DictionaryForumContacts

Terms containing CASA | all forms | exact matches only
SubjectSpanishEnglish
gen.a lo lejos divisé la luz de una casain the distance I could make out lights in a house
patents.accesorios de muñecas y sus equipos, en concreto, cajas de muñecas, vestidos de muñecas, mobiliario para casa de muñecasdoll accessories and play sets therefor, namely doll cases, doll clothing, doll house furnishings
gen.acogieron a una familia de refugiados en su casathey have taken in a family of refugees
patents.adhesivos pegamentos para la casaadhesives for household purposes
patents.adhesivos pegamentos para la papelería o la casaadhesives for stationery or household purposes
gen.adhesivos materias engomadas para la papelería o la casaadhesives glues for stationery or household purposes
patents.adhesivos pegamentos y cintas adhesivas para la papelería o la casaadhesives and adhesive tapes for stationery and household purposes
gen.alojamiento en casas de campofarm accommodation for tourists
gen.ama de casahousekeeper
gen.andaré el tortuoso camino que lleva a tu casaI'll walk the winding road that leads to your door
gen.anoche robaron en casa de mi vecinomy neighbour's house was burgled last night
gen.antonio no ha encontrado casaantonio has not found somewhere to live
gen.arregló toda su casa con una gran economía de medioshe did up the house as cheaply as he could
patents.artículos para la casa y cristalería, en concreto utensilios y recipientes para el menaje o la cocina, inclusive los juegos de peines y cepilloshousehold goods and glass, specifically household or kitchen utensils and containers, including comb and brush
social.sc., agric.Asociación Internacional de Casas de Familia RuralesInternational Association of Rural Family Centres
ecol.ave de casagame bird
gen.bandas adhesivas para la papelería o la casaadhesive bands for stationery or household purposes
gen.bandas adhesivas que no sean para la medicina, la papelería o la casaadhesive tapes, other than stationery and not for medical or household purposes
gen.bandas adhesivas que no sean para la medicina, la papelería o la casaadhesive tapes other than stationery and not for medical or household purposes
gen.bandas adhesivas que no sean para la medicina, la papelería o la casaadhesive bands other than stationery and not for medical or household purposes
gen.bandas de pegar para la papelería o la casaadhesive bands for stationery or household purposes
gen.barrer para casato look after number one
gen.cambiar de casato move (house)
gen.cambiarse de casamove house
gen.Caminemos de regreso a casaLet’s walk back home
tech.casa abiuerta para to-dosopen house
construct.casa aisladasolitary settlement
gen.casa amuebladafurnished house
fisherycasa armadoravessel ownership
agric.casa atalayatower cabin
agric.casa atalayalookout house
gen.Casa BlancaWhite House
gen.Casa Civil de Su MajestadOffice of the Marshal of the Realm
energ.ind.casa con autonomía energéticazero energy house
energ.ind.casa con autonomía energéticaautarkic house
energ.ind.casa con autonomía energéticaautonomous house
construct., wood.casa con entramado de maderatimber framed house
gen.casa consistorialtown hall
construct.casa consistorialcouncil-house
gen.casa consistorialcity hall
gen.casa consistorialCouncil House
agric.casa contratante de esterilizaciónsteaming contracting firm
med.casa cunainfant home
med.casa cunababy nursery
gen.casa de bajo consumo energéticolow energy house
tech.casa de bombapump housing
agric., mech.eng.casa de champiñonesmushroom house
agric., mech.eng.casa de champiñonesmushroom cellar
patents.casa de comerciobusiness
patents.casa de comerciogoodwill
patents.casa de comerciofirm
med.casa de convalecenciahalf-way house
lawcasa de crianza acogidafoster home
gen.casa de empeñospawnshop
gen.casa de empeńospawnshop
energ.ind.casa de energía cerozero energy house
energ.ind.casa de energía ceroautonomous house
energ.ind.casa de energía ceroautarkic house
gen.casa de entramado de maderatimber-framed building
gen.casa de entramado de maderahalf-timbered house construction
gen.casa de fieraszoo
relig., construct.Casa de FinlandiaFinlandia Hall
gen.casa de huéspedesboarding house
gen.casa de huéspedesguesthouse
social.sc.casa de inquilinatotenement
gen.Casa de la LibertadHouse of Freedoms
gen.casa de la villatown hall
gen.Casa de la villaCouncil House
gen.casa de locosmadhouse
construct., wood.casa de maderatimber house
lawcasa de monedamint
hobbycasa de muñecasdoll's house
tech.casa de máquinasroundhouse
med.casa de saludsanitary house
gen.casa de socorrofirst aid post
social.sc.casa de vecindadtenement
construct.casa de vecindadblock of flats
agric.casa del agricultorfarmhouse
agric.casa del agricultorfarmer's house
gen.casa del perrodog house
agric.casa doble de champiñonesdouble
patents.casa editorialpublishers
gen.casa matrizhead office
patents.casa proveedorasource of supply
agric.casa ruralfarm house
construct.casa señorialmanor
construct.casa señorialgentleman's house
gen.casa sin amuebladounfurnished house
gen.casa sin amueblarunfurnished house
energ.ind.casa solarsolar energy house
energ.ind.casa solar activaactive solar house
gen.casa solariegaancestral home
construct.casa solariegagentleman's house
construct.casa solariegamanor
gen.casa solariegafamily seat
gen.casa vendida por pisoscondominium
construct.casas adosadas de dos en dossemi-detached houses
construct.casas aisladasdetached houses
gen.casas de convalecenciarest homes
gen.casas de convalecenciaconvalescent homes
gen.casas de muñecasdolls' houses
gen.casas de piedrastone houses
gen.casas de reposorest homes
gen.casas de reposoconvalescent homes
gen.casas de retiro asilos para personas mayores ancianosretirement homes
gen.casas de vacacionestourist homes
construct.casas en filagroup
construct.casas en filaterraces
construct.casas en filablock
agric.casas para colonossettlers' housing
gen.casas patronalesfarm house owner's home
construct.casas unifamiliaresone-family houses
gen.Cercamos la casa por seguridad de los niñosWe fenced the house for the children safety
gen.cine en casahome theatre
gen.cintas adhesivas para la papelería o la casaadhesive tapes for stationery or household purposes
patents.cintas adhesivas para la papelería y la casaadhesive tapes for stationery and/or household purposes
gen.cintas adhesivas para la papelería y la casaadhesive tapes for stationery or household purposes
gen.cintas adhesivas que no sean para la medicina, la papelería o la casaadhesive tapes other than stationery and not for medical or household purposes
gen.cintas adhesivas que no sean para la medicina, la papelería o la casaadhesive tapes, other than stationery and not for medical or household purposes
gen.cintas adhesivas que no sean para la medicina, la papelería o la casaadhesive bands other than stationery and not for medical or household purposes
gen.cintas auto-adhesivas para la papelería o la casaself-adhesive tapes for stationery or household purposes
gen.cintas autoadhesivas que no sean para la medicina, la papelería o la casaself-adhesive tapes, other than stationery and not for medical or household purposes
gen.cola goma de almidón para la papelería o la casastarch paste adhesive for stationery or household purposes
gen.colas para la papelería o la casapastes for stationery or household purposes
gen.colas para la papelería o la casaglue for stationery or household purposes
gen.como llovía mucho, nos quedamos dentro de la casaas it was raining hard, we stayed indoors
gen.como Pedro por su casaas if you owned the place
gen.como Pedro por su casaas if he owned the place
gen.como Pedro por su casaas if I owned the place
gen.con los niños en casa no paro de fregotearwith the children at home I'm always cleaning up
gen.Conferencia de directores de las Casas de la MonedaMint Directors Conference
gen.Convenimos en rentar una casa cerca del marWe agree to rent a house near the sea
gen.cuando llego a casa me desconecto del mundowhen I get home I switch off
agric.cultivo en casasgrowing in sheds
agric.cultivo en casasindoor cultivation
agric.cultivo en casasgrowing in houses
gen.¿cuál es la orientación de la casa?which way does the house face?
gen.¿cuánto pide por la casa?how much is she asking for the house?
gen.de andar por casaeveryday (ropa)
gen.de mi casa al trabajo hay una buena tiradathere's a fair stretch between my house and my place of work
gen.debe ser muy cómoda la casathe house must be very comfortable
gen.Debemos terminar de pintar la casaWe must finished painting the house
gen.dejó la casa desprotegidahe left the house unprotected
gen.delante está mi casa, y en seguida la de Maríafirst is my house, and immediately after is Maria's
gen.demoledor de casaswrecker
med.dermatitis del ama de casacontact-type dermatitis
tech.desagüe de casahouse drain
gen.¿desea irse a casa?do you want to go home?
gen.Dibujaré la casa de mis sueñosI will draw the house of my dreams
gen.dibújame un boceto de tu casa de camposketch your country house for me
gen.déjate de pamplinas y llámala para que venga a casastop talking nonsense and just tell her to come home
med.eccema de las amas de casahousewives'eczematous dermatitis
med.eccema de las amas de casahousewife's eczema
med.eccema de las amas de casahousewife's dermatitis
med.eccema del ama de casacontact-type dermatitis
med.eczema del ama de casacontact-type dermatitis
gen.el cielo estaba de panza de burra, así que nos quedamos en casait looked as if it was going to snow so we stayed inside
gen.el colegio dista unos dos kilómetros de su casathe school is about two kilometers from her house
gen.el nombre de tu tío es impronunciable en esta casait's forbidden to mention your uncle's name in this house
gen.El plazo para realizar el pago de la casa se extendió otro mesThe deadline for payment of the house was extended another month
gen.el sol calentaba la casathe sun heated the stone
gen.El terremoto destruyó la mitad de las casas de la ciudadThe earthquake destroyed half the houses in the city
gen.ellos no limpian toda la casathey do not clean the whole house
gen.ellos no van a mudarse de casathey are not going to move house
gen.en casa me espera una montaña de planchaI have a pile of ironing waiting for me at home
gen.en esa casa espantanthat house is haunted
gen.en esta casa no tengo intimidadI have no privacy in this house
gen.en esta casa no tienen cabida tales comportamientosthere's no place in this home for such behavior
gen.en la casaat home
gen.en la parte trasera de la casaat the rear of the house
gen.Es necesario apropiar la casaIt is necessary to appropriate the house
gen.es una casa del siglo diecinuevethe house was built in the nineteenth century
gen.esa casa es nuestrathat house is ours
gen.esa casa es suyathat house is yours
gen.esa casa está malditathis house is haunted
gen.esa casa no está malthat house is not bad
gen.esa casa tiene muchos recovecosthat house has lots of nooks and crannies
gen.esa casa vieja es nuestrathat old house is ours
gen.escaparse de casarun away from home
gen.escapese de casarun away from home
BrEespecialidad de la casaspeciality of the house
amer.especialidad de la casahouse specialty
gen.esta casa es míathis house is mine
gen.esta casa es nuestrathis is our home
gen.esta casa es suyathis house is yours
gen.esta casa no está malthis home is not bad
gen.esta casa te habrá costado una millonadathis house must have cost a fortune
gen.esta es la llave de la casathis is the key to the house
gen.esta es la llave de la casathis is the key of the house
gen.estaba en casa la última vezhe was at home the last time I
gen.¿estarás en casa?will you be at home?
gen.estos días estoy en casa de mis padresthese days I'm staying at my parents' place
gen.Estoy alojando en mi casa a un amigo de EuropaI am hosting at my house a friend of Europe
gen.está en casa de Anashe's over at Ana's (house)
gen.está encadenada a la casashe's tied to the house
gen.está muy satisfecho con su nueva casahe's very pleased with his new house
gen.estábamos de acuerdo en vender la casawe agreed to sell the house
gen.estábamos en casa de Rosawe were at Rosa's
gen.estás en tu casamake yourself at home
social.sc.facilitar el ejercicio de la actividad profesional del ama de casato facilitate the occupational activity of the mother
gen.faenas de la casahousehold chores
hobby, mun.plan.Federación Europea de Turismo en Pueblos y Casas de LabranzaEuropean Federation of Farm and Village Tourism
gen.Federación Internacional de Casas de EuropaInternational Federation of Europe Houses
patents.fotografías, papelería, adhesivos pegamentos para la papelería o la casaphotographs, stationery, adhesives for stationery or household purposes
gen.Gastamos todos nuestros ahorros en esta casaWe spent all our savings in this house
gen.gluten cola para la papelería o la casagluten glue for stationery or household purposes
gen.gobierno de la casahousekeeping
gen.gomas colas para la papelería o la casagums adhesives for stationery or household purposes
gen.hacer la casato do the housework
gen.hacia casahomeward
gen.hacía tanto frío que me quedé en casait was so cold that I stayed at home
gen.¿han alquilado ustedes una casa?have you rented a house?
gen.hay cien metros de mi casa a la estaciónit's a hundred metres from my home to the station
gen.hay mucha gente que no tiene casathere are a lot of homeless people
gen.hay un parque cerca de mi casathere is a park near my house
gen.Hay un ratón en la casa y es un gran problemaThere is a mouse in the house, and it's a big problem
gen.hay una pequeña casathere is a little house
gen.he salido de casa escopetadaI dashed out of the house
gen.hemos hecho una casa de mentirijillaswe built an imaginary house
gen.hemos tenido mucho jaleo en casaeverything's been very hectic at home
gen.iba a mudarme de casaI was going to move house
gen.iba para tu casaI was going to your house
gen.ictiocola cola de pescado para la papelería o la casaisinglass for stationery or household purposes
law, lab.law.industria en casahome industry
gen.indícame el camino exacto a tu casatell me how I can get to your house
agric.jardín de casas adosadasrow house garden
agric.jardín de delante de casadooryard
agric.jardín de delante de casafront garden
agric.jardín de delante de casabackyard
patents.jefe de la casamanager of the firm
gen.jefe de la Casa Civil de Su MajestadMarshal of the Realm
gen.jornada de puertas abiertas en casas de campoopen farmhouse day
gen.Juan es el benjamín de la casaJuan is the youngest in the class
gen.la casa amenaza ruinathe house is on the point of collapse
gen.la casa ardía en llamasthe house was in flames
gen.la casa de la esquinathe house on the corner
gen.la casa de los Austriathe House of Habsburg
gen.la casa de mis padresmy parents' house
gen.la casa dé mis padresmy parents' house
gen.la casa en la que vive ahorathe house where he lives now
gen.la casa es bonitathe house is pretty
gen.la casa es de los señoresit is the house of the gentlemen
gen.la casa es del señorit is the house of the gentleman
gen.la casa está alquiladathe house is rented
gen.la casa está bien arregladathe house looks very neat
gen.la casa está construida con materiales de tres al cuartothe house has been constructed with second rate materials
gen.la casa está por construirthe house has still to be built
gen.la casa fue reconstruida en su totalidadthe house was totally rebuilt
patents.la casa que ejerce reclamothe firm that is advertising
gen.la casa que se incendióthe house which, that was burned down
gen.la casa se construyó en 1780the house was built in 1780
gen.la casa se les está quedando pequeñathe house is getting to be too small for them
gen.la casa se quedó a oscurasthe house was left in darkness
gen.la casa soñadahis dream house
gen.la casa soñadatheir dream house
gen.la casa soñadaher dream house
gen.La casa suya está cercahis home is nearby
gen.la casa tiene mucha luzthe house is very light
gen.la casa tiene quince años o asíthe house is fifteen years old or so
gen.la casa tiene una decoración sobriathe house is decorated very plainly
gen.la estructura primitiva de la casathe original structure of the house
gen.la fiesta va a era en su casathe party is going to be held at her house
gen.la fiesta va a eras en su casathe party is going to be held at her house
gen.la fiesta va a eres en su casathe party is going to be held at her house
gen.la fiesta va a es en su casathe party is going to be held at her house
gen.la fiesta va a fue en su casathe party is going to be held at her house
gen.la fiesta va a fuera en su casathe party is going to be held at her house
gen.la fiesta va a fuese en su casathe party is going to be held at her house
gen.la fiesta va a fui en su casathe party is going to be held at her house
gen.la fiesta va a fuiste en su casathe party is going to be held at her house
gen.la fiesta va a se en su casathe party is going to be held at her house
gen.la fiesta va a sea en su casathe party is going to be held at her house
gen.la fiesta va a sed en su casathe party is going to be held at her house
gen.la fiesta va a ser en su casathe party is going to be held at her house
gen.la fiesta va a sera en su casathe party is going to be held at her house
gen.la fiesta va a seria en su casathe party is going to be held at her house
gen.la fiesta va a seré en su casathe party is going to be held at her house
gen.la fiesta va a sería en su casathe party is going to be held at her house
gen.la fiesta va a sois en su casathe party is going to be held at her house
gen.la fiesta va a somos en su casathe party is going to be held at her house
gen.la fiesta va a son en su casathe party is going to be held at her house
gen.la fiesta va a soy en su casathe party is going to be held at her house
gen.la fiesta va a sé en su casathe party is going to be held at her house
gen.la nueva torre resalta entre las casas bajasthe new building stands out above the houses
gen.la policía irrumpió en la casathe police burst into the house
gen.las casas están desocupadasthe houses are unoccupied
gen.las letras de la casa son una sangría para mi economíapayments on the mortgage are a real drain on our finances
gen.las tareas de la casathe housework
gen.le he tomado cariño a esta casaI've become quite attached to this house
gen.lejos de casaafield
gen.Les estoy enseñando la casa a los posibles compradoresI am teaching the house to prospective buyers
gen.llegó a casa a una hora indecentehe arrived home very late
gen.llévame a casatake me home
gen.¿los llevaste a casa?did you take them home?
gen.los lunes te toca limpiar la casayou have to clean the house on Mondays
gen.los policías estaban vigilando la casa porque pensaban que éramos ladronesthe policemen have been watching this house because they thought we were thieves
hobbylámpara para cine de casahome cinema lamp
gen.materias adhesivas para la papelería o la casaadhesives glues for stationery or household purposes
gen.me da envidia la casa que tenéisI envy you your house
gen.me daré una ducha en cuanto llegue a casaI'll have a shower as soon as I get home
gen.me he dejado el monedero en casaI've left my purse at home
gen.Me quedaré en casaI'll stay at home
gen.me voy a casa porque me encuentro un poco griposaI'm going home because I think I'm coming down with the flu
gen.mi casa da pared con pared con el salón de Juanmy house runs adjacent to Juan's living room
gen.mi casa está ahí al ladomy house is just over there
gen.mi casa está bastante suciamy house is fairly dirty
gen.mi casa no queda lejosmy house is not far from here
gen.mi casa tiene menos habitacionesmy house has fewer rooms
gen.Mi padre gobierna la casa con mano duraMy father rules the house with an iron fist
gen.Mi tío está alquilando una casaMy uncle is renting a house
patents.mobiliario para casa de muñecasdoll house furnishings
gen.nadie vive en nuestra casanobody lives in our house
gen.Necesitamos atravesar el bosque para llegar a mi casaWe need to pass through the forest to get to my house
gen.Necesito recomponer el techo de mi casaI need to rebuild the roof of my house
social.sc.niños que vuelven del colegio a casa antes de que lleguen sus padreslatch-key children
gen.no consintió en subastar la casahe didn't agree to auction the house
gen.No debes entrar a la casa de una persona desconocidaYou must not enter the house of a stranger
gen.no han encontrado casayou have not found somewhere to live
gen.no han encontrado casathey have not found somewhere to live
gen.no he encontrado casaI have not found somewhere to live
gen.no hemos buscado casawe have not looked for a house
gen.no hemos encontrado casathey have not found somewhere to live
gen.no llevar a casa la ropa de trabajodo not take work clothing home
gen.no me gusta dormir en casa ajenaI don't like to sleep over at someone else's place
gen.no parar en casato be on the go
gen.no podía abstraerse del ruido de la casathe noise in the house was interfering with her concentration
gen.no podían mantener las dos casasthey couldn't keep up both houses
gen.no puedo, no hay agua en la casaI cannot, there is no water in the house
gen.no puedo, no hay nadie en la casaI cannot, there is no one home
gen.nos juntaremos en tu casawe'll meet at your house
gen.Nos mostró el camino de regreso a casaHe showed us the way back home
gen.Nos mudamos de casa este añoWe moved house this year
gen.nosotros no encontramos la casawe cannot find the house
gen.nosotros no encontramos la casa de ellawe cannot find her house
gen.nosotros vivimos en una casawe live in a house
gen.nosotros vivimos en una casa viejawe live in an old house
gen.Nuestra Casa es RusiaOur Home is Russia
gen.Nuestra Casa es RusiaOur Home - Russia
gen.nuestra casa es un hornoour house is like an oven
gen.nuestra casa está desocupadaour house is vacant
gen.nunca sale de casahe never leaves home
gen.números de casas luminososluminous house numbers
gen.números de casas no luminosos no metálicoshouse numbers not of metal, non-luminous
gen.números de casas no luminosos metálicoshouse numbers of metal, non-luminous
gen.ocupante de casasquatter
gen.olvidé el paraguas en casaI left my umbrella at home
gen.olvidó el pasaporte en casashe left her passport at home
gen.os emplazo para comer el sábado en mi casayou're invited to come around for lunch on Saturday
patents.papelería, adhesivos para la papelería o la casastationery, adhesives for stationery or household purposes
gen.para él era imperioso volver a casait was vital for him to get home
hobbypartido en casamatch played at home
hobbypartido en casahome match
gen.pasamos las Navidades en casawe spent Christmas at home
gen.paso todos los días por tu casaI go by your house every day
gen.pegó fuego a la casahe set the house on fire
gen.perdieron en casathey lost at home
gen.prefiero quedarme en casaI'd rather stay at home
lawpresupuesto de la casa real o del jefe del Estadocivil list
gen.¿Pretendes que termine de pintar yo sola la casa?Are you trying to make me finish painting the house all by myself?
patents.principal de la casaowner of the firm
patents.producto de una casa editorialpublishers' product
patents.productos de cerámica para la casaceramics for household purposes
construct.propiedad compartida de casas de vacacionesselling of timeshare holiday homes
patents.proprietario de casa de comercioowner of the firm
gen.¿puedes alquilarme la casa?can you rent me the house?
gen.Puedes iluminar aún más tu casa si la pintas con colores clarosYou can illuminate your house if you paint it with light colors
gen.¿puedes llevarme a la casa?can you take me home?
gen.puso su casa como garantíahe offered the house as security
gen.pásate por casacome round
gen.pásate por mi casacall round to my place
gen.¿que se casa?she's getting married?
gen.Queremos ampliar la casaWe want to expand the house
gen.¿quién cocina en tu casa?who does the cooking in your house?
gen.¡qué buena está esta casa!what a good house this is!
gen.¡qué buenas están estas casas!what good houses these are!
gen.¡qué buenas son estas casas!what good houses these are!
gen.¡qué cacho casa tiene!what a big house he's got!
gen.¡qué malas son estas casas!what bad houses these are!
gen.ración de llevar a casatake-home ration
gen.ración para llevar a casatake-home ration
gen.recipientes para la casa de metales preciososhousehold containers of precious metal
gen.recipientes para la casa o la cocina de metales preciososhousehold containers of precious metal
gen.registraron la casa de arriba abajothey searched the house from top to bottom
gen.Rehacer la casa no es una opciónRemake the house is not an option
gen.retrete fuera de la casaouthouse
gen.robaron en la casa de al ladothe house next door was broken into
gen.salieron de casa precipitadamentethey left their house in a rush
gen.salí de casa a mediodíaI left home at noon
gen.se conoce que no están en casathey don't seem to be in
gen.se hizo dueño de la casahe took over the house
gen.se ilusionaron con su nueva casathey got excited about their new home
gen.se mudaron a una casa más grandethey moved to a bigger house
gen.se plantificó en casa de mi novioshe planted herself at my boyfriend's house
gen.se quedó en casashe stayed at home
patents.sede de la casaseat of business
patents.sede de la casaplace of business
gen.seguramente estará en casashe's probably at home
patents.servicios de hoteles, centros turísticos, moteles y casas de huéspedeshotel, resort-hotel, motel and guest-house services
patents.servicios de moteles y casas de huéspedesmotel and guest-house services
gen.señora, esta casa es muy grandemadam, this house is very big
gen.señora, usted está en mi casamadam, you are in my house
gen.señora, ésta es mi casamadam, this is my house
gen.si barro la casa, ¿puede ayudarme?if I sweep the house, can you help me?
gen.si quieres te acerco a tu casaI'll give you a lift home if you want
gen.siempre atusa a los niños antes de salir de casashe always preens the children before they go out
gen.siempre es bienvenido a esta casahe's always welcome to our home
gen.siempre me he sentido muy a gusto en esta casa, ¡hay un ambiente tan hogareño!I've always felt very comfortable in this house, it's so homey!
gen.su casa es muy grandeyour house is very big
gen.su casa es más grande que la míahis house is bigger than mine
gen.su casa está pegada a la míaher house is right next to mine
gen.su casa está pegada al cinehis house is next to the cinema
gen.su casa se halla entre dos monteshis house is situated between two mountains
lawsupervisión en casahome supervision
gen.también tengo una casa desocupadaI also have a vacant house
gen.tardé unos días en instalarme en mi nueva casait took a few days to get settled in my new place
gen.tarea para la casahomework I.e., work to take home
gen.te hacía en casaI thought you were at home
gen.te invito a mi casa gustosoit's my pleasure to invite you to my home
patents.tejidos y productos textiles, en concreto, tejidos textiles, cortinas, persianas, ropa de casa, de mesa y de camawoven goods and textiles, namely fabrics, curtains, roller blinds, household linen, table and bed linen
gen.tengo que limpiar la casaI have to clean the house
gen.tengo que mudarme de casaI have to move house
gen.tengo que salir a pasear, si no, se me cae la casa encimaI've got to go out for a walk or this house is going to drive me up the wall
gen.tiene a su suegra en casahis mother-in-law is staying with them
gen.tiene que carga con todo el peso de la casashe has to shoulder all the responsibility for the household
gen.tiene que cargado con todo el peso de la casashe has to shoulder all the responsibility for the household
gen.tiene que cargar con todo el peso de la casashe has to shoulder all the responsibility for the household
gen.tiene que cargo con todo el peso de la casashe has to shoulder all the responsibility for the household
gen.tiene que cargue con todo el peso de la casashe has to shoulder all the responsibility for the household
gen.tiene que hacer todo el trabajo de casashe has to do all the housework
gen.tiene una casa al borde del marhe has got a house at the seaside
gen.tiene una casa carahe has an expensive house
gen.tiene una casa viejahe has an old house
gen.tienen la casa que es un ascotheir house is like a pigsty
gen.¿tienen servicio a la casa?do you have delivery?
gen.tienen una casa de impresiónthey've got an impressive house
gen.tienen una casa en las afuerasthey have a house on the outskirts
gen.¿Tienes idea el esfuerzo que implica construir una casa?Do you have any idea of the effort it takes to build a house?
gen.tirar la casa por la ventanato roll out the red carpet
gen.todo el trabajo de casaall the housework
gen.tomó la resolución de marcharse de casahe decided to leave home
gen.tu casa es muy grandeyour house is very big
gen.tus llaves tienen que andar por casayour keys must be somewhere in the house
gen.tuvieron la desgracia de perder su casa en un incendiothey suffered the misfortune of losing their house in a fire
gen.un extraño ronda la casa desde ayera stranger has been prowling around the house since yesterday
gen.una casa cara a la montañaa house facing the mountain
gen.una casa con mucho terrenoa house with a lot of land
gen.una casa de discosa record company
gen.una casa de dos plantasa two-story house
gen.una casa de seis pisosa six-story building
gen.una casa de turismo rural es un sitio a medio camino entre un hotel y una casa de labranzaa rural tourism house is something halfway between a hotel and a farmhouse
gen.una casa de una sola plantabungalow
gen.una casa en las afueras de la ciudad o al lado del marvilla
gen.una casa muy retiradaa very secluded house
gen.una casa pequeñachalet (teóricamente con el techo inclinado, que se suele alquilar para las vacaciones)
gen.una casa retirada de la callea house set back from the road
gen.utensilios de casa de metales preciososhousehold utensils of precious metal
patents.utensilios y recipientes para el menaje y para la casahousehold and domestic utensils and containers
patents.utensilios y recipientes para la casahousehold utensils and containers
patents.utensilios y recipientes pequeños para la casasmall domestic utensils and containers not of precious metal or coated therewith (que no sean de metales preciosos ni chapados)
gen.¿va a ser mi casa como ésta?will my house be like this?
gen.¿va a ser su casa como ésta?is your house going to be like this?
agric.vacaciones en casas de labranzaholidays on the farm
gen.¿vais a comprar casa ahora?are you going to buy a house now?
gen.vamos a aviar la casa que va a llegar la visitalet's get the house ready, as our guests are arriving
gen.Vamos a plantar muchos árboles en nuestra nueva casaWe will plant many trees in our new home
gen.¿van a comprar casa ahora?are they going to buy a house now?
gen.¿van a ser sus casas como ésta?will their houses be like this?
gen.¿vas a comprar casa ahora?are you going to buy a house now?
gen.¿vas a comprar casa pronto?are you going to buy a house soon?
gen.¿vas a tener casa pronto?are you going to have a house soon?
gen.¿ven ustedes la casa?do you see the house?
gen.venderán la casa al mejor postorthey'll sell the house to the highest bidder
gen.vendí la casa por una miseriaI sold the house for a pittance
gen.vete a casago home
gen.¿vive ella en una casa?does she live in a house?
gen.viven en una casathey live in a house
gen.vivimos en esta casawe live in this house
gen.vivo en una casa barataI live in an inexpensive house
gen.vivo en una casa cómodaI live in a comfortable house
gen.volvió a casa en un estado deplorablehe came back home in an appalling state
gen.volvió a su casashe went back to her home
gen.voy a escriturar la casa a tu nombreI'm going to register the house in your name
gen.Voy a pintar toda la casa con murales referentes a la naturalezaI'm going to paint the whole house with murals relating to nature
gen.vuestra casa es muy grandeyour house is very big
gen.... y de eso de hacer una fiesta en casa, nanaythere's no way you're going to have a party in this house
gen.... y después de la fiesta cada quisque se fue a su casa... and after the party everyone went home
gen.Ya es hora de regresar a casaIt is time to return home
gen.ya me arreglaré para volver a casaI'll make my own way home
gen.Ya me estoy adaptando a la nueva casaI'm adapting already to the new house
gen.ya se había amañado a su nueva casahe had already settled into his new home
gen.¿ya tiene casa?do you have a house yet?
gen.yo busco la casaI am looking for the house
gen.Yo construí la casa de mi madreI built the house of my mother
gen.Yo heredé la casa al morir mis padresI inherited the house when my parents die
gen.Yo me dedico a tejar casasI am dedicated to cover the houses  with tiles
gen.yo no busco casaI am not looking for a place to live
gen.yo no he buscado casaI have not looked for somewhere to live
gen.yo te puedo alquilar la casaI can rent the house to you
gen.yo veo la casaI see the house
gen.yo veo la casa pero no a la señoraI see the house, but not the lady
Showing first 500 phrases

Get short URL