Subject | Spanish | English |
gen. | a mitad de camino nos separamos | we split up half way |
gen. | a nosotros no nos busca nadie | nobody is looking for us |
gen. | a nosotros nos ayuda John | john will help us |
gen. | a nosotros nos lleva Antonio | antonio is taking us |
gen. | acabamos de aterrizar en este pueblo y todavía nos cuesta encontrar la panadería | we are newcomers to this town and still haven't found the bakery |
gen. | Ahora nos remontaremos a la fundación de nuestra civilización | Now we will go back to the foundation of our civilization |
gen. | al final nos llevamos el gato al agua | we pulled it off in the end |
gen. | alguno de nosotros | one of us |
gen. | antes que nosotros | before us |
gen. | ayer nos dimos un buen atracón | we made pigs of ourselves yesterday |
gen. | azuzó a los perros contra nosotros | she set the dogs on us |
gen. | aún nos quedan varias letras por pagar | we've still got a few instalments left to pay |
gen. | cada vez que viene nos acabamos enfadando | everytime he comes we end up getting angry |
gen. | carmen vive con nosotros | carmen lives with us |
gen. | caían unos goterones y nos empapamos | large raindrops were coming down and we got soaked |
gen. | como llovía mucho, nos quedamos dentro de la casa | as it was raining hard, we stayed indoors |
gen. | Cruzamos miradas, pero no nos hablamos | We exchanged glances, but we did not speak |
gen. | Cuando el bebé se tranquilizó un poco nos fuimos a dormir | When the baby calmed down a little we went to sleep |
gen. | ¿cuántas horas trabajamos nosotros? | how many hours do we work? |
gen. | ¿cómo es que no nos avisaste? | why didn't you warn us? |
gen. | ¿de dónde somos nosotros? | where are we from? |
gen. | de entrada nos negamos a aceptar sus condiciones | for a start we refuse to accept their conditions |
gen. | delante de nosotros estaba la extensa sabana | the vast grassland lay in front of us |
gen. | delante de nosotros había un hombre | there was a man in front of us |
gen. | después que nosotros | after us |
gen. | dimos por descontado que vendrías con nosotros | we took it for granted that you would come with us |
gen. | ¡Dios nos libre! | God forbid! |
gen. | el año pasado nos fuimos a Bahía | we went to Bahía last year |
gen. | el cielo estaba de panza de burra, así que nos quedamos en casa | it looked as if it was going to snow so we stayed inside |
gen. | El ladrón nos ha timado a todos | The thief has ripped us all |
gen. | El maestro nos aplicó un examen | The teacher applied us a test |
gen. | El maestro nos mandó silenciar | The teacher sent us to silence |
gen. | el museo de El Cairo realmente nos obnubiló | we were fascinated by Cairo Museum |
gen. | El oficial nos guió hasta la salida del restaurant | The officer led us to exit the restaurant |
gen. | el peligro que nos acecha | the danger that lies ahead of us |
gen. | el piso nos costó caro | we paid a lot for the flat |
gen. | El programa nos está aburriendo | The program is boring us |
gen. | el que más nos guste | whichever one we like best |
gen. | El ratón se escondió de nosotros otra vez | The mouse hid from us again |
patents. | el testigo tiene prevenciones contra nosotros | the witness is prejudiced against us |
patents. | el testigo tiene prevenciones contra nosotros | the witness is biassed against us |
gen. | el tiempo nos ha sido desfavorable | we had unfavorable weather conditions |
gen. | el tiempo se nos echó encima | we've run out of time |
gen. | el tiempo se nos echó encima | it was late before we knew it |
gen. | el tráfico nos retrasó | we got held up in the traffic |
gen. | ellos viven cerca de nosotros | they live near us |
gen. | Empezamos a gritar cuando nos asustamos | We started screaming when we got scared |
gen. | ¡en buen lío nos hemos metido! | that's a fine mess we've got ourselves into! |
gen. | en el partido de ayer nos dieron un baño | they thrashed us in the match yesterday |
gen. | En la academia de baile nos enseñan a zapatear | In the dance academy they teach us to footwork |
gen. | entonces nos vemos mañana | we'll meet tomorrow then |
gen. | entre nosotros | between us |
gen. | entre nosotros hay una química especial | there is a special chemistry between us |
gen. | es mejor que no esté tu padre, nos gafa todas las actuaciones | it's just as well your dad isn't here - he always brings us bad luck |
gen. | ¿es necesario que nos martirices con esa música? | do you have to torture us with the sound of that music? |
gen. | ese dinero nos vino como caído del cielo | that money was heaven-sent |
gen. | ese edificio nos tapa la vista del río | the river is hidden from view by that building |
gen. | eso es lo que nos diferencia | that's what makes us different |
gen. | espero que no nos quedemos estancados por trabas burocráticas | I hope that we don't come to a standstill because of bureaucratic red tape |
gen. | espero que nos comunique su decisión tan pronto como sea posible | I hope you let us know what you decide as soon as possible |
gen. | esta empresa nos decoró la oficina en una semana | this company decorated the office in a week |
gen. | esta es la parte de nosotros | this is our part |
gen. | estas son las fotos de nosotros | these are the pictures of us |
gen. | este camino nos ahorra pasar por el centro | this road saves us having to go through the centre |
gen. | este hecho nos aconteció en los años cincuenta | this happened to us in the fifties |
gen. | esto nos afecta a todos | this affects us all |
gen. | Estoy enojado con la empresa que nos vendió el producto | I am angry with the company that sold us the product |
gen. | estoy un poco despistado, ¿dónde nos encontramos ahora? | I'm a bit confused - where are we? |
gen. | estuvo muy impertinente con nosotros | she was impertinent |
gen. | está empeñado en que nos quedemos | he's insistent that we should stay |
gen. | fue un escopetazo darnos cuenta de que no iba a volver a por nosotros | it was a shock when we suddenly realized that he wasn't coming back for us |
gen. | fue una enorme satisfacción para nosotros... | it was a great pleasure for us... |
gen. | fuentes oficiosas nos informan de una nueva llamada de los secuestradores | unofficial sources have informed us of a recent call by the kidnappers |
gen. | gracias por estar con nosotros | thank you for being with us |
gen. | hace años que no nos vemos | we haven't seen each other for ages |
gen. | hace dos semanas que nos conocemos | we met two weeks ago |
gen. | hace mucho el paripé con nosotros, pero no nos puede ver | she tries to keep up appearances with us, but she just can't stand us |
gen. | hace poco que nos conocemos | we met a short time ago |
gen. | hasta nosotros nos divertimos con la película | even we enjoyed the film |
gen. | hay buen rollo entre nosotros | we have good vibrations |
gen. | hay mal rollo entre nosotros | we have bad vibrations |
gen. | hay una perfecta sintonía entre nosotros | there is a perfect understanding between us |
gen. | interesa que nos reunamos cuanto antes | it is important that we meet as soon as possible |
gen. | john trabaja con nosotros | john works with us |
gen. | la brillantez de sus argumentos nos dejó asombrados | we were amazed at how brilliant his arguments were |
gen. | la competencia se nos adelantó | the competition got in first |
gen. | la directora nos achucha para que terminemos a tiempo | the director puts some pressure on us to get it finished on time |
gen. | la evidencia de su amor por Eva nos hizo sonrojar | we were embarrassed by the evidence of his love for Eva |
gen. | la gente nos empujaba hacia la salida | people pushed us towards the exit |
gen. | la guerra nos embromó a todos | we all suffered because of the war |
gen. | la inminencia de su llegada nos puso un poco nerviosos | we got nervous thinking about his imminent arrival |
gen. | la lluvia nos jorobó el paseo | the rain spoilt our stroll |
gen. | la medida nos afecta a todos | the measure affects us all |
gen. | la menor de nosotras | the youngest of us |
gen. | la música nos embriagaba | we went into raptures over the music |
gen. | la noticia del atentado nos dejó sin respiración | we were shocked by the news of the attack |
gen. | la noticia nos cogió de improviso | the news caught us unawares |
gen. | la noticia nos llenó de alegría | we were overjoyed by the news |
gen. | la tormenta nos obligó a levantar de nuevo el cercado | we had to put the fence up again because of the storm |
gen. | la tormenta nos sorprendió en la montaña | the storm caught us on the mountain |
gen. | las cosas marchan mal entre nosotros | things are going badly between us |
gen. | las malas noticias no nos abatieron | the bad news didn't discourage us |
gen. | las sábanas son para nosotros | the sheets are for us |
gen. | lo hizo extensivo a nosotros | she extended it to us |
gen. | lo que pasa es que no nos entendemos | the thing is we just don't get on very well |
gen. | Los resultados nos sorprendieron | The results surprised us |
gen. | los últimos en llegar fuimos nosotros | we were the last to arrive |
gen. | mejor que nos olvidemos del resbaladizo asunto de su divorcio | it's best that we forget about his troublesome divorce |
gen. | ¡menuda sarta de obviedades nos vino a decir! | he just came out with a stream of platitudes |
gen. | ¡menudo comistrajo nos dieron en esa fiesta! | they served a real hodgepodge of food at that party |
gen. | menudo palo nos dio cuando nos dijeron que no cantaría | it was a real disappointment to us when we heard that he wasn't going to sing |
gen. | mi abuelo nos divertía relatándonos sus andanzas de juventud | we enjoyed hearing my grandfather's tales of his adventures as a young man |
gen. | Mi abuelo nos va a narrar sus experiencias en la guerra | My grandfather is going to narrate us his experiences in the war |
gen. | mi amigo y yo nos hemos peleado | my friend and I have fallen out |
gen. | muchos de nosotros | many of us |
gen. | ni siquiera nos saludó | he didn't even say hello to us |
gen. | ninguno de nosotros dos tiene hermanas | neither of us has a sister |
gen. | no conviene que nos vean juntos | we'd better not be seen together |
gen. | no depende de nosotras | it's not up to us |
gen. | no es plan de que nos quedemos si él se va | it's not fair for us to have to stay home if he goes out |
gen. | no hay derecho a que nos traten así | it's not fair to treat people like that |
gen. | no nos aburrimos nada | we weren't bored at all |
gen. | no nos apartemos del tema | don't go off the point |
gen. | no nos cabe duda alguna | we have no doubts |
gen. | no nos detengamos demasiado en los detalles | let's not spend too much time discussing the details |
gen. | no nos enfademos por niñerías | let's not get angry over something as stupid as that |
gen. | no nos falles | don't let us down |
gen. | no nos hablamos | we are not on speaking terms |
gen. | no nos lo dijo | he didn't tell us |
gen. | no nos ocultes la verdad | don't hide the truth from us |
gen. | no nos podemos permitir esos lujos | we can't afford such luxuries |
gen. | ¿no nos presentaron el otro día? | weren't we introduced the other day? |
gen. | no nos soportamos | we can't stand each other |
gen. | no nos vendría mal un rato de expansión | a little relaxation wouldn't hurt us |
gen. | no, nosotros comemos en el apartamento | no, we eat in the apartment |
gen. | no, nosotros estamos comiendo | no, we are eating |
gen. | no, nosotros necesitamos más sillas | no, we need more chairs |
gen. | no sé en qué medida nos afectará | I don't know to what extent it will affect us |
gen. | no sé qué tiene que decir ese pelagatos de nosotros | who's he to think he can say something about us? |
gen. | nos abrasábamos bajo el sol | we were sweltering under the sun |
gen. | nos abrimos camino a través de la maleza | we cleared a path through the scrub |
gen. | nos acogieron con mucho cariño | they welcomed us warmly |
gen. | nos adentramos en un bosque frondoso | we explored a lush forest |
gen. | nos amenazó con llamar a la policía | he threatened to call the police |
gen. | nos apetecía mucho, pero al final no fuimos | we really felt like doing it, but in the end we didn't go |
gen. | nos apuntamos al curso | we registered for the course |
gen. | nos armamos de paciencia y escuchamos hasta el final | we held out patiently and listened until the end |
gen. | nos atacaron por sorpresa | we were attacked by surprise |
gen. | nos auspició un futuro lleno de felicidad | he foresaw for us a future full of happiness |
gen. | nos ayuda | she helps us |
gen. | nos ayudaron mucho | they helped us a lot |
gen. | nos casamos por la Iglesia | we got married in church |
gen. | nos casamos por lo civil | we got married in a registry office |
gen. | Nos casaremos la próxima semana | We're getting married next week |
gen. | nos citó a todos a una reunión | she called us all to a meeting |
gen. | nos clavaron $10,000 | they stung us for $10,000 |
gen. | nos clavaron dos mil por un simple desayuno | they stung us two thousand pesetas for a breakfast |
gen. | nos cobran 30.000 pesos de alquiler | they charge us 30,000 pesos in rent |
gen. | nos comimos todo el pan | we ate all the bread |
gen. | nos comimos un pollo bien hermoso | we ate a huge chicken |
gen. | nos concedió una entrevista | she agreed to give us an interview |
gen. | nos congratulamos por el enorme éxito de tu libro | we are pleased by the enormous success of your book |
gen. | nos conocemos desde hace años | we have known each other for years |
gen. | nos conocemos desde hace tiempo | we have known each other for a long time |
gen. | nos conocimos en una fiesta | we met at a party |
gen. | nos conocimos por accidente | we met by chance |
gen. | nos contó emocionado su periplo de cinco años por las islas griegas | he gave us a lively description of his five-year voyage around the Greek Islands |
gen. | nos contó una historia muy deprimente | he told us a very depressing story |
gen. | nos convidaron a unas copas | they invited us for a few drinks |
gen. | nos cortaron la luz sin previo aviso | they cut our electricity off without notice |
gen. | nos costó mucho conseguir el empleo | it was really hard to get the job |
gen. | nos costó mucho trabajo hacerlo | it was hard to do it |
gen. | nos costó un triunfo conseguir las entradas | we had a terrible job getting the tickets |
gen. | nos declararon la guerra | they declared war on us |
gen. | nos dejaron estos impresos en el buzón | they left these papers in our letter box |
gen. | nos dejaron ver el castillo por dentro | they let us see the inside of the castle |
gen. | nos dejó a todos con la boca abierta | she left us flabbergasted |
gen. | nos desarmó con sus magníficos argumentos | she won us over with her convincing line of argument |
gen. | Nos desviamos de la ruta original para tomar un atajo | We deviate from the original route to take a shortcut |
gen. | nos dieron un plantón de dos horas | they stood us up for two hours |
gen. | nos dieron una charla sobre los cometas | there was a lecture on comets |
gen. | nos dieron una pequeña gratificación por nuestra ayuda | they gave us a small bonus for helping |
gen. | nos dijo, a modo de inciso, que... | she told us in passing that... |
gen. | nos dimos un buen reventón de pegar carteles | we worked like crazy putting up posters |
gen. | nos dimos una comilona | we had a blowout |
gen. | nos dimos una paliza limpiando la librería | that was a real chore having to clean the book case |
gen. | nos dimos una panzada de arroz | we got our fill of rice |
gen. | nos dimos una panzada de reír | we laughed ourselves silly |
gen. | nos dio a entender que no aceptaría el trabajo | he gave us to understand that he wouldn't accept the job |
gen. | nos dio alojamiento | he put us up |
gen. | nos dio instrucciones muy precisas | he gave us very precise instructions |
gen. | nos dio tal susto que rebotamos en el asiento | it was such a shock that we shot up out of our seats |
gen. | nos dio un cheque sin fondos | he gave us a bad cheque |
gen. | nos dio una conferencia sobre el tema | he gave us a lecture on the topic |
gen. | nos dio una explicación bastante pedestre | she gave us a very dull explanation |
gen. | nos dio una explicación muy prosaica | she gave us a rather mundane explanation |
gen. | nos dio una rápida contestación | he gave us a speedy response |
gen. | nos dirigíamos al este | we were going east |
gen. | nos echó una bronca | he told us off |
gen. | nos echó una maldición | she put a curse on us |
gen. | Nos embarcaremos en el primer barco que zarpe hacia América | We will embark on the first ship to sail to America |
gen. | nos encontramos ante una difícil disyuntiva | we have a serious dilemma |
gen. | nos encontramos en el autobús | we met on the bus |
gen. | nos endilgó un sermón | he lectured us |
gen. | nos enjabonamos la espalda el uno al otro | we lathered each other's backs with soap |
gen. | nos enseñaron una central de energía solar | they showed us round a solar power station |
gen. | nos escamoteaban la información | they were keeping the information secret from us |
gen. | nos esforzamos al máximo | we did our utmost |
gen. | nos espera un futuro esplendoroso | a splendid future awaits us |
gen. | Nos estamos divirtiendo muchísimo | We're having so much fun |
gen. | Nos estamos divorciando | We are divorcing |
gen. | Nos estamos relevando cada 2 horas para poder dormir | We're relieving every 2 hours to sleep |
gen. | nos estuvo ignorando toda la tarde | he didn't pay us the slightest bit of attention all afternoon |
gen. | nos están apurando para que lo terminemos | they're pushing us to finish it |
gen. | nos están tramitando el permiso | they are processing our licence |
gen. | nos fijamos terminar el trabajo en abril | our objective is to finish the work in April |
gen. | nos fuimos de cámping | we went camping |
gen. | nos fuimos en plena noche | we left in the middle of the night |
gen. | nos fuimos por otro lado | we went another way |
gen. | nos fuimos volando | we rushed off |
gen. | nos gustaría exportar este sentimiento solidario a otras comunidades | we'd like our spirit of solidarity to spread to other communities |
gen. | nos ha ocasionado un gran perjuicio tu craso comportamiento | your inexcusable behaviour has caused us great harm |
gen. | nos ha rebajado dos mil pesetas | he has taken two thousand pesetas off |
gen. | nos habló sin pudor | he talked to us very openly |
gen. | nos han breado a preguntas en la conferencia de prensa | they bombarded us with questions during the press conference |
gen. | nos han dado el calendario de festivos | we have already received the list of scheduled holidays |
gen. | nos han puesto en un brete | they put us on the spot |
gen. | nos hartamos de reír | we got tired of laughing so much |
gen. | nos hemos perdido el principio de la película | we've missed the beginning of the film |
gen. | nos hemos portado bien | we haven't behaved ourselves |
gen. | nos hemos puesto a dieta | we are on a diet |
gen. | nos hemos visto en contadas ocasiones | we have very seldom met |
gen. | nos hemos visto en repetidas ocasiones | we have met several times |
gen. | nos hicieron descuento | they gave us a discount |
gen. | nos hizo el honor de visitarnos | we were honoured by his visit |
gen. | nos hizo polvo el verano | it ruined our summer |
gen. | nos hizo un desplante al no saludar | she was rude - she didn't say hello to us |
gen. | nos hizo un dictado | she gave us a dictation |
gen. | nos hizo una crónica apasionante de su viaje | he gave us a thrilling account of his journey |
gen. | nos honra hoy con su presencia | she is honoring us with her presence here today |
gen. | Nos honras con tu visita querido amigo | You honor us with your visit my dear friend |
gen. | nos impresionó su habilidad al volante | we were impressed with his driving ability |
gen. | nos inflamos a bailar | we danced as much as we could |
gen. | nos invitaron a coma | they asked us to lunch |
gen. | nos invitaron a comer | they asked us to lunch |
gen. | nos invitaron a comido | they asked us to lunch |
gen. | nos invitaron a como | they asked us to lunch |
gen. | nos invitaron a cómo | they asked us to lunch |
gen. | nos invitó a cenar, inclusive | she even invited us to dinner |
gen. | nos invitó a todos | he invited all of us |
gen. | nos invitó solo por cumplido | she only invited us because she felt she ought to |
gen. | nos invitó solo por cumplir | she only invited us because she felt she ought to |
gen. | nos jugamos una comida | we bet a meal on it |
gen. | nos juntaremos en tu casa | we'll meet at your house |
gen. | nos lavamos mutuamente el pelo | we wash each other's hair |
gen. | nos liamos a hablar y... | we got talking and... |
gen. | nos libramos por los pelos | we escaped by the skin of our teeth |
gen. | nos libramos por los pelos | we had a narrow escape |
gen. | nos llegaron ecos de su boda | we heard a rumour of her marriage |
gen. | ¿nos lleva al centro? | are you taking us to the city centre? |
gen. | nos llevó a cenar | he took us out to dinner |
gen. | nos llevó en coche a la estación | he drove us to the station |
gen. | nos lo dijo en un tono jovial | he told us about it in a jovial manner |
gen. | nos machacaron en la final | they thrashed us in the final |
gen. | nos mandaron a por unos huevos | they sent us for some eggs |
gen. | nos mantuvimos al margen de la disputa | we didn't get involved in the dispute |
gen. | nos marcamos un tango | we danced a tango |
gen. | nos metimos en un museo | we went into a museum |
gen. | nos mezclamos entre el público | we mingled with the spectators |
gen. | nos miraba con fijeza | he stared at us |
gen. | nos miró de refilón | he gave us a sidelong glance |
gen. | nos mondábamos cuando se ponía a imitar al jefe | we cracked up laughing when he started imitating the boss |
gen. | Nos mostró el camino de regreso a casa | He showed us the way back home |
gen. | Nos mudamos de casa este año | We moved house this year |
gen. | nos pasamos de estación | we went past our station |
gen. | nos pasamos diez minutos buscando la salida | we spent ten minutes looking for the way out |
gen. | nos pasó a nosotros la patata caliente | we were left holding the screaming child |
gen. | nos pateamos todo el museo | we went all round the museum |
gen. | nos pegaron con saña | we were brutally beaten |
gen. | nos pintó un panorama muy poco alentador | he painted a very bleak picture of the future |
gen. | ¿nos podría anticipado de qué se trata? | could you give us an idea of what it is about? |
gen. | ¿nos podría anticipar de qué se trata? | could you give us an idea of what it is about? |
gen. | ¿nos podría anticipo de qué se trata? | could you give us an idea of what it is about? |
gen. | nos propuso ir al campo | she suggested we go to the countryside |
gen. | nos pudo mucho la muerte de Julio | we were terribly upset by Julio's death |
gen. | ¿nos puedes adelantar un guión de lo que vas a contar? | could you give us an outline of the talk you will be giving? |
gen. | nos pusimos a la fila | we joined the queue |
gen. | nos pusimos más cerca | we got closer |
gen. | nos quedamos pajarito esperándole en la calle | we nearly froze to death waiting for him in the street |
gen. | nos quitaron el asiento | they took our seats |
gen. | nos reencontramos con viejos amigos | we met up with some old friends again |
gen. | nos refugiamos al abrigo de los soportales | we took shelter under the arcades |
gen. | nos replicó de un modo muy ingenioso | she answered us with a witty remark |
gen. | nos reservaba una sorpresa | he had a surprise in store for us |
gen. | nos retiramos a las dos de la mañana | we went to bed at two a.m. |
gen. | nos reunieron en una pequeña sala | they brought us together in a small room |
gen. | nos reunimos al calor de la lumbre | we gathered around the bonfire |
gen. | nos reímos a rienda suelta de su torpeza | we laughed heartily at his clumsiness |
gen. | nos sale barato | it works out cheap |
gen. | nos sentamos a cierta distancia | we sat at a distance |
gen. | nos sentamos a hablar con un par de gachós | we sat down to chat to a couple of blokes |
gen. | nos sentaron en la mesa del fondo | we sat at the back table |
gen. | nos sentimos muy unidos a él | we are very close to him |
gen. | nos separamos para buscarte | we split up to look for you |
gen. | nos servía de recreo | it served as entertainment |
gen. | nos sobra espacio para ponerlo | we have plenty of room to put it |
gen. | nos soltó un sermón sobre la sinceridad | he gave us a lecture about honesty |
gen. | nos soltó una ristra de bobadas | she started speaking nothing but nonsense |
gen. | nos sometimos a una investigación | we submitted to an investigation |
gen. | nos sorprendieron in fraganti | they caught us red-handed |
gen. | nos surgió una contrariedad | something came up |
gen. | nos tendremos que dar un buen madrugón | we'll have to get up really early |
gen. | nos tenemos manía | we dislike each other |
gen. | nos tienen por tontos | they think we are stupid |
gen. | nos trataban con dureza | they treated us harshly |
gen. | nos tratamos de tú | we're on first name terms |
gen. | nos tratamos de tú | we call each other "tú" |
gen. | ¿nos tratamos de 'tú'? | shall we just use 'tú'? |
gen. | nos tuvo dos horas esperando | he kept us waiting for two hours |
gen. | nos une un interés común | we are united by a common interest |
gen. | nos va pagando con cuentagotas | he keeps paying us little by little |
gen. | nos vamos | we are leaving |
gen. | Nos vamos a registrar en este hotel | We will log at this hotel |
gen. | ¡nos vemos! | see you! |
gen. | nos vemos a menudo | we see each other often |
gen. | nos venció el sueño | we were overcome by sleep |
gen. | nos veremos a las tres y pico | we'll meet just after three |
gen. | nos veremos el lunes | we'll see each other on Monday |
gen. | nos veremos por la noche | we'll meet this evening |
gen. | nos viene que ni pintado | it's just what we needed |
gen. | nos vimos en diferentes ocasiones | we've met on several occasions |
gen. | nos vimos envueltos en la refriega | we got mixed up in the brawl |
gen. | nos vimos esta mañana | we met this morning |
gen. | nos volvimos a ver después de su hospitalización | we saw each other after her stay in the hospital |
gen. | nosotras estábamos felices porque ganamos | we were happy because we won |
gen. | nosotras somos americanas | we are American |
gen. | Nosotros acariciamos ovejas y cabras en el zoológico hoy | We pet sheep and goats today at the petting zoo |
gen. | nosotros acoquinamos cincuenta mil pesetas por la reparación | we had to fork out fifty thousand pesetas for the repairs |
gen. | nosotros alquilamos una habitación | we are renting a room |
gen. | nosotros aprendemos español | we learn Spanish |
gen. | nosotros aprendemos mucho ahí | we learn a lot there that place |
gen. | nosotros aprendemos mucho aquí | we learn a lot here |
gen. | nosotros aprenderemos español | we will learn Spanish |
gen. | nosotros aprenderemos mucho allí | we will learn a lot there |
gen. | nosotros buscamos a la secretaria | we are looking for the secretary |
gen. | nosotros buscamos la escuela | we are looking for the school |
gen. | nosotros buscamos los anuncios | we are looking for the advertisements |
gen. | nosotros comemos allí | we eat there |
gen. | nosotros creemos que sí | we think so |
gen. | nosotros debemos pagar más | we must pay more |
gen. | nosotros debemos un poco | we owe a little |
gen. | nosotros escribimos en la escuela | we write at school |
gen. | nosotros estamos aprendiendo mucho | we are learning a lot |
gen. | nosotros estamos buscando apartamento | we are looking for an apartment |
gen. | nosotros estamos escribiendo | we are writing |
gen. | nosotros estamos estudiando | we are studying |
gen. | nosotros estamos felices porque ganamos | we are happy because we won |
gen. | nosotros estamos hablando menos inglés | we are speaking less English |
gen. | nosotros estamos trabajando ahora | we are working now |
gen. | nosotros estamos viviendo en el centro | we are living in the city centre |
gen. | nosotros estamos viviendo en las afueras | we are living in the suburbs |
gen. | nosotros estaremos al quite por si dice alguna inconveniencia | we'll defend you should he make a rude remark |
gen. | nosotros estudiamos y comemos aquí | we study and eat here |
gen. | nosotros hablamos bien el inglés | we speak English well |
gen. | nosotros hemos alquilado una habitación | we have rented a room |
gen. | nosotros hemos comido demasiado | we have eaten too much |
gen. | nosotros hemos hablado | we have spoken |
gen. | nosotros hemos subido en el ascensor | we go up in the elevator |
gen. | nosotros hemos trabajado demasiado | we have worked too much |
gen. | nosotros hemos trabajado poco | we have worked a little |
gen. | nosotros hemos vivido ahí también | we have lived there too |
gen. | nosotros la vemos | we see it |
gen. | nosotros llevamos la sopa de legumbre | we will have the vegetable soup |
gen. | nosotros llevamos la sopa de tomate | we will have the tomato soup |
gen. | nosotros los buscamos | we are looking for them |
gen. | Nosotros, los Ciudadanos Vascos | Basque Citizens |
UN | "Nosotros los pueblos": Informe del Milenio del Secretario General | "We, the peoples": Millennium report of the Secretary-General |
gen. | nosotros mismos las mandamos | we send them ourselves |
gen. | nosotros necesitamos ir allí | we need to go there |
gen. | nosotros necesitamos otro libro | we need another book |
gen. | nosotros no creemos eso | we do not believe that |
gen. | nosotros no encontramos el apartamento | we cannot find the apartment |
gen. | nosotros no encontramos la casa | we cannot find the house |
gen. | nosotros no encontramos la casa de ella | we cannot find her house |
gen. | nosotros no hablamos mucho español | we do not speak much Spanish |
gen. | nosotros no hemos decidido la fecha | we have not decided on the date |
gen. | nosotros no hemos decidido nada todavía | we have not decided anything yet |
gen. | nosotros no hemos recordado nada | we have not remembered anything |
gen. | nosotros no hemos trabajado nada todavía | we have not done any work yet |
gen. | nosotros no necesitamos permiso | we do not need permission |
gen. | nosotros no trabajamos ese artículo | we don't stock that item |
gen. | nosotros no vemos la hora | we can’t wait |
gen. | nosotros promovemos en forma | we promote from within |
gen. | nosotros sabemos la verdad | we know the truth |
gen. | nosotros sabemos que eso es posible | we know that that is possible |
gen. | nosotros seguimos aquí, al pie del cañón | we are still working away |
gen. | nosotros siempre comemos postre | we always eat dessert |
gen. | Nosotros Solos | Sinn Fein |
gen. | nosotros somos americanos | we are American |
gen. | nosotros somos de aquí | we are from here |
gen. | nosotros somos de los Estados Unidos | we are from the United States |
gen. | nosotros somos de San Francisco | we are from San Francisco |
gen. | nosotros somos personas felices | we are happy types of people |
gen. | nosotros somos simpáticos | we are nice |
gen. | nosotros subimos en el ascensor | we go up the elevator |
gen. | nosotros subimos en el ascensor | we go up in the elevator |
gen. | nosotros también las hacemos | we also make them |
gen. | nosotros también las mandamos | we also sent them |
gen. | nosotros tenemos que subir | we have to go up |
gen. | nosotros tenemos razón | we are right |
gen. | nosotros tenemos su libro | we have your book |
gen. | nosotros tenemos su libro | we have his book |
gen. | nosotros tenemos sus libros | we have your books |
gen. | nosotros tenemos sus libros | we have his books |
gen. | nosotros todavía necesitamos ver una cosa | we still need to see something |
gen. | nosotros trabajamos demasiado | we work too much |
gen. | nosotros trabajamos en este hotel | we work in this hotel |
gen. | nosotros trabajamos en una escuela de lenguas | we work in a language school |
gen. | nosotros trabajamos mucho | we work hard |
gen. | nosotros trabajamos mucho | we work a lot |
gen. | nosotros trabajamos ocho horas | we work for eight hours |
gen. | nosotros trabajamos seis horas | we work six hours |
gen. | nosotros vamos a aprender español | we are going to learn Spanish |
gen. | nosotros vamos a las cinco de la mañana | we go at five in the morning |
gen. | nosotros vamos al centro | we are going downtown |
gen. | nosotros vamos después de comer | we are going after eating |
gen. | nosotros vemos la hora | we see the time |
gen. | nosotros vivimos aquí | we live here |
gen. | nosotros vivimos en las afueras | we live in the suburbs |
gen. | nosotros vivimos en las afueras | we are living in the suburbs |
gen. | nosotros vivimos en una casa | we live in a house |
gen. | nosotros vivimos en una casa vieja | we live in an old house |
gen. | nosotros éramos personas felices | we were happy types of people |
gen. | otro gallo nos cantara | things would be quite different |
gen. | Pablo nos ha desengañado con sus mentiras | Pablo has really disappointed us with his lies |
gen. | pedimos al cantero que nos labrara una cruz | we asked the stone mason to carve us a cross |
gen. | por desventura, cuando nos conocimos ya era demasiado tarde | it was our misfortune that when we met it was already too late |
gen. | por eso nos vamos | that's why we are leaving |
gen. | por nosotras | by ourselves |
gen. | por nosotras mismos | by ourselves |
gen. | por nosotros | by ourselves |
gen. | primero está él y luego nosotros | he's first and then we're next |
gen. | ¡que Dios nos ampare! | may the Lord help us! |
gen. | ¡que nos quiten lo bailado! | nobody can take away the good times we've had! |
gen. | ¿quién lo trajo? — nosotros | who brought it? — we did |
gen. | ¿qué nos deparará el futuro? | what will the future bring? |
gen. | ¿qué nos puede traer el devenir? | what will the future bring? |
gen. | se nos acabó el aceite | we ran out of olive oil |
gen. | se nos acabó el café | we ran out of coffee |
gen. | se nos antojó ir al cine | we fancied going to the cinema |
gen. | se nos atravesó un camión | a truck crossed right in front of us |
gen. | se nos entumecieron los brazos | our arms went numb |
gen. | se nos indigestaron las ostras | the oysters gave us indigestion |
gen. | se obcecó en que eso nos saldría más barato pero nos quedamos sin dinero | he insisted that it was going to be cheap but we ended up with no money left |
gen. | se puso muy chulo con nosotros | he got all cocky with us |
gen. | según nos íbamos acercando... | as we were coming closer... |
gen. | sería bueno que nos reuniéramos los lunes | it would be a good idea if we met on Mondays |
gen. | si contraponemos sus distintas personalidades, nos damos cuenta de que tienen mucho en común | if we compare their different personalities, we see that they have a lot in common |
gen. | si me toca la quiniela nos daremos la gran mariscada | if I win the pools we'll pig out on seafood |
gen. | si nos atenemos a lo que dijeron ellos... | if we go by what they said... |
gen. | si nos tocase la lotería... | if we won the lottery... |
gen. | si quieres, nosotros le escribimos | if you want, we will write to him |
gen. | si te hace, nos vamos a verle mañana | if it's all right for you, we'll visit him tomorrow |
gen. | si te parece, nosotros le escribimos | if you like, we will write it |
gen. | si vienes con nosotros, tanto mejor | if you come with us, so much the better |
gen. | siempre nos suelta el mismo rollo | he always gives us the same speech |
gen. | sonó un estampido que nos hizo saltar de nuestro asiento | we heard a crash that made us jump out of our seats |
gen. | su canto nos cautivó | we were captivated by his singing |
gen. | su execrable comportamiento nos espantó | his abominable behaviour shocked us |
gen. | su fabricación nos llevó dos días | it took us two days to make |
gen. | su forma de tratar el asunto nos ha defraudado mucho | we were very disappointed about the way he dealt with the matter |
gen. | su llanto desconsolado nos entristeció | his inconsolable weeping left us feeling distraught |
gen. | su muerte supone una gran pérdida para nosotros | his death is a great loss for us |
gen. | su reacción nos dejó anonadados | her reaction left us speechless |
gen. | su recaída en la droga nos dejó un regusto a derrota | his slide back into drug addiction left us with a bitter feeling of defeat |
gen. | su recuerdo aún vive en nosotros | our memories of him still live on |
gen. | sus palabras fueron un bálsamo para nosotros | her words had a soothing effect on us |
gen. | sus problemas maritales no nos incumben | their marital problems are no concern of ours |
gen. | sí, nosotros hemos trabajado demasiado | yes, we have worked a lot |
gen. | Te agradezco de antemano lo que haces por nosotros | I thank you in advance what you do for us |
gen. | ten piedad de nosotros | have mercy on us |
gen. | tendremos que ir mal que nos pese | whether we like it or not, we'll have to go |
gen. | todas las tardes nos echábamos una parrafada | we have a long chat every afternoon |
gen. | Todavía nos rigen leyes que tienen un siglo de antigüedad | Come of the laws that still govern us have a century old |
gen. | todos nosotros le tomamos mucho afecto | we all became very fond of him |
gen. | total, que al final María vino con nosotros | so, in the end Maria came with us |
gen. | tuvimos que cambiar de planes ante los infranqueables obstáculos con que nos encontramos | we had to change our plans due to the insurmountable problems that arose |
gen. | un problema que nos toca de cerca | a problem which affects us directly |
gen. | una mujer nos orientó | a woman told us the way |
gen. | unos cuantos nos arriesgamos | some of us took the chance |
gen. | va a trabajar con nosotros | he is going to work with us |
gen. | ¿vamos nosotros o van ellos? | are we going, or are they? |
gen. | ¿van ellos o vamos nosotros? | are they going, or are we? |
gen. | ven con nosotras | come with us |
gen. | ... y ahora nos dirá la consabida frase de ánimo | ... and now she will say her usual encouraging words |
gen. | y nosotros, ¿somos americanos? | and us, are we Americans? |
gen. | y nosotros, ¿somos solteros? | and us, are we single? |
gen. | ya entonces nos conocíamos | we already knew each other |
gen. | él siempre nos lleva ahí | he always takes us there |
gen. | íbamos a quejarnos, pero nos achantó su aspecto | we were going to complain but his appearance put us off |