Subject | French | Spanish |
patents. | Accord pour la sauvegarde mutuelle du secret des inventions intéressant la défense et ayant fait l'objet de demandes de brevets | Acuerdo para la salvaguardia mutua del secreto de invenciones relativas a la defensa respecto de las cuales se hayan presentado solicitudes de patentes |
relig. | Accord pour l'importation d'objets de caractère éducatif, scientifique ou culturel | Acuerdo de Florencia |
relig. | Accord pour l'importation d'objets de caractère éducatif, scientifique ou culturel | Acuerdo para la importación de objetos de carácter educativo, científico o cultural |
account. | acquisitions moins cessions d'objets de valeur | adquisciones menos cesiones de objetos valiosos |
law | affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte | asuntos que tengan el mismo objeto o que planteen la misma cuestión de interpretación o que cuestionen la validez del mismo acto |
polit., law | affaires portant sur le même objet | asunto que se refiera al mismo objeto |
comp., MS | ancre d'objet | anclaje del objeto |
account. | antiquités et autres objets d'art | antigüedades y otros objetos artísticos |
comp., MS | arbre d'objets d'application | árbol de objetos de aplicación (AOT) |
gen. | arme à feu camouflée sous la forme d'un autre objet | arma de fuego disimulada bajo apariencia de cualquier otro objeto |
comp., MS | autorisation d'objet | permiso de objeto |
comp., MS | autre nom de l'objet | nombre alternativo del firmante |
account. | autres objets de valeur | otros objetos valiosos |
comp., MS | Banc de test d'objets | Herramienta de prueba de objetos |
comp., MS | bibliothèque d'objets | biblioteca de objetos |
UN, account. | budgétisation par objet de dépense | presupuesto por objeto de gastos |
comp., MS | cadre d'objet dépendant | marco de objeto dependiente |
comp., MS | cadre d'objet indépendant | marco de objeto independiente |
patents. | capable d’être l’objet de plainte | legalmente exigible |
patents. | capable d’être l’objet de plainte | apto para ser objeto de un pleito |
patents. | capable d’être l’objet de plainte | capaz para ser objeto de un pleito |
nat.sc. | cartouche porte-objets | cartucho portaobjetos |
fin. | ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant | los créditos podrán ser prorrogados hasta el ejercicio siguiente |
gen. | ces pays sont énumérés dans la liste qui fait l'objet de l'Annexe IV du présent Traité | dichos países se enumeran en la lista que constituye el Anexo IV del presente Tratado |
insur. | cession de l'objet assuré | cesión del objeto asegurado |
earth.sc. | champ objet | campo objeto |
comp., MS | chemin d'accès à l'objet | ruta de acceso del objeto |
gen. | choc contre un objet mobile | choque contra objeto móvil |
med. | choix d'objet | elección de objeto |
med. | choix d'objet | elección objetal |
med. | choix d'objet | elección del objeto |
gen. | chute d'objets accidentellement détachés | caída de objetos desprendidos |
comp., MS | classe d'objets | clase de objeto |
comp., MS | classe d'objets PSC | Contenedor de configuraciones de contraseña (Password Settings Container) |
work.fl., IT | classification d'objets | clasificación de objetos |
med. | clivage d'objet | escisión del objeto |
work.fl. | code objet | código de objeto |
gen. | Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet de subventions de la part de pays non membres de la CE | Comité consultivo de defensa contra las importaciones subvencionadas originarias de países no miembros de la CE |
gen. | Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non membres de la CE | Comité consultivo de defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de países no miembros de la CE |
fin. | Comité consultatif relatif à la défense contre les importations qui font l'objet de dumping ou de subventions | Comité consultivo de defensa contra las importaciones objeto de dumping o subvenciones |
org.name. | Comité de négociation intergouvernemental sur l'application de la procédure de consentement préalable en connaissance de cause à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet du commerce international | Comité Intergubernamental de Negociación para la Aplicación del ICP a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos Objeto de Comercio Internacional |
environ. | Comité de négociation intergovernmental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant propre à assurer l'application de la procédure de consentement préalable en connaissance de cause dans le cas de certains produits chimiques et pesticides dangeureux qui font l'objet du commerce international | Comité Intergubernamental de Negociación de un instrumento internacional jurídicamente vinculante para la aplicación del procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional |
fin. | compte des contributions sans objet désigné | cuenta de contribuciones sin objeto determinado |
comp., MS | Configuration de la visualisation d'objets | Configuración de la visualización de objetos |
org.name. | Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional |
med. | conscience d'objet | consciencia objetiva |
comp., MS | construction d'objet | construcción de objetos |
org.name. | Consultation technique sur la pertinence des critères d'inscription sur les listes de la CITES des espèces aquatiques faisant l'objet d'une exploitation commerciale | Consulta técnica sobre la idoneidad de los criterios de la CITES para la lista de especies acuáticas explotadas comercialmente |
gen. | contexte d'accès à un objet de sécurité | contexto de acceso a un objeto de seguridad |
comp., MS | contexte de l'objet | contexto del objeto |
chem. | Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d'être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb. | Contiene plomo. No utilizar en objetos que los niños puedan masticar o chupar. ¡Atención! Contiene plomo. |
earth.sc. | contraste objet | contraste del objeto |
fin. | contrat ayant fait l'objet de compensation | contrato sujeto a compensación |
law, industr. | contrat portant sur l'utilisation d'objets immobiliers en régime de jouissance à temps partagé | contrato de multipropiedad |
law, industr. | contrat portant sur l'utilisation d'objets immobiliers en régime de jouissance à temps partagé | contrato de utilización de un bien inmueble en régimen de disfrute a tiempo compartido |
gen. | contrôle d'accès à un objet de sécurité dépendant du contexte | contexto de acceso a un objeto de seguridad |
law, commer. | convention de La Haye du 15 avril 1958 sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels | Convenio de La Haya, de 15 de abril de 1958, sobre la competencia del fuero contractual en caso de venta con carácter internacional de mercaderías |
environ., UN | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos Objeto de Comercio Internacional |
UN, chem. | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional |
environ., UN | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional |
gen. | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Convenio de Rotterdam |
org.name. | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques etpesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos Objeto de Comercio Internacional |
org.name. | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques etpesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Convenio de Rotterdam |
gen. | Convention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporels | Convención relativa a una Ley Uniforme sobre la formación de contratos para la compraventa internacional de mercaderías |
commer., polit. | Convention portant loi uniforme sur la vente internationale des objets mobiliers corporels | Convención relativa a una Ley Uniforme sobre la compraventa internacional de mercaderías |
gen. | Convention sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels | Convenio relativo a la competencia del fuero contractual en caso de venta con carácter internacional de bienes muebles corporales |
commer., polit. | Convention sur la loi applicable aux ventes à caractère international d'objets mobiliers corporels | Convenio relativo a la ley aplicable a la transferencia de propiedad en caso de venta con carácter internacional de bienes muebles corporales |
gen. | Convention sur la responsabilité des hôteliers quant aux objets apportés par les voyageurs | Convenio sobre la responsabilidad de los hoteleros en lo relativo a los objetos que los huéspedes traigan consigo |
gen. | Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique | Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre |
med. | couleur d'objet | color del objeto |
earth.sc. | couleur-objet perçue | color material percibido |
earth.sc. | couleur perçue d'un objet non lumineux | color no auto-luminoso percibido |
gen. | coup donné par un objet ou un outil | golpe por objeto o herramienta |
med. | couvre-objet | laminilla |
chem. | couvre-objets pour microscope | cubreobjetos para microscopio |
law | critère de l'"objet principal" de l'acte | criterio del objetivo principal del acto |
law | demande de marque communautaire comme objet de propriété | la solicitud de marca comunitaria como objeto de propiedad |
law | demande de marque communautaire comme objet de propriété | solicitud de marca comunitaria como objeto de propiedad |
patents. | devra faire l’objet d’une mention spéciale | debiera ser objeto de una mención especial |
patents. | devra faire l’objet d’une mention spéciale | será mencionada expresamente |
comp., MS | diagramme du modèle objet | diagrama del modelo de objetos |
law | différend en connexité avec l'objet du traité | controversia relacionada con el objeto del Tratado |
fin. | direction horizontale d'un objet physique | dirección horizontal de un objeto de disposición |
fin. | direction horizontale d'un objet physique | dirección horizontal |
UN | directives applicables à l'echange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international | Directrices para el intercambio de información sobre productos químicos objeto del comercio internacional |
UN | Directives de Londres applicables à l'echange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international | Directrices de Londres para el Intercambio de Información acerca de Productos Químicos Objeto de Comercio Internacional |
UN | Directives de Londres applicables à l'echange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international | Directrices de Londres |
fin., chem., UN | Directives de Londres applicables à l'échange de données sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international | Directrices de Londres para el intercambio de información sobre productos químicos en el comercio internacional |
UN | Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international | Directrices de Londres para el intercambio de información sobre productos químicos objecto de comercio internacional |
comp., MS | disposition de l'objet | distribución de objetos |
life.sc. | distance de l'objet | distancia del objeto |
med. | distance de l'objet | distancia del objecto |
earth.sc. | distance film-objet | distancia objeto-película |
earth.sc. | distance focale objet | distancia foco-objeto |
earth.sc. | distance foyer-objet | distancia foco-objeto |
work.fl. | documents faisant l'objet d'un embargo | documento de divulgación prohibida antes de una fecha determinada |
life.sc. | du côté de l'objet | del lado del objeto |
comp., MS | durée de vie de l'objet | duración del objeto |
polit., law | décision qui fait l'objet du pourvoi | resolución que sea objeto de recurso de casación |
chem. | découpage d'objets à partir de lingots | recortado de objetos a partir de lingotes |
gen. | détecteurs d'objets métalliques à usage industriel ou militaire | detectores de objetos metálicos para uso industrial o militar |
environ. | détection d'objets à la dérive | detección de objetos a la deriva |
tax. | effets et objets mobiliers | efectos y mobiliario |
gen. | en vue d'assurer la réalisation des objets fixés par le présent Traité | para garantizar la consecución de los fines establecidos en el presente Tratado |
econ. | engagements antérieurs devenus sans objet | cancelación de compromisos precedentes |
econ. | enquêtes à réaliser sur les unités qui sont concrètement objet de relevés | encuestas a realizar entre las unidades que son objeto de investigación |
comp., MS | entrée interprétée en tant qu'objet blob | entrada categorizada como blob |
fishery | espèces aquatiques faisant l'objet d'une exploitation commerciale | especies acuáticas explotadas comercialmente |
fishery | espèces aquatiques faisant l'objet d'une exploitation commerciale | especies acuáticas comercialmente explotadas |
gen. | estimation d'objets d'art | tasación de obras de arte |
fin. | Etat membre faisant l'objet d'une dérogation | Estado miembro acogido a una excepción |
law | Etat membre ne faisant pas l'objet d'une dérogation | Estado miembro no acogido a una excepción |
comp., MS | Explorateur d'objets | examinador de objetos |
comp., MS | Explorateur d'objets | Explorador de objetos |
comp., MS | Explorateur d'objets SQL Server | Explorador de objetos de SQL Server |
earth.sc., tech. | exploration par contact du palpeur avec l'objet | exploración por contacto |
gen. | extraction des caractéristiques de l'objet | determinación de las características del blanco |
industr., construct. | fabrication d'objets par trempage | fabricación de objetos por inmersión |
patents. | faction fera l’objet d’un jugement | la acción debe ser objeto de un juicio |
gen. | faire l'objet de | ser objeto de |
law | faire l'objet de licences | ser objeto de licencias |
patents. | faire l'objet de mesures d'exécution forcée | ser objeto de medidas de ejecución forzosa |
law | faire l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux | iniciar o reanudar un uso efectivo |
fin. | faire l'objet d'un dégagement | ser liberado |
law | faire l'objet d'un enregistrement international | ser objeto de un registro internacional |
law | faire l'objet d'un enregistrement international ayant effet dans un État membre | ser objeto de un registro internacional con efecto en un Estado miembro |
fin. | faire l'objet d'un report de droit | prorrogar los créditos automáticamente |
fin. | faire l'objet d'un virement | ser transferido |
econ. | faire l'objet d'une circulation restreinte | tener una circulación restringida |
law | faire l'objet d'une dérogation | disfrutar de una excepción |
fin., econ. | faire l'objet d'une prévision inscrite au budget | ser objeto de una previsión que se consignará en el presupuesto |
law | faire l'objet d'une renonciation | ser objeto de renuncia |
fin. | faire objet d'un appel | ser exigible |
econ. | biens faisant l'objet d'échanges internationaux | comercializado |
comp., MS | flux d'objet | flujo de objeto |
fin. | fonctionnaire faisant l'objet d'un échange | funcionario en intercambio |
fin., econ. | les créances font l'objet d'un enregistrement par le comptable | el contable registrará cualquier crédito |
comp., MS | Gestionnaire d'objets CIMOM | Administrador de objetos CIM |
agric. | glace faisant l'objet d'un achat impulsif | helado envasado en porción individual |
hobby, nat.sc., food.ind. | glace qui fait l'objet d'un achat impulsif | helado de impulso |
UN | Groupe de travail spécial d'experts chargé d'étudier les modalités du consentement préalable donné en connaissance de cause et d'autres dispositions qui complèteraient les Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques faisant l'objet d'un commerce international | Grupo de Trabajo Ad Hoc de expertos sobre el consentimiento previo y otras modalidades para complementar las Directrices de Londres para el intercambio de información acerca de productos químicos objeto del comercio internacional |
earth.sc. | guide-objets | guía objetos |
comp., MS | ID objet | id. de objeto |
comp., MS | identificateur d'objet | identificador de objeto |
gen. | identification sur l'objet lui-même | identificación física |
comp., MS | image clé au niveau objet | fotograma clave a nivel de objeto |
environ. | "immersion d'objets, d'hydrocarbures, etc.dans la mer | descarga |
earth.sc. | immersion pour les petits objets | inmersión para les piezas pequeñas |
fin. | importation faisant l'objet de subventions | importación subvencionada |
fin. | importation qui fait l'objet de subventions | importación subvencionada |
fin. | importation qui fait l'objet d'un dumping | importación objeto de dumping |
econ. | importations faisant l'objet d'un dumping | importación objeto de dumping |
comp., MS | indicateur de création d'objet de système connecté | marca de creación de objeto de sistema conectado |
earth.sc. | indice de réverbération d'un objet | índice de reverberación de un objeto |
comp., MS | initialiseur d'objet | inicializador de objeto |
law | intenter des actions ayant pour objet d'interdire l'usage d'une marque communautaire | ejercitar acciones que tengan por objeto prohibir el uso de una marca comunitaria |
comp., MS | interface utilisateur sur objet | interfaz de usuario orientada a objetos |
patents. | introduction d’objets | introducción de objetos |
comp., MS | IU sur objet | interfaz de usuario orientada a objetos |
patents. | jouets et objets pour jouer | juguetes y juguetería |
law, immigr. | justificatif de l'objet du voyage | jsutificación del motivo de la entrada |
law, immigr. | justificatif de l'objet du voyage | justificación del objeto de la entrada |
law, immigr. | justificatif de l'objet du voyage | documento justificativo del motivo del viaje |
patents. | l’objet de la demande consiste purement dans un domaine nouveau d’application d’un procédé connu | el objeto de la solicitud consiste puramente en un dominio nuevo de aplicación de un procedimiento conocido |
patents. | l'objet du brevet n'est pas brevetable | el objeto de la patente no es patentable |
patents. | la demande devra faire l’objet d’une mention spéciale | la petición deberá ser objeto de una mención especial |
patents. | la marque communautaire en tant qu'objet de propriété | de la marca comunitaria como objeto de propiedad |
law | la marque communautaire n'a pas fait l'objet par le titulaire d'un usage sérieux | la marca comunitaria no ha sido objeto de un uso efectivo por el titular |
law | la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de déchéance des droits du titulaire que pour l'ensemble de la Communauté | la marca comunitaria sólo podrá ser objeto de resolución de caducidad para el conjunto de la Comunidad |
law | la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de nullité que pour l'ensemble de la Communauté | la marca comunitaria sólo podrá ser objeto de resolución de nulidad para el conjunto de la Comunidad |
law | la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une renonciation que pour l'ensemble de la Communauté | la marca comunitaria sólo podrá ser objeto de renuncia para el conjunto de la Comunidad |
patents. | la marque communautaire peut faire l'objet de licences | la marca comunitaria puede ser objeto de licencias |
law | la marque communautaire peut faire l'objet de mesures d'exécution forcée | la marca comunitaria podrá ser objeto de medidas de ejecución forzosa |
patents. | la partie restante de l’objet de la demande | la parte que queda del objeto de la solicitud |
chem. | lamelle couvre-objets | cubreobjetos |
chem. | lamelle couvre-objets | cubre |
med. | lamelle porte-objet | portaobjeto |
med. | lamelle porte-objet | lámina |
telecom. | langage-objet | lenguaje resultante |
gen. | langage-objet | lenguaje objeto |
gen. | langue-objet | lenguaje objeto |
gov. | le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales | estar incurso el funcionario en un procedimiento penal |
gen. | le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales | al funcionario se le incoa un procedimiento penal |
law | le recours est sans objet | falta de objeto |
patents. | le recours fera l’objet d’une décision | el recurso será objeto de una decisión |
fin., account. | l'entreprise d'investissement doit être soumise à des règles ayant pour objet la surveillance de sa solvabilité | la sociedad de inversión estará sujeta a normas que tengan por objeto supervisar su solvencia |
law | les demandes de marque communautaire antérieures, qui sont susceptibles d'être opposées à l'enregistrement de la marque communautaire faisant l'objet de la demande | las solicitudes de marca comunitaria anteriores que pudieran oponerse al registro de la marca comunitaria solicitada |
polit. | Les décisions rendues par le Tribunal de première instance ... peuvent exceptionnellement faire l'objet d'un réexamen par la Cour de justice | Las resoluciones dictadas por el Tribunal de Primera Instancia ... podrán ser reexaminadas con carácter excepcional por el Tribunal de Justicia |
fin. | les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions | las mercancías que se encuentren en las zonas francas podrán ser objeto de cesiones |
law | les marques qui ont fait l'objet d'un enregistrement international ayant effet dans un État membre | las marcas que hayan sido objeto de un registro internacional que surta efecto en un Estado miembro |
polit. | les matières qui font l'objet du présent Traité | las materias comprendidas en el presente Tratado |
gen. | les pays et territoires d'outre-mer font l'objet d'un régime spécial d'association | los países y territorios de Ultramar estarán sometidos al régimen especial de asociación |
gen. | les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels | a las personas se les permitirá que lleven consigo su mobiliario y efectos personales |
comp., MS | liaison d'objet de stratégie de groupe | vínculo de objeto de directiva de grupo |
comp., MS | liaison et incorporation d'objets | vinculación e incrustación de objetos |
comp., MS | liaison et incorporation d'objets pour PDV | vinculación e incrustación de objetos para PDV |
med. | libido d'objet | líbido de objeto |
comp., MS | ligne de vie d'un objet | línea de vida de objeto |
comp., MS | liste d'objets | vista de objetos |
law, immigr. | liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de visa | lista de personas a las que no se concederá visado |
chem. | liste des substances faisant l'objet de restrictions | lista de sustancias restringidas |
gen. | livre objet | libro objeto |
law, commer., polit. | loi uniforme sur la vente internationale des objets mobiliers corporels | Ley Uniforme sobre la formación de contratos de compraventa internacional de mercaderías |
comp., MS | mappage de type d'objet | asignación de tipo de objeto |
patents. | matière faisant l’objet de l’examen | material que debe ser examinado |
chem. | matériaux et objets multimatériaux multicouches | compuesto multicapa |
nat.sc. | microscope électronique à objet absorbant | microscopio electrónico de absorción |
comp., MS | mise en pool d'objets | agrupación de objetos |
polit., law | modification de l'objet du litige | modificación del objeto del litigio |
comp., MS | modèle d'objet d'administration BDC | modelo de objectos de Administración de BDC |
comp., MS | modèle d'objet d'exécution | modelo de objetos de Tiempo de ejecución |
comp., MS | modèle d'objet d'exécution BDC | modelo de objetos de tiempo de ejecución de BDC |
comp., MS | modèle d'objet d'exécution composite | modelo de objetos Tiempo de ejecución de composición |
comp., MS | modèle objet | modelo de objetos |
comp., MS | modèle objet client | modelo de objetos de cliente |
comp., MS | modèle objet de l'Explorateur BizTalk | modelo de objetos del Explorador de BizTalk |
comp., MS | modèle objet de rendu | modelo de objetos de representación |
comp., MS | multi-objet | multiobjeto |
mater.sc. | nano-objet | nanoobjeto |
econ. | ne faisant pas l'objet d'échanges internationaux | no comercializado |
comp., MS | niveau de protection de l'objet | nivel de protección del objeto |
comp., MS | objet actif | objecto activo |
comp., MS | objet Active Directory | objeto de Active Directory |
comp., MS | objet ActiveX | objeto ActiveX |
comp., MS | objet application d'assistance du navigateur | objeto auxiliar de explorador |
gen. | objet artisanal | oficio |
comp., MS | objet Assistant | objeto Asistente |
comp., MS | objet Automation | objeto de automatización |
comp., MS | objet avec état | objeto con estado |
comp., MS | objet blob de blocs | blob en bloques |
comp., MS | objet blob de pages | blob en páginas |
comp., MS | objet blob EXCH50 | objeto binario grande EXCH50 |
comp., MS | objet blob EXCH50 | BLOB EXCH50 |
patents. | objet brevetable | materia patentable |
comp., MS | objet canal PowerShell | objeto de canalización PowerShell |
comp., MS | objet CDO | objeto de dispositivo de control (Control Device Object) |
comp., MS | objet CLR traditionnel | objeto CRL estándar |
comp., MS | objet COM | objeto COM |
comp., MS | objet complexe | objeto complejo |
comp., MS | objet composite | objeto compuesto |
nat.sc. | objet conducteur | conductor |
comp., MS | objet contact | objeto contacto |
comp., MS | objet conteneur | objeto contenedor |
pack. | objet coulé | objeto vaciado |
pack. | objet coulé | objeto fundido |
pack. | objet coulé | objeto colado (obtenido por colada) |
comp., MS | objet 3D | objeto 3D |
comp., MS | objet d'activation | objeto de activación |
comp., MS | objet dans état | objeto en estado |
gen. | objet d'art | objeto de arte |
comp., MS | objet d'autorisation | objeto de permiso |
comp., MS | objet de base | objeto base |
comp., MS | objet de base de données | objeto de base de datos |
comp., MS | objet de configuration | objeto de configuración |
comp., MS | objet de connexion | objeto de conexión |
patents. | objet de consommation | objeto de uso corriente |
comp., MS | objet de démarrage | objeto de inicio |
fin. | objet de dépenses | concepto de gastos |
fin. | objet de dépenses | objeto de los gastos |
comp., MS | objet de la conversation | asunto de la conversación |
law | objet de la demande | objeto de la demanda |
patents. | objet de la demande de brevet | objeto de la solicitud |
fin. | objet de la dépense | objeto del gasto |
environ. | objet de l'audit | objeto de la auditoría |
patents. | objet de l’invention | objeto de invención |
comp., MS | objet de mappage de fichier | objeto de asignación de archivos |
gen. | objet de perception | percepción |
comp., MS | objet de performance | objeto de rendimiento |
relig. | objet de piété | objeto de uso religioso |
patents. | objet de propriété | objeto de propiedad |
law | objet de propriété indépendant de l'entreprise | objeto de propiedad independiente de la empresa |
comp., MS | objet de renvoi | objeto de referencia cruzada |
comp., MS | objet de référentiel | objeto de repositorio |
comp., MS | objet de révolution simple | objeto torneado |
comp., MS | objet de stockage | objeto de almacenamiento |
comp., MS | objet de traitement | objeto de trabajo |
gen. | objet des délibérations | objeto de la consulta |
comp., MS | objet dessin | objeto de dibujo |
comp., MS | objet destinataire | objeto de destinatario |
comp., MS | objet d'inscription | objeto de inscripción |
work.fl., IT | objet documentaire | objeto documental |
industr., construct. | objet d'orfèvrerie | objeto de orfebrería |
mun.plan. | objet d'ornement d'intérieur | objeto para el adorno de interiores |
law, agric. | objet du bail | objeto del arrendamiento |
law, agric. | objet du bail | cosa arrendada |
agric. | objet du bail | inmueble arrendado |
patents. | objet du brevet | objeto de la patente |
law | objet du contrat | objeto de un contrato |
agric. | objet du contrat de fermage | inmueble arrendado |
agric. | objet du contrat de fermage | objeto del arrendamiento |
law | objet du contrat de franchise | objeto del contrato de franquicia |
comp., MS | objet du déploiement | propósito de implementación |
comp., MS | objet du Gestionnaire de configuration | objeto de Administración de configuración |
patents. | objet du litige | objeto del proceso |
polit., law | objet du litige | cuestión objeto del litigio |
patents. | objet du litige | objeto del pleito |
comp., MS | objet du message | asunto de mensaje |
fin., IT | objet du message | objeto del mensaje |
comp., MS | objet du service | objeto de servicio |
mater.sc., industr., construct. | objet du travail | pieza de trabajo |
gen. | objet d'une acquisition au moyen de telles mesures | objeto de adquisición mediante tales medidas |
gen. | objet décoratif | ornamento |
comp., MS | objet défini par l'utilisateur | objeto definido por el usuario |
law | objet dépourvu de nouveauté | objeto carente de novedad |
comp., MS | objet d'état | objeto de estados |
gen. | objet détecté | objetivo eventual |
gen. | objet détecté | blanco eventual |
gen. | objet détecté | objetivo posible |
comp., MS | objet en attente | objeto persistente |
comp., MS | objet enfant | objeto secundario |
comp., MS | objet entité | objeto entidad |
chem. | objet entité légale | objeto de la entidad jurídica |
law | objet et but du contrôle | objeto y finalidad del control |
patents. | objet et bénéficiaires de la protection | objeto y beneficiarios de la protección |
chem. | objet explosible | objeto explosivo |
chem. | objet explosible | artículo explosivo |
comp., MS | objet fictif | objeto ficticio |
comp., MS | objet fournisseur | objeto de proveedor |
comp., net. | objet géré | objeto gestionado |
comp., MS | objet géré | objeto administrado |
comp., MS | objet image | objeto de imagen |
comp., MS | objet incorporé | objeto incrustado |
comp., MS | objet indépendant | objeto independiente |
insur. | objet initial du contrat | objeto inicial del contrato |
comp., MS | objet inséré | objeto alineado |
gen. | objet interdit | objeto prohibido |
patents. | objet inventé | objeto de invención |
comp., MS | objet IP | objeto IP |
industr. | objet isolé en feu | único elemento en combustión |
comp., MS | objet lié | objeto vinculado |
comp., MS | objet local | objeto local |
gen. | objet logique | objeto lógico |
gen. | objet manufacturé | artefacto |
pack. | objet moule | estampada por prensa |
pack. | objet moule | pieza moldeada |
pack. | objet moule | moldeo |
pack. | objet moulé | objeto moldeado |
pack. | objet moulé | moldeado |
pack. | objet moulé | pieza moldeada |
comp., MS | objet My | Objeto My |
patents. | objet non-évident de l’invention | objeto no evidente de la invención |
comp., MS | objet Null | objeto null |
comp., MS | objet OLE | Objeto OLE |
comp., MS | objet Operations Manager | objeto Operations Manager |
comp., MS | objet origine | objeto de origen |
commer. | objet ou effet anticoncurrentiel | objeto o efecto contrario a la competencia |
comp., MS | objet parent | objeto primario |
comp., MS | objet persistant | objeto persistente |
chem. | objet pressé | moldeado |
chem. | objet pressé | objeto prensado |
comp., MS | objet prédéfini | objeto predefinido |
comp., MS | objet PSO | objeto Configuraciones de contraseña (Password Settings Object) |
chem. | objet pyrotechnique | artículo de pirotecnia |
chem. | objet pyrotechnique | artículo pirotécnico |
chem. | objet pyrotechnique | objeto pirotécnico |
comp., MS | objet relation | objeto de relación |
comp., MS | objet repéré | objeto etiquetado |
ed., IT | objet récupérable à partir d'un contexte adressable | recuperación direccionable por el contexto |
comp., MS | objet sans état | objeto sin estado |
fin. | objet social de la société | objeto social de la empresa |
fin. | objet social d'une société de capitaux | propósito social de una sociedad por acciones |
comp., MS | objet source | objeto de origen |
life.sc., transp. | objet spatial | objeto espacial |
comp., MS | objet SQL Server | objeto de SQL Server |
gen. | objet suspect | blanco eventual |
gen. | objet suspect | objetivo eventual |
gen. | objet suspect | objetivo posible |
comp., MS | objet sécurisable | objeto protegible |
comp., MS | objet sélectionné | objeto seleccionado |
comp., MS | objet sémantique | objeto semántico |
earth.sc. | objet-test | objeto de prueba |
chem. | objet travaillé au chalumeau | objeto trabajado al soplete |
gen. | objet trouvé | objeto encontrado |
patents. | objet usuel | objeto de uso corriente |
comp., MS | objet utilisateur | objeto de usuario |
comp., MS | objet virtuel | objeto virtual |
comp., MS | objet visuel | objeto visual |
nat.sc., transp. | objet volant non identifié | objeto volante no identificado |
comp., MS | objet à extension messagerie | objeto habilitado para correo electrónico |
gen. | objets céramiques | objetos de cerámicas |
comp., MS | objets d'administration IIS | objetos de administración IIS |
patents. | objets d'art en bois, en cire, en plâtre ou en matières | trabajos artísticos de madera, de cera, de yeso o de materias plásticas |
gen. | objets d'art en bois, en cire, en plâtre ou en matières plastiques | objetos de arte de madera, de cera, de yeso o de materias plásticas |
patents. | objets d'art en grès | objetos de arte de loza |
gen. | objets d'art en métaux communs | objetos de arte de metales comunes |
patents. | objets d'art en métaux précieux | trabajos artísticos de metales preciosos |
gen. | objets d'art en métaux précieux | objetos de arte de metales preciosos |
gen. | objets d'art en pierre, en béton ou en marbre | objetos de arte de piedra, hormigón o mármol |
patents. | objets dart en porcelaine | objetos de arte de porcelana |
gen. | objets d'art en porcelaine, en terre cuite ou en verre | objetos de arte de porcelana, de barro o de cristal |
patents. | objets dart en verre | objetos de arte de cristalería |
patents. | objets d'art en verre, en porcelaine et en grès | objetos de arte de cristalería, porcelana y loza |
gen. | objets d'art gravés | grabados |
gen. | objets d'art gravés | objetos de arte grabados |
gen. | objets d'art lithographiés | objetos de arte litografiados |
patents. | objets de cotillon | baratijas para fiestas |
gen. | objets de cotillon | objetos de cotillón |
comp., MS | objets de décoration | Elementos para énfasis |
UN, account. | objets de dépense autres que les postes, ressources hors-postes | recursos no relacionados con puestos |
UN, account. | objets de dépenses | rubro |
UN, account. | objets de dépenses autres que les postes | requerimientos que excluyen la dotación de personal |
econ., market. | objets de première nécessité | bienes de primera necesidad |
mun.plan. | objets de toilette | objetos de tocador |
agric., mech.eng. | objets de travail | útiles de trabajo |
agric., mech.eng. | objets de travail | objetos de trabajo |
account. | objets de valeur | Objetos valiosos |
industr., construct. | objets de verroterie | manufacturas de abalorio |
mun.plan. | objets d'ornementation intérieure | objeto de ornamentación interior |
gen. | objets en similor | objetos de similor |
comp., MS | Objets et chronologie | Objetos y escala de tiempo |
patents. | objets fantaisie | baratijas |
environ. | objets piquants et coupants | Objetos cortantes |
mun.plan. | objets pour l'hygiène | objetos de higiene |
gen. | objets trouvés | objetos perdidos |
comp., MS | objets équivalents | objetos equivalentes |
comp., MS | onglet objet | ficha del objeto |
comp., MS | option de stockage Modifier l'objet | opción de almacenamiento Modificar asunto |
comp., MS | Palette d'objets | Paleta de objetos |
UN, account. | par objet de dépense | por objeto de gastos |
med. | permanence de l'objet | permanencia del objeto |
interntl.trade., immigr., social.sc. | personne faisant l'objet d'un détachement intragroupe | persona trasladada dentro de una misma empresa |
immigr. | personne faisant l’objet d’un transfert temporaire intragroupe | trabajador transnacional |
med. | perte de l'objet | pérdida del objeto |
pack. | petits objets fixés sur un support en carton | pequeños objetos colocados sobre un soporte de cartón |
pack. | petits objets fixés sur un support en carton | objetos de pequeño tamaño fijados sobre una plancha (soporte de cartón) |
pack. | petits objets fixés sur un support en carton | soporte de cartón |
med. | phobie des objets pointus | aicmofobia |
stat. | plan avec permutation des objets et période supplémentaire | diseño de permutación con período extra |
math. | plan avec permutation des objets et période supplémentaire | diseño de permutación con perìodo extra |
earth.sc. | plan objet | campo objeto |
earth.sc. | plan-objet | plano incidente |
life.sc. | plan objet | plano objeto |
nat.sc. | platine porte-objets | platina portaobjetos |
earth.sc. | point objet | punto objeto |
tech. | porte-objet | portaobjetos |
med. | porte-objet | lámina |
med. | porte-objet | portaobjeto |
gen. | porte-objet de microscope | portaobjetos del microscopio |
UN, sl., drug. | postes faisant l'objet d'avis de vacance | vacantes anunciadas |
gen. | pour nettoyer le sol ou les objets souillés par ce produit, utiliser à préciser par le fabricant | S40 |
gen. | pour nettoyer le sol ou les objets souillés par ce produit, utiliser à préciser par le fabricant | para limpiar el suelo y los objetos contaminados por este producto, úsese...a especificar por el fabricante |
gen. | pour réaliser,dans le fonctionnement du marché commun,l'un des objets | para lograr, en el funcionamiento del mercado común, uno de los objetivos |
law | priver un traité de son objet | frustrar el objeto de un tratado |
econ. | prix des produits ayant fait l'objet de transactions | precio de los productos que han sido objeto de transacción |
math. | problème de répartition d'objets dans un ensemble de cases | problemas de repartición (en celdas) |
stat. | problème de répartition d'objets dans un ensemble de cases | problema de ocupación |
math. | problème de répartition d'objets dans un ensemble de cases | problemas de ocupación |
health., pharma. | produit ayant fait l'objet d'une procédure centralisée | medicamento autorizado por procedimiento centralizado |
gen. | produit dont il est allégué qu'il fait l'objet d'un dumping | producto objeto de un supuesto dumping |
telecom. | programme-objet | programa resultante |
law | protection de l'objet tridimensionnel | protección del objeto con representación tridimensional |
UN, account. | présentation budgétaire par objet de dépenses | presupuestación por objeto de gastos |
UN, account. | présentation budgétaire par objets de dépenses | rubro |
UN, account. | présentation budgétaire par objets de dépenses | partida |
UN, account. | Prévisions de dépenses, par objet de dépense | Resumen de las estimaciones del presupuesto ordinario para 2006-2007 por objeto de gastos |
econ. | quantité de produits ayant fait l'objet de transactions | cantidad de productos que son objeto de transacciones |
UN, ecol. | questions thématiques principales qui feront l’objet de l’examen | esferas temáticas principales del examen |
law | recel d'objets volés | receptaciónde objetos robados |
law | recel d'objets volés | delito de receptación |
law, life.sc. | registre des parts individuelles dans bâtiments faisant l'objet de droit de superficie | registro de las partes individuales en las edificaciones objeto de derecho de superficie |
patents. | relation d’addition entre l’objet de deux demandes | relación de adición entre el objeto de dos solicitudes |
insur., construct. | relevé des objets à risque | examen de los objetos de riesgo |
gen. | renseignements faisant l'objet d'un droit de propriété | información sujeta a un derecho de propiedad |
comp., MS | requête d'objet | consulta de objeto |
law, fin. | régime des objets d'art,de collection et d'antiquité | el régimen de los objetos de arte,objetos de colección y antigüedades |
tax. | régime particulier applicable dans le domaine des biens d'occasion, des objets d'art, de collection ou d'antiquité | régimen especial aplicable a los bienes de ocasión, objetos de arte, antigüedades y objetos de colección |
law, nat.sc. | savoir-faire faisant l'objet d'un droit de propriété | derechos exclusivos sobre los conocimientos especializados |
environ. | service d'enlèvement des objets encombrants | servicio de recogida de objetos desechados |
patents. | services de surveillance d'objets de valeur | servicios de seguridad relacionados con objetos de valor |
patents. | seul objet de la demande divisionnaire | solo objeto de la solicitud divisional |
immigr. | signalement de personnes et d'objets | descripción de personas y de objetos |
gen. | signature de l'objet suspect | signatura del blanco |
gen. | signature de l'objet suspect | características del blanco |
comp., MS | stockage du Gestionnaire d'objets CIMOM | repositorio del Administrador de objetos CIM |
tech., industr., construct. | structure de protection contre les chutes d'objets | estructuras de protección contra la caída de objetos |
tech., industr., construct. | structure de protection contre les chutes d'objets | estructura de protección contra el riesgo de caída de objetos |
earth.sc. | surface efficace de réverbération d'un objet ou d'un volume | sección transversal de reverberación de un volumen |
earth.sc. | surface efficace de réverbération d'un objet ou d'un volume | sección transversal de reverberación de un objeto |
gen. | surveillance d'objet | vigilancia de objetos |
med. | test de reconnaissance d'objets | prueba de reconocimiento de objetos |
fin. | tout encaissement doit faire l'objet d'une notification à l'ordonnateur | todo cobro deberá ser objeto de notificación al ordenador |
law | toutes les recettes et les dépenses de l'Office doivent faire l'objet de prévisions pour chaque exercice budgétaire | todos los ingresos y los gastos de la Oficina deberán ser objeto de previsiones para cada ejercicio presupuestario |
comp., MS | type d'objet | tipo de objeto |
comp., MS | type de données Objet | tipo de datos Objeto |
comp., MS | type de données Objet OLE | tipo de datos Objeto OLE |
comp., MS | type de l'objet connecté | tipo de objeto conectado |
law | utilisation d'objets immobiliers en régime de jouissance à temps partagé | utilización de bienes inmobiliarios en régimen de disfrute a tiempo compartido |
comp., MS | variable objet | variable de objeto |
industr., construct., met. | verre pour couvre-objet | vidrio cubreobjetos |
law | visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale | visado cuya validez és objecto de una limitación territorial |
comp., MS | volet Dépendances d'objet | panel Dependencias del objeto |
comp., MS | volet Mise en forme des objets | panel Formato de objetos |
comp., MS | zoom sur l'objet | zoom de objetos |
comp., MS | Éditeur d'objets de stratégie de groupe | Editor de objetos de directiva de grupo |
comp., MS | Éditeur d'objets de stratégie de groupe | Editor de directivas de grupo local |
tech. | équipement et machines industriels faisant l'objet d'une succession | máquinas y equipos industriales hereditarios |
comp., MS | état de flux d'objet | estado de flujo de objeto |
fin. | État membre faisant l'objet d'une dérogation | Estado miembro acogido a una excepción |
comp., MS | étendue d'objets | ámbito de objetos |
comp., MS | étendue des objets connectés | ámbito de los objetos conectados |