DictionaryForumContacts

Terms containing PASA | all forms | exact matches only
SubjectSpanishEnglish
gen.¿a qué hora pasa el tren?what time does the train pass?
tax., transp.aduana de pasocustoms office of transit
fin., ITaduana de pasooffice of transit
tax., transp.aduana de pasocustoms office en route
fin.aduana de paso previstaoffice of transit intended
fin., ITaduana de paso utilizadaoffice of transit used
gen.agente, dígales que pasen adelanteagent, tell them to come in
gen.agotado, el corredor pasó el testigo a su relevoin a state of exhaustion, the runner passed the baton on to the next relay runner
pulp.n.paperagua que pasa por el tamiztray water
agric., food.ind.aguardiente de pasas de Corintoraisin brandy
gen.agujero de paso del electrodoroof port
gen.agujero de paso del electrodoport
gen.agujero de paso del electrodoelectrode port
nat.sc., agric.ajuste del pasoadjustment of passage
industr., construct.alfombra de pasocarpeting for corridors or passages
industr., construct.anillo con paso de roscascrew ring
commun., ITanillo con paso de testigotoken ring
tech.anillo de metal por donde pasa la cuerda en las astas de bandera y en cortinas corredizasgrommet
chem.arrollamiento helicoidal con paso variablevariable helical winding
gen.así es como pasóthis is how it happens
gen.así pasa lo que pasathat's why those things happen (por eso)
agric.banano pasadried banana
transp.barrera de paso a nivellevel crossing barrier
transp.barrera de paso a nivel abierta a petición"on-call" barrier
IT, dat.proc.bit monitor de pasomonitor pass bit
earth.sc., mech.eng.bomba de pistones de paso directostraight way type piston pump
earth.sc., mech.eng.bomba de pistones de paso directoplunger pump
auto.cables pasa-corrientejumper cables (jumper cables)
auto.cables pasa-corrientebattery jumper cables (jumper cables)
meas.inst.calibre no pasano-go gage
meas.inst.calibre no pasano-go gauge
tech.calibre "no pasa"no-go gage (que la pieza no pasa por el calibre)
industr., construct., chem.calibre pasa/no pasago-no-go gauge
gen.Cervantes pasó por aquíCervantes passed this way
health.ciruela pasaprune
agric.ciruelas pasasprunes
agric.ciruelas pasasdried prunes
nat.sc., agric.comienzo del pasomigratory passage begins
commun., transp.compensación de pasopitch compensation
tech.conducto por el cual pasa aireflue
tech.conducto por el cual pasa gasflue
tech.conducto por el cual pasa humoflue
el.conexión de pasothrough connection
el.conmutador de paso a pasostep switch
commun., ITconmutador paso a pasostep-by-step switch
comp., MSconsulta de paso a travéspass-through query (An SQL-specific query you use to send commands directly to an ODBC database server)
el.contacto de pasopassing contact
ITcontador de pasostep counter
gen.conteo de minas al pasopace counting
gen.contraseña de paso BluetoothBluetooth passkey
fin.contrato de pasotransit contract
chem.cortador con cuchilla de pasoprogressive cutting die with guided sheeting
chem.cortador con cuchilla de pasofollow-on tool
fin.cuaderno de paso de aduanacarnet de passages en douane
gen.cuando te pasa eso...when that happens...
gen.cuando té pasa eso...when that happens...
gen.cuéntame lo que pasótell me what happened
law, agric.derecho de pasoright-of-way
law, agric.derecho de pasoright of way
IT, transp.detector de paso colectivoclutched pick-off
gen.dime qué te pasa, no puedo adivinarte el pensamientotell me what's wrong, I can't read your mind
el.dirección de pasoforward direction
gen.discutió con su marido, pero el asunto no pasó a mayoresshe had an argument with her husband but they soon forgot about it
el.dispersión del tiempo de pasotransit-time spread
earth.sc., el.dispositivos de marcha paso a pasostep-by-step control
earth.sc., mech.eng.doble pasode bomba únicamenteby-pass
med.efecto del primero pasofirst-pass effect
IT, el.ejecución paso a pasosingle-stepping
patents.el derecho de protección pasa a los sucesoresthe protective right shall pass on to the heirs
gen.El director se la pasa requebrando a la maestra de matemáticasThe principal is always courting the math teacher
gen.el tiempo se pasó volandotime flew
auto.ctrl.elemento pasa-todoall-pass element
gen.en aquella época pasamos por muchas estrecheceswe had financial difficulties during that time
gen.en aquella época pasé muchos apurosat that time I was very hard up
met.en los hornos de arco la corriente pasa entre los electrodos y la cargain arc furnaces,the electric current is passed between the electrodes and the charge
gen.en su infancia pasó muchas calamidadesshe had a traumatic childhood
el.enfriamiento de paso únicoonce-through cooling
agric.engranaje de paso de tortugacreep speed gear
gen.ese comunicado desvirtúa la realidad de lo que pasóthat communiqué distorts the actual facts of the incident
gen.ese médico pasa consulta en días alternosthat doctor has a surgery every other day
commun., ITespectro de potencia gaussiano de paso bajolow-pass Gaussian power spectrum
gen.estamos pasando el rato hablando de menudenciaswe're making small talk for a while
industr.estanqueidad al paso del humosmoke leakage
gen.este sábado pasan Ben Hurthey're putting Ben Hur on this Saturday
gen.está pasando una crisis personalshe's going through a personal crisis
ITetapa de paso altohigh-pass stage
commun., ITetapa de paso bajolow-pass stage
coal.faja del pasotravelling way
coal.faja del pasowalkway
coal.faja del pasotravelling track
agric., mech.eng.filtración de pasobypass filtration
el.filtro pasa-altohigh-pass filter
el.filtro pasa-bandaband-pass filter
el.filtro paso-bajolow-pass filter
el.filtro paso-bajolow-pass
construct.fracción que pasa por el tamizpassing fraction
el.frecuencia media de paso por ceroaverage crossing rate
IT, dat.proc.fuente de paso fijomonospaced font
IT, dat.proc.fuente de paso fijofont with a fixed pitch
commun., ITfunción de transferencia de paso bajolow-pass transfer function
IT, transp.girómetro de pasopitch rate gyro
life.sc.gráfico de paso de avenidashistograph
gen.hay que estar al loro o se te pasan las oportunidadesyou have to be on the ball or you'll be passed by
commun., transp.hora prevista de pasoestimated time over
IT, transp., avia.indicador de paso colectivo máximomaximum collective pitch indicator
comp., MSinstrucción de paso a travéspass-through statement (A SELECT statement that is passed directly to the source database without modification or delay)
transp.intensidad del pasovolume of traffic
transp.intensidad del pasotraffic density
transp.intensidad del pasodensity of traffic
gen.interdicción de pasoroute denial
earth.sc., el.interruptor de paso colectivocollective pitch switch
earth.sc., el.interruptor paso a pasobeep switch
transp.inversión automática de pasoautomatic reverse pitch
gen.jalón de pasominefield safe-lane marker
agric.Junta Independiente para las PasasIndependent Board for Raisins
gen.la corriente europeísta del partido conservador está pasando por un mal momentothe pro-European platform supported by the conservative party is going through bad times
gen.la profesora pasó listathe teacher called the roll
met.laminador de paso de peregrinopilger mill
gen.le diré lo que pasaI'll tell you what happens
gen.llave de pasostopcock
inf.lo pasamos bárbarowe had a fantastic time
gen.lo pasamos como enanoswe had a great time
gen.lo pasamos en grande con Luis porque es muy ingeniosowe had a great time with Luis as he's so witty
gen.lo pasamos fabulosowe had a great time
gen.lo pasamos fatalwe had a rotten time
inf.lo pasamos fenomenalwe had a great time
gen.lo que pasa es que no nos entendemosthe thing is we just don't get on very well
life.sc.longitud de pasopace
industr., construct., chem.longitud pasolength of lay
industr., construct., chem.longitud pasopitch
industr., construct., chem.longitud pasolay length
gen.luego pasan por las chicasthen they will pick up the girls
commun.luz de paso de peatonespedestrian crossing lights
transp., mech.eng.mando de paso colectivocollective pitch control
transp., mech.eng.mando de paso cíclicocyclic pitch control
transp., mech.eng.mando de paso cíclicoazimuthal control
commun.mando paso a pasoregulating step command
commun.mando paso a pasostep by step adjusting command
commun.mando paso a pasoincremental command
gen.marcación de sendas de pasosafe-lane marking
agric.marcha a paso de tortugacrawler gear
chem.material que no pasa por la cribaoversize
gen.me apoltrono delante de la tele y se me pasa la tardeI get settled in front of the TV and spend the afternoon i
gen.me apoltrono delante de la tele y se me pasa la tardeI get settled in front of the TV and spend the afternoon there
gen.¿me pasas el estuche de las gafas?would you hand me the glasses case?
gen.me pasé la mañana entera en el archivo municipalI spent the morning at the city archives
auto.medidor de pasa/no-pasago/no-go gauge
construct.mensaje de paso de largopass-along message
gen.Mi vecina se la pasa flirteando con el carteroMy neighbor is always flirting with the mailman
el.micro pasomicrostepping
ITmétodo de acceso a anillo con paso de testigotoken-passing ring access method
ITmétodo de acceso a anillo con paso de testigotoken ring access method
earth.sc.método de comparación de paso a pasostep-by-step method of comparison
earth.sc.método de comparación de paso a pasocascade method of comparison
med.método de paso a través del tejidodragging method
commun.método de paso de largopass along method
gen.nadie, sino tú, es responsable de lo que pasóno one but you is responsible for what happened
gen.¡ni se me pasó por la imaginación!it never even crossed my mind!
gen.ni se me pasó por el magínit didn't cross my mind
gen.no está perfecto, pero puede pasait's not perfect, but it'll do
gen.no me pasó el recadohe didn't give me the message
gen.no pasaremos a la posteridadwe shan't go down in history
gen.no sé si llegaremos al total esclarecimiento de lo que allí pasóI don't know if we'll completely clear up what happened there
econ.Norte-Paso de CalaisNord-Pas-de-Calais
gen.nos pasamos de estaciónwe went past our station
gen.nos pasamos diez minutos buscando la salidawe spent ten minutes looking for the way out
gen.nos pasó a nosotros la patata calientewe were left holding the screaming child
fin., ITnota de pasotransit advice note
cust., transp., mil., grnd.forc.oficina de aduana de pasocustoms office en route
transp., tech.operación paso a pasostep-by-step
nautic.oscilaciones rotatorias alrededor de un eje vertical que pasa por el centro de gravedad del móvilyawing
inet.palabra de pasopassword
entomol.palomilla de la uva pasa Ephestia figulilellaraisin moth fig, grape, walnut
law, life.sc.parcela de tierra con servidumbre de pasoparcel of land with direct access to a public right of way
gen.parecía contenta pero interiormente estaba pasando un tormentoshe seemed happy, but was inwardly hurting
commun., transp., el.parte a pasardownstream
gen.pasa adelantecome in
agric.pasa de Corintocurrant
agric.pasa de CorintoZante currant
gen.pasa de lo que digandon't mind what they say
BrEpasa la aspiradorahoover
gen.pasa la aspiradoravacuum
gen.pasa la redacción a limpiomake a clean copy of the composition
gen.pasa la redacción a limpiomake a fair copy of the composition
gen.pasa la salsa por un tamizput the sauce through a sieve
auto.pasa/no pasago/no-go
gen.pasa olímpicamenteshe couldn't care less
gen.pasa por una crisisgo through a crisis
food.ind.pasa sultanasultana
nat.res., agric.pasa sultaninasultana
gen.pasa tabaco de contrabandohe smuggles tobacco
gen.pasaban mucho fríothey were very cold
gen.pasamos la noche en un garito de mala muertewe spent all night in some lousy joint
gen.Pasamos la tienda que estabas buscando hace 5 minutosWe pass the store you were looking for five minutes ago
gen.pasamos las Navidades en casawe spent Christmas at home
gen.pasamos por la ciudadwe went through the town
gen.pasamos por un verdadero calvariowe went through hell
gen.pasamos revista a la situaciónwe evaluated the situation
gen.pasamos sed y calorwe suffered thirst and heat
gen.Pasamos toda la tarde platicandoWe spent the afternoon talking
gen.pasamos unas vacaciones inolvidables con elloswe had an unforgettable holiday with them
gen.pasamos unos días en la playawe spent some days by the sea
gen.pasan adelantethey go in
gen.pasan mucha necesidadthey suffer hardship
gen.pasar aswitch to
commun.pasar a navegar sin ayudaresume normal navigation
comp., MSpasar a pérdidaswrite off (To cancel an amount that is owed, but will not be paid, and transfer it to the Write-Off account)
fin.pasar a pérdidas y gananciaswrite off
industr., construct.pasar al azulblueing
industr., construct., chem.pasar al ácidoto acidulate
commun.pasar alternativamente de una área de localización a otratoggle between two LAs
IT, dat.proc.pasar datosto pass data
comp., MSpasar de páginaflip ahead (To go to the next page on a site quickly by swiping across the page or clicking the Forward button)
gen.pasar desapercibidogo unnoticed
ed.pasar listatake attendance (de asistencia a los estudiantes)
IT, dat.proc.pasar parámetrosto pass parameters
gen.pasar por faxfax
work.fl., ITpasar revistabrowse to
IT, dat.proc.pasar una variableto pass a variable
gen.pasarlas canutasto pass hard times
gen.pasarlas canutasto have a terrible time
gen.pasarlas moradasto have a tough time
gen.pasarlo biento have a good time
gen.pasarlo bombato have a whale of a time
gen.pasarlo en grandeto have a great time
gen.pasarlo malto have a difficult time
gen.pasarlo pipato have a great time
gen.pasaron al auditorio por tandasthey went through to the auditorium in groups
patents.pasaron cinco anos desde que ...five years have elapsed since ...
gen.pasaron la noche a la intemperiethey spent the night under the stars
gen.pasarse al enemigogo over to the enemy
gen.pasarse de la rayato go too far
gen.pasarse de listoto be too clever by half
gen.pasarse de roscato have a stripped thread (un tornillo)
gen.pasaré por alto esa observaciónI'll just ignore that remark
food.ind.pasas de Corintocurrants (Dried black grapes)
agric.pasas moscatellexias
agric.pasas, peso en frescoraisins,fresh weight
agric.pasas sin pepitasseedless grapes
gen.pasase al enemigogo over to the enemy
gen.pasen adelantecome on in
gen.pasen por aquí, por favorthis way please
gen.pasese al enemigogo over to the enemy
commun., ITpaso a conversaciónswitch to speech
life.sc.paso a distancia mínimaclosest approach
commun., ITpaso a marcación directathrough dialling
commun., ITpaso a marcación directathrough dialing
IT, met.paso a modo de reservafallback
commun., transp.paso a nivel equipado con señales luminosas automáticaslevel crossing with flashing light signals
commun., ITpaso a pasoone step at a time
IT, chem.paso a pasostep-by-step
commun.paso a una clase superiorupgrading
industr., construct.paso abiertopainshed
industr., construct.paso abiertoopen-shed
el.paso acoplado por cátodocathode follower
commun.paso al modo equilibrado asíncronoset asynchronous balanced mode
commun.paso al modo simétrico síncronoset asynchronous balanced mode
agric.paso al monte altoingrowth
industr.paso al sistema decimaldecimalization
el.paso amplificadoramplifying stage
med., health., anim.husb.paso ciegoblind passage
hobby, nat.sc.paso de ambladuraamble
comp., MSpaso de aplicaciónapp step (A workflow step whose actions can read from and write to all items in a site)
IT, tech.paso de arrastrefeed pitch
el.paso de audiofrecuenciaaudio-frequency stage
el.paso de audiofrecuenciaaudio stage
el.paso de audiofrecuenciaAF stage
IT, tech.paso de avancefeed pitch
earth.sc.paso de avance nulozero thrust pitch
el.paso de cable eléctricoelectric cable transit
construct., mun.plan., commer.paso de cebrapedestrian crossing
el.paso de cuantificaciónquantization step
el.paso de cuantificaciónquantisation step
comp., MSpaso de cálculocalculation pass (A stage of calculation in a multidimensional cube in which applicable calculations are evaluated)
IT, el.paso de entrada de reservastandby frontal
el.paso de entrada del receptorreceiver front end
commun.paso de exploraciónscanning pitch
commun.paso de exploraciónscan step
ITpaso de frecuencia intermediaintermediate-frequency stage
ecol.paso de ganadostock driveway
textilepaso de gatothin place
hobbypaso de gigantegiant stride
health.paso de ionespassage of ions
commun., ITpaso de línea resolventeresolvable line pitch
el.paso de nivel casi-Fermi nivel de demarcacióndemarcation-level quasi-Fermi level crossover
el.paso de nivel casi-Fermi nivel de demarcacióndemarcation-level crossover
IT, dat.proc.paso de numeraciónnumbering step
commun., transp.paso de obstáculosobstacle clearance
commun., ITpaso de peatonespedestrian crossing installation
construct., mun.plan., commer.paso de peatonespedestrian crossing
agric., construct.paso de pecesfishway
agric., construct.paso de pecesfish pass
nat.sc., agric.paso de perrodog's movement
nat.sc., agric.paso de perrohound gait
nat.sc., agric.paso de perrodog's gait
IT, dat.proc.paso de programaprogram step
comp., MSpaso de pruebatest step (An action to be taken when the test is run, and possibly the expected result from that action)
el.paso de pupinizaciónloading coil spacing
el.paso de pupinizacióncoil spacing
commun., ITpaso de radiofrecuenciaradio-frequency stage
el.paso de realimentación catódicacathode follower
IT, dat.proc.paso de resoluciónresolving step
IT, dat.proc.paso de resoluciónresolution step
ITpaso de retrocesoback step
industr., construct., met.paso de roscaspiral fracture
met.paso de roscapitch of spinning
industr., construct., chem.paso de roscapitch
commun., tech.paso de satélitepass of a spacecraft
industr., construct., chem.paso de tamizmesh minus
commun., ITpaso de transmisióntransmittal step
commun., ITpaso de transmisiónstep
construct.paso de troncoslogway
construct.paso de troncoslog chute
commun.paso de tráficoforwarding of traffic
coal.paso de tránsitowalkway
immigr., commun.paso de tránsitotransit
IT, dat.proc.paso de visualizaciónincrement size
el.paso de zonazone pass
earth.sc., mech.eng.paso de álabepitch of blades
commun., transp.paso del blancotarget run
commun., ITpaso del carretespool gauge
comp., MSpaso del flujo de trabajoworkflow step (An individual stage defined in a workflow)
law, lab.law.paso del sector público al privado y viceversarevolving door
earth.sc.paso descendentedownward pass
IT, el.paso directothrough path
gen.paso elevadooverpass
met.paso entre ondulacionespitch
earth.sc., mech.eng.paso entre álabesfree passage between two consecutive impeller blades
el.paso excitadordriving stage
el.paso excitadordriver stage
el.paso excitadordrive stage
fin., polit., immigr.paso fronterizoborder crossing point
gen.paso fronterizo autorizadoauthorized crossing point
immigr.paso fronterizo turísticotourist crossing point
scient., transp.paso geométricogeometric pitch
chem.paso giratoriorotating passage
immigr.paso habilitadoauthorised crossing point
construct.paso inferioropen-portal underbridge
life.sc.paso inferiorinferior transit
gen.paso inferiorunderpass
gen.paso largostride
gen.paso ligeroquickstep
gen.paso minadomined approach
construct., mun.plan., commer.paso peatonalzebra crossing
construct., mun.plan., commer.paso peatonalpedestrian crossing
gen.paso pesadotramp
industr., construct.paso por batánpicking
el.paso preamplificadorpreamplifier stage
earth.sc., mech.eng.paso relativorelative pitch
earth.sc., mech.eng.paso relativopitch ratio
el.paso simplificado a enlace de reservasimplified changeover
agric.paso sin puertaungated cattle grid
construct.paso subterráneounderground crossing
construct.paso subterráneoundercrossing
construct.paso subterráneopedestrian underpass
construct.paso subterráneosubway
gen.paso subterráneotunnel
earth.sc.paso teóricotheoretical pitch
med.paso transcelularcytopemphis
gen.pasé mucho fríoI was very cold
gen.pasé mucho miedoI was very frightened
gen.pasé toda la noche en velaI was awake all night
inf.pasé un frío espantosoI was absolutely freezing
gen.pasó de mano en manoit was passed around (to everyone)
math.pasó el tiempo de esperaspent waiting time
gen.pasó la frontera con un disfraz de mujerhe crossed the border disguised as a woman
gen.pasó por un auténtico infiernohe went through sheer hell
gen.pasó un coche y me mojóa car went by and splashed me
gen.pero ¡caramba! ¿Qué pasa ahora?but, gosh! What is wrong now?
gen.persona que pasa hambrehungry people
gen.personas que pasean pasanpassersby
agric., mech.eng.pieza de derivación con llave de pasobranch piece with flow control valve
fish.farm.población que pasa varios inviernos en el marMSW stock
fish.farm.población que pasa varios inviernos en el marmulti-sea-winter stock
gen.¿podríamos pasa por el banco?can we stop off at the bank?
gen.podrían pasa por hermanasthey could pass for sisters
entomol.polilla de la uva pasa Ephestia figulilellaraisin moth fig, grape, walnut
agric.polvo que pasa por el ventiladordust passing through the fan
fin.presentación del aviso del pasolodgement of the transit advice note
math.primera vez de pasofirst passage time
stat.procedimientos paso a pasostepwise procedures
chem.productos que pasan por el cedazofines
chem.productos que pasan por el cedazothrough
cultur., life.sc.puntos de pasopass points
cultur., life.sc.puntos de pasowing points
commun., ITpuntos de pasoway points
cultur., life.sc.puntos de pasominor control points
gen.pásale el seguro a la puertabolt the door
gen.pásale un trapo a la mesawipe the table
gen.pásate por casacome round
gen.pásate por mi casacall round to my place
med.que pasavanishing
med.que pasaunstable
med.que pasaunfixed
med.que pasaevanescent
gen.que pasa a través de la pielthrough the skin
gen.que pasa a través de la pieltransdermal
gen.que pasa por sucesivas etapas compuestos químicos en forma de anilloregular
gen.que pasa por sucesivas etapas compuestos químicos en forma de anillocyclic
gen.¿qué le parece si pasamos adelante?what do you say if we come in?
gen.¿qué le pasa?what's the matter with him?
gen.¿qué pasa?what's going on?
gen.¿qué tal lo pasaste en la fiesta?did you enjoy the party?
gen.¿qué tal lo pasaste en la fiesta?did you have a good time at the party?
gen.¿qué te pasa ahora?what is it with you now?
gen.¿qué te pasa, John?what is the matter, John?
gen.¿qué te pasa, José?what is the matter, José?
gen.¿qué te pasa, tesoro?what's the matter, darling?
mater.sc.rampa de pasohose jumper
mater.sc.rampa de pasohose bridge
mater.sc.rampa de pasohose ramp
el.rayos que pasan por el horizonte radioeléctricoradio horizon rays
ITrefinamiento paso a pasostepwise refinement
el.refrigeración de paso únicoonce-through cooling
commun., transp.registrador del paso de circulacióntrain recorder
gen.regresión múltiple paso a pasostepwise multiple regression
IT, el.relé paso a pasostepping relay
el.resistencia de pasocontact resistance
commun., ITrespuesta del filtro de paso bajolow pass filter response
industr., construct.retención primer pasowire retention
fin.saldo que pasa al ejercicio siguientecarry-over
gen.se la pasa haciendo trácalahe's always cheating people
gen.Se la pasa penando por la pérdida de su mascotaHe is grieving for the loss of his pet
gen.se le pasó el turnoshe missed her turn
gen.se lo pasaron fenomenalthey had a marvellous time
gen.se me pasó felicitarle por el cumpleañosI forgot to wish him a happy birthday
gen.se me pasó la oportunidadI missed the opportunity
gen.se me pasó su cumpleañosI forgot his birthday
gen.se pasa dale que dale con lo mismohe goes on and on about the same old thing
gen.se pasa el día haciendo trastadashe's up to mischief all day long
gen.se pasa el día rascándose la barrigahe spent all his time lazing around
gen.se pasa la mañana de chácharashe spends the whole morning chattering
gen.se pasa media hora atusándose delante del espejohe spends a half hour primping in front of the mirror
gen.se pasó a la oposiciónshe went over to the opposition
gen.se pasó al otro bandohe changed allegiances
gen.se pasó de listohe tried to be too clever
gen.Se pasó horas observando el cieloHe spent hours watching the sky
gen.se pasó la noche en velahe had a sleepless night
gen.se pasó la noche jugando a los dadoshe spent the night playing dice
commun.seguimiento paso a pasostep tracking
comp., MSseguir paso a pasotrace (To execute a program in such a way that the sequence of statements being executed can be observed)
commun., ITselector paso a pasostep-by-step selector
commun., ITselector paso a pasostep-by-step connector
ITselector paso a pasostep-by-step switch
law, demogr.servidumbre de pasopublic right of way
meteorol.Si el módulo no pasa automáticamente a la página de Notas técnicas, haga clic aquíIf you are not automatically taken to the tech notes page, click here.
commun.sistema automático paso a pasostep-by-step automatic system
gen.sistema de paso a cintafilm to tape transfer
el.sistema de paso a pasoStrowger step-by-step system
el.sistema de paso a pasoStrowger switching system
el.sistema de paso a pasoStrowger system
el.sistema de paso a pasostep-by-step
el.sistema de paso a pasostep-by-step system
el.sistema de paso a pasoSXS system
el.sistema de paso a paso StrowgerSXS system
el.sistema de paso SXSSXS system
auto.ctrl.sistema pasa-todoall-pass system
ITsistema paso a pasostep-by-step system
el.subestación con paso directo3-switch mesh substation with by-pass
el.surco de gran pasofast spiral
el.surco de gran pasofast groove
el.surco de paso variablevariable groove pitch
IT, el.taladro de pasofeedthrough
ITtecla de paso de páginaroll key
textiletelar de cinta pasa tramaflexible rapier loom
el.tensión de pasoforward voltage
el.tiempo de pasotransit time
stat.tiempo del primer pasofirst passage time
stat.tiempo del primer pasoentrance time
ITtiempo por defecto de paso al modo de esperadefault time to sleep mode
IT, transp.transmisor de pasopitch transmitter
IT, transp.transmisor de pasoblade pitch transmitter
transp.tren de pasothrough train
commun., transp.tráfico de pasoby-passable traffic
health.uva pasaraisin
gen.uva pasacurrant
agric.uvas frescas, de mesa y pasasfresh grapes,table and raisins
agric.uvas pasasdried grapes
transp.vagón que no pasa por el lomo de asnowagon not to be hump-shunted
transp.vagón que no pasa por el lomo de asnonot to be hump-shunted
chem., el.velocidad de pasorate of travel
nat.sc., agric.vendimiadora de uvas de pasasharvester for raisin grapes
agric.vino de pasasraisin"wine"
agric.vino de pasasraisin wine
el.viruta compuerta de pasochip enable gate
IT, dat.proc.volver a pasarto rerun
IT, el.vía de pasovia
IT, el.vía de pasovia hole
IT, el.vía de pasofeedthrough
gen.ya pasóit has already passed
gen.¿ya se te pasó el enojo?are you still annoyed?
gen.¿ya se te pasó el enojo?are you still angry?
commun., ITzona de paso de rutas aéreas mundiales principalesmajor world air route area
gen.zona de paso prohibidono-go area
el.ángulo de pasoangle of flow
ITángulo de pasorotary angle/step
el.ángulo de pasotransit angle
tech.ángulo que con el meridiano de un lugar forma el círculo vertical que pasa por un punto de la esfera terrestreazimuth
gen.área de pasodecking slabs
gen.él mismo puede pasarlashe can move them himself
Showing first 500 phrases

Get short URL