DictionaryForumContacts

Terms containing 14 | all forms
SubjectSpanishEnglish
nat.sc.actividad del 14Cradiocarbon activity
patents.artículos comprendidos en la clase 14 hechos de metales preciosos o de chapadoarticles included in Class 14 made of precious metals or coated therewith
scient.14Cradiocarbon
scient.14Ccarbon 14
scient.carbono 14carbon 14
scient.carbono 14radiocarbon
scient.carbono 1414C
antenn.casquillo de 14 contactosdiheptal base
med., life.sc.cepa haploide XV 185-14Chaploid strain XV 185-14C
chem.CI food red 14E127
chem.CI food red 14erythrosine
chem.CI food red 14CI food red 14
gen.Comité del artículo 14 ante el BEIArticle 14 Committee at the EIB
gen.Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunesSchengen Convention
gen.Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunesthe 1990 Schengen Convention
gen.Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunesConvention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders
lawConvenio de aplicación del Acuerdo de Schengen, de 14 de junio de 1985,relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, 19 de junio de 1990Convention applying the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at their common borders, 19 June 1990
chem.datación con carbono-14carbon-14 dating
nat.sc.datación por 14Cradiocarbon dating
nat.sc.datación por 14Ccarbon-14 dating
nat.sc.datación por 14Ccarbon dating
gen.determinación de la edad por el carbono 14,técnica del carbono 14carbon-14 dating
chem.el C 14 tiene un decaimiento radioactivo de una vida media de 5.600 añosC 14 has a radioactive decay with a half-life of 5,600 years
patents.en los casos previstos por el artículo 14in cases under article 14
IT, el.encapsulado de 14 patas "dual in line"fourteen-pin DIL package
IT, el.encapsulado de 14 terminalesfourteen-pin DIL package
chem.exposición exterior del carbono 14external radiation from carbon-14
meas.inst.fechado C-14carbon-14 age
meas.inst.fechado C-14carbon dating
nucl.phys., meas.inst.fechado C-14radiocarbon dating
fin.la reducción del conjunto de los derechos mencionados en el artículo 14the reduction of customs duties as a whole as referred to in Article l4
stat.mano de obra de niños de 10 a 14 añoschildren 10-14 labour force
stat.mano de obra de niños de 10 a 14 añoschildren 10-14 labor force
stat.población femenina entre 0 y 14 añosfemale population aged 0-14
stat.población masculina entre 0 y 14 añosmale population aged 0-14
gen.Protocolo n.° 14 bis al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades FundamentalesProtocol No. 14bis to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
h.rghts.act.Protocolo número 14 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades FundamentalesFundamentales, por el que se modifica el mecanismo de control del ConvenioProtocol No. 14 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending the control system of the Convention
immigr.Protocolo que da nueva redacción a los artículos 40, 41 y 65 del Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985, firmado en Schengen el 19 de junio de 1990Protocol amending Articles 40, 41 and 65 of the Convention signed at Schengen on 19 June 1990 implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985
transp.Protocolo relativo a la enmienda del artículo 14, párrafo 3, del Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera ADRProtocol amending Article 14 of the European Agreement of 30 September 1957 concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road ADR
obs., polit.Protocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 14 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea al Reino Unido y a IrlandaProtocol on the application of certain aspects of Article 26 of the Treaty on the Functioning of the European Union to the United Kingdom and Ireland
obs., polit.Protocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 14 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea al Reino Unido y a IrlandaProtocol on the application of certain aspects of Article 14 of the Treaty establishing the European Community to the United Kingdom and to Ireland
gen.R14/15reacts violently with water, liberating highly flammable gases
gen.R14reacts violently with water
gen.reducir los derechos de aduana a un ritmo más rápido del previsto en el artículo 14to reduce customs duties more rapidly than is provided for in article 14
gen.S14keep away from... incompatible materials to be indicated by the manufacturer
gen.S3/9/14keep in a cool, well-ventilated place away from... incompatible materials to be indicated by the manufacturer
gen.S3/9/14/49keep only in the original container in a cool, well-ventilated place away from... incompatible materials to be indicated by the manufacturer
gen.S3/14keep in a cool place away from... incompatible materials to be indicated by the manufacturer
polit.Trabajadoras => 14.04.2Women workers => 14.04.2
polit.Trabajadores aborìgenes y migrantes => 14.08 y 14.09.2Indigenous and migrant workers => 14.08, 14.09.2
polit.Trabajadores de edad avanzada => 14.07.2Old workers => 14.07.2
polit.Trabajo de menores y jóvenes trabajadores => 14.02.2Child labour and young workers => 14.02.2
gen.variaciones seculares del 14Csecular variations
polit.vehiculos => o8.14.7vehicles => o8.14.7

Get short URL