DictionaryForumContacts

Terms containing fue | all forms | exact matches only
SubjectSpanishEnglish
gen.¿A dónde podemos ir?Where can we go?
gen.a los niños les hace ilusión ir al zoothe children are excited about going to the zoo
gen.a su juicio, nuestra decisión fue equivocadain his opinion our decision was wrong
gen.Acepto que fue mi errorI accept it was my mistake
gen.agachó las orejas y se fuehe went off with his tail between his legs
gen.al niño le ilusiona ir al cinethe child's really excited about going to the cinema
gen.algunos creen que fue asísome people believe that was the case
gen.apenas el lunes la podré ir a verI won't be able to go and see her until Monday
gen.apuró la cerveza y se fuehe finished off his beer and left
gen.aquel fue un día desgraciadothat was a most unfortunate day
gen.aquel partido fue antológicothat game was memorable
gen.aquella mujer fue su ruinathat woman was his ruin
gen.aquello fue el adiós a nuestras ilusionesthat was the end of all our dreams and hopes
gen.aquello fue el colmothat was the limit
gen.aquello fue un baño de sangrethat was a bloodbath
gen.aquello fue una batalla campalit was like a pitched battle
gen.aunque no estaba bien fue a trabajaralthough he wasn't well he went to work
gen.ayer tenía el día golfo y me fui de copasyesterday I had a lazy day and went drinking
gen.bien me iría ahora al cineI'd love to go to the movies now
gen.bolsas de ruedas para ir de compras carritos para la comprawheeled shopping bags
gen.¡como sigas así, te van a atizar!if you keep this up, they're going to clobber you!
gen.como tiene deformación profesional, no puede leer un libro sin ir corrigiendo las erratasshe's so obsessed with her work she can't even read a book without picking out the errors
gen.con este escándalo vais a despertar a los vecinosyou'll wake up the neighbours with all this row
gen.con lo confiado que es le van a engañar muchas veceshe's such an unsuspecting person that he'll often be misled
gen.¿con quién fuiste?who did you go with?
gen.¿con quién van ellos?who are they going with?
gen.constre iroblige
gen.Cuando el bebé se tranquilizó un poco nos fuimos a dormirWhen the baby calmed down a little we went to sleep
gen.cuando el grupo subió al escenario fue el deliriopeople went crazy when the band got up on stage
gen.cuando fue interrogado, soslayó las preguntas comprometedorasshe avoided answering any compromising questions during the interrogation
gen.Cuando te duele el diente es importante ir al dentistaWhen your tooth hurts, it is important to go to the dentist
gen.cómo era temprano, fui a dar una vueltaas it was early, I went for a walk
gen.de sobra sabes que no puedo iryou know only too well I can't go
gen.debo ir, no intentes retenermeI need to leave, don't try to hold me back
patents.decidir si el pago fue efectuado a tiempojudge on whether the payment has been effected in due time
gen.dejad de meter ruido, vais a molestar a los vecinosstop fussing, you'll disturb the neighbors
gen.desde lo más profundo de mi fuefrom the bottom of my heart
gen.el accidente fue de cierta importanciathe accident was quite serious
gen.el acto de inauguración fue muy aburridothe opening ceremony was really boring
gen.el amarre de los barcos fue más difícil de lo que se preveíamooring the boats was more difficult than we had thought
gen.el autobús pinchó en medio de un páramo y fue una auténtica odisea llegar hasta aquíthe bus got a flat tyre in the middle of nowhere and it was a nightmare to get here
gen.el año pasado nos fuimos a Bahíawe went to Bahía last year
gen.el cabecilla de la sublevación fue condenado a muertethe leader of the rebellion was sentenced to death
gen.el concierto fue un verdadero desastrethe concert was a complete flop
gen.el cuadro fue a parar al rastrothe painting ended up in the flea market
gen.el despegue del cohete fue un fracasothe rocket lift-off was a failure
gen.el discurso fue más largo de lo esperadothe speech was longer than expected
gen.el espectáculo fue una horterada de principio a finthe show was tacky from start to finish
gen.el juego fue su ruinagambling was his downfall
gen.el negocio se fue a hacer gárgarasthe business went down the drain
gen.el negocio se fue a la bancarrotathe business went bankrupt
gen.el negocio se fue al trastethe business collapsed
gen.el niño fue a hacer un recadothe child went on an errand
patents.el número de las clases fue disputadothe number of classes has been disputed
gen.el plato fuerte de la noche fue el número de la contorsionistathe main attraction of the evening was the contortionist's number
gen.el premio Nobel fue un espaldarazo a sus teoríasthe Nobel prize served as recognition of his theories
gen.el programa fue una ofensa a la democraciathe programme was an affront to democracy
gen.el préstamo fue un espaldarazo para sacar a flote a la empresathe loan provided backing to keep the company afloat
gen.el próximo verano iremos a Berlínnext summer we're going to Berlin
gen.el saco de la ciudad fue llevado a cabo por las tropasthe troops sacked the city
gen.el tiempo se presta para ir a pasearthe weather is ideal for going for a walk
gen.el trato no fue equitativothe deal was unfair
patents.el tribunal no fue compuesto regularmentethe court was not properly constituted
gen.el viaje fue toda una epopeyathe journey turned out to be a real ordeal
gen.ella fue a España ayer por la nocheshe went to Spain last night
gen.ella fue el paladín de la causa homosexualshe was champion of the homosexual cause
gen.ella fue la causante del divorcioshe was the cause of the divorce
gen.ella fue, pero yo noshe went, but I didn't
gen.ella quiere ir allíshe wants to go there
gen.Ella se maquilla todos los días para ir a trabajarShe makes up every day to go to work
gen.ellas quieren ir a la agenciathey want to go to the agency
gen.ellos necesitan ir allíthey need to go there
gen.ellos no van a mudarse de casathey are not going to move house
gen.ellos pueden ir allíthey can go there
gen.ellos quieren ir al restoránthey want to go to the restaurant
gen.ellos quieren ir allíthey want to go there
gen.ellos van a ir esta tardethey are going to go this afternoon
gen.ellos van a la una de la tardethey go at one in the afternoon
gen.ellos van a mi fiestathey are going to my party
gen.ellos van a mis fiestasthey are going to my parties
gen.ellos van a necesitar ayudathey are going to need help
gen.ellos van a requerir asistenciathey are going to require assistance
gen.ellos van al hotelthey go to the hotel
gen.en ese preciso momento se fue la luzat that very moment the light went off
gen.entonces íbamos mucho a la playaat that time we very often used to go to the beach
gen.es comprensible que no quieras ir en ese viajeit's understandable that you don't wish to make that trip
gen.es preferible ir en trenit's better to go by train
gen.es una gaita tener que ir a estas horasit's a real drag having to go at this time
gen.esa fue la causa de la ruptura de las negociacionesthat was what caused the negotiations to be broken off
gen.esa obra de teatro fue adaptada al cinethis play was adapted for the screen
gen.esa venta fue un mal negociothat sale was a bad deal
gen.eso fue una bajezathat was a despicable thing to do
gen.eso fue una traiciónthat was a betrayal
patents.esta patente fue caducadathis patent has become void
gen.este va a ser su escritoriothis will be your desk
gen.este va a ser su escritoriothis is going to be your desk
lawesto fue efectuado en el mismo lugar de los hechosthis was an on site
lawesto fue un arresto realizado in situthis was an on site
gen.estoy loco por ir a ParísI'm eager to travel to Paris
gen.está empecinada en ir al camposhe's determined to go to the country
gen.Europa fue el teatro de los acontecimientosEurope was the scene of the events
gen.faro IRIR light
lawfecha en que fue notificada la resolución impugnadadate on which the decision appealed against was notified
gen.fue a buscarme al trabajoshe picked me up from work
gen.fue abatido a tiroshe was gunned down
gen.fue arrasado un poblado tutsia tutsi village was devastated
gen.1992 fue año bisiesto1992 was a leap year
gen.fue captada por una secta peligrosashe was lured into a dangerous sect
gen.fue como si todas las personas que habían acudido se evaporaran en el espacioit was as if all the people who had come had disappeared into thin air
gen.fue concluyente al responderhe answered categorically
gen.fue condenado a pena de muertehe was sentenced to death
gen.fue contundente en sus declaracioneshe was categorical in his statements
gen.fue cómplice del secuestrohe was an accessory to the kidnapping
gen.fue de carambolait was pure chance
gen.fue declarada zona neutralit was declared a neutral zone
gen.fue deliciosait was delicious
gen.fue devorado por las llamasit was consumed by the flames
patents.fue dictada la sentencia siguiente:it is hereby adjudged that...
gen.fue el artífice del secuestrohe planned the kidnapping
gen.fue el foco de todas las miradaseverybody's eyes were focused on him
gen.fue el propio presidenteit was the president himself
gen.fue ellait was her
gen.fue emocionante volver a verosit was very moving to see you again
gen.fue en motohe went on his motorcycle
gen.fue en taxigo by taxi
gen.fue exculpado de todos los cargosshe was exonerated from all of the charges
gen.fue fusiladohe was executed by firing squad
gen.fue humanohuman being
gen.fue indemnizado con diez mil euroshe was given ten thousand in compensation
gen.fue intervenido en una clínica privadahe underwent surgery in a private clinic
gen.fue lo bastante tonto como para decirle la verdadhe was foolish enough to tell him the truth
gen.fue madre a los veinte añosshe was a mother at twenty
gen.fue muy deportista en su juventudhe was a keen sportsman in his youth
gen.fue muy escuetohe was very succinct
gen.fue necesario usar la fuerza para someterlothey had to use force to subdue him
gen.fue objeto de admiración tratosshe was the object of admiration abuse
gen.fue objeto de malos tratosshe was the object of physical abuse
gen.fue objeto de numerosas críticasshe was the object of a lot of criticism
gen.fue providencial que...it was fortunate that...
gen.fue pródigo en elogioshe was very lavish with his praise
gen.fue puesto en libertad bajo fianzahe was released on bail
gen.fue rápido en desenfundarhe was quick to pull out
gen.fue sepultado por un alud de nievehe was buried by an avalanche
gen.fue simple casualidadit was pure coincidence
gen.fue sin intenciónit wasn't deliberate
gen.fue todo un espectáculoit was quite a show!
gen.fue un castigo bárbaroit was a barbaric punishment
gen.fue un castigo inmerecidoit was an undeserved punishment
gen.fue un comentario de mal gustoit was a remark in bad taste
gen.fue un comentario muy malintencionadoit was an unkind remark
gen.fue un despisteit was a lapse of concentration
gen.fue un dictador sanguinariohe was a bloodthirsty dictator
gen.fue un encuentro imprevistoit was a chance meeting
gen.fue un encuentro muy reñidoit was a tough meeting
gen.fue un error fatalit was a fatal error
gen.fue un escopetazo darnos cuenta de que no iba a volver a por nosotrosit was a shock when we suddenly realized that he wasn't coming back for us
gen.fue un esfuerzo demasiado grande para élit was too much of an effort for him
gen.fue un fin de semana fatalit was a terrible weekend
gen.fue un flechazoit was love at first sight
gen.fue un fracaso estrepitosoit was a spectacular failure
gen.fue un gesto cobardeit was a cowardly gesture
gen.fue un gesto de egoísmoit was a selfish gesture
gen.fue un gesto inconscienteit was an unconscious gesture
gen.fue un gol de chiripathat goal was a fluke
gen.fue un golpe muy duroit was a very hard blow
gen.fue un lance muy divertidoit was an amusing occurrence
gen.fue un olvidoI forgot
gen.fue un olvidoit was an oversight
gen.fue un placer volver a verteit was a pleasure seeing you again
gen.fue un protocolo llevado con mucha gravedadthe protocol was carried out very solemnly
gen.fue un puro trámiteit was a mere formality
gen.fue un rasgo de valentíait was a brave gesture
gen.fue un suceso sin importanciait was an unimportant incident
gen.fue un trago muy amargoit was a bitter pill to swallow
gen.fue una batalla cruentait was a bloody battle
gen.fue una buena comprait was a good buy
gen.fue una celebración con mucho boatoit was a very ostentatious celebration
gen.fue una cobardíait was an act of cowardice
gen.fue una delicadeza de su parte traermeit was very kind of him to bring me
gen.fue una delicadeza por su parteit was very kind of her
gen.fue una despedida muy emotivait was a very emotional farewell
gen.fue una destitución fulminantethe dismissal was devastating
gen.fue una discusión agriait was an unpleasant argument
gen.fue una elección voluntariahe did it of his own free will
gen.fue una elección voluntariaI did it of my own free will
gen.fue una enorme satisfacción para nosotros...it was a great pleasure for us...
gen.fue una experiencia de la que salí escaldadathat experience made me cagey
gen.fue una experiencia fascinadorait was a fascinating experience
gen.fue una grosería de su parteit was very rude of him
gen.fue una ilusión ópticait was an optical illusion
gen.fue una impresión morrocotudait made a tremendous impression
gen.fue una imprudencia hablar de elloit was unwise to talk about it
gen.fue una insólita manifestación de afectoit was an unusual display of affection
gen.fue una metedura de pata impresionanteit was a terrible blunder
gen.fue una muestra de generosidadit was a sign of generosity
gen.fue una paliza de viajethe journey was a real killer
gen.fue una partición injusta de la herenciathe division of the inheritance was unjust
gen.fue una pelea de tomo y lomoit was a fight to the bitter end
gen.fue una perdida de tiempoit was a waste of time
gen.fue una puñalada por la espaldait was a stab in the back
gen.fue una puñalada traperait was a stab in the back
gen.fue una pérdida de tiempoit was a waste of time
gen.fue una sensación muy realit was a very vivid feeling
gen.fue una tormenta con mucho aparato eléctricoit was a storm with lots of thunder and lightning
gen.fue una velada deliciosait was a great evening
gen.fue vivoliving being
gen.fue víctima de una conjurahe was the victim of a plot
gen.fue víctima de una emboscadahe was the victim of an ambush
gen.fue él el que...it was he who...
gen.fue él el que...it was him that...
gen.fui el hazmerreír de la fiestaI was the laughing stock of the party
gen.Fui seducido por sus ojosI was seduced by his eyes
gen.fui trompicando unos metros hasta que tropecé y me caíI was stumbling for a few metres until I finally tripped and fell over
gen.fuimos a caer en una pensión de mala muertewe turned up in the guesthouse from hell
gen.fuimos a la zona francófona suizawe went to the French-speaking area of Switzerland
gen.fuimos a las fiestas del pueblowe went to the village carnival
gen.fuimos a las fiestas del pueblowe went to the village fiesta
gen.fuimos a ver una americanadawe went to see a typical American film
gen.fuimos compañeros de colegiowe were school friends
gen.fuimos de pescawe went fishing
gen.fuimos de vacaciones con pensión completawe had full board on our holiday
gen.fuimos rescatados por la patrulla de la Cruz Rojawe were rescued by the Red Cross patrol
gen.hablar así a su hermano fue una impertinenciait was rude of you to speak to his brother like that
gen.habrá que irwe will have to go
gen.han anunciado que no irían, con el consiguiente disgusto de sus padresthey announced that they wouldn't go, which in turn upset their parents
gen.hay un billete gratis para ir al cinewe have a free ticket for the movies
gen.he pensado que iré a la fiestaI've decided to go to the party
gen.¡hombre, claro que iré!sure, of course I'll go!
gen.hoy no me conviene irit doesn't suit me to go today
gen.ID del documentodocument ID
gen.id est esto esthat is to say (id est)
gen.id est esto esid est (id est)
gen.ir ago to
gen.ir a gatasto go on all fours
gen.ir a la derivato go adrift (un barco)
gen.ir a la derivato drift (un barco)
gen.ir a la pata cojato hop
gen.ir a pararto end up
gen.ir a tientasto grope
gen.ir a tientasto feel one's way
gen.ir al granoto get to the point
gen.ir al sobreto go to bed
gen.ir arribago up
gen.ir bien encaminadoto be on the right track
gen.ir caminandoto go on foot
gen.ir camino deto be going to
gen.ir como un relojto go like clockwork
gen.ir con abrigoto wear a coat
gen.ir con cien ojosto keep your eyes peeled
gen.ir de acampadago camping
gen.ir de caceríago shooting
gen.ir de caceríago hunting
gen.ir de cazato go shooting (menor)
gen.ir de cazago shooting
gen.ir de cazago hunting
gen.ir de cazato go hunting (menor)
gen.ir de comprasto go shopping
gen.ir de comprasshop
gen.ir de excursiónto go on a trip
gen.ir de listo por la vidato be a smart ass
gen.ir de mal en peorto go from bad to worse
gen.ir de negroto be dressed in black
gen.ir de punta en blancoto be all dressed up
gen.ir de puntillasto tiptoe
gen.ir de uniformeto be dressed in uniform
gen.ir agarrados del brazoto walk arm in arm
gen.ir demasiado lejosto go too far
gen.ir en automóvilmotoring
gen.ir en aviónto go by plane
gen.ir en aviónto fly
gen.ir en busca deto go in search of
gen.ir en caravanadrive in a convoy
gen.ir en cocheto go by car
gen.ir mal encaminadoto be on the wrong track
gen.ir muy puestoto be all dressed up
gen.ir pisando huevosto go very gingerly
gen.ir pisando huevosto go very slowly
gen.ir por buen caminoto be on the right track
gen.ir por la derechato keep to the right
gen.ir por mal caminoto be on the wrong track
gen.ir sobre ruedasto run smoothly
gen.ir sobre ruedasto go smoothly
gen.ir sobre seguroto play safe
gen.ir tirandoto manage
gen.ir tirandoto get by
gen.Iremos explorando poco a poco la montañaWe will slowly explore the mountain
gen.iremos todos, incluido túwe shall all go, including you
gen.irte así fue una niñeríait was stupid of you to go off like that
gen.iré aunque lluevaI'll go even if it rains
gen.iré el miércolesI'll go on Wednesday
gen.Juan cree que eso de ir al balneario es la panaceaJuan thinks that going to the health resort will work like some magical cure
gen.la absolución fue injustathe acquittal was an injustice
gen.la aprobación de los presupuestos fue el eje de la reuniónapproval of the budget was the crux of the meeting
patents.la audiencia legal de una parte fue rehusadathe legal hearing of a party has been refused
gen.la boda fue tal como la había soñadoher wedding was just like in her dreams
gen.la boda fue un mero trámitethe wedding was just a formality
gen.la casa fue reconstruida en su totalidadthe house was totally rebuilt
gen.la decisión de derruir ese edificio fue una auténtica cacicadathe decision to pull down that building was an abuse of authority
gen.la fiesta fue amenizada por un payasoa clown provided the entertainment for the party
gen.la fiesta va a fue en su casathe party is going to be held at her house
gen.la idea fue acogida con escepticismothe idea was received with scepticism
gen.la infanta Isabel fue la heredera del trono españolPrincess Isabel was the heir to the Spanish throne
gen.la manifestación fue el detonante de su dimisiónthe demonstration triggered his resignation
gen.la organización del concierto fue un desastrethe concert was disastrously organized
gen.la propuesta fue rechazada en bloquethe proposal was rejected in its entirety
gen.la publicación de las fotografías fue un bombazothe publication of the photos caused a sensation
patents.la publicación fue omitidathe publication has been omitted
gen.la reparación del vídeo fue bastante baratathe repairs on the videorecorder were quite cheap
patents.la solicitud parcial fue modificadathe divisional application has been amended
gen.las cosas van de fábulathings are going really well
gen.las lecciones que van desde la página 1 a la 53the lessons on pages 1 to 53
gen.le dejó ir a la fiesta con muchas reticenciashe very reluctantly let her go to the party
gen.le dieron una franquicia al soldado y fue a visitar a su madrethey gave the solder a day's leave and he went to see his mother
gen.le fue mal en los exámeneshis exams went badly
gen.le fui a ver al hospitalI visited him in hospital
gen.le van a intervenir mañana a las nuevethey're performing her surgery tomorrow at nine o'clock
gen.llovía, pero fuimos a dar un paseoit was raining but we went for a walk
gen.lo que dijo fue una locurawhat he said was sheer madness
gen.lo que dijo fue una ridiculezwhat he said was ridiculous
gen.lo que hiciste fue una jugada impropia de tithat was a dirty trick which I wouldn't have expected from you
gen.lo que hizo fue de tontoswhat she did was a foolish thing
gen.lo que hizo fue una locurawhat he did was sheer madness
gen.lo van a empapelar por fraudehe'll be prosecuted for fraud
gen.los compromisarios de los distintos países van a negociar el acuerdomediators from the different countries will negotiate the pact
gen.los últimos en llegar fuimos nosotroswe were the last to arrive
lawlugar en que debe ejecutarse o ya fue ejecutado el trabajoplace where the work is to be or has been performed attribute, in matters relating to contracts of employment, exclusive jurisdiction to the courts of the State in which the place where the work is to be or has been performed is situated
gen.me apunté para ir a la excursiónI put my name down for the outing
gen.me dio una indigestión y todo el plan se fue al gareteI got indigestion and all our plans went up the creek
gen.me fumé la clase y fui al cineI skipped class and went to the cinema
gen.me gusta ir al cineI like to go to the movies
gen.me gustaría irI would like to go
gen.me hizo gestos para que fuesehe gestured for me to go
gen.me van a ópera de la vesículaI'm having a gallbladder operation
gen.mi primer impulso fue...my first instinct was...
gen.¡mira tú quién fue a hablar!look who's talking!
gen.modestamente, creo que mi discurso fue mejor que el suyoin all modesty, I think my speech was better than his
gen.muchos fuimos al bailelots of us went to the dance
gen.muchos fuimos al bailemany of us went to the dance
gen.¿necesita ir al médico?do you need a doctor?
gen.negarles asilo fue una ruindaddenying them asylum was contemptible
gen.No cabe duda, fue el perroNo doubt, it was the dog
gen.no deberías ir sola por esos andurrialesyou shouldn't walk around this godforsaken place alone
gen.no debimos ir nunca en ese funesto viajewe should never have gone on that ill-fated trip
gen.no estoy de ánimo para ir allíI'm not in the mood to go there
gen.no estás en disposición de ir al baileyou are in no condition to go to the ball
gen.no fue a la entrevistato cut a long story short: she didn't go to the interview
gen.no fue capaz de justificar la pertinencia de la medidahe wasn't able to justify the appropriateness of the measures
gen.no fue fácil convencerloit wasn't easy to convince him
gen.no fue nadaI wasn't hurt (herida, golpe)
gen.no fue nada ecuánime en el reparto de premioshe wasn't unbiased with regards to the distribution of prizes
gen.no fue posible atender a los heridos durante la contiendathe wounded couldn't be cared for during the conflict
gen.no fue sencillo hacerlos entrarit wasn't easy getting them in
gen.no fui capaz de componer el puzzleI was not able to do the jigsaw
gen.no fuimos capaces de dar con la contraseñawe couldn't come up with the password
gen.no iré sin tiI won't go without you
gen.no iréis ni tú ni élneither you nor he will go
gen.no le fue bien en Alemaniathings didn't work out for her in Germany
gen.no le permitas irdon't let him go
gen.no me gusta la idea de ir ahoraI do not like the idea of going now
gen.no, no iréno, I will not go
gen.¿no puede ir a las tres?can’t you go at three o’clock?
gen.no seas salvaje, claro que fue Colóndon't be so thick, of course it was Columbus
gen.no sé adónde iremos de vacacionesI don't know where we're going on holiday
gen.no sé en qué se me fue el dineroI don't know where the money went
gen.no van a llegar nunca a la fiestathey will never get to the party
gen.no, van a venir por aviónno, they are coming by plane
gen.nos apetecía mucho, pero al final no fuimoswe really felt like doing it, but in the end we didn't go
gen.nos fuimos de cámpingwe went camping
gen.nos fuimos en plena nochewe left in the middle of the night
gen.nos fuimos por otro ladowe went another way
gen.nos fuimos volandowe rushed off
gen.nosotros necesitamos ir allíwe need to go there
gen.nuestro equipo fue batido dos veces seguidasour team was beaten two times consecutively
gen.nunca satisfizo su sueño de ir a Áfricashe never fulfilled her dream of going to Africa
gen.os vais a hacer dañoyou're going to hurt yourselves
gen.paso de ir al cineI'll give the cinema a miss
gen.Pedro fue todo un caballeroPedro was a real gentleman
gen.pensamos ir a la playa este veranowe plan to go to the beach this summer
gen.pero usted debe ir a la embajadabut you ought to go to the embassy
gen.Persuadimos a los alumnos a tener un mejor comportamiento con ra recompensa de ir al cineWe persuaded the students to have a better performance with the reward of​​going to the movies
gen.pla irweep
gen.por coger el autobús no se te van a caer los anillosit won't hurt you to go by bus
gen.por desgracia no podemos irunfortunately we can't go
gen.primero, iremos al supermercadofirst, we'll go to the supermarket
gen.prometo que iréI promise I'll go
gen.Protocolo II según fue enmendado el 3 de mayo de 1996Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and other Devices, as amended on 3 May 1996
gen.Protocolo II según fue enmendado el 3 de mayo de 1996Protocol II as amended on 3 May 1996
gen.Protocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de minas, armas trampa y otros artefactos según fue enmendado el 3 de mayo de 1996Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and other Devices, as amended on 3 May 1996
gen.Protocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de minas, armas trampa y otros artefactos según fue enmendado el 3 de mayo de 1996Protocol II as amended on 3 May 1996
gen.puede ir ahíyou can go there
gen.puede ir ahíhe can go there
gen.puede ir tambiényou can go too
gen.puedes tener la certeza de que iréyou can be sure that I'll go
gen.pues si no podemos ir al teatro, no vamos y santas pascuasif we can't go to the theatre we can't go, and that's that
gen.que sí, que iré al cine contigoof course I'll go to the cinema with you
gen.quedamos en ir al cinewe agreed to go to the cinema
gen.queremos ir allíwe want to go there
gen.¿quiere ir después?does he want to go later?
gen.¿quiere ir otra vez?does he want to go again?
gen.quiero ir ahíI want to go there
gen.quiero ir otra vezI want to go again
gen.¿qué fue de ella?what became of her?
gen.¿qué tal va eso?how is that going?
gen.rabiaba por ir a esa fiestashe was dying to go to that party
gen.regalarles un libro fue una elección desgraciadait was a bad choice to give them a book
gen.renunciamos a ir de viajewe gave up travelling
gen.repatriación de la persona que va a ser repatriadarepatriation of the person to be readmitted
gen.se fue sin pagarhe left without paying
gen.se juró que no iría una segunda vezshe swore she would never go again
gen.se le fue el santo al cieloit went straight out of his head
gen.se me fue el santo al cieloit went straight out of my head
gen.se me fue la olla y le dí una contestación muy groseraI just lost it and came out with some nasty comment
gen.se nos antojó ir al cinewe fancied going to the cinema
gen.se puede ir en trenyou can go by train
gen.se van de viajethey are going on a trip
gen.según nos íbamos acercando...as we were coming closer...
gen.si al terremoto sumas las inundaciones, el desastre fue totalthe earthquake, taken in conjunction with the flooding, meant total disaster
gen.si baja la cotización, van a rodar cabezasif the share price goes down heads will roll
gen.si se me presenta la ocasión, iréI'll go if I get the chance
gen.sin ir más lejosto take an obvious example
gen.solemos ir en cochewe usually go by car
gen.soy muy aficionada a ir al teatroI'm a great theatregoer
gen.su actuación fue brillanteshe performed brilliantly
gen.su actuación fue decisiva para que no murieran ahogadosher intervention was decisive in preventing them from drowning
gen.su comportamiento fue indignohis behaviour was despicable
gen.su conferencia fue absolutamente brillantehis talk was absolutely brillant
gen.su desmayo fue una farsa para conmovernoshe pretended to faint because he wanted our attention
gen.su dimisión en aquel momento fue un tremendo golpe de efectohis resignation at that time had a great impact
gen.su insensibilidad cuando interrogó a la víctima fue atrozhe interrogated the victim mercilessly
gen.su intervención fue nefastaher intervention did a lot of harm
gen.su llegada fue providencialit was lucky that he arrived then
gen.su oferta fue irrisoriaher offer was laughable
gen.su repercusión fue nulait had no repercussions
gen.Te comunico que la fiesta de mañana fue canceladaWe inform you that tomorrow's party was canceled
gen.te prevengo de que no estoy muy dispuesta a irI want you to know that I'm not very inclined to go
gen.tendremos que ir mal que nos pesewhether we like it or not, we'll have to go
gen.tengo unas ganas rabiosas de ir a la playaI'm dying to go to the beach
gen.tiene suerte de poder ir al trabajo con un atuendo informalshe's lucky to be able to wear casual clothes to work
gen.tienen el coche de adorno, porque nunca van a ningún sitiothey never go anywhere in it
gen.tienen el coche de adorno, porque nunca van a ningún sitiothey just have the car for show
gen.toda la velada fue una gozadathe entire evening was wonderful
gen.todo fue fruto de su imaginaciónit was all a figment of his imagination
gen.Tratado FUETreaty establishing the European Community
gen.Tratado FUETreaty on the Functioning of the European Union
gen.Tratado FUETreaty establishing the European Economic Community
gen.Tratado FUERome Treaty
gen.tú puedes ir allíyou can go there
gen.un fue queridoa loved one
gen.ustedes pueden ir allíyou can go there
gen.va a ir con él mañanahe is going to go with him tomorrow
gen.va a la embajada en taxihe goes to the embassy in a taxi
gen.¿va a ser su casa como ésta?is your house going to be like this?
gen.¿va a ser su escritorio como ése?will your desk be like that?
gen.¿va a ser su escritorio como éste?is your desk going to be like this?
gen.¿va a ser su secretaria como ésa?will his secretary be like that?
gen.va a traducir el nombrehe is going to translate the name
gen.¿vais a comprar casa ahora?are you going to buy a house now?
gen.¿vamos nosotros o van ellos?are we going, or are they?
gen.¿van a comprar algo ahora?are they going to buy something now?
gen.¿van a comprar casa ahora?are they going to buy a house now?
gen.van a cuantificar las pérdidas ocasionadas por la riadathey're going to assess the flood damage
gen.van a editar un nuevo compactothey are going to bring out a new CD
gen.van a entablar negociaciones con una empresa japonesathey are going to enter into negotiations with a Japanese company
gen.¿van a hacer algo ahora?are you going to do something now?
gen.¿van a hacer algo ahora?are they going to do something now?
gen.van a hacer un estudio grafológico de esa cartathey're going to analyze the handwriting of the letter
gen.van a la embajadathey go to the embassy
gen.van a lo suyothey look after their own interests
gen.van a misathey go to church
gen.¿van a ser sus casas como ésta?will their houses be like this?
gen.van a verlothey go and see it
gen.van a verlothey are going to see him
gen.van al mismo hotelthey are going to the same hotel
gen.¿van ellos o vamos nosotros?are they going, or are we?
gen.ver toda esa sangre fue un espantoit was shocking to see all that blood
gen.vino con la idea de ir a la playashe came with the idea of going to the beach
gen.vosotros podéis ir allíyou can go there
gen.voy a ir al puebloI am going to town
gen.¿voy yo o van ustedes?am I going, or are you?
gen.... y después de la fiesta cada quisque se fue a su casa... and after the party everyone went home
gen.y tú, ¿a quién vas a llevar?and you, who are you going to take?
gen.¿Ya fuiste a consultar con el médico?Did you went to see the doctor?
gen.ya le fue con el cuento a la suegrashe ran off to tell the tale to her mother-in-law
gen.ya van estrenadas tres películas de Almodóvarthree films by Almodovar have already been released
gen.yo deseo ir a aquella agenciaI want to go to that agency over there
gen.yo deseo ir a aquellas agenciasI want to go to those agencies over there
gen.yo deseo ir a esa agenciaI want to go to that agency
gen.yo deseo ir a esas agenciasI want to go to those agencies
gen.yo en tu caso no iríaif I were you, I wouldn't go
gen.yo fui...I went...
gen.yo necesito ir allíI need to go there
gen.yo no necesito irI do not need to go
gen.yo que tú iríaif I were you, I would go
gen.yo tengo que ir a trabajarI have to go to work
gen.él necesita ir tambiénhe needs to go too
gen.él tiene que irhe has to go
gen.ése fue el elemento disuasoriothat was the deterrent
gen.íbamos a quejarnos, pero nos achantó su aspectowe were going to complain but his appearance put us off
gen.íbamos marcha atráswe were going in reverse (gear)
gen.íbamos todos apretados en el metrowe were all squashed together in the tube
Showing first 500 phrases

Get short URL