Subject | French | Spanish |
gen. | air frais,repos,position semi-couchée | aire limpio, reposo, posición semiincorporada |
gen. | air frais,repos,position semi-couchée,respiration artificielle si nécessaire | aire limpio, reposo, posición semiincorporada, respiración artificial si estuviera indicado |
gen. | air frais,repos,respiration artificielle si nécessaire | aire limpio, reposo, respiración artificial si estuviera indicado |
anim.husb. | aire de repos | área de reposo |
transp. | aire de repos | área de descanso |
transp. | aire de repos | zona de descanso |
agric. | aire de repos | zona de reposo |
med. | angine au repos | angina espontánea |
med. | angine au repos | angina en reposo |
health. | angine de poitrine de repos | angor variante (angina pectoris inversa) |
health. | angine de poitrine de repos | angor de Prinzmetal (angina pectoris inversa) |
health. | angine de poitrine de repos | angina vaso espástica (angina pectoris inversa) |
construct. | angle de repos | ángulo de talud natural |
construct. | angle de repos | ángulo de reposo |
commun., transp. | assignation des voies par prise d'une voie au repos | por toma de un canal en reposo |
telecom. | au repos | en reposo |
industr., construct. | bac de repos | tina de reposo |
agric., construct. | bassin de repos | depósito de descanso |
el. | bruit sur une voie au repos | ruido del canal en reposo |
el. | bruit sur une voie au repos | ruido en un canal en reposo |
forestr. | cabine de repos | cabina de descanso |
el. | caractère de repos | carácter de reposo |
el. | caractère de repos | carácter no significativo |
industr., construct., chem. | cave de repos | almacén de reposo |
health., nat.sc. | cellule au repos | célula en estado de reposo |
el. | circuit au repos | estado de reposo de un circuito |
el. | circuit au repos | condición de reposo de un circuito |
PSP | circuit de sortie de repos pour les relais élémentaires | circuito de salida de reposo para relés elementales |
commun. | code de canal au repos | código de canal en reposo |
transp. | compartiment de repos | compartimento de descanso |
automat. | compensation du courant anodique de repos | compensación de la corriente andica de reposo |
automat. | compensation du courant de repos | compensación de la corriente de reposo |
agric. | comportement au repos | comportamiento en reposo |
telegr. | condition de repos intercalaire entre les caractères | condición de reposo intercalado entre caracteres |
commun. | condition de repos intercalaire entre les caractères | condición de reposo entre caracteres |
telegr. | condition de repos intercalaire entre les caractères | estado de reposo intercalado entre caracteres |
law, lab.law. | congé de repos | permiso de reposo |
el., meas.inst. | contact de repos | contacto de apertura |
el. | contact de repos | contacto normalmente cerrado |
PSP | contact de repos pour les relais élémentaires | contacto de cierre desaconsejado; para relés elementales |
el. | contact de repos | contacto de reposo |
el. | contact de repos d'un relais | contacto inferior de un relé |
el. | contact de repos d'un relais | contacto de reposo de un relé |
el. | contact repos | contacto de reposo |
el. | contact repos | contacto normalmente cerrado |
gen. | contact repos | contacto reposo |
gen. | contact repos à double coupure | doble contacto de reposo |
earth.sc., el. | contacts "repos" | contactos normalmente cerrados |
transp., mil., grnd.forc. | Convention concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Convenio sobre duración del trabajo y períodos de descanso en los transportes por carretera |
gen. | Convention concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Convenio sobre duración del trabajo y períodos de descanso transportes por carretera, 1979 |
gen. | Convention concernant la durée du travail et les repos dans les transports par route | Convenio sobre las horas de trabajo y el descanso transporte por carretera, 1939 |
gen. | Convention concernant la durée du travail et les repos dans les transports par route | Convenio relativo a las horas de trabajo y al descanso en el transporte por carretera |
gen. | Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels | Convenio sobre el descanso semanal industria, 1921 |
gen. | Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels | Convenio relativo al descanso semanal en los establecimientos industriales |
social.sc. | Convention concernant le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux | Convenio de la OIT relativo al descanso semanal en el comercio y en las oficinas |
gen. | Convention concernant le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux | Convenio sobre el descanso semanal comercio y oficinas, 1957 |
gen. | Convention sur la durée du travail et les repos transports par route, 1939 | Convenio relativo a las horas de trabajo y al descanso en el transporte por carretera |
gen. | Convention sur la durée du travail et les repos transports par route, 1939 | Convenio sobre las horas de trabajo y el descanso transporte por carretera, 1939 |
transp., mil., grnd.forc. | Convention sur la durée du travail et les repos transports par route, de 1979 | Convenio sobre duración del trabajo y períodos de descanso en los transportes por carretera |
gen. | Convention sur la durée du travail et les repos transports par route, de 1979 | Convenio sobre duración del trabajo y períodos de descanso transportes por carretera, 1979 |
gen. | Convention sur le repos hebdomadaire industrie, 1921 C14 | Convenio relativo al descanso semanal en los establecimientos industriales |
gen. | Convention sur le repos hebdomadaire industrie, 1921 C14 | Convenio sobre el descanso semanal industria, 1921 |
social.sc. | Convention sur le repos hebdomadaire commerce et bureaux, de 1957 | Convenio de la OIT relativo al descanso semanal en el comercio y en las oficinas |
gen. | Convention sur le repos hebdomadaire commerce et bureaux, de 1957 | Convenio sobre el descanso semanal comercio y oficinas, 1957 |
met. | corrosion au repos | corrosión en reposo |
el.mot. | couple au repos | par en reposo |
el. | courant de repos | corriente estática |
antenn. | courant de repos | corriente de reposo |
el. | courant de repos d'entrée | corriente de polarización de entrada |
el. | courant de repos d'une diode | corriente estática del diodo |
nat.sc., agric. | cuve de repos | tanque de descanso |
nat.sc., agric. | cuve de repos | tanque de espera |
telecom. | de repos | en reposo |
health. | différence de potentiel de repos | corriente permanente |
commun., IT | dissipation au repos | disipación en reposo |
IT | données au repos | información en reposo |
IT | données au repos | datos en reposo |
transp., avia. | dossier concernant les périodes de service et de repos | registro de los períodos de actividad y descanso |
med. | douleur au repos | dolor durante el reposo |
el. | durée de repos | tiempo de reposo |
el. | durée de repos | período de reposo |
gen. | durée de repos | periodo de reposo |
met. | durée de repos en marche à vide | tiempo de marcha en vacío |
commun. | durée de retour au repos | duración de retorno a reposo |
CNC | durée du repos | duración del reposo |
earth.sc., el. | décollage "repos" | conexión a reposo |
earth.sc., el. | décollage "repos" | apertura en posición de descanso |
med. | dépense énergétique au repos | consumo de energía en reposo |
med. | dépense énergétique au repos | consumo energético en reposo |
med. | dépense énergétique au repos | gasto energético en reposo |
chem., el. | dés de repos | dados de apoyo |
med. | ECG au repos | ECG en reposo |
chem. | EN CAS D'INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. | EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar. |
chem. | EN CAS D'INHALATION: transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. | EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar. |
transp., avia. | exigences en matière de repos | requisitos de descanso |
commun., IT | filtre pour états travail et repos | filtros de marca y espacio |
environ. | formulaire de mise au repos | forma de descanso |
comp., MS | fréquence cardiaque au repos | frecuencia cardíaca en reposo |
el. | fréquence de repos | frecuencia de reposo |
el. | fréquence de repos de la raie | frecuencia de reposo de la raya |
med. | fréquence du pouls au repos | pulso de reposo |
commun., IT | fréquences des éléments travail et des éléments repos | frecuencias de trabajo y de reposo |
earth.sc., mech.eng. | fuites au repos | fugas en reposo |
health., lab.law. | heures de repos | horas de descanso |
IT | impulsion de repos | impulso de reposo |
IT | impulsion de repos | impulso de espacio |
IT | informations au repos | datos en reposo |
IT | informations au repos | información en reposo |
earth.sc., el. | interrupteur à poussoir repos | pulsador de contacto intermitente |
el. | intervalle de repos | intervalo de bloqueo |
IT | intervalle de repos | intervalo de espacio |
el.tract. | intervalle de repos | tiempo de reposo |
el. | intervalle de repos | intervalo de reposo |
econ. | investissement de tout repos | inversión tranquila |
econ. | investissement de tout repos | inversión estable |
lab.law. | jour de repos compensatoire non rémunéré | día de descanso compensatorio no remunerado |
comp. | le système est en mode repos | el sistema está en modo de reposo |
anim.husb. | lieu de repos | lugar de percha |
anim.husb. | lieu de repos | área de descanso |
transp. | lieu de repos et d'arrêt | zona de descanso y parada |
transp., mater.sc. | lignes de repos | líneas de reposo |
law, transp., mil., grnd.forc. | législation relative au temps de conduite et de repos | legislación relativa al tiempo de conducción y de descanso |
commun., IT | maintien au repos | permanencia de la condición "trabajo" |
commun., IT | maintien au repos | persistencia de la desocupación |
commun., IT | maintien au repos | permanencia de la condición "marcas" |
health. | maison de repos | casa de convalecencia |
gen. | maisons de repos | casas de convalecencia |
gen. | maisons de repos | casas de reposo |
radiol. | masse au repos | masa en reposo |
nucl.phys. | masse au repos | masa propia |
antenn. | masse au repos de l'électron | masa del electron en reposo |
IT, dat.proc. | mettre au repos | poner en reposo |
health. | neurone au repos | neurona no activadora |
health. | neurone au repos | neurona inactiva |
life.sc., el. | niveau de la mer au repos | nivel del mar en calma |
industr. | phase de repos | fase de reposo |
phys.sc. | plasma au repos | plasma estable |
antenn. | point de repos | punto de reposo |
IT, el. | point de repos de l'amplificateur | punto de reposo del amplificador |
mech.eng. | position de repos | posición de descanso |
commun., el. | position de repos | posición de reposo |
pack. | position de repos | estado de equilibrio |
tech. | position de repos de l'aiguille | posición de reposo de la aguja |
mech.eng. | position de repos de l'essuie-glace | posición de reposo de limpiaparabrisas |
meas.inst. | position de repos d'un appareil de mesure | posición de reposo de un aparato de medida |
med. | position de repos respiratoire | posición de reposo respiratorio |
transp., tech. | position normale de repos | posición normal de reposo |
med. | position zéro de repos | posición de reposo |
gen. | potentiel au repos | potencial de reposo |
earth.sc., el. | potentiel de repos | potencial de reposo |
med. | potentiel de repos | voltaje en reposo |
med. | potentiel de repos de la peau | potencial de la piel en reposo |
med. | potentiel membranaire de repos | potencial de demarcación |
IT | pourcentage travail-repos | porcentaje de cierre y apertura |
earth.sc., el. | prise de repos | toma de reposo |
earth.sc., el. | prise de repos | conector de reposo |
earth.sc., mech.eng. | puissance électrique de repos | potencia eléctrica de reposo |
health., lab.law. | période de repos | período de descanso |
health. | période de repos | periodo de reposo |
health. | période de repos | descanso |
pharma., lab.law., el. | période de repos | periodo de descanso |
earth.sc. | période de repos dans la décharge | período de reposo en la descarga |
nat.res., agric. | période de repos végétatif | período de reposo vegetativo |
health., lab.law. | période minimale de repos | período mínimo de descanso |
transp. | Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recomendación sobre duración del trabajo y períodos de descanso en los transportes por carretera |
transp. | Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recomendación sobre duración del trabajo y períodos de descanso transportes por carretera, 1979 |
transp. | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos transports routiers, 1979 | Recomendación sobre duración del trabajo y períodos de descanso transportes por carretera, 1979 |
transp. | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos transports routiers, 1979 | Recomendación sobre duración del trabajo y períodos de descanso en los transportes por carretera |
social.sc., empl. | Recommandation sur le repos hebdomadaire | Recomendación sobre la aplicación del descanso semanal en los establecimientos comerciales |
social.sc., empl. | Recommandation sur le repos hebdomadaire | Recomendación sobre el descanso semanal comercio |
el. | recouvrement partier des signaux de travail et de repos | superposición de las señales de trabajo y de reposo |
lab.law. | repos annuel | descanso anual |
fish.farm. | repos biologique | parada biológica |
fish.farm. | repos biologique | temporada de veda |
gen. | repos compensateur | compensación |
law, lab.law. | repos compensateur | descanso compensatorio |
med. | repos compensateur | pausa compensatoria |
gen. | repos compensateur | permiso compensatorio |
agric. | repos cultural | descanso de cultivos |
social.sc. | repos d'accouchement | licencia por maternidad |
social.sc. | repos d'accouchement | baja por maternidad |
law, lab.law. | repos d'accouchement | descanso posparto |
social.sc. | repos d'accouchement | licencia de maternidad |
social.sc. | repos d'accouchement | permiso por maternidad |
gen. | repos de compensation | tiempo compensatorio |
chem., el. | repos de crochet | apoyo del enganche |
chem., el. | repos de crochet | apoyo de la chapa de cierre |
chem., el. | repos de gorge | apoyo de la garganta |
law, lab.law. | repos de grossesse | descanso posparto |
chem., el. | repos de la cloche | apoyo de la campana |
chem., el. | repos de la tôle de garde | apoyo de la chapa de cierre |
chem., el. | repos de la tôle de garde | apoyo del enganche |
nat.sc., agric. | repos de la végétation | reposo vegetativo |
agric. | repos de la végétation | vegetación latente |
el.tract. | repos de perche | gancho de sujeción de la pértiga en reposo |
el. | repos de perche | gancho de sujeción de la pértiga en reposo |
gov. | repos de santé | recuperación física |
resin. | repos d’un mélange de caoutchouc | relajación de la mezcla de caucho |
corp.gov. | repos et détente | descanso y recreación |
corp.gov. | repos et détente | descanso y recuperación |
corp.gov. | repos et loisirs | descanso y recuperación |
gen. | repos et loisirs | descanso y recreación |
econ. | repos hebdomadaire | descanso semanal |
life.sc. | repos hiver | reposo vegetativo |
health. | repos nocturne | descanso nocturno |
anim.husb. | repos sexuel | quiescencia sexual |
social.sc., health., lab.law. | repos suffisant | descanso adecuado |
agric. | repos végétatif | reposo vegetativo |
bot. | repos végétatif | período de latencia |
commun., IT | repérage des voies au repos | canal marcado disponible |
commun. | retour au repos | retorno al reposo |
meas.inst. | retourner à la position de repos | volver a normal |
Canada, comp., MS | rythme cardiaque au repos | frecuencia cardíaca en reposo |
med. | régime de mis au repos de l'intestin | régimen de reposo intestinal |
med. | régime de mise au repos de l'intestin | régimen de reposo intestinal |
health. | réglementation du temps de repos | regla de las 11 horas |
health. | réglementation du temps de repos | reglamento de descanso laboral |
earth.sc., el. | se mettre en position de repos | ponerse en posición de reposo |
earth.sc., el. | se mettre en position de repos | abrir contactos |
commun. | signal de repos | señal de reposo |
chem. | S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. | Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar. |
acrid. | site de repos | lugar de reposo |
acrid. | site de repos | lugar de descanso |
el. | sortie de repos | salida de reposo |
hobby, construct. | station de repos | lugar de recreo |
el. | suite d'états de travail et de repos alternés | serie de señales de trabajo y de reposo alternadas |
el. | suite d'états de travail et de repos alternés | alternancias |
med. | syndrome des jambes sans repos | parestesia nocturna de las piernas |
med. | syndrome des jambes sans repos | síndrome de piernas inquietas |
med. | syndrome des jambes sans repos | parestesia agitante nocturna de miembros inferiores |
el. | système de sélection des voies à l'aide de tonalités de repos | sistema de selección de canales por tono de reposo |
el. | temporisateur au repos | temporizador en reposo |
transp. | temps de conduite et de repos | tiempo de conducción y de descanso |
lab.law., transp. | temps de conduite et de repos | período de conducción y período de reposo |
health. | temps de repos | periodo de reposo |
commun. | temps de repos | tiempo libre |
commun. | temps de repos | tiempo muerto |
polit. | temps de repos | perìodo de descanso |
chem. | temps de repos | tiempo de detención |
transp., avia. | temps de repos | período de descanso |
health. | temps de repos | descanso |
el. | temps de repos | período de reposo |
el. | temps de repos | tiempo de reposo |
econ. | temps de repos | tiempo de descanso |
agric. | temps de repos | tiempo de exclusión |
health. | temps de repos pour l'ouïe | tiempo de reposo para el oído |
health. | temps de repos pour l'ouïe | pausa de ruido |
el. | temps de retour au repos | tiempo de retorno a reposo |
el., meas.inst. | temps de rupture d’un circuit de sortie de repos | tiempo de apertura de un circuito de salida de reposo |
el. | temps de rupture d'un contact de repos | tiempo de apertura de una salida de reposo |
el. | temps de rupture d'une sortie de repos | tiempo de apertura de un contacto de reposo |
el. | temps de voie au repos | intervalo de tiempo de canal en reposo |
el., meas.inst. | temps d’établissement d’un circuit de sortie de repos | tiempo de cierre de un circuito de salida de reposo |
el. | temps d'établissement d'un contact de repos | tiempo de cierre de una salida de reposo |
el. | temps d'établissement d'une sortie de repos | tiempo de cierre de un contacto de reposo |
health. | tension de repos du fragment de muscle | tensión de reposo del segmento muscular |
antenn. | tension de repos d'électrode | tension de reposo del electrodo |
antenn. | tension de repos d'électrode | polarización del electrodo |
el. | tonalité de repos | tono de reposo |
med. | tonus de repos de Brondgeest | tono de reposo de Brondgeest |
el. | transition entre états de travail et de repos | transición entre trabajo y reposo |
commun., IT | transition repos-travail | transición reposo-trabajo |
commun., IT | transition travail-repos | transición trabajo-reposo |
chem. | Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. | Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar. |
med. | tremblement de repos | tremblor pasivo |
telecom. | unité de signalisation de repos | unidad de señalización de reposo |
fin. | valeur de tout repos | valor de padre de familia |
fin. | valeur de tout repos | títulos de primera clase |
fin. | valeur de tout repos | valor con máxima garantía |
fin. | valeur de tout repos | papel de viudas |
commun. | voie au repos | canal libre |
commun. | voie au repos | canal no utilizado |
commun. | voie au repos | canal inactivo |
commun. | voie au repos | canal en reposo |
el. | voie d'appel/ voie de trafic au repos | canal disponible para trabajo y llamada |
hobby, construct., mun.plan. | zone de repos | complejo recreativo |
hobby, construct., mun.plan. | zone de repos | zona de descanso |
gen. | zone de repos | zona de alojamiento y vivaque |
environ. | zone de repos d'hivernage pour les oiseaux migrateurs | zona de reposo e invernación para las aves migratorias |
environ., agric. | zones de refuge, de repos et de nidification des oiseaux | zonas de refugio, de reposo y de nidificación de las aves |
industr., construct. | échappement à repos de Graham | escape de reposo |
industr., construct. | échappement à repos de Graham | escape de Graham |
med. | électrocardiogramme au repos | ECG en reposo |
earth.sc. | énergie au repos | energía en reposo |
commun. | énergie propre des signaux de travail et de repos | energía propia de las señales de trabajo y de reposo |
commun., IT | état de repos | condición de reposo |
el. | état de repos | estado de reposo |
el. | état de repos d'un circuit | estado de reposo de un circuito |
el. | état de repos d'un circuit | condición de reposo de un circuito |
telegr. | état de repos intercalaire entre les caractères | condición de reposo intercalado entre caracteres |
telegr. | état de repos intercalaire entre les caractères | estado de reposo intercalado entre caracteres |