DictionaryForumContacts

Terms containing ID | all forms | exact matches only
SubjectSpanishEnglish
gen.¿A dónde podemos ir?Where can we go?
gen.a ese bar van puros viejosonly old men go to that bar
gen.a los niños les hace ilusión ir al zoothe children are excited about going to the zoo
meas.inst., BrEacción IDintegral-derivative action
CNC, amer.acción IDintegral-rate action
gen.al niño le ilusiona ir al cinethe child's really excited about going to the cinema
gen.apenas el lunes la podré ir a verI won't be able to go and see her until Monday
gen.así iremos más holgadoswe'll be more comfortable like that
gen.ayer tenía el día golfo y me fui de copasyesterday I had a lazy day and went drinking
fin.beneficios de VAVA benefits
gen.bien me iría ahora al cineI'd love to go to the movies now
dye.blanqueo en irlocold bleaching
gen.bolsas de ruedas para ir de compras carritos para la comprawheeled shopping bags
tech.brida de Van StoneVan Stone flange
meteorol.canal IR de onda cortaSW IR channel
meteorol.canal IR de onda cortashort wave infrared channel
med.cirrosis de van Bogaertvan Bogaert cirrhosis
med.clasificación de van BertinBertin classification
gen.como era temprano, fui a dar una vueltaas it was early, I went for a walk
gen.¡como sigas así, te van a atizar!if you keep this up, they're going to clobber you!
gen.como tiene deformación profesional, no puede leer un libro sin ir corrigiendo las erratasshe's so obsessed with her work she can't even read a book without picking out the errors
tech.compuesto que se usa para limpiar y preparar las partes que van a soldarseflux
gen.con este escándalo vais a despertar a los vecinosyou'll wake up the neighbours with all this row
gen.con lo confiado que es le van a engañar muchas veceshe's such an unsuspecting person that he'll often be misled
gen.¿con quién fuiste?who did you go with?
gen.¿con quién van ellos?who are they going with?
avia.conector de los cables que van del motor a los instrumentos de la aeronaveengine to aircraft instrument wiring connector
gen.que conste que yo no fuiit certainly wasn't me
gen.constre iroblige
patents.cualquier notificación deberá ir motivadaany communication shall contain a reasoned statement
gen.Cuando el bebé se tranquilizó un poco nos fuimos a dormirWhen the baby calmed down a little we went to sleep
lawCuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas incluirán una referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia.When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.
gen.Cuando te duele el diente es importante ir al dentistaWhen your tooth hurts, it is important to go to the dentist
meteorol.curva IR-BDIR-BD curve
med.células de Van Gehuchtencells of Van Gebuchten
med.células de Van Gehuchtentype II Golgi's cells
gen.cómo era temprano, fui a dar una vueltaas it was early, I went for a walk
gen.¿cómo vamos a ir con esta lluvia?how can we go in this rain?
gen.¿cómo van? — 3-1what's the score? — 3-1
gen.¿cómo van a entrado el sofá?how are they going to get the sofa in?
gen.¿cómo van a entrar el sofá?how are they going to get the sofa in?
gen.¿cómo van a entre el sofá?how are they going to get the sofa in?
gen.de sobra sabes que no puedo iryou know only too well I can't go
gen.debo ir, no intentes retenermeI need to leave, don't try to hold me back
gen.dejad de meter ruido, vais a molestar a los vecinosstop fussing, you'll disturb the neighbors
gen.desde lo más profundo de mi fuesefrom the bottom of my heart
gen.desde lo más profundo de mi fuifrom the bottom of my heart
gen.desde lo más profundo de mi fuistefrom the bottom of my heart
meteorol.diferencia de canales IR contiguos split windowsplit window
meteorol.diferenciación de canales IRdifferencing of IR channels
gen.¡donde íbamos a imaginar que...!how were we to imagine that...!
med.dosis Ir 100Ir 100 dose
gen.¿dónde van las toallas?where do the towels go?
gen.¡dónde íbamos a imaginar que...!how were we to imagine that...!
earth.sc.ecuación de Calender-van DusenCalender-van Dusen equation
gen.el año pasado nos fuimos a Bahíawe went to Bahía last year
gen.el próximo verano iremos a Berlínnext summer we're going to Berlin
gen.el tiempo se presta para ir a pasearthe weather is ideal for going for a walk
gen.ella quiere ir allíshe wants to go there
gen.Ella se maquilla todos los días para ir a trabajarShe makes up every day to go to work
gen.ellas quieren ir a la agenciathey want to go to the agency
gen.ellos necesitan ir allíthey need to go there
gen.ellos no van a mudarse de casathey are not going to move house
gen.ellos pueden ir allíthey can go there
gen.ellos quieren ir al restoránthey want to go to the restaurant
gen.ellos quieren ir allíthey want to go there
gen.ellos van a ir esta tardethey are going to go this afternoon
gen.ellos van a la una de la tardethey go at one in the afternoon
gen.ellos van a mi fiestathey are going to my party
gen.ellos van a mis fiestasthey are going to my parties
gen.ellos van a necesitar ayudathey are going to need help
gen.ellos van a requerir asistenciathey are going to require assistance
gen.ellos van al hotelthey go to the hotel
med.enfermedad de van Buhlvon Buhl disease
med.enfermedad de Van Burenhardening of the corpora cavernosa
med.enfermedad de Van BurenVan Buren's disease
med.enfermedad de Van der Hoeveblue-sclera syndrome
med.enfermedad de Van der Hoevebrittle bones
med.enfermedad de Van der HoeveSpurway-Eddowes syndrome
med.enfermedad de Van der HoeveEddowes' syndrome
med.enfermedad de Van der HoeveAdair-Dighton syndrome
med.enfermedad de Van der HoeveVan der Hoeve's syndrome
chem.enlace de van der Waalsvan der Waals bond
gen.entonces íbamos mucho a la playaat that time we very often used to go to the beach
gen.es comprensible que no quieras ir en ese viajeit's understandable that you don't wish to make that trip
gen.es preferible ir en trenit's better to go by train
gen.es una gaita tener que ir a estas horasit's a real drag having to go at this time
gen.este va a ser su escritoriothis will be your desk
gen.este va a ser su escritoriothis is going to be your desk
gen.estoy loco por ir a ParísI'm eager to travel to Paris
gen.está empecinada en ir al camposhe's determined to go to the country
gen.está muy confiado en que lo van a llevarhe's convinced they're going to take him
gen.evítese la molestia de ir a la tiendaavoid the inconvenience of going to the store
comp., MSextensión Id. de claseClass ID extension (An extended HTML element that is used to describe the class of a viewable or downloadable document. It can be misused to pass dangerous attachments; EHS allows users to block this tag)
law, insur., earth.sc.faro IRinfra red light
gen.faro IRIR light
med.filtro IRinfrared filter
med.filtro IRIR filter
phys.sc.fuerzas de Van der Waalsvan der Waals force
gen.fuese de bocafall flat on one's face
gen.fuese de espaldasfall flat on one's back
gen.fuese en taxigo by taxi
gen.fuese humanohuman being
gen.fuese vivoliving being
gen.fui el hazmerreír de la fiestaI was the laughing stock of the party
gen.fui en taxigo by taxi
gen.fui humanohuman being
gen.Fui seducido por sus ojosI was seduced by his eyes
gen.fui trompicando unos metros hasta que tropecé y me caíI was stumbling for a few metres until I finally tripped and fell over
gen.fui vivoliving being
gen.fuimos a caer en una pensión de mala muertewe turned up in the guesthouse from hell
gen.fuimos a dar un paseo en cochewe went for a drive
gen.fuimos a la sierrawe went to the mountains
gen.fuimos a la zona francófona suizawe went to the French-speaking area of Switzerland
gen.fuimos a las fiestas del pueblowe went to the village carnival
gen.fuimos a las fiestas del pueblowe went to the village fiesta
gen.fuimos a pesca truchaswe went fishing for trout
gen.fuimos a pesca truchaswe went trout-fishing
gen.fuimos a pescado truchaswe went fishing for trout
gen.fuimos a pescado truchaswe went trout-fishing
gen.fuimos a pescar truchaswe went fishing for trout
gen.fuimos a pescar truchaswe went trout-fishing
gen.fuimos a ver una americanadawe went to see a typical American film
gen.fuimos compañeros de colegiowe were school friends
gen.fuimos de pescawe went fishing
gen.fuimos de vacaciones con pensión completawe had full board on our holiday
gen.fuimos rescatados por la patrulla de la Cruz Rojawe were rescued by the Red Cross patrol
gen.fuiste demasiado duro con élyou were too hard on him
gen.fuiste en taxigo by taxi
gen.fuiste humanohuman being
stat.fuiste incluidowere you counted
gen.fuiste vivoliving being
gen.¿fuiste? — y sí, no tuve más remediodid you go? — well yes, I had no choice
earth.sc.generador de haces de Van de GraaffVan de Graaff beam line
med.gránulos amargos de van Schoenleingranulated achor SCH.
gen.habrá que irwe will have to go
gen.haces mal en no ir a verlait's wrong of you not to go and see her
meteorol.Haga clic aquí para ir al comienzo del sitio.Click to return to top of site.
gen.han anunciado que no irían, con el consiguiente disgusto de sus padresthey announced that they wouldn't go, which in turn upset their parents
gen.hay que ir de corbatayou have to wear a tie
gen.hay un billete gratis para ir al cinewe have a free ticket for the movies
gen.he pensado que iré a la fiestaI've decided to go to the party
gen.¡hombre, claro que iré!sure, of course I'll go!
gen.hoy no me conviene irit doesn't suit me to go today
comp., MSid. clavekey ID (A globally unique identifier that uniquely identifies content for the purposes of licensing)
comp., MSid. compatiblecompatible ID (An ID used by the Plug and Play Manager. If Plug and Play does not locate a match for the device hardware ID, Plug and Play installs the driver .inf file associated with the compatible ID)
comp., MSId. de acceso, Id. de inicio de sesiónlogin ID (" A string that is used to identify a user or entity to an operating system, directory service, or distributed system. For example, in Windows® integrated authentication, a login name uses the form "DOMAIN\username.")
comp., MSId. de asociadoPartner ID (An ID that allows someone to sign in to a non-Microsoft website that uses the Windows Live ID service)
comp., MSId. de claseclass ID (A universally unique identifier (UUID) that identifies a COM component. Each COM component has its CLSID in the Windows registry so that it can be loaded by other applications)
comp., MSId. de clavekey ID (A value that identifies the key for a packaged Windows Media file)
comp., MSId. de cliente de OAuthOAuth Client ID (A type of client ID that allows Open Authorization (OAuth))
comp., MSId. de conferenciaConference ID (A field label for the identifier of a conference that is conducted through a conferencing service provider)
comp., MSId. de configuración regionallocale identifier (A 32-bit value which consists of the language ID in the low word (bits 0-15) and the sorting ID (bits 16-19) and a reserved value (bits 20-31) in the high word)
comp., MSId. de configuración regionallocale ID (A 32-bit value which consists of the language ID in the low word (bits 0-15) and the sorting ID (bits 16-19) and a reserved value (bits 20-31) in the high word)
comp., MSId. de conjunto de cambioschangeset ID (A numerical ID that is assigned to a specific changeset)
comp., MSId. de correlacióncorrelation ID (A randomly generated ID that is associated with a message and passed along for the lifetime of a given message)
comp., MSID de cuentaaccount ID (A record-keeping number used to identify a subscriber/customer and to maintain a record of customer usage for billing purposes)
comp., MSid. de dispositivodevice ID (A unique ASCII string for the device created by enumerators to identify a hardware device and used to cross-reference data about the device stored in the registry. Distinguishes each logical device and bus from all others on the system)
comp., MSId. de documentoDocument ID (A unique, persistent identifier assigned to a document or other item in SharePoint Server that allows it to be referenced and retrieved regardless of its location)
comp., MSId. de EASIEASI ID (A Windows Live ID created in a domain, and using the domain name, before the domain was enrolled in Outlook Live. After the Windows Live ID is imported into the Outlook Live domain, it is subject to the security and privacy policies of the organization)
comp., MSid. de elemento de trabajowork item ID (The unique identifier of a work item in the database)
comp., MSId. de envíodispatch ID (A 32-bit integer that identifies a property set)
comp., MSid. de equipocomputer ID (A number that uniquely identifies a particular computer)
comp., MSid. de etiquetatag ID (A number that is on the tag and is used to identify a tag. It can contain item information, such as the type of the commodity and the company that produces it)
comp., MSid. de exenciónexempt ID (An identification number that is issued by a tax authority to indicate that a company is not required to pay sales tax)
comp., MSId. de facturaInvoice ID (A text field in the Invoice form. An auto-generated number)
commun.ID de grupo comercial de la parte llamantecalling party business group ID
comp., MSid. de grupo de trabajoworkgroup ID (A case-sensitive alphanumeric string that is 4 to 20 characters long and that you enter when creating a new workgroup information file by using the Workgroup Administrator. This uniquely identifies the Admin group for this workgroup file)
comp., MSId. de hardwarehardware ID (A vendor-defined string used by the Plug and Play Manager to find the correct .inf file to install a particular device)
comp., MSid. de hosthost ID (The portion of the IP address that identifies a computer within a particular network ID)
comp., MSID de idiomaLanguage ID (A standard international numeric abbreviation for a country or geographical region. A language identifier is a 16-bit value that consists of a primary language identifier and a secondary language identifier)
comp., MSid. de la aplicaciónapp ID (An identification number for a software application)
gen.ID de la célulacell ID
el.ID de la portadoracarrier ID
comp., MSId. de LOBLOB Id (An identifier used by the LOB system to perform create, update, and delete operations on an LOB entity. This identifier is unique per LOB entity type, but may not be unique across different types, solutions, and LOB systems)
comp., MSID de lotelot ID (A unique identifier that is assigned by the manufacturer for a quantity of material produced as a single lot)
comp., MSid. de objetoobject ID (" An attribute type in which the value of the attribute is a globally unique identifier (GUID) assigned by ILM"2" to each resource when it is created.")
comp., MSId. de partnerPartner ID (The ID assigned to businesses when they sign up as partners in the Microsoft Partner Network. This ID is used by Microsoft and its customers to identify the correct partner)
comp., MSId. de pedidoorder ID (A number that the system assigns to an order for identification purposes)
comp., MSid. de publicidadadvertising ID (An identifier used by app developers and advertising networks to provide more relevant advertising to users by understanding which apps they use and how they use them)
comp., MSid. de puertoport ID (The method that Transmission Control Protocol (TCP) and User Datagram Protocol (UDP) use to specify which program running on the system is sending or receiving the data)
comp., MSId. de razónreason ID (The error (identification) number of the reason for a failure of a bulk import)
comp., MSId. de rednetwork ID (A number used to identify the systems that are located on the same physical network bounded by routers. The network ID should be unique to the internetwork)
comp., MSId. de replicaciónReplication ID (A 16-byte value generated from the unique identifier on a device, the current date and time, and a sequence number. It is used to identify a particular device, component, user, or session)
comp., MSid. de réplicareplica ID (A value that uniquely identifies a replica)
comp., MSId. de seguridadsecurity ID (In Windows-based systems, a unique value that identifies a user, group, or computer account within an enterprise. Every account is issued a SID when it is created)
comp., MSid. de tareatask ID (A number that Project automatically assigns to a task as you add it to the project. The task ID indicates the position of the task with respect to the other tasks)
comp., MSId. de usuariouser ID (An alphanumeric identification used to identify a particular user)
comp., MSId. de vínculo superioruplink ID (The key ID of the root element in the license chain)
gen.ID del documentodocument ID
comp., MSId. digitalDigital ID (A combination of a digital certificate and a public and private encryption key set)
gen.id est esto esthat is to say (id est)
gen.id est esto esid est (id est)
comp., MSId. exclusivounique ID (A number used as a unique identifier for each Windows Live ID holder. This number is disclosed to residents of the European Union to comply with EU privacy regulations)
comp., MSid. flexibleflexible ID (An identifier that is assigned to various synchronization entities, such as replicas. The identifier can be of fixed or variable length)
fin.ID vinculadalinked ID
comp., MSID vinculadolinked ID (A Windows Live ID that is connected to at least one other Windows Live ID. When customers link IDs, they can sign in with one ID and switch to others without having to sign out from the first. Customers set up linked IDs in Windows Live Account)
meteorol.imagen IR con realce BDIR-BD enhanced image
meteorol.imagen satelital IR realzadaenhanced satellite IR image
meteorol.imágenes IR del movimiento de las nubescloud drift IR images
meteorol.infrarrojo, o IRinfrared
comp.ir ago to what
comp., MSIr aGo (A button on the address bar that enables the user to navigate to the specified location (such as a folder path or web address))
gen.ir ago to
gen.ir a gatasto go on all fours
lawir a juiciogo to trial
gen.ir a la derivato go adrift (un barco)
gen.ir a la derivato drift (un barco)
gen.ir a la pata cojato hop
meteorol.Ir a la página inicialHome Icon
lawir a la quiebrabankrupt
gen.ir a pararto end up
comp., MSIr a pestañaGo To Tab (An item on the View menu that opens the selected tab in the current window)
gen.ir a pie peladogo barefoot
gen.ir a tientasto grope
gen.ir a tientasto feel one's way
gen.ir a un entierroattend a funeral
comp.ir a un registrorecord go to
gen.ir al granoto get to the point
gen.ir al sobreto go to bed
gen.ir al timónbe at the wheel
gen.ir al volantebe at the wheel
gen.ir arribago up
gen.ir bien encaminadoto be on the right track
gen.ir caminandoto go on foot
gen.ir camino deto be going to
meteorol.IR cercanonear IR
gen.ir como un relojto go like clockwork
gen.ir con abrigoto wear a coat
gen.ir con cien ojosto keep your eyes peeled
life.sc., agric.ir convirtiéndose en pantanoto become swampy
life.sc., agric.ir convirtiéndose en pantanoto become marshy
gen.ir cuesta arribago uphill
gen.ir de acampadago camping
gen.ir de caceríago shooting
gen.ir de caceríago hunting
inf.ir de carabinaplay gooseberry
gen.ir de cazato go shooting (menor)
gen.ir de cazago shooting
gen.ir de cazago hunting
gen.ir de cazato go hunting (menor)
gen.ir de comprasgo shopping
gen.ir de comprasto go shopping
gen.ir de comprasshop
gen.ir de copeogo out drinking
gen.ir de estrenobe wearing new clothes
gen.ir de excursiónto go on a trip
gen.ir de excursión al campogo on a trip to the countryside
gen.ir de listo por la vidato be a smart ass
gen.ir de mal en peorto go from bad to worse
gen.ir de merienda al campogo for a picnic tea in the country
gen.ir de negroto be dressed in black
meteorol.IR de onda cortashortwave IR
meteorol.IR de onda largalongwave IR
gen.ir de punta en blancoto be all dressed up
gen.ir de puntillasto tiptoe
gen.ir de safarigo on safari
gen.ir de tiendasgo shopping
gen.ir de uniformeto be dressed in uniform
gen.ir agarrados del brazoto walk arm in arm
gen.ir demasiado lejosto go too far
gen.ir en automóvilmotoring
gen.ir en aviónto go by plane
gen.ir en aviónto fly
gen.ir en busca deto go in search of
gen.ir en caravanadrive in a convoy
gen.ir en cocheto go by car
gen.ir en contravíadrive the wrong way down the road
gen.ir en taxigo by taxi
gen.ir en trengo by train
hobbyir en trineosleigh
inf.ir lanzadoshoot along
gen.ir mal encaminadoto be on the wrong track
gen.ir muy puestoto be all dressed up
gen.ir pisando huevosto go very gingerly
gen.ir pisando huevosto go very slowly
gen.ir por buen caminoto be on the right track
gen.ir por la derechato keep to the right
gen.ir por mal caminoto be on the wrong track
meteorol.IR próximonear IR
gen.ir sobre ruedasto run smoothly
gen.ir sobre ruedasto go smoothly
gen.ir sobre seguroto play safe
gen.ir tirandoto manage
gen.ir tirandoto get by
meteorol.IR térmicothermal IR
gen.Iremos explorando poco a poco la montañaWe will slowly explore the mountain
gen.iremos todos, incluido túwe shall all go, including you
econ.Irian JayaIrian Jaya
geogr.Irian OccidentalIrian Jaya
gen.iré aunque lluevaI'll go even if it rains
gen.iré el miércolesI'll go on Wednesday
gen.Juan cree que eso de ir al balneario es la panaceaJuan thinks that going to the health resort will work like some magical cure
gen.la fiesta va a fuese en su casathe party is going to be held at her house
gen.la fiesta va a fui en su casathe party is going to be held at her house
gen.la fiesta va a fuiste en su casathe party is going to be held at her house
gen.la fuimos a espera al aeropuertowe went to meet her at the airport
gen.la fuimos a esperado al aeropuertowe went to meet her at the airport
gen.la fuimos a esperar al aeropuertowe went to meet her at the airport
gen.las cosas van de fábulathings are going really well
gen.las lecciones que van desde la página 1 a la 53the lessons on pages 1 to 53
gen.le dejó ir a la fiesta con muchas reticenciashe very reluctantly let her go to the party
gen.le fui a ver al hospitalI visited him in hospital
gen.le van a intervenir mañana a las nuevethey're performing her surgery tomorrow at nine o'clock
gen.llovía, pero fuimos a dar un paseoit was raining but we went for a walk
gen.lo van a empapelar por fraudehe'll be prosecuted for fraud
gen.los compromisarios de los distintos países van a negociar el acuerdomediators from the different countries will negotiate the pact
gen.los dos ciclistas van muy parejosthe two cyclists are neck and neck
gen.los últimos en llegar fuimos nosotroswe were the last to arrive
gen.me apunté para ir a la excursiónI put my name down for the outing
gen.me da corte ir solaI'm embarrassed to go by myself
gen.me da pereza irI can't be bothered to go
gen.me fumé la clase y fui al cineI skipped class and went to the cinema
gen.me gusta ir al cineI like to go to the movies
gen.me gustaría irI would like to go
gen.me hizo gestos para que fuesehe gestured for me to go
gen.me van a operar de la vesículaI'm having a gallbladder operation
gen.me van a operaria de la vesículaI'm having a gallbladder operation
gen.me van a ópera de la vesículaI'm having a gallbladder operation
tech.metal de las partes que van a soldarseparent metal
gen.muchos fuimos al bailelots of us went to the dance
gen.muchos fuimos al bailemany of us went to the dance
med.método de van Bardelebenv.Bardeleben method
life.sc.método de Van BavelVan Bavel method
gen.¿necesita ir al médico?do you need a doctor?
gen.no deberías ir sola por esos andurrialesyou shouldn't walk around this godforsaken place alone
gen.no debimos ir nunca en ese funesto viajewe should never have gone on that ill-fated trip
gen.no estoy de ánimo para ir allíI'm not in the mood to go there
gen.no estás en disposición de ir al baileyou are in no condition to go to the ball
gen.no fui capaz de componer el puzzleI was not able to do the jigsaw
gen.no fuimos capaces de dar con la contraseñawe couldn't come up with the password
gen.no iré sin tiI won't go without you
gen.no iréis ni tú ni élneither you nor he will go
gen.no le permitas irdon't let him go
gen.no me gusta la idea de ir ahoraI do not like the idea of going now
gen.no, no iréno, I will not go
gen.¿no puede ir a las tres?can’t you go at three o’clock?
gen.no sé adónde iremos de vacacionesI don't know where we're going on holiday
gen.no van a la iglesiathey don't go to church
gen.no van a llegar nunca a la fiestathey will never get to the party
gen.no, van a venir por aviónno, they are coming by plane
gen.no voy a ir sin que me invitenI'm not going if I haven't been invited
gen.nos apetecía mucho, pero al final no fuimoswe really felt like doing it, but in the end we didn't go
gen.nos fuimos de cámpingwe went camping
gen.nos fuimos en plena nochewe left in the middle of the night
gen.nos fuimos por otro ladowe went another way
gen.nos fuimos volandowe rushed off
gen.nos propuso ir al camposhe suggested we go to the countryside
gen.nosotros necesitamos ir allíwe need to go there
gen.nunca satisfizo su sueño de ir a Áfricashe never fulfilled her dream of going to Africa
comp., MSnúmero de identificación fiscal federal, Id. del impuesto sobre la rentafederal tax ID (In the United States, a 9-digit number that identifies a business entity to the government. A business must have an EIN if it has employees or meets other criteria specified by the federal government)
med.operación de van Burenvan Buren operation
med.operación de van Gordervan Gorder operation
gen.os vais a hacer dañoyou're going to hurt yourselves
chem.pardo de Van-DykeVandyke brown
chem.pardo Van Dijckvandyke brown
chem.pardo Van Dijckcologne earth
chem.pardo Van DijckCassel earth
gen.paso de ir al cineI'll give the cinema a miss
tech.pasta que se usa para limpiar y preparar las partes que van a soldarseflux
gen.pensamos ir a la playa este veranowe plan to go to the beach this summer
nautic.permiso para ir a tierraliberty
gen.pero usted debe ir a la embajadabut you ought to go to the embassy
gen.Persuadimos a los alumnos a tener un mejor comportamiento con ra recompensa de ir al cineWe persuaded the students to have a better performance with the reward of​​going to the movies
gen.pla irweep
gen.por coger el autobús no se te van a caer los anillosit won't hurt you to go by bus
gen.por desgracia no podemos irunfortunately we can't go
gen.¿por dónde van en historia?where have you got up to in history?
gen.¿por qué no vas a ir? — porque nowhy don't you go? — because I don't want to
gen.¿por qué no vas a ir? — porqué nowhy don't you go? — because I don't want to
gen.primero, iremos al supermercadofirst, we'll go to the supermarket
gen.prometo que iréI promise I'll go
stat.prueba de van der Waerdenvan der Waerden's test
fin.Préstamo bajo garantía de VAVA guaranteed loan
fin.Préstamo del VAVeterans Administration loan
gen.puede ir ahíyou can go there
gen.puede ir ahíhe can go there
gen.puede ir tambiényou can go too
gen.puedes tener la certeza de que iréyou can be sure that I'll go
gen.puedo ir ahora o mañanaI can go now or tomorrow
gen.¿puedo ir contigo?can I go with you?
gen.pues si no podemos ir al teatro, no vamos y santas pascuasif we can't go to the theatre we can't go, and that's that
gen.que sí, que iré al cine contigoof course I'll go to the cinema with you
gen.quedamos en ir al cinewe agreed to go to the cinema
gen.queremos ir allíwe want to go there
gen.¿quiere ir después?does he want to go later?
gen.¿quiere ir otra vez?does he want to go again?
gen.quiero ir ahíI want to go there
gen.quiero ir otra vezI want to go again
gen.¿qué tal va eso?how is that going?
gen.rabiaba por ir a esa fiestashe was dying to go to that party
earth.sc., tech.radiómetro IRIR radiometer
med.reacción IdId-reaction
meas.inst., BrEregulación IDintegral-derivative action control
meas.inst., BrEregulación IDintegral-derivative control
meas.inst., amer.regulación IDintegral rate action control
CNC, amer.regulación IDintegral-rate control
meas.inst., amer.regulador IDintegral-rate action controller
meas.inst., BrEregulador IDintegral-derivative action controller
meas.inst., BrEregulador IDintegral-derivative controller
CNC, amer.regulador IDintegral-rate controller
gen.renunciamos a ir de viajewe gave up travelling
gen.repatriación de la persona que va a ser repatriadarepatriation of the person to be readmitted
chem.rojo Van Dijkvan Dyck red
gen.se juró que no iría una segunda vezshe swore she would never go again
gen.se nos antojó ir al cinewe fancied going to the cinema
gen.se puede ir en trenyou can go by train
gen.se van de viajethey are going on a trip
gen.según nos íbamos acercando...as we were coming closer...
comp., MSselector de Id.ID selector (In a cascading style sheet style definition (or style rule), a selector that is used to define a style for an individual page element, usually as an inline style)
gen.si baja la cotización, van a rodar cabezasif the share price goes down heads will roll
patents.si fuese obligatoria la utilización de la marcaif the use of the mark is compulsory
gen.si por alguna circunstancia no puede irif for any reason you cannot go
gen.si se me presenta la ocasión, iréI'll go if I get the chance
gen.sin ir más lejosto take an obvious example
gen.solemos ir en cochewe usually go by car
gen.soy muy aficionada a ir al teatroI'm a great theatregoer
med.síndrome de van Bogaertvan Bogaert-Divry syndrome
med.síndrome de van Bogaert-Hozayvan Bogaert-Hozay syndrome
med.síndrome de van Bogaert-Scherer-Epsteinvan Bogaert-Scherer-Epstein syndrome
fin.tarifa de financiamiento al VAVA funding fee
gen.¿te late ir al cine?do you feel like going to the movies?
gen.te prevengo de que no estoy muy dispuesta a irI want you to know that I'm not very inclined to go
gen.tendremos que ir mal que nos pesewhether we like it or not, we'll have to go
gen.tenemos que ir a ver esa películawe must go and see that movie
gen.tengo unas ganas rabiosas de ir a la playaI'm dying to go to the beach
phys.sc.teoría de Van DykeVan Dyke
stat.test de van der WaerdenVan Der Waerden's test
gen.tiene suerte de poder ir al trabajo con un atuendo informalshe's lucky to be able to wear casual clothes to work
gen.tienen el coche de adorno, porque nunca van a ningún sitiothey never go anywhere in it
gen.tienen el coche de adorno, porque nunca van a ningún sitiothey just have the car for show
med.tipo idid
gen.tú puedes ir allíyou can go there
gen.un fuese queridoa loved one
gen.un fui queridoa loved one
gen.un fuiste queridoa loved one
gen.ustedes pueden ir allíyou can go there
gen.va a ir con él mañanahe is going to go with him tomorrow
gen.va a la embajada en taxihe goes to the embassy in a taxi
gen.¿va a ser su casa como ésta?is your house going to be like this?
gen.¿va a ser su escritorio como ése?will your desk be like that?
gen.¿va a ser su escritorio como éste?is your desk going to be like this?
gen.¿va a ser su secretaria como ésa?will his secretary be like that?
gen.va a traducir el nombrehe is going to translate the name
gen.¿vais a comprar casa ahora?are you going to buy a house now?
gen.vais en taxigo by taxi
gen.¿vamos nosotros o van ellos?are we going, or are they?
gen.¿van a comprar algo ahora?are they going to buy something now?
gen.¿van a comprar casa ahora?are they going to buy a house now?
gen.van a cuantificar las pérdidas ocasionadas por la riadathey're going to assess the flood damage
gen.van a editar un nuevo compactothey are going to bring out a new CD
gen.van a entablar negociaciones con una empresa japonesathey are going to enter into negotiations with a Japanese company
gen.¿van a hacer algo ahora?are you going to do something now?
gen.¿van a hacer algo ahora?are they going to do something now?
gen.van a hacer un estudio grafológico de esa cartathey're going to analyze the handwriting of the letter
gen.van a la embajadathey go to the embassy
gen.van a lo suyothey look after their own interests
gen.van a misathey go to church
gen.¿van a ser sus casas como ésta?will their houses be like this?
gen.van a verlothey go and see it
gen.van a verlothey are going to see him
gen.van al mismo hotelthey are going to the same hotel
gen.¿van ellos o vamos nosotros?are they going, or are we?
gen.van en taxigo by taxi
gen.van ganando 2 a 1they're winning 2-1
gen.van muy igualadosthey're neck and neck
gen.van muy igualadosthey're very close
gen.vayase de bocafall flat on one's face
gen.vayase de espaldasfall flat on one's back
meteorol.ventana IRIR window
gen.vino con la idea de ir a la playashe came with the idea of going to the beach
earth.sc.visor IRinfrared sight unit
earth.sc.visor IRIR sight unit
gen.vosotros podéis ir allíyou can go there
gen.voy a ir al puebloI am going to town
gen.¿voy yo o van ustedes?am I going, or are you?
gen.y tú, ¿a quién vas a llevar?and you, who are you going to take?
gen.¿Ya fuiste a consultar con el médico?Did you went to see the doctor?
gen.ya van estrenadas tres películas de Almodóvarthree films by Almodovar have already been released
gen.ya van tres veces que te lo digothis is the third time I've told you
gen.yendo de bocafall flat on one's face
gen.yendo de espaldasfall flat on one's back
gen.yendo en taxigo by taxi
gen.yo deseo ir a aquella agenciaI want to go to that agency over there
gen.yo deseo ir a aquellas agenciasI want to go to those agencies over there
gen.yo deseo ir a esa agenciaI want to go to that agency
gen.yo deseo ir a esas agenciasI want to go to those agencies
gen.yo en tu caso no iríaif I were you, I wouldn't go
gen.yo fui...I went...
gen.yo fui de intérpreteI went along as interpreter
gen.yo necesito ir allíI need to go there
gen.yo no necesito irI do not need to go
gen.yo que tú iríaif I were you, I would go
gen.yo tengo que ir a trabajarI have to go to work
gen.él necesita ir tambiénhe needs to go too
gen.él tiene que irhe has to go
gen.íbamos a quejarnos, pero nos achantó su aspectowe were going to complain but his appearance put us off
gen.íbamos marcha atráswe were going in reverse (gear)
gen.íbamos muy estrechosit was very cramped
gen.íbamos todos apretados en el metrowe were all squashed together in the tube
Showing first 500 phrases

Get short URL