Subject | Spanish | English |
nat.sc. | actividad del 14C | radiocarbon activity |
patents. | artículos comprendidos en la clase 14 hechos de metales preciosos o de chapado | articles included in Class 14 made of precious metals or coated therewith |
scient. | 14C | radiocarbon |
scient. | 14C | carbon 14 |
scient. | carbono 14 | carbon 14 |
scient. | carbono 14 | radiocarbon |
scient. | carbono 14 | 14C |
antenn. | casquillo de 14 contactos | diheptal base |
med., life.sc. | cepa haploide XV 185-14C | haploid strain XV 185-14C |
chem. | CI food red 14 | E127 |
chem. | CI food red 14 | erythrosine |
chem. | CI food red 14 | CI food red 14 |
gen. | Comité del artículo 14 ante el BEI | Article 14 Committee at the EIB |
gen. | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Schengen Convention |
gen. | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | the 1990 Schengen Convention |
gen. | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders |
law | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen, de 14 de junio de 1985,relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, 19 de junio de 1990 | Convention applying the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at their common borders, 19 June 1990 |
chem. | datación con carbono-14 | carbon-14 dating |
nat.sc. | datación por 14C | radiocarbon dating |
nat.sc. | datación por 14C | carbon-14 dating |
nat.sc. | datación por 14C | carbon dating |
gen. | determinación de la edad por el carbono 14,técnica del carbono 14 | carbon-14 dating |
chem. | el C 14 tiene un decaimiento radioactivo de una vida media de 5.600 años | C 14 has a radioactive decay with a half-life of 5,600 years |
patents. | en los casos previstos por el artículo 14 | in cases under article 14 |
IT, el. | encapsulado de 14 patas "dual in line" | fourteen-pin DIL package |
IT, el. | encapsulado de 14 terminales | fourteen-pin DIL package |
chem. | exposición exterior del carbono 14 | external radiation from carbon-14 |
meas.inst. | fechado C-14 | carbon-14 age |
meas.inst. | fechado C-14 | carbon dating |
nucl.phys., meas.inst. | fechado C-14 | radiocarbon dating |
fin. | la reducción del conjunto de los derechos mencionados en el artículo 14 | the reduction of customs duties as a whole as referred to in Article l4 |
stat. | mano de obra de niños de 10 a 14 años | children 10-14 labour force |
stat. | mano de obra de niños de 10 a 14 años | children 10-14 labor force |
stat. | población femenina entre 0 y 14 años | female population aged 0-14 |
stat. | población masculina entre 0 y 14 años | male population aged 0-14 |
gen. | Protocolo n.° 14 bis al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales | Protocol No. 14bis to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
h.rghts.act. | Protocolo número 14 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades FundamentalesFundamentales, por el que se modifica el mecanismo de control del Convenio | Protocol No. 14 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending the control system of the Convention |
immigr. | Protocolo que da nueva redacción a los artículos 40, 41 y 65 del Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985, firmado en Schengen el 19 de junio de 1990 | Protocol amending Articles 40, 41 and 65 of the Convention signed at Schengen on 19 June 1990 implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 |
transp. | Protocolo relativo a la enmienda del artículo 14, párrafo 3, del Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera ADR | Protocol amending Article 14 of the European Agreement of 30 September 1957 concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road ADR |
obs., polit. | Protocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 14 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea al Reino Unido y a Irlanda | Protocol on the application of certain aspects of Article 26 of the Treaty on the Functioning of the European Union to the United Kingdom and Ireland |
obs., polit. | Protocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 14 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea al Reino Unido y a Irlanda | Protocol on the application of certain aspects of Article 14 of the Treaty establishing the European Community to the United Kingdom and to Ireland |
gen. | R14/15 | reacts violently with water, liberating highly flammable gases |
gen. | R14 | reacts violently with water |
gen. | reducir los derechos de aduana a un ritmo más rápido del previsto en el artículo 14 | to reduce customs duties more rapidly than is provided for in article 14 |
gen. | S14 | keep away from... incompatible materials to be indicated by the manufacturer |
gen. | S3/9/14 | keep in a cool, well-ventilated place away from... incompatible materials to be indicated by the manufacturer |
gen. | S3/9/14/49 | keep only in the original container in a cool, well-ventilated place away from... incompatible materials to be indicated by the manufacturer |
gen. | S3/14 | keep in a cool place away from... incompatible materials to be indicated by the manufacturer |
polit. | Trabajadoras => 14.04.2 | Women workers => 14.04.2 |
polit. | Trabajadores aborìgenes y migrantes => 14.08 y 14.09.2 | Indigenous and migrant workers => 14.08, 14.09.2 |
polit. | Trabajadores de edad avanzada => 14.07.2 | Old workers => 14.07.2 |
polit. | Trabajo de menores y jóvenes trabajadores => 14.02.2 | Child labour and young workers => 14.02.2 |
gen. | variaciones seculares del 14C | secular variations |
polit. | vehiculos => o8.14.7 | vehicles => o8.14.7 |