Subject | Spanish | English |
gen. | al caer el día | in the evening |
gen. | al caer la noche | at nightfall |
gen. | al caer me despatarré de una manera poco digna | as I fell down my legs spread apart in an unbecoming fashion |
gen. | ayer cayó sobre Madrid una tromba de agua | there was a heavy downpour in Madrid yesterday |
gen. | ayer cayó una nevada tremenda | there was a snow storm yesterday |
gen. | cae en lunes | it falls on a Monday |
gen. | caer a plomo | to fall heavily |
gen. | caer muy bajo | to sink very low |
gen. | caer como chinches | to fall like flies |
gen. | caer de la burra | to twig |
gen. | caer de la burra | to realize |
gen. | caer desde lo alto | to fall from the top |
gen. | caer desmayado | to faint |
med. | caer en colapso | collapse |
med. | caer en colapso | break down |
gen. | caer en desgracia | to fall out of favour |
gen. | caer en desuso | to fall into disuse |
gen. | caer en el olvido | sink into oblivion |
gen. | caer en la red | to fall into the trap |
gen. | caer en la trampa | to fall into the trap |
gen. | caer en las redes de | to fall into smb.'s clutches (alguien) |
UN, econ. | caer en mora | default |
gen. | caer en pendiente | slope down |
gen. | caer en picado | to plummet |
fin. | caer en picado | to break |
gen. | caer en picado | to nose-dive |
gen. | caer en rezago | become undeliverable |
gen. | caer enfermo | to fall ill |
gen. | caer por la ventana | to fall out of the window |
gen. | caer por las escaleras | to fall down the stairs |
gen. | caer redondo | to keel over |
gen. | caer redondo | to collapse |
gen. | caer víctima | fall victim |
gen. | caer víctima | become victimized |
med. | caia para esterilización | sterilizing box |
gen. | caiga en el olvido | sink into oblivion |
gen. | caiga en pendiente | slope down |
gen. | calculé mal la distancia y me caí | I failed to gauge the distance and I fell |
gen. | casi me caigo | I nearly fell over |
gen. | casi se cae de espaldas cuando supo que la habían elegido | he almost fell backwards when he found out that they had chosen her |
gen. | cayera en el olvido | sink into oblivion |
gen. | cayera en pendiente | slope down |
gen. | cayeron cuatro gotas | it rained a little bit |
gen. | cayó en las garras del enemigo | she fell into the clutches of the enemy |
gen. | cayó en sus garras | she fell into his clutches |
gen. | cayó un chaparrón | it poured down |
pack. | caía-paleta | box pallet (provided with side walls) |
gen. | caían unos goterones y nos empapamos | large raindrops were coming down and we got soaked |
gen. | combatieron con el enemigo hasta caer rendidos | they fought against the enemy until they became exhausted |
el. | componentes que caen dentro de la banda de base | in-band fold-over components |
gen. | cuando salimos caían cuatro gotas | when we went out it was sprinkling with rain |
gen. | cuando salimos caían cuatro gotas | when we went out it was spitting with rain |
gen. | ¿cuándo cae este año la Semana Santa? | when is Easter this year? |
pack. | dejar caer | drop |
pack. | dejar caer | fall |
gen. | dejar caer | to drop (un objeto, una indirecta) |
baseb. | dejar caer la pelota | let the ball fall in |
gen. | dejarse caer | to drop round (aparecer de vez en cuando) |
gen. | dejarse caer por | to drop by |
gen. | Dejé caer mi pañuelo en la calle | I dropped my handkerchief on the street |
fin. | demasiado grande para caer | too big to fail |
gen. | dio un tropezón y cayó | he stumbled and fell |
transp. | dispositivo de Caen | SNCF signalling device for sectional route release |
gen. | el coche cayó por un precipicio | the car went over a cliff |
gen. | ¿el 27 en qué día cae? | what day's the 27th? |
gen. | el pescado me cayó mal | the fish didn't agree with me |
gen. | eso cae por aquí cerca | it is somewhere near here |
gen. | estar al caer | to be just round the corner |
gen. | fui trompicando unos metros hasta que tropecé y me caí | I was stumbling for a few metres until I finally tripped and fell over |
gen. | fuimos a caer en una pensión de mala muerte | we turned up in the guesthouse from hell |
tech. | hacer caer | topple |
gen. | hazte bien la lazada, que se te va a caer la cinta del pelo | tie the bow in your hair-ribbon up properly or else it will fall out |
gen. | las ciruelas que cayeron al suelo se despanzurraron | the plums that dropped to the floor were squashed |
gen. | le cae bien | he likes her |
gen. | le cae gordo | she can't stand him |
gen. | le cae gordo | she can't bear him |
gen. | le cae mal | he doesn't like her |
gen. | le cayó una bronca padre | he got a tremendous telling-off |
gen. | le caían las lágrimas | tears were running down her face |
gen. | los invitados están al caer | the guests are about to arrive |
mater.sc., industr., construct. | masa que cae | falling weight |
pack. | masa que cae | falling weight (conjunto del cuerpo que cae) |
gen. | me caí de bruces | I fell flat on my face |
gen. | me caí de culo | I fell down arse first |
gen. | me caí de la bici y me di una costalada de cuidado | I fell off my bike and hurt myself badly |
gen. | me caí por las escaleras | I fell down the stairs |
gen. | ¡no caerá esa breva! | no such luck! |
gen. | no caigas en ese error | don't make that mistake |
gen. | no caí | I didn't twig |
gen. | no me cae mal, más bien todo lo contrario | I don't dislike him, quite the contrary |
gen. | no te dejes caer en el abatimiento | don't let it get you down |
gen. | oiga, se le cayó un guante | excuse me, you dropped your glove |
gen. | parece que el muchacho le cayó en gracia | it seems that he likes the boy |
gen. | pisó mal y se cayó | she lost her footing and fell |
gen. | por coger el autobús no se te van a caer los anillos | it won't hurt you to go by bus |
gen. | que no se te vaya a caer | make sure you don't drop it |
gen. | que te caiga mal el tendero no es óbice para que no bajes a comprar | just because you don't get on with the shop keeper it doesn't mean you can't go down to buy something |
tech. | rueda hidráulica que se mueve por el peso del agua que cae sobre su parte superior y llena unos cubos colocados en su circunferencia | overshot wheel |
gen. | se cayó al bajar del tren | she fell as she was getting off the train |
gen. | se cayó al suelo | she fell over |
gen. | se cayó de la banqueta | she fell off the stool |
gen. | se cayó de un precipicio y se quedó seco | he fell off the cliff and died instantly |
gen. | se dejó caer en la cama | he flopped down on the bed |
gen. | se le cae la baba con su bebé | he dotes on his baby |
gen. | se le cayeron las gafas en el forcejeo | her glasses fell off during the struggle |
gen. | se le empieza a caer el pelo | he's started to lose his hair |
gen. | se le empieza a caiga el pelo | he's started to lose his hair |
gen. | se le empieza a cayera el pelo | he's started to lose his hair |
gen. | se me cae el pelo | I'm losing my hair |
gen. | se me cayó el alma a los pies | my heart sank |
gen. | se me cayó el lápiz | I dropped my pencil |
gen. | se me cayó encima el café | I spilt the coffee over myself |
gen. | se me cayó un botón de la camisa | I've lost a button from my shirt |
gen. | si llegas tarde, te va a caer un puro | if you are late, you're going to get into trouble |
gen. | si te pescan, se te va a caer el pelo | if they catch you, you'll get it |
gen. | te caes de sueño | you can hardly keep your eyes open |
gen. | tengo que salir a pasear, si no, se me cae la casa encima | I've got to go out for a walk or this house is going to drive me up the wall |
food.ind., law | transacción que cae dentro de la zona gris | grey area transaction |
gen. | tu amigo me cayó simpático | I really liked your friend |
gen. | tu primo me cae muy bien | I really like your cousin |
tech. | velocidad de llegada de un cuerpo que cae | terminal velocity |