Subject | French | Spanish |
IT, dat.proc. | attribut de paragraphe | atributo de párrafo |
gen. | au dernier alinéa du paragraphe 3 | en el último párrafo del apartado 3 |
econ. | aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragrapheIn'a pas été réalisée | mientras no se haya realizado la adaptación prevista en el apartado 1 |
IT, dat.proc. | bibliothèque de paragraphes par défaut | glosario por defecto |
gen. | Comité constitué par l'article K.4 paragraphe 1 | Comité creado por el apartado 1 del artículo K.4.del Tratado |
law, commer. | communication au titre de l'article 19, paragraphe 3 | comunicación con arreglo al apartado 3 del artículo 19 |
law | Le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005. | El presente acto constituye un acto que desarrolla el acervo de Schengen o está relacionado con él de otro modo en el sentido del artículo 4, apartado 2, del Acta de adhesión de 2005 |
IT, dat.proc. | distance entre les paragraphes | espaciado entre párrafos |
UN, polit. | dérogation aux sanctions, conformément aux alinéas a) ou b) du paragraphe 1 de la résolution 1452 2002 | excepciones frente al régimen de sanciones, de conformidad con lo dispuesto en los apartados a) y b) del párrafo 1 de la resolución 1452 (2002) |
law | En ce qui concerne Chypre, le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003. | Por que respecta a Chipre, el presente acto constituye un acto que desarrolla el acervo de Schengen o está relacionado con él de otro modo en el sentido del artículo 3, apartado 2, del Acta de adhesión de 2003. |
patents. | en vertu du paragraphe | en virtud del párrafo |
IT, dat.proc. | espace entre les paragraphes | espacio entre párrafos |
IT, dat.proc. | fixer un paragraphe | anclar un párrafo |
IT, dat.proc. | format de paragraphe | atributo de párrafo |
gen. | La présente décision constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005 | Por lo que respecta a Bulgaria y Rumania, el presente acto constituye un acto que desarrolla el acervo de Schengen o está relacionado con él de otro modo en el sentido del artículo 4, apartado 2, del Acta de adhesión de 2005 |
gen. | les paragraphes précédents | los apartados precedentes |
fin. | les pourcentages fixés au Présent Paragraphe | los porcentajes fijados en el presente apartado |
IT, dat.proc. | marque de fin de paragraphe | marca de fin de párrafo |
IT, dat.proc. | marque de paragraphe | marca de fin de párrafo |
comp., MS | marque de paragraphe | marca de párrafo |
comp., MS | mise en forme de paragraphe | formato de párrafo |
patents. | par dérogation au paragraphe… | no obstante lo dispuesto en el apartado… |
account. | paragraphe de délimitation du contrôle | descripción del alcance de la fiscalización |
account. | paragraphe de délimitation du contrôle | descripción del alcance de la auditoría |
patents. | paragraphe final | párrafo final |
patents. | paragraphe final | artículo final |
IT, dat.proc. | paragraphe passe-partout | texto modelo |
IT, dat.proc. | paragraphe passe-partout | texto cliché |
IT, dat.proc. | paragraphe standard système | entrada de glosario permanente |
polit. | Point sur lequel une décision de procédure peut être adoptée, par le Coreper, conformément à l'article 19, paragraphe 7, du règlement intérieur du Conseil. | Punto sobre el que, de conformidad con el apartado 7 del artículo 19 del Reglamento Interno del Consejo, el Coreper podrá adoptar una decisión de procedimiento. |
transp. | Protocole portant amendement de l'article 14, paragraphe 3, de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route ADR | Protocolo relativo a la enmienda del artículo 14, párrafo 3, del Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera ADR |
law, construct. | Protocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales | Protocolo sobre el apartado 2 del artículo 6 del Tratado de la Unión Europea relativo a la adhesión de la Unión al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales |
construct., crim.law. | Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police convention Europol et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite convention | Protocolo que modifica, sobre la base del apartado 1 del artículo 43 del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía Convenio Europol, el artículo 2 y el anexo de dicho Convenio |
crim.law. | Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police convention Europol, modifiant ladite convention | Protocolo establecido sobre la base del apartado 1 del artículo 43 del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía Convenio Europol por el que se modifica el mencionado Convenio |
construct. | Protocole établissant, sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne et de l'article 41 paragraphe 3 de la convention Europol, les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents | Protocolo, establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea y del apartado 3 del artículo 41 del Convenio Europol, relativo a los privilegios e inmunidades de Europol, los miembros de sus órganos, sus directores adjuntos y sus agentes |
IT, dat.proc. | renfoncement étagé de paragraphes | anidación de párrafos |
comp., MS | retrait de paragraphe | sangría de párrafo |
IT, dat.proc. | référence croisée à un paragraphe | referencia cruzada a un párrafo |
IT, dat.proc. | saut de paragraphe | salto de párrafo |
comp., MS | style de paragraphe | estilo de párrafo |
comp., MS | symbole du paragraphe | marca de sección |
IT, dat.proc. | tri de paragraphes | clasificación de párrafos |
IT, dat.proc. | unir des paragraphes | unir párrafos |
gen. | veiller au respect de la règle énoncée au paragraphe I | controlar el cumplimiento de lo dispuesto en el apartado 1 |