DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing algo | all forms | exact matches only
SpanishEnglish
algo dóncotton wool
algo me golpeó en la carasomething hit me in the face
¿algo más?anything else?
algo por el estilosomething like that
analizar algo punto por puntoanalyze smth. point by point
añádele algo másadd something else
buscábamos algo asíwe were looking for something like that
buscábamos algo asíwe were looking for something like this
cocer algo a fuego lentocook smth. over a low heat
cocer algo a fuego lentosimmer (smth.)
cocido algo a fuego lentocook smth. over a low heat
cocido algo a fuego lentosimmer (smth.)
conocer algo como la palma de la manoknow smth. like the back of one's hand
consultar algo con la almohadato sleep on something
copiar algo al dictadoto take something down word for word
cortar algo por la mitadcut smth. in half
costar algo un ojo de la carato cost an arm and a leg
cuando dije que estaba algo cansada de él, utilizaba un eufemismowhen I said that I was a bit tired of him I was using a euphemism
cuece algo a fuego lentocook smth. over a low heat
cuece algo a fuego lentosimmer (smth.)
cueza algo a fuego lentocook smth. over a low heat
cueza algo a fuego lentosimmer (smth.)
cuezo algo a fuego lentocook smth. over a low heat
cuezo algo a fuego lentosimmer (smth.)
dar algo por buenoto approve (smth.)
dar algo por perdidogive smth. up for lost
dejar algo al azartrust smth. to chance
dejar algo claroto make something clear
dejar algo en remojoleave smth. to soak
dejar que algo siga su cursolet smth. take its course
dejarse algo en el tinteroto fail to get a mention
dejarse algo en el tinteroto remain unsaid
¿desea usted algo, caballero?can I help you, Sir?
distráete con algo mientras yo termino estoamuse yourself while I finish this
déme algo para el dolor crónicogive me something for chronic pain
echar algo a cara o cruzto toss a coin for (smth.)
echarle a alguien algo en carato reproach smb. for (smth.)
el guiso te ha salido algo sabrosothe stew has turned out to be a bit salty
entender algo al revésto get the wrong end of the stick
es algo relativo a un accidenteit's something to do with an accident
es un asunto algo engorrosoit's a thorny issue
es un individuo algo rarohe's a strange sort of chap
estar algo desgastado por el roceto be worn
está algo nubladoit's a bit cloudy
ganarse algo a pulsoto earn (smth.)
ganarse algo a pulsoto deserve (smth.)
hacer algo con amordo smth. lovingly
hacer algo en bromato do something as a joke
hacer algo por intuicióndo smth. intuitively
hacer algo sin ton ni sondo smth. for no reason
hacía añales que no comía algo tan sabrosoit's been ages since I ate anything this tasty
hay algo oscuro en su pasadothere's a shady element in his past
¿hay que tomar algo más?is it necessary to take anything else?
intenté imaginar algo agradableI tried to think of something pleasant
la relación de los hechos es algo confusathe description of the facts is somewhat confusing
le atribuyen algo que no dijothey attribute words to him which he did not say
¿le dice algo esta cara?does this face mean anything to you?
le murmuró algo al oídohe whispered something in her ear
le susurró algo al oídoshe whispered something in his ear
los escollos de la burocracia son algo habitualbureaucratic red tape is commonplace
me encuentro algo cansadoI'm feeling rather tired
me encuentro algo molesto después de esa metedura de pataI feel uncomfortable after that gaffe
me pagan poco, pero algo es algothey don't pay me much, but it's better than nothing
¿necesita algo más?do you need something more?
¿necesita algo más?do you need anything else?
¿necesita usted algo más?do you need something else?
no merece la pena mortificarse por algo que no se puede evitarit's not worth fretting over something you couldn't prevent from happening
¿no tiene algo más barato?don’t you have anything cheaper?
nunca desayuno, pero almuerzo algo a las onceI don't have breakfast, but I have something at eleven
pasar algo a limpioto make a fair copy of (smth.)
pedir algo a vocesto be crying out for (smth.)
perdonar algo ato forgive smb. for (alguien, smth.)
persona que recibe algo de un donanterecipient
pon algo de músicaput some music on
¿ponen algo interesante en la tele?is there anything interesting on TV?
poner algo en acciónput smth. into action
poner algo en movimientoset smth. in motion
poner algo sobre el tapeteto bring out into the open
¿queda algo de comer?is there any food left?
¿quiere usted algo más?do you want anything else?
reprocharle algo areproach smb. for (algn, smth.)
reprochele algo areproach smb. for (algn, smth.)
restregar algo a alguien por las naricesto rub it in
sacar algo a concursoput smth. out to tender
sacar algo a subastaput smth. up for auction
salir algo al revésto turn out wrong
sentar bien algo ato suit (alguien un peinado, vestido, smb.)
sentar mal algo anot to suit (alguien un peinado, vestido, smb.)
ser algo otro cantarto be a totally different thing
ser algo papel mojadoto be useless
ser algo un quiero y no puedoto try to make people think that one is more affluent than one actually is
ser algo un rollo patateroto be a real bore
si en algo te consuelaif it's any consolation to you
si ocurre algo, yo no respondoif anything happens I will not be held responsible
si sucede algo, llama a los bomberosif anything happens, call the fire brigade
si tu madre te ha reñido, por algo seráif your mother has told you off, there must be a reason for it
someter algo a examenexamine (smth.)
su alegría era algo forzadaher cheerfulness was rather forced
su cuñada es algo atravesada y le hace sufrir cuando puedeher sister-in-law is a bit mean and makes her suffer whenever she can
su padre es arquitecto o algo asíhis father is an architect or something like that
¿te queda algo de dinero?do you have any money left?
tener algo clarobe clear about (smth.)
tener algo en proyectoto be planning (smth.)
tener algo por seguroto be sure of (smth.)
tengo algo de sobrepesoI'm a bit overweight
tiene algo de plumahe's a bit affected
¿tiene algo más barato?do you have anything cheaper
¿tiene algo más moderno?do you have anything more modern
¿tienes algo que objetar?do you have any objection?
¿tienes algo que objeto?do you have any objection?
tienes una mota de algo en el carrilloyou have a speck of something on your cheek
Todos los días aprendo algo nuevoEvery day I learn something new
tomar algo como modelotake smth. as a model
tomar algo por asaltotake smth. by storm
transportar algo por aireship smth. by air
transporte algo por aireship smth. by air
utilizar algo como modelouse smth. as a model
¿va a hacer algo ahora?is he going to do something now?
¿va a hacer algo ahora?are you going to do something now?
¿van a comprar algo ahora?are they going to buy something now?
¿van a hacer algo ahora?are you going to do something now?
¿van a hacer algo ahora?are they going to do something now?
ver algo con malos ojosto look unfavourably on (smth.)
¿viene algo del terremoto?is there anything about the earthquake?

Get short URL