Subject | French | Spanish |
IMF. | amélioration de la signature | crédito reforzado |
IMF. | amélioration de la signature | refuerzo del crédito |
fin. | amélioration de la signature | mejora crediticia |
rem.sens. | analyse de signature spectrale | análisis de rasgos espectrales |
gen. | authenticité de la signature | autenticidad de la firma |
commun., IT | authentification ou signature | autenticador |
econ. | aval d'une signature | aval para una letra de cambio |
econ. | aval d'une signature | aval de una letra de cambio |
immigr., tech. | bandelette de signature | panel de firma |
commun., IT | boîte aux lettres "signature" | recuadro de firma |
insur. | bureau de signature des polices | oficina de firma de pólizas |
IT | Cadre commun pour les signatures électroniques | marco común para las firmas electrónicas |
IT | Cadre européen pour les signatures numériques et le chiffrement | marco europeo para las firmas digitales y el cifrado |
comp., MS | certificat de signature | certificado de firma |
comp., MS | certificat de signature de jetons | certificado de firma de tokens |
commun., IT | certificat qualifié de signature électronique | certificado cualificado de firma electrónica |
IT | clé de signature cryptographique | clave de firma criptográfica |
IT | clé de vérification de signature | clave de verificación de la firma |
IT | clé privée de signature cryptographique | clave de firma criptográfica privada |
IT | code d'en tête et de signature | código de cabecera y pie |
fin., IT | comité des signatures électroniques | comité de la firma electrónica |
gen. | Comité sur les signatures électroniques | Comité de firma electrónica |
fin. | commission versée à la signature | comisión pagadera a la firma |
fin. | commission versée à la signature | comisión inicial |
fin. | commission versée à la signature | comisión abonada al firmar |
fin. | compte double signature | cuenta dos signatarios |
comp., MS | Configuration de signature | configuración de firma |
UN, police | conférence de personnalités politiques de haut rang pour la signature de la Convention des Nations Unies contre la corruption | conferencia política de alto nivel para la firma de la convención de las Naciones Unidas contra la corrupción |
h.rghts.act. | conférence pour la signature d'un traité d'interdiction des mines antipersonnel | conferencia del tratado de prohición total de las minas antipersonal |
fin. | contrat d'échange sur risque de crédit reposant sur une seule signature | permuta de cobertura por impago uninominal |
comp., MS | contre-signature | contrafirma |
patents. | contre-signature | refrendo |
gen. | contrôle des signatures | verificación de firmas |
gen. | Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980 | Convenio relativo a la Adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Convenio sobre la Ley aplicable a las Obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980 |
commun., IT | corbeille "signature" | recuadro de firma |
law | cérémonie de signature | ceremonia de la firma |
commun., IT | demi-signature | segunda firma |
fin., IT | description numérisée de la signature | versión digitalizada de la firma |
fin., IT | dispositif de création de signature | dispositivo de creación de firma |
IT | dispositif de création de signature électronique | dispositivo de creación de firmas electrónicas |
gen. | dispositif de réduction de signature | dispositivo para la reducción de la signatura |
gen. | dispositif de réduction de signature | dispositivo para la reducción de firma |
fin., IT | dispositif de vérification de signature | dispositivo de verificación de firma |
law | document portant la légalisation de la signature | reconocimiento de firma |
polit., law | donner délégation de signature | delegar la firma |
IT | données de création de signature électronique | datos de creación de la firma electrónica |
law | Déclaration à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature des traités de Rome | Declaración con ocasión del quincuagésimo aniversario de la firma de los Tratados de Roma |
gen. | Déclaration à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature des traités de Rome | Declaración de Berlín |
law | délai de résiliation après la signature | plazo de rescisión tras la firma |
law | délégation de signature | delegación de firma |
law | délégation de signature au greffier | delegación de firma en el Secretario |
fin. | dérivé de crédit reposant sur une seule signature | derivado crediticio con subyacente único |
fin. | dérivé de crédit reposant sur une seule signature | derivado de crédito con subyacente único |
work.fl. | fac-similé d'une signature | firma en facsímile |
commun., transp. | groupe de signature | grupo de firma |
gen. | générateur de signature magnétique de véhicule | generador-duplicador móvil de señales magnéticas |
insur. | indication de signature | indicación de firma |
earth.sc. | laboratoire de signature micrométrique | laboratorio de identificación de microondas |
environ. | Laboratoire européen de signature micrométrique | Laboratorio Europeo de Identificación de Microondas |
patents. | l’Acte restera ouvert à la signature jusqu’au ... | la Acta queda abierta a la firma hasta el ... |
earth.sc. | lecture des signatures ultrasoniques | lectura de señales de identificación ultrasónicas |
gen. | les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent Traité | los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Tratado |
comp., MS | ligne de signature | línea de firma |
proced.law., commer. | Loi type sur les signatures électroniques | Ley Modelo sobre las Firmas Electrónicas |
comp., MS | mise à jour des signatures | actualización de firma |
comp., MS | mot signature | marcador de fin de sector |
IT | non-répudiation de signature numérique | no repudio de la firma digital |
commun. | presse à vider les signatures | prensa signatura |
IT | preuve et authentification des signatures électroniques | verificación y autentificación de firmas electrónicas |
corp.gov. | procédure formelle de signature | procedimiento de aprobación oficial |
fin., IT | produit de signature électronique | producto de firma electrónica |
fin. | projet approuvé en instance de signature | operación aprobada y pendiente de firma |
UN | Protocole de signature facultative concernant le règlement obligatoire des différends | Protocolo facultativo sobre la jurisdicción obligatoria para la solución de controversias |
econ. | prêt par signature | préstamo sin caución |
econ. | prêt par signature | préstamo a sola firma |
IMF. | prêt sur signature | préstamo a sola firma |
IMF. | prêt sur signature | préstamo sin garantía real |
fin. | prêt sur signature | préstamo personal |
fin. | prêt sur signature | préstamo sin garantía material |
fin. | qualité de la signature | capacidad crediticia |
fin. | qualité de la signature | solvencia |
dat.proc., life.sc. | reconnaissance biométrique de la signature | firma biométrica |
dat.proc., life.sc. | reconnaissance biométrique de la signature manuscrite | firma biométrica |
fin. | risque de signature | riesgo del emisor |
fin. | risque de signature | riesgo de firma |
comp., MS | services de signature pour Office | Servicios de firmas para Office |
phys.sc. | signature acoustique | signatura acústica |
fishery | signature acoustique | firma acústica señal de identificación acústica |
law | signature ad referendum | firma ad referendum |
patents. | signature authentique | signatura auténtica |
patents. | signature authentique | firma auténtica |
law | signature autographe | firma autógrafa |
gen. | signature autorisée | firma autorizada |
med. | signature chimique | firma quimica |
fin., commun. | signature confidentielle | firma ciega |
fin. | signature conjointe de deux agents dûment habilités | firma conjunta de dos agentes debidamente habilitados |
econ. | signature d'accord | firma de un tratado |
comp., MS | signature d'accès partagé | Firma de acceso compartido |
life.sc. | signature de la mensuration | símbolo de la medición |
law | signature de l'agent ou de l'avocat de la partie | firma del Agente o del Abogado de la parte |
gen. | signature de l'objet suspect | signatura del blanco |
gen. | signature de l'objet suspect | características del blanco |
fin. | signature de premier ordre | firma codiciada |
comp., MS | signature de scellement | firma revalidada |
commun., IT | signature de texture | firma de textura |
commun. | signature de texture | rasgo textural |
comp., MS | signature de virus | firma de virus |
earth.sc., environ. | signature du bang sonique | signatura del bum sónico |
comp., MS | signature du package de l'application | firma del paquete de la aplicación |
comp., MS | signature du rapport | firma de informe |
hobby, commun. | signature d'un timbre-poste | firma de un sello de correos |
gen. | signature d'un timbre-poste | firma de una estampilla postal |
el. | signature d'un équipement | caracterización de un equipo |
law | signature définitive | firma definitiva |
work.fl. | signature fac-similaire | firma en facsímile |
patents. | signature illisible | firma ilegible |
patents. | signature illisible | signatura ilegible |
tech. | signature imprimée | firma impresa |
commun., tech. | signature infrarouge | signatura infrarroja |
commun., tech. | signature infrarouge | firma infrarroja |
law, IT | signature manuscrite | firma manuscrita |
commun., IT | signature numérique | signatura digital |
comp., MS | signature numérique | firma digital |
commun. | signature polarimétrique dispersive | identificación polarimétrica dispersiva |
law | signature simple | firma sujeta a ratificación, aceptación o aprobación |
law | signature simple | firma simple |
law | signature sous réserve de ratification, d'acceptation ou d'approbation | firma simple |
law | signature sous réserve de ratification, d'acceptation ou d'approbation | firma sujeta a ratificación, aceptación o aprobación |
fin. | signature souveraine | firma soberana |
earth.sc. | signature spectrale | firma espectral |
earth.sc. | signature ultraviolette | signatura ultravioleta |
transp. | signature usurpatoire | firma usurpatoria |
comp., MS | signature XML | firma XML |
comp., MS | signature électronique | firma de correo electrónico |
econ. | signature électronique | firma electrónica |
IT | signature électronique avancée | firma electrónica avanzada |
commun., IT | signature électronique qualifiée | firma electrónica cualificada |
fin. | signatures et visa | firma y visado |
comp., MS | supprimer la signature | quitar firma |
el. | système de codage à quatre signatures | sistema de codificación de cuatro identificaciones |
IT | système de contrôle de signature | sistema de control de firma |
gen. | système d'enregistrement de signatures | sistema de almacenamiento de firmas |
fin. | système à double signature | sistema de dobles firmas |
rem.sens. | techniques d'analyse de signature spectrale | técnica de análisis de rasgos espectrales |
law | être ouvert à la signature | estar abierto a la firma |
gen. | être ouvert à l'acceptation par voie de signature | estar abierto a la aceptación mediante firma |
gen. | être revêtu de la signature de... | llevar la firma de... |