otros artefactos según fue enmendado el 3 de mayo de 1996 | Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and other Devices, as amended on 3 May 1996 |
gen. | Protocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de minas, armas trampa y otros artefactos según fue enmendado el 3 de mayo de 1996 | Protocol II as amended on 3 May 1996 |
gen. | puede ir ahí | you can go there |
gen. | puede ir ahí | he can go there |
gen. | puede ir también | you can go too |
gen. | puedes tener la certeza de que iré | you can be sure that I'll go |
gen. | pues si no podemos ir al teatro, no vamos y santas pascuas | if we can't go to the theatre we can't go, and that's that |
gen. | que sí, que iré al cine contigo | of course I'll go to the cinema with you |
gen. | quedamos en ir al cine | we agreed to go to the cinema |
gen. | queremos ir allí | we want to go there |
gen. | ¿quiere ir después? | does he want to go later? |
gen. | ¿quiere ir otra vez? | does he want to go again? |
gen. | quiero ir ahí | I want to go there |
gen. | quiero ir otra vez | I want to go again |
gen. | ¿qué fue de ella? | what became of her? |
gen. | ¿qué tal va eso? | how is that going? |
gen. | rabiaba por ir a esa fiesta | she was dying to go to that party |
gen. | regalarles un libro fue una elección desgraciada | it was a bad choice to give them a book |
gen. | renunciamos a ir de viaje | we gave up travelling |
gen. | repatriación de la persona que va a ser repatriada | repatriation of the person to be readmitted |
gen. | se fue sin pagar | he left without paying |
gen. | se juró que no iría una segunda vez | she swore she would never go again |
gen. | se le fue el santo al cielo | it went straight out of his head |
gen. | se me fue el santo al cielo | it went straight out of my head |
gen. | se me fue la olla y le dí una contestación muy grosera | I just lost it and came out with some nasty comment |
gen. | se nos antojó ir al cine | we fancied going to the cinema |
gen. | se puede ir en tren | you can go by train |
gen. | se van de viaje | they are going on a trip |
gen. | según nos íbamos acercando... | as we were coming closer... |
gen. | si al terremoto sumas las inundaciones, el desastre fue total | the earthquake, taken in conjunction with the flooding, meant total disaster |
gen. | si baja la cotización, van a rodar cabezas | if the share price goes down heads will roll |
gen. | si se me presenta la ocasión, iré | I'll go if I get the chance |
gen. | sin ir más lejos | to take an obvious example |
gen. | solemos ir en coche | we usually go by car |
gen. | soy muy aficionada a ir al teatro | I'm a great theatregoer |
gen. | su actuación fue brillante | she performed brilliantly |
gen. | su actuación fue decisiva para que no murieran ahogados | her intervention was decisive in preventing them from drowning |
gen. | su comportamiento fue indigno | his behaviour was despicable |
gen. | su conferencia fue absolutamente brillante | his talk was absolutely brillant |
gen. | su desmayo fue una farsa para conmovernos | he pretended to faint because he wanted our attention |
gen. | su dimisión en aquel momento fue un tremendo golpe de efecto | his resignation at that time had a great impact |
gen. | su insensibilidad cuando interrogó a la víctima fue atroz | he interrogated the victim mercilessly |
gen. | su intervención fue nefasta | her intervention did a lot of harm |
gen. | su llegada fue providencial | it was lucky that he arrived then |
gen. | su oferta fue irrisoria | her offer was laughable |
gen. | su repercusión fue nula | it had no repercussions |
gen. | Te comunico que la fiesta de mañana fue cancelada | We inform you that tomorrow's party was canceled |
gen. | te prevengo de que no estoy muy dispuesta a ir | I want you to know that I'm not very inclined to go |
gen. | tendremos que ir mal que nos pese | whether we like it or not, we'll have to go |
gen. | tengo unas ganas rabiosas de ir a la playa | I'm dying to go to the beach |
gen. | tiene suerte de poder ir al trabajo con un atuendo informal | she's lucky to be able to wear casual clothes to work |
gen. | tienen el coche de adorno, porque nunca van a ningún sitio | they never go anywhere in it |
gen. | tienen el coche de adorno, porque nunca van a ningún sitio | they just have the car for show |
gen. | toda la velada fue una gozada | the entire evening was wonderful |
gen. | todo fue fruto de su imaginación | it was all a figment of his imagination |
gen. | Tratado FUE | Treaty establishing the European Community |
gen. | Tratado FUE | Treaty on the Functioning of the European Union |
gen. | Tratado FUE | Treaty establishing the European Economic Community |
gen. | Tratado FUE | Rome Treaty |
gen. | tú puedes ir allí | you can go there |
gen. | un fue querido | a loved one |
gen. | ustedes pueden ir allí | you can go there |
gen. | va a ir con él mañana | he is going to go with him tomorrow |
gen. | va a la embajada en taxi | he goes to the embassy in a taxi |
gen. | ¿va a ser su casa como ésta? | is your house going to be like this? |
gen. | ¿va a ser su escritorio como ése? | will your desk be like that? |
gen. | ¿va a ser su escritorio como éste? | is your desk going to be like this? |
gen. | ¿va a ser su secretaria como ésa? | will his secretary be like that? |
gen. | va a traducir el nombre | he is going to translate the name |
gen. | ¿vais a comprar casa ahora? | are you going to buy a house now? |
gen. | ¿vamos nosotros o van ellos? | are we going, or are they? |
gen. | ¿van a comprar algo ahora? | are they going to buy something now? |
gen. | ¿van a comprar casa ahora? | are they going to buy a house now? |
gen. | van a cuantificar las pérdidas ocasionadas por la riada | they're going to assess the flood damage |
gen. | van a editar un nuevo compacto | they are going to bring out a new CD |
gen. | van a entablar negociaciones con una empresa japonesa | they are going to enter into negotiations with a Japanese company |
gen. | ¿van a hacer algo ahora? | are you going to do something now? |
gen. | ¿van a hacer algo ahora? | are they going to do something now? |
gen. | van a hacer un estudio grafológico de esa carta | they're going to analyze the handwriting of the letter |
gen. | van a la embajada | they go to the embassy |
gen. | van a lo suyo | they look after their own interests |
gen. | van a misa | they go to church |
gen. | ¿van a ser sus casas como ésta? | will their houses be like this? |
gen. | van a verlo | they go and see it |
gen. | van a verlo | they are going to see him |
gen. | van al mismo hotel | they are going to the same hotel |
gen. | ¿van ellos o vamos nosotros? | are they going, or are we? |
gen. | ver toda esa sangre fue un espanto | it was shocking to see all that blood |
gen. | vino con la idea de ir a la playa | she came with the idea of going to the beach |
gen. | vosotros podéis ir allí | you can go there |
gen. | voy a ir al pueblo | I am going to town |
gen. | ¿voy yo o van ustedes? | am I going, or are you? |
gen. | ... y después de la fiesta cada quisque se fue a su casa | ... and after the party everyone went home |
gen. | y tú, ¿a quién vas a llevar? | and you, who are you going to take? |
gen. | ¿Ya fuiste a consultar con el médico? | Did you went to see the doctor? |
gen. | ya le fue con el cuento a la suegra | she ran off to tell the tale to her mother-in-law |
gen. | ya van estrenadas tres películas de Almodóvar | three films by Almodovar have already been released |
gen. | yo deseo ir a aquella agencia | I want to go to that agency over there |
gen. | yo deseo ir a aquellas agencias | I want to go to those agencies over there |
gen. | yo deseo ir a esa agencia | I want to go to that agency |
gen. | yo deseo ir a esas agencias | I want to go to those agencies |
gen. | yo en tu caso no iría | if I were you, I wouldn't go |
gen. | yo fui... | I went... |
gen. | yo necesito ir allí | I need to go there |
gen. | yo no necesito ir | I do not need to go |
gen. | yo que tú iría | if I were you, I would go |
gen. | yo tengo que ir a trabajar | I have to go to work |
gen. | él necesita ir también | he needs to go too |
gen. | él tiene que ir | he has to go |
gen. | ése fue el elemento disuasorio | that was the deterrent |
gen. | íbamos a quejarnos, pero nos achantó su aspecto | we were going to complain but his appearance put us off |
gen. | íbamos marcha atrás | we were going in reverse (gear) |
gen. | íbamos todos apretados en el metro | we were all squashed together in the tube |