Subject | French | Spanish |
el. | admittance normalisée | admitancia normalizada |
el. | affaiblissement de transmission normalisé | pérdida de transmisión normalizada |
geogr. | allonyme normalisé | alónimo normalizado |
el. | amplitude complexe normalisée | amplitud compleja normalizada de una onda |
el. | angle normalisé | ángulo normalizado |
el. | angle normalisé par rapport à l'axe | ángulo normalizado respecto al eje |
IT, el. | appareil de mesure normalisé | aparato de medida normalizado |
el. | appareils permettant des facilités non normalisées | equipo con facilidades no normalizadas |
mech.eng., construct. | ascenseur normalisé | ascensor modelo |
commun., IT | attribut normalisé | atributo normalizado |
tech., chem. | ballon à rodage normalisé | matraz esmerilado normalizado |
tech., el. | bande normalisée à l'émission | anchura de banda de transmisión normalizada |
agric., industr., construct. | bardeau normalisé | ripia de raja normalizada |
econ. | barèmes financiers normalisés | escalas uniformes de financiación |
fin. | bon du Trésor à agio normalisé | pagarés del estado francés |
fin. | bon du Trésor à agio normalisé | bono del estado francés |
health. | bruit de chocs normalisés | ruido de choque normalizado |
tech., mech.eng. | cannelures normalisées | ranuras normalizadas |
tech., mech.eng. | cannelures normalisées | estrías normalizadas |
el. | champ normalisé sur l'axe | intensidad de campo normalizada en el eje |
earth.sc., construct. | charge normalisée | carga tipo |
earth.sc., construct. | charge normalisée | carga normalizada |
tech. | ciel couvert normalisé CIE | cielo cubierto patrón CIE |
transp. | circuit d'attente normalisé | circuito de espera normal |
agric. | classe normalisée | categoría |
agric. | classe normalisée | clase |
energ.ind., el. | classification normalisée des établissements nucléaires | categorización normalizada de las instalaciones |
IMF. | Code américain normalisé pour l'échange d'information | Código americano normalizado para intercambio de información |
snd.rec. | code international normalisé d'enregistrement | código internacional normalizado de grabación |
work.fl. | codes normalisés | códigos estandarizados |
lab.eq. | comptage sur plaque normalisé | recuento de placa normalizada |
construct. | consistance normalisée de la terre | rigidez normalizada (según) |
gen. | consistance normalisée | rigidez normalizada (de la terre, según) |
transp. | conteneur normalisé | contenedor normalizado |
IMF. | contrat à terme normalisé | contrato a plazo |
IMF. | contrat à terme normalisé | contrato a término |
IMF. | contrat à terme normalisé | futuro |
IMF. | contrat à terme normalisé | contrato a futuro |
IMF. | contrat à terme normalisé | futuros (GISF) |
IMF. | contrat à terme normalisé | operación a plazo |
IMF. | contrat à terme normalisé | operación a término |
IMF. | contrat à terme normalisé | contrato de futuros |
fin. | contrat à terme normalisé sur taux d'intérêt | contrato de futuros de tipo de interés |
el. | cornet à gain normalisé | bocina de ganancia normalizada |
stat. | cote normalisée | puntuación de la-T |
earth.sc., met., el. | courbe normalisée | curva estándar |
earth.sc., met., el. | courbe normalisée | curva normalizada |
fin. | coût normalisé | costo normalizado |
fin. | coût normalisé | costo tipo |
fin. | coût normalisé | coste normalizado |
IMF. | coût unitaire normalisé de la main-d'œuvre | costo unitario normalizado del trabajo |
IMF. | coût unitaire normalisé de la main-d'œuvre | costo unitario normalizado de la mano de obra |
fin. | coûts biennaux normalisés | costos estándar del bienio |
telegr. | degré de distorsion d'essai normalisé | grado de distorsión de ensayo normalizado |
light. | del serein normalisé CIE | cielo despejado patrón CIE |
el. | densité spectrale de puissance normalisée | densidad espectral de potencia normalizada |
gen. | description bibliographique internationale normalisée. | descripción bibliográfica internacional normalizada |
CNC | différentiateur normalisé insérable | diferencial de piñón y cremalleras |
transp. | déclaration d'entrée normalisée | declaración de entrada normalizada |
mater.sc. | emballage normalisé | embalaje normalizado |
geogr. | endonyme normalisé | endónimo normalizado |
tech., el. | enregistrement magnétique de référence du volume sonore normalisé | cinta patrón del volumen sonoro grabación de referencia del volumen sonoro normalizado |
commun. | envoi normalisé | envío normalizado |
commun., IT | excursion de fréquence normalisée | excursión de frecuencia normalizada |
el. | facteur normalisé d'amplitude | amplitud compleja normalizada de una onda |
tech., el. | fonction normalisée | función normalizada |
dat.proc. | format normalisé | formato estándar |
gen. | format postal normalisé | formato postale normalizado |
IT | forme conjonctive normalisée | forma de cláusulas |
IT | forme conjonctive normalisée | forma clausular |
IT | forme conjonctive normalisée | forma normal conjuntiva |
construct. | forme normalisée | ladrillo normalizado |
tech. | forme normalisée | formato normalizado |
UN, police | formulaire normalisé pour les demandes d'extradition | normalización de los pedidos de extradición |
mater.sc. | fourgon d'incendie normalisé | vehículo tipo |
mater.sc. | fourgon d'incendie normalisé | vehículo normalizado |
org.name. | Groupe de travail d'experts à composition non limitée chargé d'élaborer une spécification normalisée détaillée des risques phytosanitaires associés aux OVM/produits issus de la biotechnologie moderne | Grupo de Trabajo de Expertos de Composición Abierta para la Elaboración de una Especificación Uniforme Detallada sobre los Riesgos de Plagas de las Plantas Asociados con los OVM/Productos de la Biotecnología Moderna |
IT | hiérarchie d'interfaces normalisées | jerarquia de interfaces estándar |
met. | il en résulte une diminution de la dureté par rapport à l'état normalisé | de esto resulta la disminución de la dureza con relación al estado normalizado |
law, el. | illuminant normalisé | iluminante patrón |
tech. | illuminants normalisés CIE | iluminantes patrones CIE |
el. | impédance normalisée | impedancia normalizada |
mater.sc. | incendie normalisé | incendio normalizado |
fin., scient. | indicateur normalisé Commodity Channel Index | indicador Commodity Channel Index |
pulp.n.paper | indice de raffinage normalisé pour le Canada | índice canadiense de refinado normalizado |
gen. | indice de végétation par différence normalisé | índice normalizado diferencial de la vegetación |
gen. | indice différentiel normalisé de végétation | índice normalizado diferencial de la vegetación |
tech., el. | installation normalisée | instalación normalizada |
fin. | instrument de conversion normalisé | instrumento de conversión normalizado |
IT | interface interne normalisée | interfaz interno normalizado |
commun., IT | interface normalisée | interfaz estándar |
IT | interface normalisée | interfaz normalizado |
earth.sc., construct. | isolement acoustique normalisé | aislamiento acústico normalizado |
agric. | lait entier non normalisé | leche entera no normalizada |
agric. | lait entier normalisé | leche entera normalizada |
tech., industr., construct. | lamellé normalisé | madera laminada normalizada |
commun., IT | langage de marquage général normalisé | Lenguaje Estandarizado y Generalizado de Marcado |
commun., IT | langage normalisé de balisage généralisé | lenguaje de anotación estándar generalizado |
commun., IT | langage normalisé de balisage généralisé | Lenguaje de marcado generalizado estándar |
commun., IT | langage normalisé de balisage généralisé | lenguaje estandarizado y generalizado de marcado |
IT, el. | largeur de guide d'onde normalisé | anchura normalizada del guiaondas |
IT | liaison normalisée | enlace normalizado |
environ., agric. | ligne normalisée | linea de fuego standar |
environ., agric. | ligne normalisée | linea de defensa segun normas |
work.fl. | liste normalisée de termes | lista autorizada de términos |
IT | logiciel normalisé | soporte lógico normalizado |
transp. | longueur normalisée de rail | longitud normalizada de carril |
transp. | longueur normalisée de rail | longitud estándar de carril |
transp. | marquage normalisé | marcado normalizado |
fin., polit., tax. | message normalisé | mensaje normalizado |
el. | mesureur de bruit normalisé international | medidor de ruido normalizado internacional |
gen. | mode opératoire normalisé | procedimiento operativo estándar |
mech.eng. | module normalisé | módulo normal |
fin. | montant normalisé | importe normalizado |
el.mot. | moteur de dimensions de fixations normalisées | motor de dimensiones de montaje normalizadas |
chem. | moule normalisé | molde intercambiable |
chem. | moule normalisé | molde de un juego normalizado |
tech., el. | MUF normalisée | MUF normalizada |
radio | MUF normalisée terme désuet, abréviation | MAFT clásica término obsoleto |
radio | MUF normalisée terme désuet, abréviation | MAFT normal término obsoleto |
radio | MUF normalisée terme désuet, abréviation | MAFT básica |
textile | méthode d’essai normalisée | método de ensayo normalizado |
environ. | méthode normalisée | método normalizado |
supercond. | méthode normalisée à deux résonateurs | método normalizado de dos resonadores |
el., acoust. | niveau du bruit de choc normalisé | nivel de ruido de choque normalizado |
el., acoust. | niveau du bruit de choc normalisé in situ | nivel de ruido de choque normalizado in situ |
el. | niveau du signal d'essai normalisé | nivel de una señal de prueba normalizada |
earth.sc. | niveau normalisé de bruit de choc in-situ | nivel de presión del ruido de choque normalizado in situ |
earth.sc. | niveau normalisé de bruit de chocs en laboratoire | nivel de presión del ruido de choque normalizado en laboratorio |
transp., mech.eng. | nomenclature des pièces normalisées | nomenclatura de piezas normalizadas |
transp., met. | normaliser la soudure | normalizar la junta después de su soldadura |
transp., met. | normaliser le joint | normalizar la junta después de su soldadura |
math. | normalisé estimateur du maximum de vraisemblance | estadìstico de Wald |
math. | normalisé estimateur du maximum de vraisemblance | estimador de máxima verosimilitud normalizada |
stat. | normalisé estimateur du maximum de vraisemblance | estadístico de Wald |
libr. | numéro3 international normalisé des | en serie |
libr. | numéro3 international normalisé des | número de ISSN |
libr. | numéro3 international normalisé des | número internacional normalizado de publicaciones |
libr. | numéro3 international normalisé des | ISSN |
libr., mexic. | numéro3 international normalisé des | código ISSN |
commun. | numéro international normalisé des livres | número internacional normalizado |
tech., law | numéro international normalisé des livres | número internacional normalizado de los libros |
gen. | Numéro International Normalisé des Livres | número internacional normalizado para libros |
gen. | numéro international normalisé des publications en série | Número Internacional Normalizado de Publicaciones Seriadas |
work.fl. | numéro international normalisé des publications en série | ISSN |
gen. | Numéro International Normalisé des Publications en Série | número internacional normalizado para publicaciones seriadas o revistas |
work.fl. | numéro international normalisé des publications en série | número internacional estándar de identificación de publicaciones en serie |
libr. | numéro5 international normalisé du livre | número internacional normalizado del libro |
libr. | numéro5 international normalisé du livre | número ISBN |
libr. | numéro5 international normalisé du livre | ISBN |
libr., mexic. | numéro5 international normalisé du livre | código ISBN |
gen. | numéro international normalisé d'une publication en série | Número Internacional Normalizado de Publicaciones Seriadas |
org.name. | Numéro normalisé international du livre | Número internacional normalizado de los libros |
org.name. | Numéro normalisé international du livre | ISBN |
tech., industr., construct. | pictogramme normalisé | ideograma normalizado |
tech., industr., construct. | pictogramme normalisé | pictograma normalizado |
met. | pièce normalisée | elemento normalizado |
earth.sc., mech.eng. | pompe normalisée | bomba normalizada |
el.chem. | potentiel normalisé | potencial estándar |
el.chem. | potentiel normalisé | potencial estándar de electrodo |
el.chem. | potentiel normalisé d'une électrode | potencial estándar |
el.chem. | potentiel normalisé d'une électrode | potencial estándar de electrodo |
tech., mech.eng. | prise de force normalisée | toma de fuerza normalizada |
tech., mech.eng. | prise de force à vitesse normalisée | toma de fuerza a régimen normalizado |
food.serv. | procédures opérationnelles normalisées d'assainissement | procedimientos operativos normalizados en materia de higiene |
food.serv. | procédures opérationnelles normalisées d'assainissement | procedimientos operacionales de limpieza y desinfección |
food.serv. | procédures opérationnelles normalisées d'assainissement | procedimientos operativos estándar de saneamiento |
met. | profil normalisé | perfil normal |
met. | profil normalisé | perfil normalizado |
food.serv. | protocole normalisé | procedimiento normalizado de actuación |
food.serv. | protocole normalisé | procedimiento normalizado de utilización |
stat. | présentation normalisée | presentación uniforme |
econ. | prêt normalisé par unité de superficie | préstamo estándar por unidad de superficie |
earth.sc., transp. | puissance normalisée à la prise de force | potencia normalizada en la toma de fuerza |
earth.sc., transp. | puissance normalisée à l'arbre de la prise de force | potencia normalizada en la toma de fuerza |
earth.sc., transp. | puissance normalisée à l'arbre de la prise de force | potencia normalizada en el árbol de toma de fuerza |
el. | puissance porteuse résiduelle normalisée | potencia de la portadora residual normalizada |
tech., el. | quartz normalisé | cristal de cuarzo normalizado |
el. | rapport normalisé porteuse-bruit | relación normalizada portadora-ruido |
org.name. | rapport normalisé sur les projets | informe normalizado sobre los proyectos |
org.name. | rapport normalisé sur les projets | informe normalizado de los proyectos |
el. | rapport signal/bruit normalisé | relación señal/ruido normalizada |
el. | rendement normalisé | eficiencia luminosa |
el. | rendement normalisé | rendimiento luminoso |
light. | rendement normalisé d'un luminaire | eficiencia de la luminaria |
light. | rendement normalisé inférieur d'un luminaire | eficiencia hemiesférica inferior de luminarias |
earth.sc., el. | référence du volume sonore normalisé | referencia del volumen sonoro normalizado |
CNC | réponse normalisée | respuesta normalizada |
met. | sable AFS normalisé | arena AFS normalizada |
stat. | score normalisé | puntuación de la T |
stat. | score normalisé | puntaje estándar |
el., acoust. | seuil d'audition normalisé | umbral de audición normalizado |
el. | signal de sortie normalisé après filtrage | señal de salida filtrada normalizada |
pwr.lines. | signal numérique normalisé | señal digital normalizada |
tech. | sources normalisées CIE | fuentes patrones CIE |
el. | spectre à puissance normalisée | espectro de potencia normalizada |
commun. | station terrienne normalisée | estación terrena normalizada |
org.name. | Suivi et évaluation normalisés des phases de secours et de transition | Encuesta estandarizada de seguimiento y evaluación de las fases de socorro y transición |
org.name. | Suivi et évaluation normalisés des phases de secours et de transition | Iniciativa estandarizada de seguimiento y evaluación de las fases de socorro y transición |
transp., el. | système international normalisé pour l'approche et l'atterrissage de précision | sistema internacional normalizado de aproximación y aterrizaje de precisión |
commun., transp. | système normalisé d'approche à faisceaux | sistema de aproximación de haz |
econ. | système normalisé de comptabilité | sistema normalizado de contabilidad |
fin. | tableau budgétaire normalisé | cuadro presupuestario normalizado |
gen. | tableau normalisé de comparaison | cuadro comparativo normalizado |
fin. | taux normalisé | tarifa uniforme |
fin. | taux normalisé | tasa de costos estándar |
law, lab.law. | temps normalisé | tiempo de referencia |
law, lab.law. | temps normalisé | tiempo normal |
geogr. | toponyme normalisé | topónimo normalizado |
el. | trame de facilités non normalisées | trama para facilidades no normalizadas |
IT, el. | trame normalisée | trama normalizada |
gen. | unité de chargement normalisée | unidad de carga normalizada |
stat. | unité normalisée de quantité de travail | unidad estándar de volumen de trabajo |
corp.gov. | unités normalisées de quantité de travail | unidades estándar de volumen de trabajo |
comp., MS | valeur normalisée | valor normalizado |
wind. | vitesse de vent normalisée | velocidad normalizada del viento |
earth.sc., transp. | vitesse normalisée | velocidad normalizada |
transp. | Vocabulaire normalisé de la navigation maritime | vocabulario normalizado de navegación marítima |
work.fl. | zone de numéro normalisé | área del número normalizado |
agric., industr., construct. | échantillon normalisé | probeta de ensayo normalizada |
met. | élément normalisé | elemento normalizado |
agric., industr., construct. | éprouvette normalisée | probeta de ensayo normalizada |
tech., met. | éprouvette normalisée | probeta normal |
met. | état normalisé | estado normalizado |