Subject | French | Spanish |
fin. | abandons, annulations et remboursements anticipés | abandono, anulación y pago anticipado |
UN | achat contre remboursement | compras reembolsables |
fin., commun. | arrangement concernant les envois contre remboursement | acuerdo relativo a envíos contra reembolso |
gen. | Arrangement concernant les envois contre remboursement | Acuerdo relativo a envíos contra reembolso |
gen. | arrangement concernant les envois contre remboursement | Acuerdo relativo a envíos contra reembolso |
insur. | assurance mixte pour remboursement d'hypothèques | seguro de compra de casa |
commun. | autorisation de remboursement | autorización de reembolso |
fin. | avantage lié au remboursement anticipé de prêts | beneficio de plazo |
market., transp. | avis de remboursement | aviso de cobro de reembolso a la llegada |
market., transp. | avis de remboursement | aviso de ingreso en caja |
fin. | avis de remboursement | aviso de reembolso |
fin. | banque de remboursement | banco reembolsador |
fin. | banque demandant le remboursement | banco reclamante |
social.sc. | barème de remboursement | escala de reembolso |
social.sc. | barème de remboursement | baremo de reembolso |
market., fin. | bon de remboursement | cupón de reembolso |
IMF. | capacité de remboursement | capacidad de pago |
IMF. | capacité de remboursement | capacidad de reembolso |
econ. | capacité de remboursement | solvencia |
econ. | capacité de remboursement de l'emprunteur | capacidad de reembolso del prestatario |
econ., fin. | capacité de remboursement suffisante | capacidad de reembolso suficiente |
fin. | clause de remboursement | cláusula de amortización |
IMF. | clause de remboursement accéléré | cláusula de opción de pago anticipado |
IMF. | clause de remboursement accéléré | cláusula de caducidad de plazos (ARG) |
IMF. | clause de remboursement accéléré | cláusula de anticipación de pagos |
IMF. | clause de remboursement accéléré | cláusula de aceleración |
fin., account. | clause de remboursement anticipé | cláusula de amortización anticipada |
IMF. | clause de remboursement anticipé | cláusula de reembolso anticipado |
IMF. | clause de remboursement anticipé | opción de renovación |
IMF. | clause de remboursement anticipé | cláusula de opción de renovación |
econ. | clause de remboursement anticipé | cláusula de pago anticipado |
fin. | clause explicite de remboursement | cláusula que prevé expresamente la amortización |
gen. | colis-remboursement | paquete postal contra reembolso |
gen. | colis-remboursement | encomienda postal contra reembolso |
commun. | colis-remboursement | encomienda contra reembolso |
gen. | colis-remboursement | bulto postal contra reembolso |
fin. | composante du revenu/remboursement | componentes de ingreso/reembolso |
mater.sc. | contrat-type de remboursement des frais | contrato modelo para el reembolso de costes |
comp., MS | contre-remboursement | pago contra entrega |
comp., MS | contre remboursement | contra reembolso |
comp., MS | contre remboursement impayé | contra reembolso pendiente |
fin., social.sc. | Contribution au remboursement de la dette sociale | cotización para el reembolso de la deuda social |
fin., social.sc. | Contribution pour le remboursement de la dette sociale | cotización para el reembolso de la deuda social |
econ. | contrôle des remboursements | control de los reembolsos |
fin., social.sc. | cotisation pour le remboursement de la dette sociale | cotización para el reembolso de la deuda social |
law, fin. | coût du remboursement de l'impôt | coste del reembolso del impuesto |
econ. | crédit de remboursement | crédito de reembolso |
fin. | date de remboursement anticipé | fecha de reembolso anticipado |
commun. | demande d'annulation ou de modification du montant de remboursement | petición de anulación o de modificación del importe del reembolso |
econ. | demande de remboursement | demanda de restitución |
fin. | demande de remboursement | solicitud de devolución |
insur. | demande de remboursement | reclamación de indemnización |
insur. | demande de remboursement | reclamación |
insur. | demande de remboursement | reclamación contra el asegurador |
environ. | demande de remboursement | solicitud de reembolso |
insur. | demande de remboursement | reclamación al seguro |
econ. | demande de remboursement | reclamación de reembolso |
econ. | demande de remboursement | requerimiento de reembolso |
fin. | demande de remboursement anticipé | adelanto del vencimiento |
fin. | demande de remboursement anticipé | aceleración del vencimiento |
social.sc., transp. | demande de remboursement de frais de voyage | reclamación de gastos de viaje |
gov., sociol. | demande de remboursement de frais médicaux | solicitud de devolución de los gastos médicos |
econ. | demande de remboursement d'un prêt | demanda de reembolso de un préstamo |
insur. | demande de remboursement définitif | solicitud de reembolso final |
fin. | demande de retrait de fonds pour le remboursement d'un paiement | solicitud de reembolso directo al prestatario |
IMF. | demander le remboursement anticipé de la dette | exigir el pago anticipado de la deuda |
IMF. | demander le remboursement anticipé de la dette | exigir el pago inmediato de la deuda |
corp.gov. | demandes de remboursement | tramitación de reclamaciones |
health. | demandes de remboursement de frais médicaux | solicitudes de reembolso de gastos médicos |
UN, account. | demandes de remboursement, d`indemnisation | reclamaciones |
fin. | différé de remboursement | período de gracia |
gen. | dimunition ou annulation du montant du remboursement | desgravación del monto de reembolso |
gen. | dimunition ou annulation du montant du remboursement | desgravación del importe de reembolso |
fin. | droit au remboursement de l'apport | derecho al reembolso de la aportación |
IMF. | droit de remboursement | derecho de retroventa |
fin. | droit de remboursement | comisión de salida |
patents. | droit de remboursement | derecho de reembolso |
fin. | droit de remboursement | derecho de salida |
patents. | droit de remboursement | derecho de compensación |
fin. | droit sur remboursement | derecho de reembolso |
law | droits en matière de remboursement de taxes ou de trop-perçu | derechos en materia de devolución de tasas o de recaudación excesiva |
insur. | durée de remboursement | plazo de reembolso |
fin., account. | durée de remboursement | duración del reembolso |
fin., account. | durée de remboursement | duración de la amortización |
IMF. | durée de remboursement d'un crédit | duración |
IMF. | durée de remboursement d'un crédit | plazo |
agric. | durée du remboursement | período de amortización |
law | décision relative au remboursement des taxes | resolución relativa al reembolso de las tasas |
gen. | dégrèvement du montant du remboursement | desgravación del importe de reembolso |
fin., commun. | dégrèvement du montant du remboursement | desgravación del importe del reembolso |
gen. | dégrèvement du montant du remboursement | desgravación del monto de reembolso |
IMF. | délai de remboursement | plazo |
IMF. | délai de remboursement | período de gracia (GISF) |
IMF. | délai de remboursement | plazo de vencimiento |
IMF. | délai de remboursement | vencimiento |
IMF. | délai de remboursement | término |
econ., market. | délai de remboursement | plazo de reembolso |
tax. | délai de remboursement de la TVA | plazo de devolución del IVA |
commer., fin. | délai maximal de remboursement | plazo máximo de reembolso |
IMF. | emprunt assorti d'un remboursement forfaitaire | préstamo globo |
IMF. | emprunt assorti d'un remboursement forfaitaire | préstamo reembolsable en su mayor parte al vencimiento |
IMF. | emprunt assorti d'un remboursement forfaitaire | préstamo "balloon" |
commun. | envoi contre remboursement | expedición contra reembolso |
commer. | envoi contre remboursement | envío gravado con reembolso |
commer. | envoi contre remboursement | envío contra reembolso |
commer. | envoi grevé de remboursement | envío gravado con reembolso |
commer. | envoi grevé de remboursement | envío contra reembolso |
UN, account. | examen périodique des taux de remboursement au titre des matériels majeurs | examen periódico por concepto de equipo de propiedad de los contingentes |
law, fin. | exclure le remboursement | excluir la devolución |
law, fin. | exclure le remboursement | denegar el reembolso |
econ., fin. | exiger le remboursement immédiat de la créance | exigir la devolución inmediata del crédito |
law, fin. | exonération avec remboursement des taxes payées au stade antérieur | exención con reembolso de los impuestos pagados en el estadio anterior |
tax. | exonérations et remboursements à l'exportation | exoneraciones y reembolsos a las exportaciones |
IMF. | facilité d'emprunt/remboursement de DTS le même jour | servicio de préstamos de DEG |
IMF. | faculté de remboursement par anticipation | opción de renovación |
IMF. | faculté de remboursement par anticipation | cláusula de opción de renovación |
fin. | fonds de remboursement | fondo de amortización de la deuda |
fin. | fonds de remboursement de la dette | fondo de amortización de la deuda |
fin. | fonds pour le remboursement des obligations | fondos para el reembolso de las obligaciones |
fin. | fonds pour le remboursement du capital | fondo para el reembolso del capital |
gen. | formule de remboursement | fórmula de reembolso |
fin. | formule de remboursement dégressif | fórmula regresiva para el reembolso |
fin. | garantie de remboursement d'acompte | garantía de reembolso del anticipo |
econ. | garanties mutuelles de remboursement | garantías mutuas de reembolso |
fin., IT | identification du compte de remboursement | identificación de la cuenta de reembolso |
law | le remboursement de certaines servitudes inhérentes à la notion de service public | el reembolso de determinadas obligaciones inherentes a la noción del servicio público |
insur. | livraison contre remboursement | contra reembolso |
tax. | majoration de remboursement | complemento de devolución |
fin., commun. | mandat de remboursement | giro de reembolso |
fin., commun. | mandat de versement-remboursement international | giro de depósito-reembolso internacional |
insur. | mode de remboursement | forma de reembolso |
law | mode et délai de remboursement | forma y plazo del reembolso |
fin. | monnaie de remboursement | moneda de reembolso |
fin. | montant des remboursements effectués sur les prêts en principal et en intérêts | importe de las amortizaciones de principal e intereses de los préstamos |
fin. | montant du remboursement | importe del reembolso |
fin. | mécanisme de remboursement | mecanismo de reembolso |
IMF. | mécanisme d'emprunt/remboursement de DTS le même jour | servicio de préstamos de DEG |
econ., fin. | méthode de remboursement | metodología para el reembolso |
med. | méthode de remboursement | reembolso |
fin., IT | nom et adresse de l'institution financière intermédiaire de remboursement | nombre y dirección de la institución financiera intermediaria de reembolso |
fin., IT | numéro de référence de la banque demandant le remboursement | número de referencia del banco que reclama el reembolso |
econ. | obligation de remboursement | requerimiento de reembolso |
econ. | obligation de remboursement | reclamación de reembolso |
fin. | obligation de remboursement | obligación de reembolso |
econ. | obligation de remboursement | demanda de restitución |
econ. | obligation de remboursement | solicitud de reembolso |
IMF. | obligation à option de remboursement en devises | título indexado de opciones sobre divisas |
fin. | option de remboursement | opción de compra |
fin. | option de remboursement | opción de reembolso |
fin. | option de remboursement anticipé | "put" |
fin. | option de remboursement anticipé | opción "put" |
fin. | option de remboursement anticipé | "call" |
IMF. | option de remboursement anticipé | opción de renovación |
IMF. | option de remboursement anticipé | cláusula de opción de renovación |
fin. | option de remboursement anticipé | opción "call" |
fin. | option de remboursement anticipé | opción de venta |
fin. | option de remboursement anticipé | opción de compra |
fin. | organisme de remboursement | organismo de reembolso |
fin. | parité de remboursement | paridad de reembolso |
patents. | payement additionnel de remboursement | pago adicional de remuneración |
fin. | pays de remboursement | país de la devolución |
insur. | plafond de remboursement | máximo del reembolso |
insur. | plan de remboursement des prêts hypothécaires | plan de reembolso hipotecario |
fin., insur. | politique de remboursement du capital | póliza de redención de capital |
econ. | pourcentage de remboursement | porcentaje de amortización |
fin. | première date de remboursement anticipé | primera fecha de reembolso anticipado |
fin. | première date de remboursement anticipé | primera fecha de exigibilidad |
account. | prime de remboursement | prima de cancelación |
fin. | prime de remboursement | prima de reembolso |
econ. | prime de remboursement | prima de redención |
econ. | prime de remboursement | prima de amortización |
fin. | prime de remboursement anticipé | cargo por pago anticipado |
fin. | prime de remboursement des obligations | prima de reembolso de obligaciones |
fin. | prime de remboursement des obligations | prima de reembolso de un empréstito |
econ. | primes de remboursementdifférence entre le cours de remboursement et la valeur nominale | primas de reembolso diferencia entre la cotización de reembolso y el valor nominal |
market. | primes de remboursement des obligations | primas de reembolso de obligaciones |
fin. | prix de remboursement | precio de reembolso |
fin. | prix de remboursement | precio de rescate |
busin., labor.org., account. | prix de remboursement | valor de reembolso |
account. | prix de remboursement | precio de cancelación |
agric., econ. | prix de remboursement | precio de retroventa |
econ. | prix minoré du montant forfaitaire des remboursements | precio rebajado en el importe correspondiente de los reembolsos |
fin. | probabilité de non-remboursement | probabilidad de impago |
fin. | procédure de remboursement | modalidades de amortización |
fin., econ. | procédure de remboursement en faveur du budget général | procedimiento de reembolso en favor del presupuesto general |
fin. | procédure de remboursement en faveur du budget général pour certaines catégories de dépenses | procedimiento de reembolso en favor del presupuesto general para determinadas categorías de gastos |
econ. | prêt dont on exige le remboursement anticipé | préstamo cuyo vencimiento se ha adelantado |
fin. | prêt immobilier à remboursement dégressif | préstamo hipotecario de reembolso progresivo |
econ. | prêt à remboursement unique | préstamo en una sola cuota |
IMF. | prêt à remboursements échelonnés | crédito para compras a plazos |
IMF. | prêt à remboursements échelonnés | crédito al consumidor |
IMF. | prêt à remboursements échelonnés | préstamo reembolsable a plazos |
IMF. | prêt à remboursements échelonnés | préstamo en cuotas |
IMF. | prêt à remboursements échelonnés | crédito de consumo |
fin. | prêt à remboursements échelonnés | préstamo rembolsadle a plazos |
fin. | pénalité de remboursement anticipé | penalización por amortización anticipada |
econ., fin. | période de franchise de remboursement | periodo de gracia |
econ., fin. | période de franchise de remboursement | periodo de carencia |
IMF. | période de remboursement | plazo de reembolso (Guía de la deuda, 1993) |
UN, econ. | période de remboursement | plazo de devolución del préstamo |
market. | ratio de capacité de remboursement | ratio de cobertura |
law, fin. | refuser le remboursement | denegar el reembolso |
law, fin. | refuser le remboursement | excluir la devolución |
insur. | remboursement accéléré par banque | reembolso acelerado por banco |
insur. | remboursement accéléré par caisse | reembolso acelerado por caja |
fin., account. | remboursement anticipé | amortización anticipada |
fin., econ., account. | remboursement anticipé | reembolso anticipado |
fin., econ., account. | remboursement anticipé | reembolso por anticipado |
fin. | remboursement anticipé | rescate anticipado |
fin. | remboursement anticipé de dettes/obligations | reembolso anticipado |
fin. | remboursement anticipé de dettes/obligations | amortización anticipada |
IMF. | remboursement anticipé de la dette | reembolso anticipado de deudas (Guía de la deuda, 1993) |
IMF. | remboursement anticipé de la dette | pago anticipado de la deuda (Guía de la deuda, 1993) |
fin. | remboursement anticipé de l'emprunt | reembolso anticipado del empréstito |
econ. | remboursement anticipé de prêts | reembolso anticipado de préstamos |
fin. | remboursement au pair | reembolso al valor nominal |
fin. | remboursement au pair | reembolso a la par |
transp. | remboursement complet de la valeur du billet | reembolso total del precio del billette |
corp.gov. | remboursement d'avance de caisse | reembolso de anticipos en efectivo |
insur., agric. | remboursement de cotisations | reembolso de cotizaciones |
econ. | remboursement de créances du point de vue du créancier | reembolso de deudas |
fin. | remboursement de créances sur des crédits futurs | pago de los préstamos condonados con los beneficios futuros |
insur. | remboursement de crédits à l'exportation | reembolso de créditos a la exportación |
econ. | remboursement de dettes du point de vue du débiteur | reembolso de deudas |
fin. | remboursement de dépenses | reembolso de gastos |
polit., law | remboursement de frais de déplacement et de séjour | reembolso de gastos de desplazamiento y estancia |
tax., social.sc. | remboursement de la dette de la Sécurité sociale | reembolso de la deuda social |
econ., fin. | remboursement de la dette de l'Etat | reembolso de la deuda del Estado |
tax., social.sc. | remboursement de la dette sociale | reembolso de la deuda social |
tax. | remboursement de la taxe | devolución de las cuotas ingresadas |
tax. | remboursement de la taxe | devolución del impuesto |
tax. | remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée | devolución del impuesto sobre el valor añadido |
tax. | remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée | devolución del IVA |
econ., tax. | remboursement de la taxe sur le chiffre d'affaires | devolución del impuesto sobre el volumen de negocios |
gen. | remboursement de la totalité des charges supplémentaires | reintegro de la totalidad de los gastos suplementarios |
tax. | remboursement de la TVA | devolución del IVA |
tax. | remboursement de la TVA | devolución del impuesto sobre el valor añadido |
tax. | remboursement de l'impôt national sur le revenu | reembolso de los impuestos nacionales sobre la renta |
tax. | remboursement de l'impôt sur le revenu | reembolso del impuesto sobre la renta |
insur. | remboursement de lunettes | reembolso de gafas |
insur. | remboursement de prime | reembolso de la prima |
fin. | remboursement de principal | amortización de principal |
econ. | remboursement des aides | reembolso de ayudas |
fin. | remboursement des avances | reembolso de anticipos |
IMF. | remboursement des commissions | reintegro de cargos |
fin. | remboursement des commissions | reembolso de cargos |
econ. | remboursement des dettes | pago de una deuda |
econ. | remboursement des dettes | amortización de una deuda |
cust., fin. | remboursement des droits | devolución de los derechos |
law, commer., market. | remboursement des droits antidumping | reembolso de derechos antidumping |
econ. | remboursement des droits de douane | reembolso de derechos aduaneros |
corp.gov. | remboursement des dépenses d'appui | medidas destinadas a la recuperación de costos |
fin. | remboursement des dépenses d'appui | reembolso de gastos de apoyo |
econ. | remboursement des emprunts | reembolso del crédito agrícola |
econ. | remboursement des emprunts | cobranza |
corp.gov. | remboursement des engagements inscrits dans les bordereaux du grand livre | recuperación compromiso comprobante libro diario |
health. | remboursement des frais de médecin | reembolso de gastos médicos |
fin. | remboursement des frais de stockage | reembolso de los gastos de depósito |
fin. | remboursement des frais de stockage | reembolso de los gastos de almacenamiento |
social.sc. | remboursement des frais généraux | reembolso de gastos generales |
patents. | remboursement des taxes | reembolso de tasas |
gen. | remboursement des taxes indues | reembolso de impuestos indebidos |
econ. | remboursement différé | reembolso diferido |
fin. | remboursement d'impôt à recevoir | devoluciones de impuestos por cobrar |
IMF. | remboursement d'impôts | devolución de impuestos |
IMF. | remboursement d'impôts | reintegro de impuestos |
IMF. | remboursement d'impôts | descuento tributario |
tax. | remboursement d'impôts nationaux | reembolso de impuestos |
fin. | remboursement d'intérêt sur les crédits à l'exportation | reembolso de intereses de créditos |
market., fin. | remboursement du principal | reembolso del principal |
fin. | remboursement du principal | pago del principal |
transp. | remboursement du prix d'un billet | reembolso del precio de un billete |
tax. | remboursement du trop-perçu | devolución del impuesto pagado en exceso |
market., fin. | remboursement d'un crédit à l'exportation | reembolso de un crédito a la exportación |
econ. | remboursement d'un prêt | reintegro de un préstamo |
econ. | remboursement d'un prêt | conversión de un préstamo |
econ. | remboursement d'un prêt | reembolso de un préstamo |
econ. | remboursement d'un prêt | reembolso |
fin. | remboursement d'un titre | amortización |
fin. | remboursement d'un titre | reembolso |
econ., market. | remboursement définitif | reembolso final |
fin. | remboursement effectué par des tiers | reembolso efectuado por terceros |
econ. | remboursement en espèces de biens et services achetés par les ménages | reembolso en dinero por bienes y servicios adquiridos por los hogares |
patents. | remboursement en marchandise | reembolso en mercancía |
fin. | remboursement en tranches égales | reembolso en cuotas iguales |
insur., transp., construct. | remboursement entre institutions | reembolso entre instituciones |
econ. | remboursement fiscal | devolución fiscal |
fin. | remboursement fiscal à l'exportation | devolución del impuesto por razones de exportación |
insur. | remboursement forfaitaire | reembolso a tanto alzado |
unions. | remboursement forfaitaire de frais | reembolso global de gastos |
tax. | remboursement forfaitaire de la TVA agricole | devolución a tanto alzado del IVA a los agricultores |
insur. | remboursement global ou partiel des dépenses | reembolso total o parcial de los gastos |
IMF. | remboursement par anticipation | amortización anticipada |
fin., econ., account. | remboursement par anticipation | reembolso anticipado |
IMF. | remboursement par anticipation | rescate anticipado |
fin., econ., account. | remboursement par anticipation | reembolso por anticipado |
gen. | remboursement spécial | reembolso especial |
insur. | remboursement statistique | reembolso estadístico |
insur. | remboursement sur la base de forfaits | reembolso a tanto alzado |
fin. | remboursement volontaire | reembolso voluntario |
fin. | remboursement volontaire d'obligations | reembolso voluntario |
fin. | remboursement à la valeur nominale | reembolso al valor nominal |
fin. | remboursement à la valeur nominale | reembolso a la par |
fin. | remboursement à l'échéance | reembolso en la fecha de vencimiento |
fin. | remboursement à l'échéance finale | reembolso al vencimiento |
fin. | remboursement échelonné | plazos |
IMF. | remboursement échelonné | cuota |
IMF. | remboursement échelonné | pago parcial |
IMF. | remboursement échelonné | plazo |
fin. | remboursement échelonné | reembolso escalonado |
fin. | remboursement échelonné | abono a plazos |
fin. | remboursement échelonné | rembolso a plazos |
account. | remboursements de prestations de sécurité sociale | reembolsos de prestaciones de seguridad social |
fin. | remboursements des compagnies d'assurances | reembolsos de las compañías aseguradoras |
gen. | remboursements des engagements inscrits dans les bordereaux du grand livre | recuperación compromiso comprobante libro diario |
fin. | remboursements effectués sur les emprunts contractés | reembolsos efectuados como consecuencia de los empréstitos contraídos |
econ. | remboursements non effectués à l'échéance | reembolso no efectuado al vencimiento |
fin. | remboursements à l'IDA | reflujos de la AIF |
fin. | remboursements à l'IDA | reembolsos a la AIF |
social.sc., health. | renonciation partielle au remboursement | renuncia parcial al reembolso |
patents. | requête en remboursement | demanda de reembolso |
patents. | requête en remboursement | requerimiento de reembolso |
patents. | revendication de remboursement | reivindicación de reembolso |
patents. | revendication de remboursement | reivindicación de recompensa |
econ. | risque de non-remboursement | riesgo de incumplimiento |
gen. | règlement des demandes de remboursement | liquidación de reclamaciones |
law, fin. | régime commun de remboursement | régimen común de devolución |
fin. | seuil de remboursement | umbral de reembolso |
IMF. | structure des remboursements | estructura de los pagos de amortización |
IMF. | structure des remboursements | perfil de la amortización |
agric. | système d'avances et de remboursements | sistema de anticipos y reembolsos |
corp.gov. | système de remboursement des dépenses d'appui | régimen de reembolso de los gastos de apoyo |
gen. | système de remboursement forfaitaire | tasa normalizada de reembolso |
gen. | système de remboursement forfaitaire | sistema de tasa fija normalizada de reembolso |
gen. | système de remboursement forfaitaire | sistema de tasa fija de reembolso |
fin. | système de remboursement par annuités | sistema de pagos totales iguales de principal e intereses |
fin. | système de remboursement par tranches égales | sistema de amortización del principal en cuotas iguales |
fin. | système de remboursements égaux du principal | sistema de amortización del principal en cuotas iguales |
insur., transp., construct. | tarif de remboursement | tarifa de reembolso |
insur. | tarification en vue du remboursement des prestations en nature | formulario E126 |
insur. | tarification en vue du remboursement des prestations en nature | tarifas para el reembolso de prestaciones en especie |
econ., fin. | taux de remboursement | tipo de reembolso |
econ., fin. | taux de remboursement | tasa de reembolso |
agric., polit. | taux de remboursement applicable au retrait des terres arables | tipos de restitución aplicables a la retirada de tierras arables |
corp.gov. | taux de remboursement au titre des dépenses d'appui | tasa de gastos de servicios a proyectos |
corp.gov. | taux de remboursement au titre des dépenses d'appui | tasa de gastos de apoyo directo para proyectos |
corp.gov. | taux de remboursement au titre des dépenses d'appui | tasa de gastos de apoyo directo |
UN, account. | taux de remboursement de l'entretien | tasa de mantenimiento |
corp.gov. | taux de remboursement des dépenses d'appui au titre des arrangements préféren | derechos a gastos de apoyo en régimen de flexibilidad |
econ., fin. | taux de remboursement des dépenses d'appui au titre des arrangements préférentiels | derechos a gastos de apoyo en regimen de flexibilidad |
econ. | taux de remboursement des prêts | nivel de reembolso de los préstamos |
econ., fin. | taux de remboursement différenciés | tasa diferencial de reembolso |
fin. | taux de remboursement dégressif | tipo de reembolso regresivo |
gen. | taux forfaitaire de remboursement | sistema de tasa fija de reembolso |
gen. | taux forfaitaire de remboursement | sistema de tasa fija normalizada de reembolso |
gen. | taux forfaitaire de remboursement | tasa normalizada de reembolso |
UN, account. | taux standard de remboursement | tasas normales de reembolso |
fin., commun. | taxe de remboursement | tasa de reembolso |
energ.ind. | temps de remboursement énergétique | tiempo de retorno energético |
econ. | temps/délai/période de remboursement | período de reembolso |
IT | tonalité de remboursement | tono de devolución de moneda |
IMF. | utilisation des ressources provenant des remboursements des prêts du fonds fiduciaire | utilización de los reembolsos del Fondo Fiduciario |
IMF. | utilisation des ressources provenant des remboursements des prêts du fonds fiduciaire | utilización de los recursos procedentes de los reembolsos del Fondo Fiduciario |
fin. | valeur de remboursement | valor de amortización |
account. | valeur de remboursement | valor de cancelación |
econ. | valeur de remboursement | valor de reembolso |
fin. | vitesse de remboursement anticipé | velocidad de amortización anticipada |
UN, econ. | échéancier de remboursement | plan de amortización o reembolso |
UN, econ. | égalité des remboursements annuels au titre du service de la dette | servicio anual de la deuda en pagos iguales |