DictionaryForumContacts

Terms containing Todos | all forms | exact matches only
SubjectSpanishEnglish
gen.a este ritmo terminamos todos en el loqueroat this rate, we'll all end up at the funny farm
gen.a nivel de todo el Programacorporate
gen.a todo colorfull-colour
gen.a todo colorfull colour
gen.a todo estoby the way
gen.a todo le tiene que saca faltashe always has to find fault with everything
gen.a todo le tiene que sacar faltashe always has to find fault with everything
gen.a todo le tiene que saco faltashe always has to find fault with everything
gen.a todo le tiene que saque faltashe always has to find fault with everything
gen.a todo lo ancho de la carreteraright across the road
gen.a todo meterin a flash
gen.a todo meterat full speed
gen.a todo trenin style
gen.a todos ladoseverywhere
gen.abstenerse de todo uso de fuerzas armadasto refrain from any use of armed forces
CNCacción por todo o nadaon-off action
CNCacción por todo o pocohigh-low action
gen.agoté todos los recursosI exhausted all the options
mater.sc., industr., construct.agrietado de todo el paquetecracks in the bung
gen.¡ahora todos juntos!all together now!
gen.al final todo se solucionóeverything worked out in the end
gen.alentar todo esfuerzo genuino para le aplicación del acta finalto encourage genuine efforts to implement the final act
gen.ante todo, discreciónabove all, be discreet
agric.apacentar todo el añograzing throughout the year
agric.apacentar todo el añopermanent pasture
patents.aparatos de control y edición, todos ellos para su utilización con los productos citadosmonitoring and editing apparatus, all for use with the aforesaid goods
patents.aparatos e instrumentos científicos, eléctricos y electrónicos, todos ellos destinados a la recepción, tratamiento, transmisión, almacenamiento, retransmisión, entrada o salidascientific, electric and electronic apparatus and instruments, all for the receiving, processing, transmitting, storing, relaying, inputting or outputting of data
patents.aparatos e instrumentos electrónicos, todos ellos para el proceso, registro, almacenaje, transmisión o recepción de datoselectronic apparatus and instruments, all for processing, logging, storing, transmission or reception of data
patents.aparatos e instrumentos, todos para la distribución y control de señales de vídeoapparatus and instruments, all for the distribution and control of video signals
patents.aparatos electrónicos y electromecánicos, todos para su uso con ordenadoreselectronic and electromechanical apparatus, all for use with computers
patents.aparatos para el registro, transmisión y reproducción de sonido, imágenes y datos de todo tipoapparatus for recording, transmission and reproduction of sound, images and data of all types
gen.arrambló con todo lo que se le antojóshe made off with everything she fancied
gen.arrastró todo a su pasoit swept away everything in its path
gen.arriba del todo hay un relojthere is a clock right at the top
gen.Arriesgó todo por su amor y ganóHe risked everything for love and won
gen.artistas venidos de todo el mundoartists from all over the world
gen.Atamos todo con una cuerdaWe tied everything with a rope
mil.avión de caza para todo tiempoall-weather fighter
mil.avión de combate de todo tiempoall-weather fighter
gen.Año Europeo de la igualdad de oportunidades para todosEuropean Year of Equal Opportunities for All
gen.Borraré todo recuerdo de ellaI will erase all memory of her
gen.camino transitable todo el añoall-weather road
gen.camino utilizable en todo tiempoall-weather road
tech.carretera transitable todo el añoall-weather runway
gen.carretera transitable todo el añoall-weather road
gen.carretera utilizable en todo tiempoall-weather road
gen.casi todosalmost all
gen.charlamos todo el trayectowe chatted the whole journey
patents.cintas, discos y bobinas, todos ellos magnéticostapes, discs and coils, all being magnetic
patents.cintas, tarjetas o discos magnéticos, ópticos o de láser y cartuchos ROM que contienen todos ellos programas de videojuegos codificadosmagnetic, optical or laser tapes, cards, discs and ROM cartridges all bearing encoded video game programs
tech.Clasificación Internacional Uniforme, por Productos, de Todos los Bienes y ServiciosInternational Standard Commodity Classification of All Goods and Services
gen.Clasificación Internacional Uniforme, por Productos, de todos los Bienes y ServiciosInternational Standard Commodity Classification of all Goods and Services
nautic.cláusula por la cual el asegurado debe realizar todo lo necesario después de un siniestro para evitar daños mayoressue and labour clause
gen.Cobramos a todos los carros por estacionarse en esta áreaWe charge all cars for parking in this area
gen.Comenzamos a numerar todos los objetos de la subastaWe started numbering all the items from the auction
gen.Como has podido desorganizar  todos los libros de la estanteríaHow could you disrupt all the books off the shelf
patents.compuestos quirales, todos ellos para su uso en la fabricación de productos científicos y farmacéuticoschiral compounds all for use in the manufacture of scientific and pharmaceutical products
gen.con todoeven so (y con eso)
gen.con todo el rigor de la leywith the full rigor of the law
gen.con todo lujo de detallesin great detail
gen.¿Conseguiste todos los ingredientes en la tienda?Did you get all the ingredients at the store?
antenn.construcción todo vidrioall-glass construction
gen.¡consúltese al médico en todos los casos!in all cases consult a doctor!
gen.contingentes globales accesibles a todos los demás Estados miembrosglobal quotas open to all other Member states
gen.corre la voz para que se entere todo el mundospread the rumours so that everybody finds out about it
agric.cosechadora que realiza todos los trabajos sencilloscomplete harvester
gen.¿crees que haciéndolo todo a contrapelo demuestras tu rebeldía?do you think that doing everything differently proves that you're anti-Establishment?
gen.Cubre todo el pastel con betúnCover the entire cake with frosting
social.sc., UNCumbre Mundial sobre Desarrollo social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en el actual proceso de mundializaciónWorld Summit for Social Development and Beyond: Achieving Social Development for All in a Globalized World
patents.cámaras de aire, llantas, partes, accesorios y recambios para ruedas de vehículos de todo tipoinner tubes, wheel rims, parts, accessories and spare parts for vehicle wheels of all kinds
gen.cómete todo el puréeat up your purée
gen.cómetelo todoeat it all up
gen.de boquilla somos todos muy generososwe're all generous, in theory
gen.de todo el grupo, él es el único que se salvaof all the group he's the only one who comes out clean
gen.decir amén a todoto agree to everything
gen.Dejaste todo el piso jabonadoYou left the entire floor soaped
gen.dejo todo en tus manosI leave everything in your hands
gen.dejé todo conforme estabaI left things as they were
gen.Derribaron todos los árboles del bosqueThey felled all the trees of the forest
gen.desde que lo perdió todo se dedica a la mendicidadever since he lost everything he has been living on alms
gen.despreocúpate de tododon't worry about anything
gen.después de todoafter all
gen.destinó todos sus ahorros a pagar las deudasshe used all her savings to pay her debts
gen.dice todo cuanto piensahe says everything he thinks
gen.dilatación de vasos terminales sobre todo en la caratelangiectasia
gen.dilatación de vasos terminales sobre todo en la carabroken veins
patents.diluyentes para su uso con los líquidos de corrección mencionados, todos comprendidos en la clase internacionalthinners for use with the aforesaid correction fluids, all included in International Class 16
patents.discos, cintas y cables, todos ellos soportes magnéticos de datosdisks, tapes and wires, all being magnetic data carriers
patents.discos compactos, cintas, cartuchos, hilos, tarjetas y filamentos, todos para contener programas codificados paracompact discs, tapes, cartridges, wires, cards and filaments, all for bearing encoded programs for computers
patents.discos y bobinas, todos ellos magnéticosdisks and coils all being magnetic
patents.discos y cintas, todos para grabar sonido y/o imagendisks and tapes, all for recording sound and/or vision
patents.diseño, dibujo y escritura por encargo, todos para la compilación de páginas de la Web en Internetdesign, drawing and commissioned writing, all for the compilation of web pages on the Internet
social.sc., tech.diseño para todos"Design for all" strategy
social.sc., tech.diseño para todos"Design for all" concept
gen.Dispensamos a todos los invitados al terminar el funeralWe dispensed all the guest at the end of the funeral
med.dosis anual integrada de la radiación en todo el cuerpoannual integrated dose of whole-body radiation
gen.dígale que todo está bientell him that everything is fine
gen.El anfitrión atendió a todos los invitadosThe host served to all the guests
gen.El carro está equipado con todo lo que necesitamosThe car is equipped with everything we need
gen.El consejo perfiló una serie de recomendaciones para todos los trabajadoresThe council outlined a series of recommendations for all workers
mil.el empleo organizado de todo tipo de aviones de combate valiéndose de todas las estratagemas conocidasair combat tactics (v.gr. engaño, la luz del sol, el terreno, las nubes, etc.)
gen.El fuego terminó por abrasar todo el bosqueThe fire ended up scorching the entire forest
gen.el huracán arrambló con todo lo que encontró a su pasothe hurricane uprooted everything in its path
gen.El jefe ha acordado subir el sueldo a todos los empleadosThe boss has decided to raise the salary of all employees
gen.El ladrón nos ha timado a todosThe thief has ripped us all
gen.El líder condujo a todo el equipo para lograr las metas propuestasThe leader led the team to achieve the goals
gen.el todothe whole
gen.el trabajo acapara todo su tiempowork takes up all his time
gen.Ella se maquilla todos los días para ir a trabajarShe makes up every day to go to work
gen.Ella sonríe todo el díaShe smiles all day
gen.ellos creen todothey believe everything
gen.ellos han creído todothey have believed everything
gen.ellos jugaban juntos todos los díasthey played together every day
gen.en beneficio de todosin everyone's benefit
gen.en caso de incendio en el entorno: están permitidos todos los agentes extintoresin case of fire in the surroundings:all extinguishing agents allowed
gen.en cierta manera todos somos responsables de ellato a certain degree we are all responsible for her
gen.en cinco minutos desapareció todo quisqueeveryone disappeared within five minutes
gen.En este lugar se muelen todos los granosIn this place all the grains are ground
gen.En la antigüedad había personas dedicadas a transcribir todos los librosIn ancient times there were persons in charge of transcribing all the books
gen.en la fiesta todos coreaban sus aforismoseveryone echoed his aphorisms at the party
gen.en mi trabajo trato con gente de todo tipoin my job I deal with all kinds of people
gen.en su familia son todos muy pecososthey've all got freckles in her family
patents.en todowholly ***p2
patents.en todocompletely ***p2
patents.en todocomplete ***p2
gen.en todo casoin any case
gen.en todo el territorio nacionalthroughout the country
gen.en todo o en partein whole or in part
gen.en todos ladoseverywhere
gen.en todos los sitioseverywhere
gen.encandiló a todos con la narración de sus viajeshe had them all engrossed in tales of his travels
gen.enfermedad de la piel en la que aparece, sobre todo en las caras internas de los musloserythrasma
gen.enfermedad de la piel en la que aparece, sobre todo en las caras internas de los muslosbacterial skin infection
nat.sc.equipo de inhalación para exposición de todo el cuerpoinhalation apparatus for whole-body exposure
gen.es el más caro de todosit's the most expensive one
gen.es el más caro dé todosit's the most expensive one
gen.es todo un caballerohe's a perfect gentleman
gen.es todo un personajeshe's quite a character
gen.es todo un poema verle bailar el tango poniendo cara de Carlos Gardelyou should have seen him dancing the tango with an expression on his face like Carlos Gardel's
gen.es todo un señorhe's a real gentleman
gen.es todo un señor y no hace caso de habladuríashe doesn't pay the slightest bit of attention to idle chatter, he's a real gentleman
gen.es un auténtico calvario soportarle todos los díasits a real ordeal to have to put up with him everyday
gen.es una novela carente de todo interésit's a novel which is devoid of any interest
gen.ese fullero me ganó todo lo que llevaba encimathat cheat took me for all the money I had on me
gen.ese se cree que todo el monte es oréganohe thinks that life is all a bowl of cherries
patents.esencias de café, extractos de café, mezclas de café y achicoria, achicoria y mezclas de achicoria, todo para su uso como sucedáneos del cafécoffee essence, coffee extracts, mixtures of coffee and chicory, chicory and chicory mixtures, all for use as
gen.eso es todothat's all
gen.espero que todo salga bienI hope everything turns out well
gen.estaba todo convencidohe was entirely convinced
agric.estabulación todo el añoround the year in-door keeping
agric.estabulación todo el añopermanent housing
gen.estamos todos de acuerdo excepto Juanwe're all in agreement except for Juan
gen.estar en todoto be on top of everything
gen.¡esto es vida!, todo el día tumbado sin tener que trabajarthis is the life! lazing around all day without having to work
gen.esto está todo muy bien arregladothis is all very nicely done up
gen.esto nos afecta a todosthis affects us all
gen.esto supera todo lo imaginadothis defies the imagination
gen.estoy enterado de todoI know all about it
gen.estoy todo el día pringado en el trabajoI have to slog (away)
gen.estuvimos todo el día en danzawe were on the go all day
inf.está asqueado de todohe's fed up with everything
gen.está cerrado a todo cambiohis mind is closed to change
gen.está flipado todo el díahe's high on drugs all day
gen.Está nevando en todo el paísIt's snowing all over the country
gen.está todo bajo controleverything is under control
gen.está todo el día de chácharashe spends the whole day yapping
gen.está todo mojadoit's all wet
gen.está todo nerviosohe's all excited
gen.está todo nerviosohe's terribly excited
gen.están todos, con la salvedad de Maríaall of them are here except Maria
gen.estás todo mojadoyou are all wet
gen.flujo de sangre en todo el sistema de vasos minúsculosmicrocirculation
gen.flujo de sangre en todo el sistema de vasos minúsculosblood flow in fine vessels
tech.formando un todo completoself contained
social.sc., ed.Foro Consultivo sobre la Educación para TodosConsultative Forum on Education for All
gen.fue exculpado de todos los cargosshe was exonerated from all of the charges
gen.fue todo un espectáculoit was quite a show!
pack.garantizado contra todo error de manejofoolproof
gen.Gastamos todos nuestros ahorros en esta casaWe spent all our savings in this house
gen.ha estado bregando todo el día en el tallershe has been slaving away all day in the workshop
gen.Hablas como si conocieras todo lo referente a esta pinturaYou talk like you know everything about this painting
gen.hace ejercicio todos los díasshe does exercises every day
gen.hacen mofa de todothey make fun of everything
gen.hacer todo lo posibleto do everything one can
gen.hago gimnasia todos los díasI do exercises every day
gen.han hecho todo lo humanamente posible para aliviar la situaciónthey've done all that's humanly possible to remedy the situation
gen.han movilizado a todos los hombres con edades entre veinte y cuarenta añosthey've mobilized all men between twenty and forty years of age
gen.Haré todo lo posible para subsanar mis erroresI will do my best to correct my mistakes
gen.hasta entonces todo había ido bienuntil then everything had gone smoothly
gen.Hay más de cien variedades de melón pero todos son jugosos y de buen saborThere are over one hundred varieties of melon, but all are juicy and good tasting
gen.hay que combatir esta enfermedad con todos los medios a nuestro alcancewe need to fight this disease using all of our resources
gen.¿hay sitio para todos?is there enough room for everyone?
gen.he arrancado todos los hierbajos que estaban agobiando el rosalI've pulled all the weeds that were choking the rosebush
gen.he memorizado los teléfonos de todos mis amigosI memorized all of my friends' phone numbers
gen.he puesto todo mi empeño en hacerlo bienI've set my heart on doing it properly
gen.Hemos fichado a todos los niños del equipo en la competenciaWe have signed all children in the team competition
chem.hexabromociclododecano y todos los principales diastereoisómeros identificadoshexabromocyclododecane and all major diastereoisomers identified
gen.hoy es un día gozoso para todostoday is a joyful day for all
nat.sc., agric.hígado, corazón, lengua y pulmón, con la tráquea y el esófago, todo ello unidoliver, heart, tongue and lung attached to the trachea and gullet
comp.ignorar todoignore all
gen.imprime su estilo a todo lo que hacehe stamps his mark on everything he does
gen.impuso su criterio contra el de todosshe imposed her viewpoint over that of others
tech.interceptación usando todos los instrumentosfull panel intercept
gen.iremos todos, incluido túwe shall all go, including you
gen.jugárselo todo a una cartato risk everything on one venture
gen.la acumulación de todos los períodos tomados en consideraciónaggregation of all periods taken into account
gen.la aplicación y el respeto estrictos a estos principios en todos sus aspectosstrict application of and respect for these principles,in all their aspects
gen.La bacteria desarrolló resistencia a todos los fármacos que hemos utilizadoThe bacteria developed resistance to all the drugs we used
gen.la boda se celebró por todo lo altothe wedding was celebrated in style
gen.La clase estaba muy aburrida, todos los alumnos bostezaron al menos una vezThe class was very boring, all students yawned at least once
gen.La conservación de las especies en peligro de extinción es responsabilidad de todosThe conservation of endangered species is everyone's responsibility
earth.sc.la dirección principal de flujo resulta de la suma de todos los vectores de velocidadthe main direction of flow is found by summing all velocity vectors
gen.la guerra nos embromó a todoswe all suffered because of the war
gen.la inundación barrió con todothe flood swept everything away
gen.La madre abraza a todos sus hijosThe mother hugs to all her children
gen.la medida nos afecta a todosthe measure affects us all
gen.la muerte del poeta sacudió a todo el paísthe death of the poet affected all the country
gen.La Salud para Todos en el Año 2000Health for All by the year 2000
patents.las marcas están desprovistas de todo carácter distintivothe trademarks are devoid of any distinctive character
gen.le dejó todos sus bienesshe left him everything she owned
gen.le ha dado un muerdo delante de todosshe gave him a kiss in front of everyone
gen.le pilló en un renuncio y descubrió todo el pastelshe caught him out and found out about the whole affair
gen.llegó todo batido de lodohe arrived all covered in mud
gen.llevo todo el día sin probar bocadoI haven't had a bite to eat all day
gen.llevo todo el día tarareando la musiquilla del anuncioI've been humming the tune of the commercial all day
inf.llovió todo el santo díait rained the whole blessed day
gen.llovía todos los días en Españait rained every day in Spain
gen.lo compró todohe bought it all
gen.lo deja todo a medio caminoshe drops everything she starts halfway through
gen.lo dejan todo tiradothey leave everything lying around
gen.lo dispuso todo para el encuentroshe prepared everything for the meeting
gen.lo hace todo de cualquier manerahe does everything any old how
gen.¡lo has estropeado todo con tus meteduras de pata!you've ruined everything with your big mouth!
gen.lo he comido todoI've eaten it all
gen.lo hubiera hecho de todos modosshe would have done it anyway
gen.lo perdieron todothey lost everything
gen.lo perdió todohe lost everything
gen.lo sabe todoshe knows everything
gen.lo tenía todo calculadohe had it all worked out
gen.lo vas a ensuciar todo de barroyou'll get mud everywhere
gen.lo ve todo tan negroshe's always so pessimistic
gen.lo veo todo dobleI'm seeing double
gen.los alumnos de tercero hacen todo en comanditathe third-grade students do everything as a group
gen.los arcos lobulados de la mezquita de Córdoba salen en todos los libros de arte islámicothe foliated arches of the Cordoba Mosque are pictured in all of the Islamic Art books
tech.los "centros" están dispersos por todo el país para controlar toda clase de vuelos privados y militaresair route traffic control center
gen.los compró todosshe bought all of them
gen.los contaminan a todo el grupothey contaminate the whole
gen.los contaminarán a todo elthey will contaminate the
gen.los hombres que limpian todos los díasthe men who clean every day
gen.los hombres que practican todos los díasthe men who practice every day
gen.los mozos que limpian todos los díasthe boys who clean every day
gen.Los plátanos son cultivados en los trópicos, pero la gente en todo el mundo los comeBananas are grown in the tropics, but people throughout the world eat them
gen.los principios, todos ellos de significación primordialprinciples, which all are of primary significance
gen.los trato a todos igualI treat them all the same
med.todo de HarmonHarmon method
med.todo de HarmonHarmon deltoid plastic method
avia.mando de todo o nadaon-off-course indication control
CNCmando de todos los pasosall-steps control
tech.manipulación todo-nadaon-off keying
patents.material de instrucción relacionado con ordenadores y datos, todos grabados magnética, óptica oinstructional material relating to computers and to data, all recorded magnetically, optically or electronically
gen.me dio una indigestión y todo el plan se fue al gareteI got indigestion and all our plans went up the creek
gen.me encontré con que todos se habían idoI found they had all gone
gen.me facilitó todo lo necesario para el viajehe gave me everything I needed for the trip
gen.Me importan todos los animales de este zoológicoI care about all the animals in this zoo
gen.me pintó su viaje con todo detallehe described his trip in graphic detail
agric., tech.medición con forcipula de todos los piesfull enumeration
agric., tech.medición con forcipula de todos los piesone hundred percent cruise
agric., tech.medición con forcipula de todos los piesmeasuring of all trees with callipers
agric., tech.medición con forcipula de todos los piesfull callipering
agric., tech.medición con forcipula de todos los piesfull calipering
gen.Mi perro destrozó todos los calcetines de mi papáMy dog​​ripped all my dad's socks
gen.montaron tal tramoya que consiguieron engañar a todo el mundothey thought up such an elaborate sting operation that they managed to trick everybody
gen.Movimiento Todos por la PatriaEveryone for the Fatherland Movement
gen.muy agradecido por todothanks a lot for everything
patents.máquinas recreativas de previo pago por monedas o fichas, máquinas de videojuegos, cajas de máquinas de videojuegos, tarjetas de circuitos impresos para máquinas de videojuegos, todo ello para usos comercialescoin-operated, coin or counter-operated amusement machines, video game machines, video game machine cases, printed circuit boards for video game machines, all
earth.sc.método de medición de todos los puntosgross-counting method
gen.Necesito contratar a alguien que ilustre todos los cuentos que escribíI need to hire someone to illustrate all the stories I wrote
agric.neumáticos para todo terrenooff-highway tyre
agric.neumáticos para todo terrenofarm type
gen.ni por todo el oro del mundonot for all the tea in China
gen.ni por todo el oro del mundonot for all the gold on earth
gen.no dispongo de todos los datosI don't have all the information
gen.no es obligado que asistamos todos a la fiestawe don't all have to go to the party
gen.no es oro todo lo que reluceall that glitters is not gold
gen.no hay para todosthere isn't enough for everybody
gen.no le importa cocinar todos los díashe doesn't mind cooking every day
gen.no me cae mal, más bien todo lo contrarioI don't dislike him, quite the contrary
gen.no me convence del todo la ideaI'm not absolutely sure about the idea
gen.no puedes abarcarlo todoyou can't take on too much
gen.no puedo retener todos los nombresI can't remember all the names
gen.no te gastes todo el dinero, ¡loqueras!don't spend all the money, you loony!
gen.no tira nada, todo lo aprovechashe doesn't throw anything away, she makes use of everything
gen.no todos son así, no se puede generalizarnot all of them are like that, you can't generalize
gen.no vas descaminado del todoyou are not far wrong
gen.nos citó a todos a una reuniónshe called us all to a meeting
gen.nos comimos todo el panwe ate all the bread
gen.nos dejó a todos con la boca abiertashe left us flabbergasted
gen.nos invitó a todoshe invited all of us
gen.nos pateamos todo el museowe went all round the museum
patents.organización de concursos y juegos de todo tipo, difusión por radio y televisiónarranging of competitions and games of all kinds, broadcast by radio and television
comp.organizar todoarrange all
gen.¡os habéis conjurado todos contra mí!you have all conspired against me
tech.para todo tiempoall weather
tech.parapeto a todo alrededorall-around parapet
gen.parte de un todo cociente entre dos cantidadesfraction
patents.partes, piezas y accesorios para todos los productos mencionadosparts, fittings and accessories for all the aforesaid goods
patents.partes y piezas para todos los productos mencionadosparts and fittings for all the aforesaid goods
gen.Partido de Todos los PueblosAll People's Party
comp.paso a paso todostep subs
gen.paso todos los días por tu casaI go by your house every day
agric.pastoreo durante todo el añoyear-round grazing
gen.pañuelos de todos los tamañoshandkerchiefs in all sizes
gen.Pedro fue todo un caballeroPedro was a real gentleman
BrEpelícula apta para todos los públicos'U' film
amer.película apta para todos los públicos'G' movie
patents.películas cinematográficas y telefilmes, todos ellos comprendidos en la clase 9motion picture and television films, all included in Class 9
gen.Perfumaste todo el cuarto con tu aromaYou perfumed the whole room with your scent
patents.periféricos electrónicos y electromecánicos, todos para su uso con ordenadoreselectronic and electromechanical peripheral apparatus, all for use with computers
tech.perno roscado a todo lo largotap bolt
patents.piezas para todos los productos citadosparts for all the aforesaid goods
gen.Pimientos, brócoli, calabacín, puerros, zanahorias, berenjenas y lechugas son todos verdurasPeppers, broccoli, zucchini, leeks, carrots, eggplants, and lettuce are all vegetables
gen.Plan de acción i2010 sobre administración electrónica : acelerar la administración electrónica en Europa para el beneficio de todosi2010 eGovernment Action Plan : Accelerating eGovernment in Europe for the Benefit of All
gen.plantaremos todo el jardín de jazmineswe'll plant the whole garden with jasmines
med.plastia deltoidea por el mΘtodo de HarmonHarmon method
med.plastia deltoidea por el mΘtodo de HarmonHarmon deltoid plastic method
gen.pone reparos a todoshe finds fault with everything
gen.por todos ladoseverywhere
gen.Prendimos la fogata con la ayuda de todosWe lit the fire with the help of all
patents.preparaciones a base de todos los productos mencionadospreparations made from all the aforesaid goods
gen.promover el acceso de todos a las respectivas realizaciones culturalesto promote access by all to respective cultural achievements
patents.publicación y edición de libros, periódicos, revistas, informaciones almacenados en soportes de datos de todo tipo y programas de softwarepublication and edition of books, newspapers, periodicals, information stored on data carriers of all types, and software programs
gen.¿puedes con todo eso?can you manage all that?
tech.que abarca todooverall
patents.quedan reservados todos los derechosall rights reserved
gen.Quieren uniformar a todos los alumnosThey want to standardize all students
gen.¡qué bien arreglado tienes todo!how neatly arranged you have everything!
gen.¡qué dicha verlos a todos reunidos!what a joy to see you all together!
comp.rechazar todoreject all
gen.Recomendación relativa a los medios más eficaces para facilitar el acceso de todos a los museosRecommendation concerning the Most Effective Means of Rendering Museums Accessible to Everyone
gen.respetar todos los derechos inherentes a la soberanía y comprendidos en ellato respect all the rights inherent in and encompassed by sovereignty
gen.reza por que todo salga bienpray that everything turns out all right
patents.ruedas de vehículos de todo tipowheels for vehicles of all kinds
gen.rutina de todos los díasdaily routine
gen.salvando a José, todos fueron castigadosexcept for José, everyone was punished
agric.se colocó todo el ganado ofrecidoentries cleared completely
agric.se colocó todo el ganado ofrecidocomplete clearance
gen.se da cuenta de todoshe's aware of everything that's going on (around her)
gen.se encerraron todo el día en su habitaciónthey shut themselves up in their room all day
gen.se ganó las simpatías de todoseveryone came to like him
gen.se ha expandido la noticia por todos los clubs de la ciudadthe news has spread to all of the clubs in the city
gen.Se han escapado todos los insectos del laboratorioAll the insects in the laboratory have escaped
gen.se impone a todos los demáshe dominates everybody else
gen.Se incendió todo el laboratorio de entomologíaAll entomology laboratory caught fire
gen.se lo lleva todo por delanteshe destroys everything in her path
gen.se puso a gritar delante de todosshe started to shout in front of everyone
gen.se quedó todo en agua de borrajasnothing came of it
gen.Se replantaron árboles en todo el parqueWe replant trees throughout the park
gen.se sentó y todos lo imitaronhe sat down and everyone followed suit
gen.Se siente avergonzado por llegar tarde todos los díasHe is ashamed for being late every day
gen.Se vistió todo de gris oscuroHe was wearing entirely dark gray clothes
gen.seguro a todo riesgofully comprehensive insurance
gen.seguro a todo riesgofully-comprehensive insurance
gen.según tu tesis, todos estamos acomplejadosin your view, everybody has a complex
gen.ser todo corazónto be kind-hearted
gen.ser todo oídosto be all ears
patents.servicios de consultoría, diseño, pruebas, investigación y asesoramiento, todos ellos relativos a la informática y a la programación para ordenadoresconsultancy, design, testing, research and advisory services, all relating to computing and computer programming
patents.servicios de consultoría y asesoría, todos relacionados con sistemas informáticos, redes informáticas, hardware, software y periféricos de ordenadorconsultancy and advisory services, all relating to computer systems, computer networks, computer hardware, software and computer peripheral devices
patents.servicios de diseño, información, asesoría y consultoría, todos ellos relacionados con prendas de vestir, joyería y accesorios de modadesign, information, advisory and consultancy services, all relating to clothing, jewellery and to fashion accessories
patents.servicios de edición de música, todos ellos comprendidos en la clase 41music publishing services all included in class 41
patents.servicios de transporte, embalaje, almacenaje y distribución de todo tipo de productosservices for the transport, packaging, storage and distribution of all types of goods
CNCservomecanismo de mando por todo o nadaon-off control servomechanism
gen.si ahora damos un buen estirón todos, conseguiremos colocar la fundaif we all give a strong yank, we'll get the cover on
meteorol.si todos los demás factores se mantienen igualesall things being equal
meteorol.si todos los demás factores se mantienen igualesall else being equal
gen.Siempre recelaba de todos sus compañerosHe was always suspicious of all his companions
gen.siga todo rectogo straight on
gen.sigue todo derechogo straight ahead
gen.Simón, que es un bendito, se lo creyó todopoor Simon, simpleton as he is, believed it all
agric., health., anim.husb.sistema de entrada y salida de todos los animales al mismo tiempoall-in/all-out
nautic.sistema que se usa en todos los aviones para eliminar las presiones del bastón de mando o timón, de modo que pueda empuñarse con más comodidadtrim (también se le conoce como "sistema por sensación")
gen.situación en la que todos salen ganandowin-win situation
patents.software de ordenador, programas de ordenador y datos de ordenador, todos grabadoscomputer software, computer programs and computer data, all in recorded form
gen.solución en la que todos salgan ganandowin-win solution
gen.son todos productos muy bien acabadosthey are all well-finished products
patents.soportes de datos de todo tipodata carriers of all types
patents.soportes de datos de todo tipo legibles por máquinamachine-readable data carriers of all types
patents.soportes para sonido, imágenes y datos de todo tipo, en particular cintas, casetes, discos compactos, discos acústicos, cintas DAT, cintas de video, disquetes y CD-ROM, ya sea grabados o en estado virgensound, image and data carriers of all types, in particular tapes, cassettes, CDs, phonograph records, DAT tapes, video tapes, diskettes, CD-Roms, all the aforesaid goods in pre-recorded and non pre-recorded form
gen.sospechan que tú lo planeaste todothey suspect you of planning it all
gen.su cara de decepción lo dice todohis long face says it all
gen.su decisión vinculará a todos los Estados miembrosits decision shall be binding upon all Member States
gen.su firma es válida a todos los efectoshis signature is valid for any purpose
gen.sufragio universal, directo, igual para todos, libre y secretoequal, free and secret ballot
gen.te lo tomas todo con mucha cachazayou're very easy going about everything
gen.tenemos que prepararnos para todos los contingenteswe have to be prepared for every contingency
gen.tengo al jefe encima todo el díaI've got the boss breathing down my neck all day
gen.tengo el pelo todo paradomy hair's standing on end
gen.tengo una fundada sospecha de que no me estás diciendo todoI have a well-founded suspicion that you're not telling me everything
gen.tiene que carga con todo el peso de la casashe has to shoulder all the responsibility for the household
gen.tiene que cargado con todo el peso de la casashe has to shoulder all the responsibility for the household
gen.tiene que cargar con todo el peso de la casashe has to shoulder all the responsibility for the household
gen.tiene que cargo con todo el peso de la casashe has to shoulder all the responsibility for the household
gen.tiene que cargue con todo el peso de la casashe has to shoulder all the responsibility for the household
gen.tiene que hacer todo el trabajo de casashe has to do all the housework
gen.tiene que hacerlo todo a su antojoshe has to do everything her own way
inf.tiró todos los cachivaches que teníashe threw out all her old junk
gen.todo acabó bienit all ended happily
life.sc., transp., el.todo al estedue east
gen.todo artículo importadoany imported item
gen.todo artículo importadoall imported items
gen.todo bicho viviente tiene un móvilevery mother's son has a mobile phone
gen.todo depende del enfoque que se le déeverything depends on the way you look at it
gen.todo dioseverybody
gen.todo el dinero que tenía voló en cuestión de meseshe blew all his money in a question of months
gen.todo el díaall day
gen.todo el mundoeverybody
gen.todo el peso de la leythe full weight of the law
gen.todo el proyecto es obra de un esfuerzo colectivothe project is the result of a joint effort
gen.Todo el pueblo comenzó a proferir insultos en contra del reyAll the people began to shout insults against the king
gen.todo el que desee...anyone who wishes to...
gen.todo el santo díathe whole blessed day
gen.todo el trabajo de casaall the housework
gen.todo eran infundios destinados a crear un ambiente hostil hacia élthey were all malicious rumours designed to turn everyone against him
gen.todo ese llanto es puro cuentoall that crying is just put on
gen.todo este asunto me rebasaall this business is beyond me
gen.todo está en reglaeverything is in order
gen.todo está tranquilo por aquíeverything is quiet around here
gen.todo fue fruto de su imaginaciónit was all a figment of his imagination
gen.todo le parece malhe's never happy with anything
gen.todo lo másat most
inf.todo lo que le digas le resbalaanything you say to him is just like water off a duck's back
gen.todo me da vueltaseverything is spinning
gen.todo me sale maleverything I do turns out badly
patents.todo producto que lleve ilícitamente una marca de fábrica será embargadoall goods unlawfully bearing a trademark shall be seized
gen.todo rectostraight on
gen.todo se reduce a ser educadoit all comes down to being polite
gen.todo se reduce a tener tactoit all comes down to being tactful
gen.todo seguidostraight ahead
gen.todo seguidostraight on
gen.todo sigue igualeverything remains the same
gen.todo son problemasthere's nothing but trouble
gen.todo tipo de plantasall kinds of plants
gen.todo transcurre sin novedadeverything is going without problems
gen.todo va a estar bieneverything is going to be fine
gen.todo va como la sedaeverything goes smoothly
gen.todos deben...everyone should...
gen.todos dieron el mismo enfoque al temathey took a similar approach with regards to the issue
gen.todos están riendoeverybody is laughing
gen.todos excepto yoeveryone but me
gen.todos juntosall together
gen.todos llegaron en sus respectivos cocheseverybody arrived in his or her own car
gen.Todos lloramos su muerteWe all mourn his death
gen.todos lo sabíamoswe all knew
gen.todos los alumnos ausentesall those pupils who are absent
gen.todos los amigos de ustedes son americanosall your friends are Americans
comp.todos los archivosall files
comp.todos los archivos gráficosall graphics files
patents.todos los asuntos con la Oficina de Patentes deben ser arreglados por escritoall business with the Patent Office should be transacted in writing
gen.todos los balcones estaban engalanados con colgadurasall of the balconies were adorned with tapestries
gen.Todos los cultivos se han plagado de hongosAll crops were plagued by fungi
gen.todos los de la clase tenemos a Iván fichadoall the classmates know what sort of person Ivan is
gen.Todos los días aprendo algo nuevoEvery day I learn something new
gen.todos los miembros, incluidas las representaciones en Bruselas y la Secretaría en Ginebra y en Nueva YorkAll members inclusive of representations in Brussels plus the Secretariat in Geneva and New York
patents.todos los problemas particulares serán tratados en una decisión únicaall separate problems shall be dealt with in a single decision
gen.todos los que lo rodeaneveryone who knows him
gen.todos los que lo rodeaneveryone who works with him
relig.Todos los SantosAll Saints' Day (Omnium Sanctorum)
gen.todos los sectores de la población y todas las fuerzas socialesall population groups and social forces
gen.todos los trabajadores se sumaron a la huelgaall the workers joined in on the strike
gen.todos nosotros le tomamos mucho afectowe all became very fond of him
gen.todos piensan que eres muy listaeverybody thinks you're very clever
gen.Todos sentimos el temblorWe all feel the tremor
gen.todos sus hermanosall his brothers
gen.todos tienen un aire de familiathey all have a family likeness
gen.todos y cada unoeach and every one
gen.Tu conversación ha interesado a todo el salón de clasesYour talk has been of interest to the entire classroom
gen.Tus amigos desordenaron todos mis juguetesYour friends trashed all my toys
tech.término que abarca todo tipo de adiestramiento en operaciones aéreasair combat training
gen.tú eres el culpable de todo estoyou're to blame for all this
gen.tú eres el culpable de todo estothis is all your fault
gen.un todoa whole
gen.una muchacha que viene todos los juevesa girl who comes every Thursday
gen.una película para todos los públicosa film suitable for the general public
gen.ustedes han dejado todo para mañanayou have left everything for tomorrow
gen.vaya todo seguidogo straight on
gen.veo todo borrosoeverything's blurred
gen.veo todo borrosoI can't see clearly
gen.viajamos todo el día y anochecimos en Barquisimetowe travelled all day and were in Barquisimeto at nightfall
gen.viene todos los meseshe comes every month
gen.vinieron todos menos unothey all came but one
gen.volaron todos los papelesmy papers blew all over the place
gen.Víspera de Todos los SantosHalloween
gen.ya hemos retirado todos los muebleswe've already removed all of the furniture
gen.¿ya te has gastado todo el dinero?have you spent all the money already?
gen.yo comía en el café todos los miércolesI ate in the cafe every Wednesday
gen.yo comía todos los días con mi amigoI ate every day with my friend
gen.Yo uso mis manos para casi todo lo que hagoI use my hands for almost everything I do
gen.zona libre de armas de destrucción en masa y de todos los misiles vectoresa zone free from weapons of mass destruction and all missiles for their delivery
gen.él cree todohe believes everything
gen.él ha creído todohe has believed everything
gen.íbamos todos apretados en el metrowe were all squashed together in the tube
Showing first 500 phrases

Get short URL