Subject | Spanish | English |
fin. | banco que notifica | advising bank |
law | fecha en que se notifique el auto | date of notification of the order |
patents. | la Oficina Internacional notificará el registro | the International Bureau notifies the registration |
law | Las directivas ... se notificarán ... y surtirán efecto a partir de tal notificación. | Directives ... shall be notified ... and take effect upon such notification |
gen. | Le notificaré en cuanto lleguen más noticias | I will notify you when more news arrive |
law | Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su aplicación. Las sanciones previstas deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. [Los Estados miembros notificarán a la Comisión estas disposiciones a más tardar el ... y le notificarán lo antes posible toda modificación ulterior de las mismas. | Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them. |
law | Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a los incumplimientos de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán toda medida necesaria para garantizar la aplicación de éstas. Dichas sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias. Los Estados miembros comunicarán dichas disposiciones a la Comisión a más tardar el … y le notificarán sin demora cualquier modificación de aquéllas. | Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than ... and shall notify it of any amendments thereto without delay. |
gen. | los Estados miembros notificarán a la Comisión sus listas | Member States shall supply the Commission with lists |
comp., MS | Notificar abuso | Report Abuse (The link to the form where a user can report violations of the terms of use. Contextually, it's understood that the abuse in question is poor conduct, such as obscene language or threats) |
patents. | notificar la recepción | acknowledge receipt |
patents. | notificar la recepción | notify of receipt |
gen. | notificar las incompatibilidades | to notify incompatibilities |
gen. | notificar,notificación | notify, notification |
law | notificar oficialmente | serve |
law | notificar personalmente | to serve on somebody in person |
bank. | notificar un protesto | notify a protest |
law | notificar una citación | serve a subpoena |
law | notificar una citación | serve a summons to somebody give an official order to respondent to appear in court |
law | notificar una citación o un emplazamiento | serve a summons |
polit., law | notificar una demanda | to serve an application |
patents. | obligación de notificar | Obligation to give notice |
econ., market. | obligación general de notificar | general obligation to notify |
comp., MS | opción Notificar llegada de nuevo correo no deseado | Notify when new spam is received option (The check box that has users receive periodic e-mail reminders to review their newly filtered spam mail) |
IMF. | plazo para notificar la aceptación | period of consent IMF quota increase |
transp., avia. | tratar, notificar e informar de accidentes y sucesos | handling, notifying and reporting of accidents |
gen. | usted debe notificar a su gerente | you should notify your manager |