DictionaryForumContacts

Terms containing Volver | all forms | exact matches only
SubjectSpanishEnglish
gen.a partir de entonces no volvimos a hablarnoswe didn't speak to each other from then on
gen.aparatos para volver las páginas de los cuadernos de músicaturning apparatus for sheet music
agric.aumento del importe que debe volversesurcharge on the amount to be refunded
gen.Cuando te vuelvas más viejo te saldrán arrugasWhen you get older you will develop wrinkles
gen.el país volvió a la normalidadthe country returned to normal
gen.en seguida volvemoswe will be right back
gen.en seguida vuelventhey will be right back
gen.envase que pueda volver a recuperar la hermeticidadresealable package
food.ind.envase que puede volver a cerrarsereclosable package
commun.folio vueltosecond page
footwearforro cosido у vueltobagged edge
industr., construct.forro cosido y vueltobagged edge
gen.fue emocionante volver a verosit was very moving to see you again
gen.fue un escopetazo darnos cuenta de que no iba a volver a por nosotrosit was a shock when we suddenly realized that he wasn't coming back for us
gen.fue un placer volver a verteit was a pleasure seeing you again
gen.funcionario que vuelve a su paísreturning national
gen.hace mucho frío, volvamos adentroit's really cold, let's go inside
gen.hacer que se vuelva a la cuestiónto call speakers to order
lawhacer que vuelva a tener vigorto revive
gen.hiervo en deseos de volver a verlaI'm dying to see her again
ichtyol.instinto de volver al hogarhoming behaviour
gen.jamás volverá a sucederit will never happen again
gen.La derrota del año pasado no menguó sus ganas volver a competirThe defeat of the last year did not diminish his desire to compete again
gen.la simple idea de volver a verle me pone nerviosothe very thought of seeing him again makes me all jittery
chem.Lavar las prendas contaminadas antes de volver a usarlas.Wash contaminated clothing before reuse.
gen.le mandó recado de que volvierashe sent word that he should return
gen.lo volvió a hacerhe did it again
polit., patents.los jueces salientes podrán volver a ser nombradosretiring Judges shall be eligible for reappointment
gen.mañana hay que volveryou have to return tomorrow
gen.mañana volvemos a clasestomorrow we go back to school
gen.me dije para mis adentros que más me valía no volverle a verI thought to myself it would be better for me not to see him again
gen.me dijo sin ambages que no quería volver a vermehe told me straight out that he didn't want to see me again
gen.me está volviendo locoshe's driving me crazy
gen.me está volviendo locoshe's driving me mad
inf.me vuelve tarumbahe drives me crazy
social.sc.niños que vuelven del colegio a casa antes de que lleguen sus padreslatch-key children
gen.no me vuelvas a saltar con esa tonteríadon't come out with such nonsense again
gen.¿no quiere volver mañana?don’t you want to come back tomorrow?
gen.no sé a qué hora volveréI don't know what time I'll be back
gen.no te preocupes, ya volverá al redildon't worry, he'll soon be back
gen.no volví a verlo másI never saw him again
gen.no vuelvas por aquí, ¿eh?don't come back here again, right!
gen.nos volvimos a ver después de su hospitalizaciónwe saw each other after her stay in the hospital
gen.nuestro equipo volvió a arrasarour team swept to victory again
gen.nunca jamás volveré a hacerloI'll never ever do it again
fin.optar por volver a recibirto opt back to
fin.optar por volver a recibirto opt back in
pulp.n.paperpapel averiado durante su elaboración que vuelve a la batidorabroke
gen.para él era imperioso volver a casait was vital for him to get home
patents.plazo para volverterm for return of papers (escritos)
gen.por ello no volveré a vertefor that reason I'm not going to see you again
gen.proceso de volver móvil una parte fija o una sustancia detenidamobilization
gen.que vuelverecurring
gen.que vuelverecurrent
health.que vuelve a aparecerrecurrent
gen.quiero que estés aquí un minuto, ahora vuelvostay here, I'll be right back
chem.Quitarse las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas.Take off contaminated clothing and wash before reuse.
gen.¿qué días quiere volver?what days do you want to return?
comp.salir y volver al nombre del archivoexit and return to filename
gen.se entiende que no quiera volver a verlait's easy to understand that he doesn't want to see her again
gen.se me ha dormido la pierna y ahora tengo un hormigueo en el pie que me está volviendo locomy leg has fallen asleep and now the itchy sensation in my foot is driving me crazy
gen.se volverá sensible al choque si está contaminada con...will turn shock-sensitive if contaminated with...
gen.se volvieron a juntathey got back together again
gen.se volvieron a juntarthey got back together again
gen.se volvieron a juntothey got back together again
gen.se volvió hacia élshe turned to face him
gen.se volvió locohe went mad all of a sudden
gen.si por casualidad lo vuelves a ver...if you happen to see him again...
earth.sc.sistema para poder volver a utilizar la chatarrasystem for reuse of scrap material
gen.sueña con volver a su tierra natalshe dreams of returning to her homeland
gen.te vas a volver mico intentando ordenar ese caosyou'll go crazy trying to make sense of that chaos
gen.tengo muy claro que no va a volverI'm quite sure she won't come back
gen.tengo que volverI have to go back
gen.tienes que mentalizarte de que no va a volveryou have to get used to the idea that he's not going to return
gen.tras un breve paréntesis en nuestra relación, volvimos a encontrarnos en Paríswe met up again in Paris after a break in our relationship
footwearvivo cosido у vueltofrench binding
footwearvivo cosido у vueltogalloon binding
industr., construct.vivo cosido y vueltobound edge
pack.volver a abrirreopen
forestr.volver a agarrarre-grapple
tech.volver a ajustar para máximo rendimientorepeak
gen.volver a aplicarreapply
tech.volver a apuntarrelay
gen.volver a arrancarrestart
ed.volver a casarseremarry
meas.inst.volver a ceroreturn to zero
pack.volver a cerrarreclose
comp.volver a colorearrecolor
ed.volver a comprarrepurchase loan
commun.volver a conectar una llamada en las capas inferioresreconnect a call at a lower layer,to
comp.volver a dar formareshape
comp., MSvolver a dibujarrepaint (To redraw the screen. The Repaint method completes any pending screen updates for a specified form)
comp., MSvolver a ejecutar la consultarequery (To rerun a query underlying the active form or datasheet in order to reflect changes to the records, display newly added records, and eliminate deleted records)
transp.volver a embarcarse tras un período de permanencia en tierrato return to sea after a period ashore
amer.volver a empezarto start over
gen.volver a empezarstart again
gen.volver a empezarto start again
gen.volver a empiecestart again
comp., MSvolver a examinarrescan (To search for new tape libraries and stand-alone tape drives attached to the DPM server, and for storage nodes managed by the DPM server)
tech.volver a formarreform
tech.volver a juntarserejoin (con)
gen.volver a la cargato insist
tech.volver a la formaciónreform
UN, account.volver a la ONU más ecológicagreening the UN
tech.volver a la posición de partidarecover
meteorol.Volver a la página anteriorReturn to previous page
meteorol.Volver a la versión para imprimirBack to Print Version
gen.volver a las andadasto go back to one's bad old ways
comp.volver a llamarrecall
comp., MS, mexic.volver a marcarredial (To call the last person called from a phone or device)
comp., MSvolver a marcar, remarcadoredial (To call the last person called from a phone or device)
transp.volver a montar las bielas de una locomotorato refit the locomotive rods
meas.inst.volver a normalreturn to normal
IT, dat.proc.volver a pasarto rerun
meas.inst.volver a poner en su sitioreset
tech.volver a poner en su sitioreseat
comp., MSvolver a sellarreseal (To prepare the operating system for delivery to the customer by clearing the event log, resetting the time clock for Windows Product Activation, and configuring the first-run experience to run the next time Windows starts)
gen.volver a situarrelocate
tech.volver a tomarrecapture
tech.volver a tornear lateralmenteback-off side faces
auto.volver a usarreuse
fin.volver a utilizar el producto neto de las ventasto re-use the net proceeds from the sales
gen.volver a visitarrevisit
meteorol.Volver al comienzo de la páginaReturn to Top of Page
meteorol.Volver al comienzo de la páginatop of page
meteorol.Volver al comienzo de la páginaReturn to Top
meteorol.Volver al comienzo de la páginaBack to top
meteorol.Volver al índice de la versión para imprimirBack to Print Version Table of Contents
patents."volver atrás"opting-back
gen.volver de reboterebound
gen.volver de rebotebounce
health.volver del estómagovomiting
gen.volver en síto come round
construct.volver estancoto make water-tight
construct.volver estanco al aguato make water-tight
gen.volver groserocoarsen
gen.volver grupasto retreat
industr., construct.volver hidrófugoto render hydrophobic
industr., construct.volver imputrescibleto preserve from putrefaction
gen.volver la espalda ato turn one's back on (alguien, smth./smb.)
gen.volver la páginaturn the page
gen.volver la vista atrásto look back (mirar al pasado)
gen.volver loco ato drive smb. crazy (alguien)
gen.volveremos mañanawe'll come back tomorrow
gen.volveremos sobre ese asunto esta tardewe'll come back to that subject this afternoon
gen.volverle la espalda ato turn one's back on (alguien, smb.)
gen.volverse las tornasto turn the tables
gen.volverse locoto go mad
gen.volverse locoto lose one's mind
meteorol.volverse propicio pararipen
pack.volverse viscosocoagulate
pack.volverse viscosobecome viscous
pack.volverse viscosojell
pack.volverse viscosoconcentrate
pack.volverse viscosothicken
gen.volvimos a altas horas de la madrugadawe came back in the small hours
gen.Volvimos muy cansados del viajeWe came back very tired from traveling
gen.Volviste a errar de caminoYou returned to err on the way
gen.volvió a casa en un estado deplorablehe came back home in an appalling state
gen.volvió a ocupa su asientoshe took her seat again
gen.volvió a ocupa su asientoshe returned to her seat
gen.volvió a ocupado su asientoshe took her seat again
gen.volvió a ocupado su asientoshe returned to her seat
gen.volvió a ocupar su asientoshe took her seat again
gen.volvió a ocupar su asientoshe returned to her seat
gen.volvió a su casashe went back to her home
gen.volvió con el pretexto de recoger el paraguashe went back on the pretext of getting his umbrella
gen.volvió la mirada hacia míhe turned his gaze towards me
ed.vuelto a casarremarried
meteorol.Vuelva al menú de la versión para imprimir para elegir otro concepto equivocadoReturn to the print menu to select a different misconception
gen.vuelva la páginaturn the page
gen.vuelve a mireturn to me
gen.vuelven a llevarse las faldas cortasshort skirts are back in fashion
comp., MSVuelvo enseguidaBe Right Back (An item on the user's My Status menu that can be selected to indicate that the user is away from the computer but will return shortly)
gen.¿y quién me garantiza a mí que vas a volver?and what's to stop you from just never coming back
gen.ya me arreglaré para volver a casaI'll make my own way home
gen.¡ya volvió a pifiarla!he messed up again

Get short URL