DictionaryForumContacts

Terms containing NOS | all forms | exact matches only
SubjectSpanishEnglish
gen.a mitad de camino nos separamoswe split up half way
gen.a nosotros no nos busca nadienobody is looking for us
gen.a nosotros nos ayuda Johnjohn will help us
gen.a nosotros nos lleva Antonioantonio is taking us
gen.acabamos de aterrizar en este pueblo y todavía nos cuesta encontrar la panaderíawe are newcomers to this town and still haven't found the bakery
gen.Ahora nos remontaremos a la fundación de nuestra civilizaciónNow we will go back to the foundation of our civilization
gen.al final nos llevamos el gato al aguawe pulled it off in the end
gen.alguno de nosotrosone of us
gen.antes que nosotrosbefore us
gen.ayer nos dimos un buen atracónwe made pigs of ourselves yesterday
gen.azuzó a los perros contra nosotrosshe set the dogs on us
gen.aún nos quedan varias letras por pagarwe've still got a few instalments left to pay
gen.cada vez que viene nos acabamos enfadandoeverytime he comes we end up getting angry
gen.carmen vive con nosotroscarmen lives with us
gen.caían unos goterones y nos empapamoslarge raindrops were coming down and we got soaked
gen.como llovía mucho, nos quedamos dentro de la casaas it was raining hard, we stayed indoors
gen.Cruzamos miradas, pero no nos hablamosWe exchanged glances, but we did not speak
gen.Cuando el bebé se tranquilizó un poco nos fuimos a dormirWhen the baby calmed down a little we went to sleep
gen.¿cuántas horas trabajamos nosotros?how many hours do we work?
gen.¿cómo es que no nos avisaste?why didn't you warn us?
gen.¿de dónde somos nosotros?where are we from?
gen.de entrada nos negamos a aceptar sus condicionesfor a start we refuse to accept their conditions
gen.delante de nosotros estaba la extensa sabanathe vast grassland lay in front of us
gen.delante de nosotros había un hombrethere was a man in front of us
gen.después que nosotrosafter us
gen.dimos por descontado que vendrías con nosotroswe took it for granted that you would come with us
gen.¡Dios nos libre!God forbid!
gen.el año pasado nos fuimos a Bahíawe went to Bahía last year
gen.el cielo estaba de panza de burra, así que nos quedamos en casait looked as if it was going to snow so we stayed inside
gen.El ladrón nos ha timado a todosThe thief has ripped us all
gen.El maestro nos aplicó un examenThe teacher applied us a test
gen.El maestro nos mandó silenciarThe teacher sent us to silence
gen.el museo de El Cairo realmente nos obnubilówe were fascinated by Cairo Museum
gen.El oficial nos guió hasta la salida del restaurantThe officer led us to exit the restaurant
gen.el peligro que nos acechathe danger that lies ahead of us
gen.el piso nos costó carowe paid a lot for the flat
gen.El programa nos está aburriendoThe program is boring us
gen.el que más nos gustewhichever one we like best
gen.El ratón se escondió de nosotros otra vezThe mouse hid from us again
patents.el testigo tiene prevenciones contra nosotrosthe witness is prejudiced against us
patents.el testigo tiene prevenciones contra nosotrosthe witness is biassed against us
gen.el tiempo nos ha sido desfavorablewe had unfavorable weather conditions
gen.el tiempo se nos echó encimawe've run out of time
gen.el tiempo se nos echó encimait was late before we knew it
gen.el tráfico nos retrasówe got held up in the traffic
gen.ellos viven cerca de nosotrosthey live near us
gen.Empezamos a gritar cuando nos asustamosWe started screaming when we got scared
gen.¡en buen lío nos hemos metido!that's a fine mess we've got ourselves into!
gen.en el partido de ayer nos dieron un bañothey thrashed us in the match yesterday
gen.En la academia de baile nos enseñan a zapatearIn the dance academy they teach us to footwork
gen.entonces nos vemos mañanawe'll meet tomorrow then
gen.entre nosotrosbetween us
gen.entre nosotros hay una química especialthere is a special chemistry between us
gen.es mejor que no esté tu padre, nos gafa todas las actuacionesit's just as well your dad isn't here - he always brings us bad luck
gen.¿es necesario que nos martirices con esa música?do you have to torture us with the sound of that music?
gen.ese dinero nos vino como caído del cielothat money was heaven-sent
gen.ese edificio nos tapa la vista del ríothe river is hidden from view by that building
gen.eso es lo que nos diferenciathat's what makes us different
gen.espero que no nos quedemos estancados por trabas burocráticasI hope that we don't come to a standstill because of bureaucratic red tape
gen.espero que nos comunique su decisión tan pronto como sea posibleI hope you let us know what you decide as soon as possible
gen.esta empresa nos decoró la oficina en una semanathis company decorated the office in a week
gen.esta es la parte de nosotrosthis is our part
gen.estas son las fotos de nosotrosthese are the pictures of us
gen.este camino nos ahorra pasar por el centrothis road saves us having to go through the centre
gen.este hecho nos aconteció en los años cincuentathis happened to us in the fifties
gen.esto nos afecta a todosthis affects us all
gen.Estoy enojado con la empresa que nos vendió el productoI am angry with the company that sold us the product
gen.estoy un poco despistado, ¿dónde nos encontramos ahora?I'm a bit confused - where are we?
gen.estuvo muy impertinente con nosotrosshe was impertinent
gen.está empeñado en que nos quedemoshe's insistent that we should stay
gen.fue un escopetazo darnos cuenta de que no iba a volver a por nosotrosit was a shock when we suddenly realized that he wasn't coming back for us
gen.fue una enorme satisfacción para nosotros...it was a great pleasure for us...
gen.fuentes oficiosas nos informan de una nueva llamada de los secuestradoresunofficial sources have informed us of a recent call by the kidnappers
gen.gracias por estar con nosotrosthank you for being with us
gen.hace años que no nos vemoswe haven't seen each other for ages
gen.hace dos semanas que nos conocemoswe met two weeks ago
gen.hace mucho el paripé con nosotros, pero no nos puede vershe tries to keep up appearances with us, but she just can't stand us
gen.hace poco que nos conocemoswe met a short time ago
gen.hasta nosotros nos divertimos con la películaeven we enjoyed the film
gen.hay buen rollo entre nosotroswe have good vibrations
gen.hay mal rollo entre nosotroswe have bad vibrations
gen.hay una perfecta sintonía entre nosotrosthere is a perfect understanding between us
gen.interesa que nos reunamos cuanto antesit is important that we meet as soon as possible
gen.john trabaja con nosotrosjohn works with us
gen.la brillantez de sus argumentos nos dejó asombradoswe were amazed at how brilliant his arguments were
gen.la competencia se nos adelantóthe competition got in first
gen.la directora nos achucha para que terminemos a tiempothe director puts some pressure on us to get it finished on time
gen.la evidencia de su amor por Eva nos hizo sonrojarwe were embarrassed by the evidence of his love for Eva
gen.la gente nos empujaba hacia la salidapeople pushed us towards the exit
gen.la guerra nos embromó a todoswe all suffered because of the war
gen.la inminencia de su llegada nos puso un poco nerviososwe got nervous thinking about his imminent arrival
gen.la lluvia nos jorobó el paseothe rain spoilt our stroll
gen.la medida nos afecta a todosthe measure affects us all
gen.la menor de nosotrasthe youngest of us
gen.la música nos embriagabawe went into raptures over the music
gen.la noticia del atentado nos dejó sin respiraciónwe were shocked by the news of the attack
gen.la noticia nos cogió de improvisothe news caught us unawares
gen.la noticia nos llenó de alegríawe were overjoyed by the news
gen.la tormenta nos obligó a levantar de nuevo el cercadowe had to put the fence up again because of the storm
gen.la tormenta nos sorprendió en la montañathe storm caught us on the mountain
gen.las cosas marchan mal entre nosotrosthings are going badly between us
gen.las malas noticias no nos abatieronthe bad news didn't discourage us
gen.las sábanas son para nosotrosthe sheets are for us
gen.lo hizo extensivo a nosotrosshe extended it to us
gen.lo que pasa es que no nos entendemosthe thing is we just don't get on very well
gen.Los resultados nos sorprendieronThe results surprised us
gen.los últimos en llegar fuimos nosotroswe were the last to arrive
gen.mejor que nos olvidemos del resbaladizo asunto de su divorcioit's best that we forget about his troublesome divorce
gen.¡menuda sarta de obviedades nos vino a decir!he just came out with a stream of platitudes
gen.¡menudo comistrajo nos dieron en esa fiesta!they served a real hodgepodge of food at that party
gen.menudo palo nos dio cuando nos dijeron que no cantaríait was a real disappointment to us when we heard that he wasn't going to sing
gen.mi abuelo nos divertía relatándonos sus andanzas de juventudwe enjoyed hearing my grandfather's tales of his adventures as a young man
gen.Mi abuelo nos va a narrar sus experiencias en la guerraMy grandfather is going to narrate us his experiences in the war
gen.mi amigo y yo nos hemos peleadomy friend and I have fallen out
gen.muchos de nosotrosmany of us
gen.ni siquiera nos saludóhe didn't even say hello to us
gen.ninguno de nosotros dos tiene hermanasneither of us has a sister
gen.no conviene que nos vean juntoswe'd better not be seen together
gen.no depende de nosotrasit's not up to us
gen.no es plan de que nos quedemos si él se vait's not fair for us to have to stay home if he goes out
gen.no hay derecho a que nos traten asíit's not fair to treat people like that
gen.no nos aburrimos nadawe weren't bored at all
gen.no nos apartemos del temadon't go off the point
gen.no nos cabe duda algunawe have no doubts
gen.no nos detengamos demasiado en los detalleslet's not spend too much time discussing the details
gen.no nos enfademos por niñeríaslet's not get angry over something as stupid as that
gen.no nos fallesdon't let us down
gen.no nos hablamoswe are not on speaking terms
gen.no nos lo dijohe didn't tell us
gen.no nos ocultes la verdaddon't hide the truth from us
gen.no nos podemos permitir esos lujoswe can't afford such luxuries
gen.¿no nos presentaron el otro día?weren't we introduced the other day?
gen.no nos soportamoswe can't stand each other
gen.no nos vendría mal un rato de expansióna little relaxation wouldn't hurt us
gen.no, nosotros comemos en el apartamentono, we eat in the apartment
gen.no, nosotros estamos comiendono, we are eating
gen.no, nosotros necesitamos más sillasno, we need more chairs
gen.no sé en qué medida nos afectaráI don't know to what extent it will affect us
gen.no sé qué tiene que decir ese pelagatos de nosotroswho's he to think he can say something about us?
gen.nos abrasábamos bajo el solwe were sweltering under the sun
gen.nos abrimos camino a través de la malezawe cleared a path through the scrub
gen.nos acogieron con mucho cariñothey welcomed us warmly
gen.nos adentramos en un bosque frondosowe explored a lush forest
gen.nos amenazó con llamar a la policíahe threatened to call the police
gen.nos apetecía mucho, pero al final no fuimoswe really felt like doing it, but in the end we didn't go
gen.nos apuntamos al cursowe registered for the course
gen.nos armamos de paciencia y escuchamos hasta el finalwe held out patiently and listened until the end
gen.nos atacaron por sorpresawe were attacked by surprise
gen.nos auspició un futuro lleno de felicidadhe foresaw for us a future full of happiness
gen.nos ayudashe helps us
gen.nos ayudaron muchothey helped us a lot
gen.nos casamos por la Iglesiawe got married in church
gen.nos casamos por lo civilwe got married in a registry office
gen.Nos casaremos la próxima semanaWe're getting married next week
gen.nos citó a todos a una reuniónshe called us all to a meeting
gen.nos clavaron $10,000they stung us for $10,000
gen.nos clavaron dos mil por un simple desayunothey stung us two thousand pesetas for a breakfast
gen.nos cobran 30.000 pesos de alquilerthey charge us 30,000 pesos in rent
gen.nos comimos todo el panwe ate all the bread
gen.nos comimos un pollo bien hermosowe ate a huge chicken
gen.nos concedió una entrevistashe agreed to give us an interview
gen.nos congratulamos por el enorme éxito de tu librowe are pleased by the enormous success of your book
gen.nos conocemos desde hace añoswe have known each other for years
gen.nos conocemos desde hace tiempowe have known each other for a long time
gen.nos conocimos en una fiestawe met at a party
gen.nos conocimos por accidentewe met by chance
gen.nos contó emocionado su periplo de cinco años por las islas griegashe gave us a lively description of his five-year voyage around the Greek Islands
gen.nos contó una historia muy deprimentehe told us a very depressing story
gen.nos convidaron a unas copasthey invited us for a few drinks
gen.nos cortaron la luz sin previo avisothey cut our electricity off without notice
gen.nos costó mucho conseguir el empleoit was really hard to get the job
gen.nos costó mucho trabajo hacerloit was hard to do it
gen.nos costó un triunfo conseguir las entradaswe had a terrible job getting the tickets
gen.nos declararon la guerrathey declared war on us
gen.nos dejaron estos impresos en el buzónthey left these papers in our letter box
gen.nos dejaron ver el castillo por dentrothey let us see the inside of the castle
gen.nos dejó a todos con la boca abiertashe left us flabbergasted
gen.nos desarmó con sus magníficos argumentosshe won us over with her convincing line of argument
gen.Nos desviamos de la ruta original para tomar un atajoWe deviate from the original route to take a shortcut
gen.nos dieron un plantón de dos horasthey stood us up for two hours
gen.nos dieron una charla sobre los cometasthere was a lecture on comets
gen.nos dieron una pequeña gratificación por nuestra ayudathey gave us a small bonus for helping
gen.nos dijo, a modo de inciso, que...she told us in passing that...
gen.nos dimos un buen reventón de pegar carteleswe worked like crazy putting up posters
gen.nos dimos una comilonawe had a blowout
gen.nos dimos una paliza limpiando la libreríathat was a real chore having to clean the book case
gen.nos dimos una panzada de arrozwe got our fill of rice
gen.nos dimos una panzada de reírwe laughed ourselves silly
gen.nos dio a entender que no aceptaría el trabajohe gave us to understand that he wouldn't accept the job
gen.nos dio alojamientohe put us up
gen.nos dio instrucciones muy precisashe gave us very precise instructions
gen.nos dio tal susto que rebotamos en el asientoit was such a shock that we shot up out of our seats
gen.nos dio un cheque sin fondoshe gave us a bad cheque
gen.nos dio una conferencia sobre el temahe gave us a lecture on the topic
gen.nos dio una explicación bastante pedestreshe gave us a very dull explanation
gen.nos dio una explicación muy prosaicashe gave us a rather mundane explanation
gen.nos dio una rápida contestaciónhe gave us a speedy response
gen.nos dirigíamos al estewe were going east
gen.nos echó una broncahe told us off
gen.nos echó una maldiciónshe put a curse on us
gen.Nos embarcaremos en el primer barco que zarpe hacia AméricaWe will embark on the first ship to sail to America
gen.nos encontramos ante una difícil disyuntivawe have a serious dilemma
gen.nos encontramos en el autobúswe met on the bus
gen.nos endilgó un sermónhe lectured us
gen.nos enjabonamos la espalda el uno al otrowe lathered each other's backs with soap
gen.nos enseñaron una central de energía solarthey showed us round a solar power station
gen.nos escamoteaban la informaciónthey were keeping the information secret from us
gen.nos esforzamos al máximowe did our utmost
gen.nos espera un futuro esplendorosoa splendid future awaits us
gen.Nos estamos divirtiendo muchísimoWe're having so much fun
gen.Nos estamos divorciandoWe are divorcing
gen.Nos estamos relevando cada 2 horas para poder dormirWe're relieving every 2 hours to sleep
gen.nos estuvo ignorando toda la tardehe didn't pay us the slightest bit of attention all afternoon
gen.nos están apurando para que lo terminemosthey're pushing us to finish it
gen.nos están tramitando el permisothey are processing our licence
gen.nos fijamos terminar el trabajo en abrilour objective is to finish the work in April
gen.nos fuimos de cámpingwe went camping
gen.nos fuimos en plena nochewe left in the middle of the night
gen.nos fuimos por otro ladowe went another way
gen.nos fuimos volandowe rushed off
gen.nos gustaría exportar este sentimiento solidario a otras comunidadeswe'd like our spirit of solidarity to spread to other communities
gen.nos ha ocasionado un gran perjuicio tu craso comportamientoyour inexcusable behaviour has caused us great harm
gen.nos ha rebajado dos mil pesetashe has taken two thousand pesetas off
gen.nos habló sin pudorhe talked to us very openly
gen.nos han breado a preguntas en la conferencia de prensathey bombarded us with questions during the press conference
gen.nos han dado el calendario de festivoswe have already received the list of scheduled holidays
gen.nos han puesto en un bretethey put us on the spot
gen.nos hartamos de reírwe got tired of laughing so much
gen.nos hemos perdido el principio de la películawe've missed the beginning of the film
gen.nos hemos portado bienwe haven't behaved ourselves
gen.nos hemos puesto a dietawe are on a diet
gen.nos hemos visto en contadas ocasioneswe have very seldom met
gen.nos hemos visto en repetidas ocasioneswe have met several times
gen.nos hicieron descuentothey gave us a discount
gen.nos hizo el honor de visitarnoswe were honoured by his visit
gen.nos hizo polvo el veranoit ruined our summer
gen.nos hizo un desplante al no saludarshe was rude - she didn't say hello to us
gen.nos hizo un dictadoshe gave us a dictation
gen.nos hizo una crónica apasionante de su viajehe gave us a thrilling account of his journey
gen.nos honra hoy con su presenciashe is honoring us with her presence here today
gen.Nos honras con tu visita querido amigoYou honor us with your visit my dear friend
gen.nos impresionó su habilidad al volantewe were impressed with his driving ability
gen.nos inflamos a bailarwe danced as much as we could
gen.nos invitaron a comathey asked us to lunch
gen.nos invitaron a comerthey asked us to lunch
gen.nos invitaron a comidothey asked us to lunch
gen.nos invitaron a comothey asked us to lunch
gen.nos invitaron a cómothey asked us to lunch
gen.nos invitó a cenar, inclusiveshe even invited us to dinner
gen.nos invitó a todoshe invited all of us
gen.nos invitó solo por cumplidoshe only invited us because she felt she ought to
gen.nos invitó solo por cumplirshe only invited us because she felt she ought to
gen.nos jugamos una comidawe bet a meal on it
gen.nos juntaremos en tu casawe'll meet at your house
gen.nos lavamos mutuamente el pelowe wash each other's hair
gen.nos liamos a hablar y...we got talking and...
gen.nos libramos por los peloswe escaped by the skin of our teeth
gen.nos libramos por los peloswe had a narrow escape
gen.nos llegaron ecos de su bodawe heard a rumour of her marriage
gen.¿nos lleva al centro?are you taking us to the city centre?
gen.nos llevó a cenarhe took us out to dinner
gen.nos llevó en coche a la estaciónhe drove us to the station
gen.nos lo dijo en un tono jovialhe told us about it in a jovial manner
gen.nos machacaron en la finalthey thrashed us in the final
gen.nos mandaron a por unos huevosthey sent us for some eggs
gen.nos mantuvimos al margen de la disputawe didn't get involved in the dispute
gen.nos marcamos un tangowe danced a tango
gen.nos metimos en un museowe went into a museum
gen.nos mezclamos entre el públicowe mingled with the spectators
gen.nos miraba con fijezahe stared at us
gen.nos miró de refilónhe gave us a sidelong glance
gen.nos mondábamos cuando se ponía a imitar al jefewe cracked up laughing when he started imitating the boss
gen.Nos mostró el camino de regreso a casaHe showed us the way back home
gen.Nos mudamos de casa este añoWe moved house this year
gen.nos pasamos de estaciónwe went past our station
gen.nos pasamos diez minutos buscando la salidawe spent ten minutes looking for the way out
gen.nos pasó a nosotros la patata calientewe were left holding the screaming child
gen.nos pateamos todo el museowe went all round the museum
gen.nos pegaron con sañawe were brutally beaten
gen.nos pintó un panorama muy poco alentadorhe painted a very bleak picture of the future
gen.¿nos podría anticipado de qué se trata?could you give us an idea of what it is about?
gen.¿nos podría anticipar de qué se trata?could you give us an idea of what it is about?
gen.¿nos podría anticipo de qué se trata?could you give us an idea of what it is about?
gen.nos propuso ir al camposhe suggested we go to the countryside
gen.nos pudo mucho la muerte de Juliowe were terribly upset by Julio's death
gen.¿nos puedes adelantar un guión de lo que vas a contar?could you give us an outline of the talk you will be giving?
gen.nos pusimos a la filawe joined the queue
gen.nos pusimos más cercawe got closer
gen.nos quedamos pajarito esperándole en la callewe nearly froze to death waiting for him in the street
gen.nos quitaron el asientothey took our seats
gen.nos reencontramos con viejos amigoswe met up with some old friends again
gen.nos refugiamos al abrigo de los soportaleswe took shelter under the arcades
gen.nos replicó de un modo muy ingeniososhe answered us with a witty remark
gen.nos reservaba una sorpresahe had a surprise in store for us
gen.nos retiramos a las dos de la mañanawe went to bed at two a.m.
gen.nos reunieron en una pequeña salathey brought us together in a small room
gen.nos reunimos al calor de la lumbrewe gathered around the bonfire
gen.nos reímos a rienda suelta de su torpezawe laughed heartily at his clumsiness
gen.nos sale baratoit works out cheap
gen.nos sentamos a cierta distanciawe sat at a distance
gen.nos sentamos a hablar con un par de gachóswe sat down to chat to a couple of blokes
gen.nos sentaron en la mesa del fondowe sat at the back table
gen.nos sentimos muy unidos a élwe are very close to him
gen.nos separamos para buscartewe split up to look for you
gen.nos servía de recreoit served as entertainment
gen.nos sobra espacio para ponerlowe have plenty of room to put it
gen.nos soltó un sermón sobre la sinceridadhe gave us a lecture about honesty
gen.nos soltó una ristra de bobadasshe started speaking nothing but nonsense
gen.nos sometimos a una investigaciónwe submitted to an investigation
gen.nos sorprendieron in fragantithey caught us red-handed
gen.nos surgió una contrariedadsomething came up
gen.nos tendremos que dar un buen madrugónwe'll have to get up really early
gen.nos tenemos maníawe dislike each other
gen.nos tienen por tontosthey think we are stupid
gen.nos trataban con durezathey treated us harshly
gen.nos tratamos de túwe're on first name terms
gen.nos tratamos de túwe call each other "tú"
gen.¿nos tratamos de 'tú'?shall we just use 'tú'?
gen.nos tuvo dos horas esperandohe kept us waiting for two hours
gen.nos une un interés comúnwe are united by a common interest
gen.nos va pagando con cuentagotashe keeps paying us little by little
gen.nos vamoswe are leaving
gen.Nos vamos a registrar en este hotelWe will log at this hotel
gen.¡nos vemos!see you!
gen.nos vemos a menudowe see each other often
gen.nos venció el sueñowe were overcome by sleep
gen.nos veremos a las tres y picowe'll meet just after three
gen.nos veremos el luneswe'll see each other on Monday
gen.nos veremos por la nochewe'll meet this evening
gen.nos viene que ni pintadoit's just what we needed
gen.nos vimos en diferentes ocasioneswe've met on several occasions
gen.nos vimos envueltos en la refriegawe got mixed up in the brawl
gen.nos vimos esta mañanawe met this morning
gen.nos volvimos a ver después de su hospitalizaciónwe saw each other after her stay in the hospital
gen.nosotras estábamos felices porque ganamoswe were happy because we won
gen.nosotras somos americanaswe are American
gen.Nosotros acariciamos ovejas y cabras en el zoológico hoyWe pet sheep and goats today at the petting zoo
gen.nosotros acoquinamos cincuenta mil pesetas por la reparaciónwe had to fork out fifty thousand pesetas for the repairs
gen.nosotros alquilamos una habitaciónwe are renting a room
gen.nosotros aprendemos españolwe learn Spanish
gen.nosotros aprendemos mucho ahíwe learn a lot there that place
gen.nosotros aprendemos mucho aquíwe learn a lot here
gen.nosotros aprenderemos españolwe will learn Spanish
gen.nosotros aprenderemos mucho allíwe will learn a lot there
gen.nosotros buscamos a la secretariawe are looking for the secretary
gen.nosotros buscamos la escuelawe are looking for the school
gen.nosotros buscamos los anuncioswe are looking for the advertisements
gen.nosotros comemos allíwe eat there
gen.nosotros creemos que síwe think so
gen.nosotros debemos pagar máswe must pay more
gen.nosotros debemos un pocowe owe a little
gen.nosotros escribimos en la escuelawe write at school
gen.nosotros estamos aprendiendo muchowe are learning a lot
gen.nosotros estamos buscando apartamentowe are looking for an apartment
gen.nosotros estamos escribiendowe are writing
gen.nosotros estamos estudiandowe are studying
gen.nosotros estamos felices porque ganamoswe are happy because we won
gen.nosotros estamos hablando menos ingléswe are speaking less English
gen.nosotros estamos trabajando ahorawe are working now
gen.nosotros estamos viviendo en el centrowe are living in the city centre
gen.nosotros estamos viviendo en las afueraswe are living in the suburbs
gen.nosotros estaremos al quite por si dice alguna inconvenienciawe'll defend you should he make a rude remark
gen.nosotros estudiamos y comemos aquíwe study and eat here
gen.nosotros hablamos bien el ingléswe speak English well
gen.nosotros hemos alquilado una habitaciónwe have rented a room
gen.nosotros hemos comido demasiadowe have eaten too much
gen.nosotros hemos habladowe have spoken
gen.nosotros hemos subido en el ascensorwe go up in the elevator
gen.nosotros hemos trabajado demasiadowe have worked too much
gen.nosotros hemos trabajado pocowe have worked a little
gen.nosotros hemos vivido ahí tambiénwe have lived there too
gen.nosotros la vemoswe see it
gen.nosotros llevamos la sopa de legumbrewe will have the vegetable soup
gen.nosotros llevamos la sopa de tomatewe will have the tomato soup
gen.nosotros los buscamoswe are looking for them
gen.Nosotros, los Ciudadanos VascosBasque Citizens
UN"Nosotros los pueblos": Informe del Milenio del Secretario General"We, the peoples": Millennium report of the Secretary-General
gen.nosotros mismos las mandamoswe send them ourselves
gen.nosotros necesitamos ir allíwe need to go there
gen.nosotros necesitamos otro librowe need another book
gen.nosotros no creemos esowe do not believe that
gen.nosotros no encontramos el apartamentowe cannot find the apartment
gen.nosotros no encontramos la casawe cannot find the house
gen.nosotros no encontramos la casa de ellawe cannot find her house
gen.nosotros no hablamos mucho españolwe do not speak much Spanish
gen.nosotros no hemos decidido la fechawe have not decided on the date
gen.nosotros no hemos decidido nada todavíawe have not decided anything yet
gen.nosotros no hemos recordado nadawe have not remembered anything
gen.nosotros no hemos trabajado nada todavíawe have not done any work yet
gen.nosotros no necesitamos permisowe do not need permission
gen.nosotros no trabajamos ese artículowe don't stock that item
gen.nosotros no vemos la horawe can’t wait
gen.nosotros promovemos en formawe promote from within
gen.nosotros sabemos la verdadwe know the truth
gen.nosotros sabemos que eso es posiblewe know that that is possible
gen.nosotros seguimos aquí, al pie del cañónwe are still working away
gen.nosotros siempre comemos postrewe always eat dessert
gen.Nosotros SolosSinn Fein
gen.nosotros somos americanoswe are American
gen.nosotros somos de aquíwe are from here
gen.nosotros somos de los Estados Unidoswe are from the United States
gen.nosotros somos de San Franciscowe are from San Francisco
gen.nosotros somos personas feliceswe are happy types of people
gen.nosotros somos simpáticoswe are nice
gen.nosotros subimos en el ascensorwe go up the elevator
gen.nosotros subimos en el ascensorwe go up in the elevator
gen.nosotros también las hacemoswe also make them
gen.nosotros también las mandamoswe also sent them
gen.nosotros tenemos que subirwe have to go up
gen.nosotros tenemos razónwe are right
gen.nosotros tenemos su librowe have your book
gen.nosotros tenemos su librowe have his book
gen.nosotros tenemos sus libroswe have your books
gen.nosotros tenemos sus libroswe have his books
gen.nosotros todavía necesitamos ver una cosawe still need to see something
gen.nosotros trabajamos demasiadowe work too much
gen.nosotros trabajamos en este hotelwe work in this hotel
gen.nosotros trabajamos en una escuela de lenguaswe work in a language school
gen.nosotros trabajamos muchowe work hard
gen.nosotros trabajamos muchowe work a lot
gen.nosotros trabajamos ocho horaswe work for eight hours
gen.nosotros trabajamos seis horaswe work six hours
gen.nosotros vamos a aprender españolwe are going to learn Spanish
gen.nosotros vamos a las cinco de la mañanawe go at five in the morning
gen.nosotros vamos al centrowe are going downtown
gen.nosotros vamos después de comerwe are going after eating
gen.nosotros vemos la horawe see the time
gen.nosotros vivimos aquíwe live here
gen.nosotros vivimos en las afueraswe live in the suburbs
gen.nosotros vivimos en las afueraswe are living in the suburbs
gen.nosotros vivimos en una casawe live in a house
gen.nosotros vivimos en una casa viejawe live in an old house
gen.nosotros éramos personas feliceswe were happy types of people
gen.otro gallo nos cantarathings would be quite different
gen.Pablo nos ha desengañado con sus mentirasPablo has really disappointed us with his lies
gen.pedimos al cantero que nos labrara una cruzwe asked the stone mason to carve us a cross
gen.por desventura, cuando nos conocimos ya era demasiado tardeit was our misfortune that when we met it was already too late
gen.por eso nos vamosthat's why we are leaving
gen.por nosotrasby ourselves
gen.por nosotras mismosby ourselves
gen.por nosotrosby ourselves
gen.primero está él y luego nosotroshe's first and then we're next
gen.¡que Dios nos ampare!may the Lord help us!
gen.¡que nos quiten lo bailado!nobody can take away the good times we've had!
gen.¿quién lo trajo? — nosotroswho brought it? — we did
gen.¿qué nos deparará el futuro?what will the future bring?
gen.¿qué nos puede traer el devenir?what will the future bring?
gen.se nos acabó el aceitewe ran out of olive oil
gen.se nos acabó el caféwe ran out of coffee
gen.se nos antojó ir al cinewe fancied going to the cinema
gen.se nos atravesó un camióna truck crossed right in front of us
gen.se nos entumecieron los brazosour arms went numb
gen.se nos indigestaron las ostrasthe oysters gave us indigestion
gen.se obcecó en que eso nos saldría más barato pero nos quedamos sin dinerohe insisted that it was going to be cheap but we ended up with no money left
gen.se puso muy chulo con nosotroshe got all cocky with us
gen.según nos íbamos acercando...as we were coming closer...
gen.sería bueno que nos reuniéramos los lunesit would be a good idea if we met on Mondays
gen.si contraponemos sus distintas personalidades, nos damos cuenta de que tienen mucho en comúnif we compare their different personalities, we see that they have a lot in common
gen.si me toca la quiniela nos daremos la gran mariscadaif I win the pools we'll pig out on seafood
gen.si nos atenemos a lo que dijeron ellos...if we go by what they said...
gen.si nos tocase la lotería...if we won the lottery...
gen.si quieres, nosotros le escribimosif you want, we will write to him
gen.si te hace, nos vamos a verle mañanaif it's all right for you, we'll visit him tomorrow
gen.si te parece, nosotros le escribimosif you like, we will write it
gen.si vienes con nosotros, tanto mejorif you come with us, so much the better
gen.siempre nos suelta el mismo rollohe always gives us the same speech
gen.sonó un estampido que nos hizo saltar de nuestro asientowe heard a crash that made us jump out of our seats
gen.su canto nos cautivówe were captivated by his singing
gen.su execrable comportamiento nos espantóhis abominable behaviour shocked us
gen.su fabricación nos llevó dos díasit took us two days to make
gen.su forma de tratar el asunto nos ha defraudado muchowe were very disappointed about the way he dealt with the matter
gen.su llanto desconsolado nos entristecióhis inconsolable weeping left us feeling distraught
gen.su muerte supone una gran pérdida para nosotroshis death is a great loss for us
gen.su reacción nos dejó anonadadosher reaction left us speechless
gen.su recaída en la droga nos dejó un regusto a derrotahis slide back into drug addiction left us with a bitter feeling of defeat
gen.su recuerdo aún vive en nosotrosour memories of him still live on
gen.sus palabras fueron un bálsamo para nosotrosher words had a soothing effect on us
gen.sus problemas maritales no nos incumbentheir marital problems are no concern of ours
gen.sí, nosotros hemos trabajado demasiadoyes, we have worked a lot
gen.Te agradezco de antemano lo que haces por nosotrosI thank you in advance what you do for us
gen.ten piedad de nosotroshave mercy on us
gen.tendremos que ir mal que nos pesewhether we like it or not, we'll have to go
gen.todas las tardes nos echábamos una parrafadawe have a long chat every afternoon
gen.Todavía nos rigen leyes que tienen un siglo de antigüedadCome of the laws that still govern us have a century old
gen.todos nosotros le tomamos mucho afectowe all became very fond of him
gen.total, que al final María vino con nosotrosso, in the end Maria came with us
gen.tuvimos que cambiar de planes ante los infranqueables obstáculos con que nos encontramoswe had to change our plans due to the insurmountable problems that arose
gen.un problema que nos toca de cercaa problem which affects us directly
gen.una mujer nos orientóa woman told us the way
gen.unos cuantos nos arriesgamossome of us took the chance
gen.va a trabajar con nosotroshe is going to work with us
gen.¿vamos nosotros o van ellos?are we going, or are they?
gen.¿van ellos o vamos nosotros?are they going, or are we?
gen.ven con nosotrascome with us
gen.... y ahora nos dirá la consabida frase de ánimo... and now she will say her usual encouraging words
gen.y nosotros, ¿somos americanos?and us, are we Americans?
gen.y nosotros, ¿somos solteros?and us, are we single?
gen.ya entonces nos conocíamoswe already knew each other
gen.él siempre nos lleva ahíhe always takes us there
gen.íbamos a quejarnos, pero nos achantó su aspectowe were going to complain but his appearance put us off
Showing first 500 phrases

Get short URL