Subject | Spanish | English |
gen. | ¿A dónde podemos ir? | Where can we go? |
gen. | a ese bar van puros viejos | only old men go to that bar |
gen. | a los niños les hace ilusión ir al zoo | the children are excited about going to the zoo |
meas.inst., BrE | acción ID | integral-derivative action |
CNC, amer. | acción ID | integral-rate action |
gen. | al niño le ilusiona ir al cine | the child's really excited about going to the cinema |
gen. | apenas el lunes la podré ir a ver | I won't be able to go and see her until Monday |
gen. | así iremos más holgados | we'll be more comfortable like that |
gen. | ayer tenía el día golfo y me fui de copas | yesterday I had a lazy day and went drinking |
fin. | beneficios de VA | VA benefits |
gen. | bien me iría ahora al cine | I'd love to go to the movies now |
dye. | blanqueo en irlo | cold bleaching |
gen. | bolsas de ruedas para ir de compras carritos para la compra | wheeled shopping bags |
tech. | brida de Van Stone | Van Stone flange |
meteorol. | canal IR de onda corta | SW IR channel |
meteorol. | canal IR de onda corta | short wave infrared channel |
med. | cirrosis de van Bogaert | van Bogaert cirrhosis |
med. | clasificación de van Bertin | Bertin classification |
gen. | como era temprano, fui a dar una vuelta | as it was early, I went for a walk |
gen. | ¡como sigas así, te van a atizar! | if you keep this up, they're going to clobber you! |
gen. | como tiene deformación profesional, no puede leer un libro sin ir corrigiendo las erratas | she's so obsessed with her work she can't even read a book without picking out the errors |
tech. | compuesto que se usa para limpiar y preparar las partes que van a soldarse | flux |
gen. | con este escándalo vais a despertar a los vecinos | you'll wake up the neighbours with all this row |
gen. | con lo confiado que es le van a engañar muchas veces | he's such an unsuspecting person that he'll often be misled |
gen. | ¿con quién fuiste? | who did you go with? |
gen. | ¿con quién van ellos? | who are they going with? |
avia. | conector de los cables que van del motor a los instrumentos de la aeronave | engine to aircraft instrument wiring connector |
gen. | que conste que yo no fui | it certainly wasn't me |
gen. | constre ir | oblige |
patents. | cualquier notificación deberá ir motivada | any communication shall contain a reasoned statement |
gen. | Cuando el bebé se tranquilizó un poco nos fuimos a dormir | When the baby calmed down a little we went to sleep |
law | Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas incluirán una referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia. | When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States. |
gen. | Cuando te duele el diente es importante ir al dentista | When your tooth hurts, it is important to go to the dentist |
meteorol. | curva IR-BD | IR-BD curve |
med. | células de Van Gehuchten | cells of Van Gebuchten |
med. | células de Van Gehuchten | type II Golgi's cells |
gen. | cómo era temprano, fui a dar una vuelta | as it was early, I went for a walk |
gen. | ¿cómo vamos a ir con esta lluvia? | how can we go in this rain? |
gen. | ¿cómo van? — 3-1 | what's the score? — 3-1 |
gen. | ¿cómo van a entrado el sofá? | how are they going to get the sofa in? |
gen. | ¿cómo van a entrar el sofá? | how are they going to get the sofa in? |
gen. | ¿cómo van a entre el sofá? | how are they going to get the sofa in? |
gen. | de sobra sabes que no puedo ir | you know only too well I can't go |
gen. | debo ir, no intentes retenerme | I need to leave, don't try to hold me back |
gen. | dejad de meter ruido, vais a molestar a los vecinos | stop fussing, you'll disturb the neighbors |
gen. | desde lo más profundo de mi fuese | from the bottom of my heart |
gen. | desde lo más profundo de mi fui | from the bottom of my heart |
gen. | desde lo más profundo de mi fuiste | from the bottom of my heart |
meteorol. | diferencia de canales IR contiguos split window | split window |
meteorol. | diferenciación de canales IR | differencing of IR channels |
gen. | ¡donde íbamos a imaginar que...! | how were we to imagine that...! |
med. | dosis Ir 100 | Ir 100 dose |
gen. | ¿dónde van las toallas? | where do the towels go? |
gen. | ¡dónde íbamos a imaginar que...! | how were we to imagine that...! |
earth.sc. | ecuación de Calender-van Dusen | Calender-van Dusen equation |
gen. | el año pasado nos fuimos a Bahía | we went to Bahía last year |
gen. | el próximo verano iremos a Berlín | next summer we're going to Berlin |
gen. | el tiempo se presta para ir a pasear | the weather is ideal for going for a walk |
gen. | ella quiere ir allí | she wants to go there |
gen. | Ella se maquilla todos los días para ir a trabajar | She makes up every day to go to work |
gen. | ellas quieren ir a la agencia | they want to go to the agency |
gen. | ellos necesitan ir allí | they need to go there |
gen. | ellos no van a mudarse de casa | they are not going to move house |
gen. | ellos pueden ir allí | they can go there |
gen. | ellos quieren ir al restorán | they want to go to the restaurant |
gen. | ellos quieren ir allí | they want to go there |
gen. | ellos van a ir esta tarde | they are going to go this afternoon |
gen. | ellos van a la una de la tarde | they go at one in the afternoon |
gen. | ellos van a mi fiesta | they are going to my party |
gen. | ellos van a mis fiestas | they are going to my parties |
gen. | ellos van a necesitar ayuda | they are going to need help |
gen. | ellos van a requerir asistencia | they are going to require assistance |
gen. | ellos van al hotel | they go to the hotel |
med. | enfermedad de van Buhl | von Buhl disease |
med. | enfermedad de Van Buren | hardening of the corpora cavernosa |
med. | enfermedad de Van Buren | Van Buren's disease |
med. | enfermedad de Van der Hoeve | blue-sclera syndrome |
med. | enfermedad de Van der Hoeve | brittle bones |
med. | enfermedad de Van der Hoeve | Spurway-Eddowes syndrome |
med. | enfermedad de Van der Hoeve | Eddowes' syndrome |
med. | enfermedad de Van der Hoeve | Adair-Dighton syndrome |
med. | enfermedad de Van der Hoeve | Van der Hoeve's syndrome |
chem. | enlace de van der Waals | van der Waals bond |
gen. | entonces íbamos mucho a la playa | at that time we very often used to go to the beach |
gen. | es comprensible que no quieras ir en ese viaje | it's understandable that you don't wish to make that trip |
gen. | es preferible ir en tren | it's better to go by train |
gen. | es una gaita tener que ir a estas horas | it's a real drag having to go at this time |
gen. | este va a ser su escritorio | this will be your desk |
gen. | este va a ser su escritorio | this is going to be your desk |
gen. | estoy loco por ir a París | I'm eager to travel to Paris |
gen. | está empecinada en ir al campo | she's determined to go to the country |
gen. | está muy confiado en que lo van a llevar | he's convinced they're going to take him |
gen. | evítese la molestia de ir a la tienda | avoid the inconvenience of going to the store |
comp., MS | extensión Id. de clase | Class ID extension (An extended HTML element that is used to describe the class of a viewable or downloadable document. It can be misused to pass dangerous attachments; EHS allows users to block this tag) |
law, insur., earth.sc. | faro IR | infra red light |
gen. | faro IR | IR light |
med. | filtro IR | infrared filter |
med. | filtro IR | IR filter |
phys.sc. | fuerzas de Van der Waals | van der Waals force |
gen. | fuese de boca | fall flat on one's face |
gen. | fuese de espaldas | fall flat on one's back |
gen. | fuese en taxi | go by taxi |
gen. | fuese humano | human being |
gen. | fuese vivo | living being |
gen. | fui el hazmerreír de la fiesta | I was the laughing stock of the party |
gen. | fui en taxi | go by taxi |
gen. | fui humano | human being |
gen. | Fui seducido por sus ojos | I was seduced by his eyes |
gen. | fui trompicando unos metros hasta que tropecé y me caí | I was stumbling for a few metres until I finally tripped and fell over |
gen. | fui vivo | living being |
gen. | fuimos a caer en una pensión de mala muerte | we turned up in the guesthouse from hell |
gen. | fuimos a dar un paseo en coche | we went for a drive |
gen. | fuimos a la sierra | we went to the mountains |
gen. | fuimos a la zona francófona suiza | we went to the French-speaking area of Switzerland |
gen. | fuimos a las fiestas del pueblo | we went to the village carnival |
gen. | fuimos a las fiestas del pueblo | we went to the village fiesta |
gen. | fuimos a pesca truchas | we went fishing for trout |
gen. | fuimos a pesca truchas | we went trout-fishing |
gen. | fuimos a pescado truchas | we went fishing for trout |
gen. | fuimos a pescado truchas | we went trout-fishing |
gen. | fuimos a pescar truchas | we went fishing for trout |
gen. | fuimos a pescar truchas | we went trout-fishing |
gen. | fuimos a ver una americanada | we went to see a typical American film |
gen. | fuimos compañeros de colegio | we were school friends |
gen. | fuimos de pesca | we went fishing |
gen. | fuimos de vacaciones con pensión completa | we had full board on our holiday |
gen. | fuimos rescatados por la patrulla de la Cruz Roja | we were rescued by the Red Cross patrol |
gen. | fuiste demasiado duro con él | you were too hard on him |
gen. | fuiste en taxi | go by taxi |
gen. | fuiste humano | human being |
stat. | fuiste incluido | were you counted |
gen. | fuiste vivo | living being |
gen. | ¿fuiste? — y sí, no tuve más remedio | did you go? — well yes, I had no choice |
earth.sc. | generador de haces de Van de Graaff | Van de Graaff beam line |
med. | gránulos amargos de van Schoenlein | granulated achor SCH. |
gen. | habrá que ir | we will have to go |
gen. | haces mal en no ir a verla | it's wrong of you not to go and see her |
meteorol. | Haga clic aquí para ir al comienzo del sitio. | Click to return to top of site. |
gen. | han anunciado que no irían, con el consiguiente disgusto de sus padres | they announced that they wouldn't go, which in turn upset their parents |
gen. | hay que ir de corbata | you have to wear a tie |
gen. | hay un billete gratis para ir al cine | we have a free ticket for the movies |
gen. | he pensado que iré a la fiesta | I've decided to go to the party |
gen. | ¡hombre, claro que iré! | sure, of course I'll go! |
gen. | hoy no me conviene ir | it doesn't suit me to go today |
comp., MS | id. clave | key ID (A globally unique identifier that uniquely identifies content for the purposes of licensing) |
comp., MS | id. compatible | compatible ID (An ID used by the Plug and Play Manager. If Plug and Play does not locate a match for the device hardware ID, Plug and Play installs the driver .inf file associated with the compatible ID) |
comp., MS | Id. de acceso, Id. de inicio de sesión | login ID (" A string that is used to identify a user or entity to an operating system, directory service, or distributed system. For example, in Windows® integrated authentication, a login name uses the form "DOMAIN\username.") |
comp., MS | Id. de asociado | Partner ID (An ID that allows someone to sign in to a non-Microsoft website that uses the Windows Live ID service) |
comp., MS | Id. de clase | class ID (A universally unique identifier (UUID) that identifies a COM component. Each COM component has its CLSID in the Windows registry so that it can be loaded by other applications) |
comp., MS | Id. de clave | key ID (A value that identifies the key for a packaged Windows Media file) |
comp., MS | Id. de cliente de OAuth | OAuth Client ID (A type of client ID that allows Open Authorization (OAuth)) |
comp., MS | Id. de conferencia | Conference ID (A field label for the identifier of a conference that is conducted through a conferencing service provider) |
comp., MS | Id. de configuración regional | locale identifier (A 32-bit value which consists of the language ID in the low word (bits 0-15) and the sorting ID (bits 16-19) and a reserved value (bits 20-31) in the high word) |
comp., MS | Id. de configuración regional | locale ID (A 32-bit value which consists of the language ID in the low word (bits 0-15) and the sorting ID (bits 16-19) and a reserved value (bits 20-31) in the high word) |
comp., MS | Id. de conjunto de cambios | changeset ID (A numerical ID that is assigned to a specific changeset) |
comp., MS | Id. de correlación | correlation ID (A randomly generated ID that is associated with a message and passed along for the lifetime of a given message) |
comp., MS | ID de cuenta | account ID (A record-keeping number used to identify a subscriber/customer and to maintain a record of customer usage for billing purposes) |
comp., MS | id. de dispositivo | device ID (A unique ASCII string for the device created by enumerators to identify a hardware device and used to cross-reference data about the device stored in the registry. Distinguishes each logical device and bus from all others on the system) |
comp., MS | Id. de documento | Document ID (A unique, persistent identifier assigned to a document or other item in SharePoint Server that allows it to be referenced and retrieved regardless of its location) |
comp., MS | Id. de EASI | EASI ID (A Windows Live ID created in a domain, and using the domain name, before the domain was enrolled in Outlook Live. After the Windows Live ID is imported into the Outlook Live domain, it is subject to the security and privacy policies of the organization) |
comp., MS | id. de elemento de trabajo | work item ID (The unique identifier of a work item in the database) |
comp., MS | Id. de envío | dispatch ID (A 32-bit integer that identifies a property set) |
comp., MS | id. de equipo | computer ID (A number that uniquely identifies a particular computer) |
comp., MS | id. de etiqueta | tag ID (A number that is on the tag and is used to identify a tag. It can contain item information, such as the type of the commodity and the company that produces it) |
comp., MS | id. de exención | exempt ID (An identification number that is issued by a tax authority to indicate that a company is not required to pay sales tax) |
comp., MS | Id. de factura | Invoice ID (A text field in the Invoice form. An auto-generated number) |
commun. | ID de grupo comercial de la parte llamante | calling party business group ID |
comp., MS | id. de grupo de trabajo | workgroup ID (A case-sensitive alphanumeric string that is 4 to 20 characters long and that you enter when creating a new workgroup information file by using the Workgroup Administrator. This uniquely identifies the Admin group for this workgroup file) |
comp., MS | Id. de hardware | hardware ID (A vendor-defined string used by the Plug and Play Manager to find the correct .inf file to install a particular device) |
comp., MS | id. de host | host ID (The portion of the IP address that identifies a computer within a particular network ID) |
comp., MS | ID de idioma | Language ID (A standard international numeric abbreviation for a country or geographical region. A language identifier is a 16-bit value that consists of a primary language identifier and a secondary language identifier) |
comp., MS | id. de la aplicación | app ID (An identification number for a software application) |
gen. | ID de la célula | cell ID |
el. | ID de la portadora | carrier ID |
comp., MS | Id. de LOB | LOB Id (An identifier used by the LOB system to perform create, update, and delete operations on an LOB entity. This identifier is unique per LOB entity type, but may not be unique across different types, solutions, and LOB systems) |
comp., MS | ID de lote | lot ID (A unique identifier that is assigned by the manufacturer for a quantity of material produced as a single lot) |
comp., MS | id. de objeto | object ID (" An attribute type in which the value of the attribute is a globally unique identifier (GUID) assigned by ILM"2" to each resource when it is created.") |
comp., MS | Id. de partner | Partner ID (The ID assigned to businesses when they sign up as partners in the Microsoft Partner Network. This ID is used by Microsoft and its customers to identify the correct partner) |
comp., MS | Id. de pedido | order ID (A number that the system assigns to an order for identification purposes) |
comp., MS | id. de publicidad | advertising ID (An identifier used by app developers and advertising networks to provide more relevant advertising to users by understanding which apps they use and how they use them) |
comp., MS | id. de puerto | port ID (The method that Transmission Control Protocol (TCP) and User Datagram Protocol (UDP) use to specify which program running on the system is sending or receiving the data) |
comp., MS | Id. de razón | reason ID (The error (identification) number of the reason for a failure of a bulk import) |
comp., MS | Id. de red | network ID (A number used to identify the systems that are located on the same physical network bounded by routers. The network ID should be unique to the internetwork) |
comp., MS | Id. de replicación | Replication ID (A 16-byte value generated from the unique identifier on a device, the current date and time, and a sequence number. It is used to identify a particular device, component, user, or session) |
comp., MS | id. de réplica | replica ID (A value that uniquely identifies a replica) |
comp., MS | Id. de seguridad | security ID (In Windows-based systems, a unique value that identifies a user, group, or computer account within an enterprise. Every account is issued a SID when it is created) |
comp., MS | id. de tarea | task ID (A number that Project automatically assigns to a task as you add it to the project. The task ID indicates the position of the task with respect to the other tasks) |
comp., MS | Id. de usuario | user ID (An alphanumeric identification used to identify a particular user) |
comp., MS | Id. de vínculo superior | uplink ID (The key ID of the root element in the license chain) |
gen. | ID del documento | document ID |
comp., MS | Id. digital | Digital ID (A combination of a digital certificate and a public and private encryption key set) |
gen. | id est esto es | that is to say (id est) |
gen. | id est esto es | id est (id est) |
comp., MS | Id. exclusivo | unique ID (A number used as a unique identifier for each Windows Live ID holder. This number is disclosed to residents of the European Union to comply with EU privacy regulations) |
comp., MS | id. flexible | flexible ID (An identifier that is assigned to various synchronization entities, such as replicas. The identifier can be of fixed or variable length) |
fin. | ID vinculada | linked ID |
comp., MS | ID vinculado | linked ID (A Windows Live ID that is connected to at least one other Windows Live ID. When customers link IDs, they can sign in with one ID and switch to others without having to sign out from the first. Customers set up linked IDs in Windows Live Account) |
meteorol. | imagen IR con realce BD | IR-BD enhanced image |
meteorol. | imagen satelital IR realzada | enhanced satellite IR image |
meteorol. | imágenes IR del movimiento de las nubes | cloud drift IR images |
meteorol. | infrarrojo, o IR | infrared |
comp. | ir a | go to what |
comp., MS | Ir a | Go (A button on the address bar that enables the user to navigate to the specified location (such as a folder path or web address)) |
gen. | ir a | go to |
gen. | ir a gatas | to go on all fours |
law | ir a juicio | go to trial |
gen. | ir a la deriva | to go adrift (un barco) |
gen. | ir a la deriva | to drift (un barco) |
gen. | ir a la pata coja | to hop |
meteorol. | Ir a la página inicial | Home Icon |
law | ir a la quiebra | bankrupt |
gen. | ir a parar | to end up |
comp., MS | Ir a pestaña | Go To Tab (An item on the View menu that opens the selected tab in the current window) |
gen. | ir a pie pelado | go barefoot |
gen. | ir a tientas | to grope |
gen. | ir a tientas | to feel one's way |
gen. | ir a un entierro | attend a funeral |
comp. | ir a un registro | record go to |
gen. | ir al grano | to get to the point |
gen. | ir al sobre | to go to bed |
gen. | ir al timón | be at the wheel |
gen. | ir al volante | be at the wheel |
gen. | ir arriba | go up |
gen. | ir bien encaminado | to be on the right track |
gen. | ir caminando | to go on foot |
gen. | ir camino de | to be going to |
meteorol. | IR cercano | near IR |
gen. | ir como un reloj | to go like clockwork |
gen. | ir con abrigo | to wear a coat |
gen. | ir con cien ojos | to keep your eyes peeled |
life.sc., agric. | ir convirtiéndose en pantano | to become swampy |
life.sc., agric. | ir convirtiéndose en pantano | to become marshy |
gen. | ir cuesta arriba | go uphill |
gen. | ir de acampada | go camping |
gen. | ir de cacería | go shooting |
gen. | ir de cacería | go hunting |
inf. | ir de carabina | play gooseberry |
gen. | ir de caza | to go shooting (menor) |
gen. | ir de caza | go shooting |
gen. | ir de caza | go hunting |
gen. | ir de caza | to go hunting (menor) |
gen. | ir de compras | go shopping |
gen. | ir de compras | to go shopping |
gen. | ir de compras | shop |
gen. | ir de copeo | go out drinking |
gen. | ir de estreno | be wearing new clothes |
gen. | ir de excursión | to go on a trip |
gen. | ir de excursión al campo | go on a trip to the countryside |
gen. | ir de listo por la vida | to be a smart ass |
gen. | ir de mal en peor | to go from bad to worse |
gen. | ir de merienda al campo | go for a picnic tea in the country |
gen. | ir de negro | to be dressed in black |
meteorol. | IR de onda corta | shortwave IR |
meteorol. | IR de onda larga | longwave IR |
gen. | ir de punta en blanco | to be all dressed up |
gen. | ir de puntillas | to tiptoe |
gen. | ir de safari | go on safari |
gen. | ir de tiendas | go shopping |
gen. | ir de uniforme | to be dressed in uniform |
gen. | ir agarrados del brazo | to walk arm in arm |
gen. | ir demasiado lejos | to go too far |
gen. | ir en automóvil | motoring |
gen. | ir en avión | to go by plane |
gen. | ir en avión | to fly |
gen. | ir en busca de | to go in search of |
gen. | ir en caravana | drive in a convoy |
gen. | ir en coche | to go by car |
gen. | ir en contravía | drive the wrong way down the road |
gen. | ir en taxi | go by taxi |
gen. | ir en tren | go by train |
hobby | ir en trineo | sleigh |
inf. | ir lanzado | shoot along |
gen. | ir mal encaminado | to be on the wrong track |
gen. | ir muy puesto | to be all dressed up |
gen. | ir pisando huevos | to go very gingerly |
gen. | ir pisando huevos | to go very slowly |
gen. | ir por buen camino | to be on the right track |
gen. | ir por la derecha | to keep to the right |
gen. | ir por mal camino | to be on the wrong track |
meteorol. | IR próximo | near IR |
gen. | ir sobre ruedas | to run smoothly |
gen. | ir sobre ruedas | to go smoothly |
gen. | ir sobre seguro | to play safe |
gen. | ir tirando | to manage |
gen. | ir tirando | to get by |
meteorol. | IR térmico | thermal IR |
gen. | Iremos explorando poco a poco la montaña | We will slowly explore the mountain |
gen. | iremos todos, incluido tú | we shall all go, including you |
econ. | Irian Jaya | Irian Jaya |
geogr. | Irian Occidental | Irian Jaya |
gen. | iré aunque llueva | I'll go even if it rains |
gen. | iré el miércoles | I'll go on Wednesday |
gen. | Juan cree que eso de ir al balneario es la panacea | Juan thinks that going to the health resort will work like some magical cure |
gen. | la fiesta va a fuese en su casa | the party is going to be held at her house |
gen. | la fiesta va a fui en su casa | the party is going to be held at her house |
gen. | la fiesta va a fuiste en su casa | the party is going to be held at her house |
gen. | la fuimos a espera al aeropuerto | we went to meet her at the airport |
gen. | la fuimos a esperado al aeropuerto | we went to meet her at the airport |
gen. | la fuimos a esperar al aeropuerto | we went to meet her at the airport |
gen. | las cosas van de fábula | things are going really well |
gen. | las lecciones que van desde la página 1 a la 53 | the lessons on pages 1 to 53 |
gen. | le dejó ir a la fiesta con muchas reticencias | he very reluctantly let her go to the party |
gen. | le fui a ver al hospital | I visited him in hospital |
gen. | le van a intervenir mañana a las nueve | they're performing her surgery tomorrow at nine o'clock |
gen. | llovía, pero fuimos a dar un paseo | it was raining but we went for a walk |
gen. | lo van a empapelar por fraude | he'll be prosecuted for fraud |
gen. | los compromisarios de los distintos países van a negociar el acuerdo | mediators from the different countries will negotiate the pact |
gen. | los dos ciclistas van muy parejos | the two cyclists are neck and neck |
gen. | los últimos en llegar fuimos nosotros | we were the last to arrive |
gen. | me apunté para ir a la excursión | I put my name down for the outing |
gen. | me da corte ir sola | I'm embarrassed to go by myself |
gen. | me da pereza ir | I can't be bothered to go |
gen. | me fumé la clase y fui al cine | I skipped class and went to the cinema |
gen. | me gusta ir al cine | I like to go to the movies |
gen. | me gustaría ir | I would like to go |
gen. | me hizo gestos para que fuese | he gestured for me to go |
gen. | me van a operar de la vesícula | I'm having a gallbladder operation |
gen. | me van a operaria de la vesícula | I'm having a gallbladder operation |
gen. | me van a ópera de la vesícula | I'm having a gallbladder operation |
tech. | metal de las partes que van a soldarse | parent metal |
gen. | muchos fuimos al baile | lots of us went to the dance |
gen. | muchos fuimos al baile | many of us went to the dance |
med. | método de van Bardeleben | v.Bardeleben method |
life.sc. | método de Van Bavel | Van Bavel method |
gen. | ¿necesita ir al médico? | do you need a doctor? |
gen. | no deberías ir sola por esos andurriales | you shouldn't walk around this godforsaken place alone |
gen. | no debimos ir nunca en ese funesto viaje | we should never have gone on that ill-fated trip |
gen. | no estoy de ánimo para ir allí | I'm not in the mood to go there |
gen. | no estás en disposición de ir al baile | you are in no condition to go to the ball |
gen. | no fui capaz de componer el puzzle | I was not able to do the jigsaw |
gen. | no fuimos capaces de dar con la contraseña | we couldn't come up with the password |
gen. | no iré sin ti | I won't go without you |
gen. | no iréis ni tú ni él | neither you nor he will go |
gen. | no le permitas ir | don't let him go |
gen. | no me gusta la idea de ir ahora | I do not like the idea of going now |
gen. | no, no iré | no, I will not go |
gen. | ¿no puede ir a las tres? | can’t you go at three o’clock? |
gen. | no sé adónde iremos de vacaciones | I don't know where we're going on holiday |
gen. | no van a la iglesia | they don't go to church |
gen. | no van a llegar nunca a la fiesta | they will never get to the party |
gen. | no, van a venir por avión | no, they are coming by plane |
gen. | no voy a ir sin que me inviten | I'm not going if I haven't been invited |
gen. | nos apetecía mucho, pero al final no fuimos | we really felt like doing it, but in the end we didn't go |
gen. | nos fuimos de cámping | we went camping |
gen. | nos fuimos en plena noche | we left in the middle of the night |
gen. | nos fuimos por otro lado | we went another way |
gen. | nos fuimos volando | we rushed off |
gen. | nos propuso ir al campo | she suggested we go to the countryside |
gen. | nosotros necesitamos ir allí | we need to go there |
gen. | nunca satisfizo su sueño de ir a África | she never fulfilled her dream of going to Africa |
comp., MS | número de identificación fiscal federal, Id. del impuesto sobre la renta | federal tax ID (In the United States, a 9-digit number that identifies a business entity to the government. A business must have an EIN if it has employees or meets other criteria specified by the federal government) |
med. | operación de van Buren | van Buren operation |
med. | operación de van Gorder | van Gorder operation |
gen. | os vais a hacer daño | you're going to hurt yourselves |
chem. | pardo de Van-Dyke | Vandyke brown |
chem. | pardo Van Dijck | vandyke brown |
chem. | pardo Van Dijck | cologne earth |
chem. | pardo Van Dijck | Cassel earth |
gen. | paso de ir al cine | I'll give the cinema a miss |
tech. | pasta que se usa para limpiar y preparar las partes que van a soldarse | flux |
gen. | pensamos ir a la playa este verano | we plan to go to the beach this summer |
nautic. | permiso para ir a tierra | liberty |
gen. | pero usted debe ir a la embajada | but you ought to go to the embassy |
gen. | Persuadimos a los alumnos a tener un mejor comportamiento con ra recompensa de ir al cine | We persuaded the students to have a better performance with the reward ofgoing to the movies |
gen. | pla ir | weep |
gen. | por coger el autobús no se te van a caer los anillos | it won't hurt you to go by bus |
gen. | por desgracia no podemos ir | unfortunately we can't go |
gen. | ¿por dónde van en historia? | where have you got up to in history? |
gen. | ¿por qué no vas a ir? — porque no | why don't you go? — because I don't want to |
gen. | ¿por qué no vas a ir? — porqué no | why don't you go? — because I don't want to |
gen. | primero, iremos al supermercado | first, we'll go to the supermarket |
gen. | prometo que iré | I promise I'll go |
stat. | prueba de van der Waerden | van der Waerden's test |
fin. | Préstamo bajo garantía de VA | VA guaranteed loan |
fin. | Préstamo del VA | Veterans Administration loan |
gen. | puede ir ahí | you can go there |
gen. | puede ir ahí | he can go there |
gen. | puede ir también | you can go too |
gen. | puedes tener la certeza de que iré | you can be sure that I'll go |
gen. | puedo ir ahora o mañana | I can go now or tomorrow |
gen. | ¿puedo ir contigo? | can I go with you? |
gen. | pues si no podemos ir al teatro, no vamos y santas pascuas | if we can't go to the theatre we can't go, and that's that |
gen. | que sí, que iré al cine contigo | of course I'll go to the cinema with you |
gen. | quedamos en ir al cine | we agreed to go to the cinema |
gen. | queremos ir allí | we want to go there |
gen. | ¿quiere ir después? | does he want to go later? |
gen. | ¿quiere ir otra vez? | does he want to go again? |
gen. | quiero ir ahí | I want to go there |
gen. | quiero ir otra vez | I want to go again |
gen. | ¿qué tal va eso? | how is that going? |
gen. | rabiaba por ir a esa fiesta | she was dying to go to that party |
earth.sc., tech. | radiómetro IR | IR radiometer |
med. | reacción Id | Id-reaction |
meas.inst., BrE | regulación ID | integral-derivative action control |
meas.inst., BrE | regulación ID | integral-derivative control |
meas.inst., amer. | regulación ID | integral rate action control |
CNC, amer. | regulación ID | integral-rate control |
meas.inst., amer. | regulador ID | integral-rate action controller |
meas.inst., BrE | regulador ID | integral-derivative action controller |
meas.inst., BrE | regulador ID | integral-derivative controller |
CNC, amer. | regulador ID | integral-rate controller |
gen. | renunciamos a ir de viaje | we gave up travelling |
gen. | repatriación de la persona que va a ser repatriada | repatriation of the person to be readmitted |
chem. | rojo Van Dijk | van Dyck red |
gen. | se juró que no iría una segunda vez | she swore she would never go again |
gen. | se nos antojó ir al cine | we fancied going to the cinema |
gen. | se puede ir en tren | you can go by train |
gen. | se van de viaje | they are going on a trip |
gen. | según nos íbamos acercando... | as we were coming closer... |
comp., MS | selector de Id. | ID selector (In a cascading style sheet style definition (or style rule), a selector that is used to define a style for an individual page element, usually as an inline style) |
gen. | si baja la cotización, van a rodar cabezas | if the share price goes down heads will roll |
patents. | si fuese obligatoria la utilización de la marca | if the use of the mark is compulsory |
gen. | si por alguna circunstancia no puede ir | if for any reason you cannot go |
gen. | si se me presenta la ocasión, iré | I'll go if I get the chance |
gen. | sin ir más lejos | to take an obvious example |
gen. | solemos ir en coche | we usually go by car |
gen. | soy muy aficionada a ir al teatro | I'm a great theatregoer |
med. | síndrome de van Bogaert | van Bogaert-Divry syndrome |
med. | síndrome de van Bogaert-Hozay | van Bogaert-Hozay syndrome |
med. | síndrome de van Bogaert-Scherer-Epstein | van Bogaert-Scherer-Epstein syndrome |
fin. | tarifa de financiamiento al VA | VA funding fee |
gen. | ¿te late ir al cine? | do you feel like going to the movies? |
gen. | te prevengo de que no estoy muy dispuesta a ir | I want you to know that I'm not very inclined to go |
gen. | tendremos que ir mal que nos pese | whether we like it or not, we'll have to go |
gen. | tenemos que ir a ver esa película | we must go and see that movie |
gen. | tengo unas ganas rabiosas de ir a la playa | I'm dying to go to the beach |
phys.sc. | teoría de Van Dyke | Van Dyke |
stat. | test de van der Waerden | Van Der Waerden's test |
gen. | tiene suerte de poder ir al trabajo con un atuendo informal | she's lucky to be able to wear casual clothes to work |
gen. | tienen el coche de adorno, porque nunca van a ningún sitio | they never go anywhere in it |
gen. | tienen el coche de adorno, porque nunca van a ningún sitio | they just have the car for show |
med. | tipo id | id |
gen. | tú puedes ir allí | you can go there |
gen. | un fuese querido | a loved one |
gen. | un fui querido | a loved one |
gen. | un fuiste querido | a loved one |
gen. | ustedes pueden ir allí | you can go there |
gen. | va a ir con él mañana | he is going to go with him tomorrow |
gen. | va a la embajada en taxi | he goes to the embassy in a taxi |
gen. | ¿va a ser su casa como ésta? | is your house going to be like this? |
gen. | ¿va a ser su escritorio como ése? | will your desk be like that? |
gen. | ¿va a ser su escritorio como éste? | is your desk going to be like this? |
gen. | ¿va a ser su secretaria como ésa? | will his secretary be like that? |
gen. | va a traducir el nombre | he is going to translate the name |
gen. | ¿vais a comprar casa ahora? | are you going to buy a house now? |
gen. | vais en taxi | go by taxi |
gen. | ¿vamos nosotros o van ellos? | are we going, or are they? |
gen. | ¿van a comprar algo ahora? | are they going to buy something now? |
gen. | ¿van a comprar casa ahora? | are they going to buy a house now? |
gen. | van a cuantificar las pérdidas ocasionadas por la riada | they're going to assess the flood damage |
gen. | van a editar un nuevo compacto | they are going to bring out a new CD |
gen. | van a entablar negociaciones con una empresa japonesa | they are going to enter into negotiations with a Japanese company |
gen. | ¿van a hacer algo ahora? | are you going to do something now? |
gen. | ¿van a hacer algo ahora? | are they going to do something now? |
gen. | van a hacer un estudio grafológico de esa carta | they're going to analyze the handwriting of the letter |
gen. | van a la embajada | they go to the embassy |
gen. | van a lo suyo | they look after their own interests |
gen. | van a misa | they go to church |
gen. | ¿van a ser sus casas como ésta? | will their houses be like this? |
gen. | van a verlo | they go and see it |
gen. | van a verlo | they are going to see him |
gen. | van al mismo hotel | they are going to the same hotel |
gen. | ¿van ellos o vamos nosotros? | are they going, or are we? |
gen. | van en taxi | go by taxi |
gen. | van ganando 2 a 1 | they're winning 2-1 |
gen. | van muy igualados | they're neck and neck |
gen. | van muy igualados | they're very close |
gen. | vayase de boca | fall flat on one's face |
gen. | vayase de espaldas | fall flat on one's back |
meteorol. | ventana IR | IR window |
gen. | vino con la idea de ir a la playa | she came with the idea of going to the beach |
earth.sc. | visor IR | infrared sight unit |
earth.sc. | visor IR | IR sight unit |
gen. | vosotros podéis ir allí | you can go there |
gen. | voy a ir al pueblo | I am going to town |
gen. | ¿voy yo o van ustedes? | am I going, or are you? |
gen. | y tú, ¿a quién vas a llevar? | and you, who are you going to take? |
gen. | ¿Ya fuiste a consultar con el médico? | Did you went to see the doctor? |
gen. | ya van estrenadas tres películas de Almodóvar | three films by Almodovar have already been released |
gen. | ya van tres veces que te lo digo | this is the third time I've told you |
gen. | yendo de boca | fall flat on one's face |
gen. | yendo de espaldas | fall flat on one's back |
gen. | yendo en taxi | go by taxi |
gen. | yo deseo ir a aquella agencia | I want to go to that agency over there |
gen. | yo deseo ir a aquellas agencias | I want to go to those agencies over there |
gen. | yo deseo ir a esa agencia | I want to go to that agency |
gen. | yo deseo ir a esas agencias | I want to go to those agencies |
gen. | yo en tu caso no iría | if I were you, I wouldn't go |
gen. | yo fui... | I went... |
gen. | yo fui de intérprete | I went along as interpreter |
gen. | yo necesito ir allí | I need to go there |
gen. | yo no necesito ir | I do not need to go |
gen. | yo que tú iría | if I were you, I would go |
gen. | yo tengo que ir a trabajar | I have to go to work |
gen. | él necesita ir también | he needs to go too |
gen. | él tiene que ir | he has to go |
gen. | íbamos a quejarnos, pero nos achantó su aspecto | we were going to complain but his appearance put us off |
gen. | íbamos marcha atrás | we were going in reverse (gear) |
gen. | íbamos muy estrechos | it was very cramped |
gen. | íbamos todos apretados en el metro | we were all squashed together in the tube |