DictionaryForumContacts

Terms containing paragraphe | all forms | exact matches only
SubjectFrenchSpanish
IT, dat.proc.attribut de paragrapheatributo de párrafo
gen.au dernier alinéa du paragraphe 3en el último párrafo del apartado 3
econ.aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragrapheIn'a pas été réaliséemientras no se haya realizado la adaptación prevista en el apartado 1
IT, dat.proc.bibliothèque de paragraphes par défautglosario por defecto
gen.Comité constitué par l'article K.4 paragraphe 1Comité creado por el apartado 1 del artículo K.4.del Tratado
law, commer.communication au titre de l'article 19, paragraphe 3comunicación con arreglo al apartado 3 del artículo 19
lawLe présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005.El presente acto constituye un acto que desarrolla el acervo de Schengen o está relacionado con él de otro modo en el sentido del artículo 4, apartado 2, del Acta de adhesión de 2005
IT, dat.proc.distance entre les paragraphesespaciado entre párrafos
UN, polit.dérogation aux sanctions, conformément aux alinéas a) ou b) du paragraphe 1 de la résolution 1452 2002excepciones frente al régimen de sanciones, de conformidad con lo dispuesto en los apartados a) y b) del párrafo 1 de la resolución 1452 (2002)
lawEn ce qui concerne Chypre, le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003.Por que respecta a Chipre, el presente acto constituye un acto que desarrolla el acervo de Schengen o está relacionado con él de otro modo en el sentido del artículo 3, apartado 2, del Acta de adhesión de 2003.
patents.en vertu du paragrapheen virtud del párrafo
IT, dat.proc.espace entre les paragraphesespacio entre párrafos
IT, dat.proc.fixer un paragrapheanclar un párrafo
IT, dat.proc.format de paragrapheatributo de párrafo
gen.La présente décision constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005Por lo que respecta a Bulgaria y Rumania, el presente acto constituye un acto que desarrolla el acervo de Schengen o está relacionado con él de otro modo en el sentido del artículo 4, apartado 2, del Acta de adhesión de 2005
gen.les paragraphes précédentslos apartados precedentes
fin.les pourcentages fixés au Présent Paragraphelos porcentajes fijados en el presente apartado
IT, dat.proc.marque de fin de paragraphemarca de fin de párrafo
IT, dat.proc.marque de paragraphemarca de fin de párrafo
comp., MSmarque de paragraphemarca de párrafo
comp., MSmise en forme de paragrapheformato de párrafo
patents.par dérogation au paragrapheno obstante lo dispuesto en el apartado…
account.paragraphe de délimitation du contrôledescripción del alcance de la fiscalización
account.paragraphe de délimitation du contrôledescripción del alcance de la auditoría
patents.paragraphe finalpárrafo final
patents.paragraphe finalartículo final
IT, dat.proc.paragraphe passe-partouttexto modelo
IT, dat.proc.paragraphe passe-partouttexto cliché
IT, dat.proc.paragraphe standard systèmeentrada de glosario permanente
polit.Point sur lequel une décision de procédure peut être adoptée, par le Coreper, conformément à l'article 19, paragraphe 7, du règlement intérieur du Conseil.Punto sobre el que, de conformidad con el apartado 7 del artículo 19 del Reglamento Interno del Consejo, el Coreper podrá adoptar una decisión de procedimiento.
transp.Protocole portant amendement de l'article 14, paragraphe 3, de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route ADRProtocolo relativo a la enmienda del artículo 14, párrafo 3, del Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera ADR
law, construct.Protocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentalesProtocolo sobre el apartado 2 del artículo 6 del Tratado de la Unión Europea relativo a la adhesión de la Unión al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
construct., crim.law.Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police convention Europol et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite conventionProtocolo que modifica, sobre la base del apartado 1 del artículo 43 del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía Convenio Europol, el artículo 2 y el anexo de dicho Convenio
crim.law.Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police convention Europol, modifiant ladite conventionProtocolo establecido sobre la base del apartado 1 del artículo 43 del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía Convenio Europol por el que se modifica el mencionado Convenio
construct.Protocole établissant, sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne et de l'article 41 paragraphe 3 de la convention Europol, les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agentsProtocolo, establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea y del apartado 3 del artículo 41 del Convenio Europol, relativo a los privilegios e inmunidades de Europol, los miembros de sus órganos, sus directores adjuntos y sus agentes
IT, dat.proc.renfoncement étagé de paragraphesanidación de párrafos
comp., MSretrait de paragraphesangría de párrafo
IT, dat.proc.référence croisée à un paragraphereferencia cruzada a un párrafo
IT, dat.proc.saut de paragraphesalto de párrafo
comp., MSstyle de paragrapheestilo de párrafo
comp., MSsymbole du paragraphemarca de sección
IT, dat.proc.tri de paragraphesclasificación de párrafos
IT, dat.proc.unir des paragraphesunir párrafos
gen.veiller au respect de la règle énoncée au paragraphe Icontrolar el cumplimiento de lo dispuesto en el apartado 1

Get short URL