Subject | Spanish | English |
tech. | ajustar la mira de un avión de combate que relaciona el tamaño aparente de un objeto con la distancia | mil setting |
law | Cada Estado miembro determinará las sanciones que deberán imponerse en caso de que se incumpla lo dispuesto en el presente Reglamento. Las sanciones deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. Hasta que se adopte, en caso necesario, legislación con este objeto, las sanciones que deben imponerse en caso de incumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento serán las que determinen los Estados miembros de conformidad con el artículo ... del Reglamento ... | Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ... |
UN | con el objeto de determinar | with a view to determining |
gen. | con el objeto de hacer | with the aim of doing (algo, smth.) |
gen. | con el objeto de hacer | in order to do (algo, smth.) |
gen. | con el objeto de... | in order to... |
gen. | con objeto de contribuir a un mayor desarrollo de los contactos | by way of further developing contacts |
lab.law. | con objeto de ejercer un empleo | for the purpose of employment |
UN | Declaración de Berlín: Bases para una cooperación a nivel mundial, con el objeto de promover en las ciudades un desarrollo compatible con el medio ambiente | Berlin Declaration: Foundations for Global Cooperation to Promote Environmentally Sound Development in Town and Cities |
law | el Presidente tomará todas las medidas necesarias con objeto de garantizar el funcionamiento de la Oficina | the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office |
econ. | el prestador podrá, con objeto de realizar dicha prestación | the person providing a service may, in order to do so |
UN, polit. | Fondo de contribuciones voluntarias con objeto de ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo y a los países menos adelantados a participar en la Conferencia mundial sobre el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | Voluntary Fund for Assisting Small Island Developing States and the Least Developed Countries to Participate in the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States and its Preparatory Process |
tech. | preparación y montaje del herramental especial con el objeto de producir en masa un artículo determinado | tooling-up |
law | recurrir al Tribunal de Justicia con objeto de que declare esta violación | to bring an action before the Court of Justice to have the infringement established |
org.name. | Reunión conjunta de expertos FAO/OMS con objeto de preparar directrices para la elaboración de estrategias prácticas de gestión de riesgos basadas en los resultados de las evaluaciones de riesgos microbiológicos | Joint FAO/WHO Expert Meeting to Elaborate Guidelines on the Development of Practical Risk Management Strategies Based on Microbiological Risk Assessment Outputs |
law | ser objeto de un registro internacional con efecto en un Estado miembro | to be registered under international arrangements having effect in a Member State |