Subject | French | Spanish |
law | accomplissement de leurs missions | ejercicio de sus funciones |
UN | Accord relatif au trafic illicite par mer, mettant en oeuvre l'article 17 de la Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes | Acuerdo del Consejo de Europa sobre el tráfico ilícito por mar, que da cumplimiento a las disposiciones del artículo 17 de la Convención de las Naciones Unidas contra el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias psicotrópicas |
law | Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord | Acuerdo sobre el Estatuto de las Misiones y los Representantes de Terceros Estados ante la OTAN |
gen. | adéquation aux missions exercées | adecuación a las tareas desempeñadas |
law | affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte | asuntos que tengan el mismo objeto o que planteen la misma cuestión de interpretación o que cuestionen la validez del mismo acto |
fin. | aide au démarrage du MET | MET-Lanzamiento Empresas |
UN, afr. | analyse d’adéquation des effectifs aux missions | evaluación de los efectivos en función de las tareas por cumplir |
polit., law | arrêt qui met fin à l'instance | sentencia que ponga fin al proceso |
org.name. | Atelier sur la possibilité de mettre en place des arrangements du type RCAAP | Taller sobre posibles mecanismos similares al RCAAP |
gen. | attribution des missions | reparto de tareas |
gen. | attribution des missions | asignación de misiones |
gen. | attribution des missions | distribución de funciones |
social.sc. | Auxiliaires laïques des missions | Auxiliares Laicos de las Misiones |
construct. | bordereau de toutes les quantités à mettre en oeuvre | relación de cantidades |
fin. | centre de communication chargé de la coordination des missions d'assistance pour l'application des sanctions | comunicaciones sobre las misiones de asistencia para las sanciones |
fin. | centre de communication chargé de la coordination des missions d'assistance pour l'application des sanctions | Centro de comunicación para la coordinación de las misiones de asistencia a las sanciones |
nat.sc. | centre de contrôle des missions | centro de control de misiones |
gen. | Coalition pour mettre fin à l'utilisation d'enfants soldats | Coalición para Impedir la Utilización de Niños Soldados |
gen. | Coalition pour mettre fin à l'utilisation d'enfants soldats | Coalición para Acabar con la Utilización de Niños y Niñas Soldados |
UN | Commission spéciale chargée de mettre au point de nouvelles mesures de coopération économique | Comisión Especial para estudiar la Formulación de Nuevas Medidas de Cooperación Económica |
UN, afr. | Conseiller chargé de missions spéciales en Afrique, Ibrahim Gambari, Secrétaire général adjoint | Asesor para Funciones Especiales en África, el Secretario General Adjunto |
gen. | Convention de New York sur les missions spéciales | Convenio de Nueva York sobre misiones especiales |
gen. | Convention sur les missions spéciales | Convención sobre las Misiones Especiales |
gen. | Coordination des missions d'observation internationales | coordinación de las misiones de observación internacional |
gen. | dans le cas où un litige mettrait en cause cette validité | en caso de que se cuestione tal validez en un litigio |
gen. | dans l'exercice des missions qui lui sont confiées,la Commission s'inspire de... | en el cumplimiento de las funciones que le son atribuidas, la Comisión se guiará por... |
gen. | des missions qui peuvent être confiées au Fonds,dans le cadre de son mandat | las funciones que puedan atribuirse al Fondo en el marco del mandato |
gen. | description des missions | relación de tareas |
gen. | description des missions | mandato |
gen. | description des missions | declaración de objetivos |
econ. | droit de mettre fin à la participation | derecho a dar por terminada la participación |
law | droit de mettre fin à l'exclusivité | derecho a poner fin a la exclusividad |
gen. | décider de mettre en discussion commune... | acordar el debate conjunto de... |
gen. | décider de mettre en discussion commune | acordar someter a debate conjunto |
law | décisions du Tribunal mettant fin à l'instance | resoluciones del Tribunal de Primera Instancia que pongan fin al proceso |
polit., UN | Département d'appui aux missions | Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno |
market. | déplacements,missions et réceptions | desplazamientos, misiones y recepciones |
construct. | dévolution des missions de maîtrise d'oeuvre | contrato de dirección de obra |
fin. | effectuer des missions pour le compte de la Banque | realizar misiones para el Banco |
law, fin. | en prenant et en mettant en pension | con arreglo a pactos de recompra |
gen. | encourager les efforts véritables tendant à mettre en oeuvre l'acte final | alentar todo esfuerzo genuino para le aplicación del acta final |
gen. | experts chargés de missions ciblées | Grupo permanente de expertos para misiones específicas |
gen. | experts chargés de missions ciblées | expertos de ME |
gen. | experts chargés de missions ciblées | expertos para misiones específicas |
nat.sc., agric. | exploitation mettant en marché | granja vinícola con ventas directas |
mater.sc. | force d'intervention pour des missions scientifiques sur le terrain | grupo operativo para llevar a cabo misiones científicas de campo |
environ. | force d'intervention pour les missions scientifiques sur le terrain après un tremblement de terre destructeur | grupo operativo para llevar a cabo misiones científicas tras un terremoto destructivo |
gen. | gestion des missions | gestión de las misiones |
gen. | groupe d'experts permanent chargé de missions ciblées | expertos de ME |
gen. | groupe d'experts permanent chargé de missions ciblées | expertos para misiones específicas |
gen. | groupe d'experts permanent chargé de missions ciblées | Grupo permanente de expertos para misiones específicas |
med. | hémorragie mettant la vie en danger | hemorragias con peligro para la vida |
met. | la transformation partielle met en évidence la structure aciculaire de la bainite | la transformación parcial muestra la estructura acicular de la bainita |
fin. | les Etats membres mettent en vigueur un droit sur chaQue produit | los Estados miembros aplicarán para cada producto un derecho |
gen. | liquidation des missions | liquidación de las misiones |
UN, tech. | lot d’équipement modulaire de départ pour les missions | equipo inicial |
UN, tech. | lot d’équipement modulaire de départ pour les missions | equipo básico para las misiones |
agric. | machine pour mettre en boîte les ananas | enlatadora de piñas |
industr., construct. | machine à mettre au vent ou à dérider | máquina de estirar |
mater.sc., mech.eng. | machine à mettre en boîtes | encartonadora |
mater.sc., mech.eng. | machine à mettre en boîtes | encajonadora |
gen. | machine à mettre en boîtiers | máquina para estuchar casetes |
industr., construct. | machine à mettre en forme et à fixer la forme | máquina para conformar y fijar la forma |
pack. | machine à mettre en ou sous boîtes | máquina para colocar objetos dentro de envases |
pack. | machine à mettre en ou sous boîtes | máquina encartonadora |
pack. | machine à mettre en ou sous boîtes | máquina estuchadora |
agric. | machine à mettre le fourrage en meules | almiaradora |
textile | machine à mettre les lamelles | máquina para poner las lamillas |
pack. | machine à mettre sous enveloppe | máquina de envolver |
patents. | machines à mettre sous enveloppes pour le bureau | máquinas ensobradoras de oficina |
h.rghts.act. | Manuel des missions d'observation électorale de l'UE | Manual de Observación Electoral de la Unión Europea |
patents. | mesure mettant fin à la procédure | medida que ponga fin al procedimiento |
UN | mettre a disposition | poner a disposición de |
agric. | mettre au chevalet | colocar en el caballete |
agric. | mettre au chevalet | colocar el heno en el caballete |
corp.gov. | mettre au courant | orientar |
corp.gov. | mettre au courant | impartir directivas |
corp.gov. | mettre au courant | dar instrucciones |
industr., construct. | mettre au pilon | enmazar |
anim.husb. | mettre au piquet | poner a la estaca |
anim.husb. | mettre au piquet | amarrar |
anim.husb. | mettre au piquet | sujetar a la estaca |
telecom. | mettre au point en programmation | poner a punto en programación |
mech.eng. | mettre au point | regular la posición |
mech.eng. | mettre au point | posicionar |
automat. | mettre au point | eliminar defectos |
mech.eng. | mettre au point | poner en posición |
mech.eng. | mettre au point | ajustar |
automat. | mettre au point | corregir |
IT | mettre au point | depurar |
cinema | mettre au point | enfocar |
IT, dat.proc. | mettre au point un programme | comprobar un programa |
IT, dat.proc. | mettre au point une macro | comprobar una macro |
IT, dat.proc. | mettre au repos | poner en reposo |
polit. | mettre aux voix | someter a votación |
gen. | mettre aux voix un amendement | someter a votación una enmienda |
fin. | mettre bas truies | parir |
patents. | mettre des produits en circulation | poner mercancías en circulación |
patents. | mettre des produits sur le marché | poner mercancías en circulación |
commun. | mettre en action | accionar |
med. | mettre en adduction | determinar la aducción |
law | mettre en adjudication | licitar |
construct. | mettre en adjudication | sacar a concurso |
agric. | mettre en andains | hilerar |
agric. | mettre en andains | amanojar |
agric. | mettre en andains | rastrillar en cambas |
IMF. | mettre en application | poner en marcha |
IMF. | mettre en application | activar |
comp., MS | Mettre en attente | Interpolación mantenida |
comp., MS | mettre en attente | retener |
comp., MS | Mettre en attente | En espera |
comp., MS | mettre en attente | deshidratar |
commun., IT | mettre en attente un appel | colocar en espera una llamada |
chem.fib. | mettre en balles | empacar |
chem.fib. | mettre en balles | enfardar |
chem.fib. | mettre en balles | prensar |
agric. | mettre en ballots | prensar en balas |
tech. | mettre en boue | enlodar |
pack. | mettre en bouteilles | embotellar |
pack. | mettre en bouteilles | decantar |
pack. | mettre en bouteilles | llenar |
comp., MS | mettre en cache | copiar en caché |
agric. | mettre en cape bout au vent | ponerse al pairo |
agric. | mettre en cape bout au vent | fachear |
law | mettre en cause dans le procès | demandar para que intervenga |
agric. | mettre en cave | embodegar |
insur., lab.law. | mettre en cessation d'activité | dar de baja |
insur., lab.law. | mettre en cessation d'activité | cesar |
commun. | mettre en conserve | conservar |
med. | mettre en conserve | enlatar |
econ., social.sc. | mettre en contact les offres et les demandes d'emploi | poner en relación las ofertas y las demandas de empleo |
comp., MS | mettre en corrélation | poner en correlación |
fish.farm. | mettre en couches | apilar |
fish.farm. | mettre en couches | poner en bandejas |
agric. | mettre en culture | artigar |
agric. | mettre en culture | desbrozar |
agric. | mettre en culture | poner en cultivo |
agric. | mettre en culture | roturar |
agric. | mettre en culture | hacer labrantío |
mech.eng., el. | mettre en câble | poner bajo cable |
UN | mettre en danger | poner en peligro |
transp. | mettre en drapeau | poner en bandera |
pack. | mettre en dépôt | depositar |
pack. | mettre en dépôt | almacenar |
el. | mettre en dérivation | puentear |
el. | mettre en dérivation | poner en derivación |
market. | mettre en exergue l'image communautaire lors des jeux Olympiques | hacer resaltar la imagen comunitaria en los juegos olímpicos |
transp. | mettre en feu une locomotive | encender una locomotora |
comp., MS | mettre en file d'attente | poner en cola |
dat.proc. | mettre en format | formatear |
IT | mettre en forme | editar |
patents. | mettre en gage | dar en prenda |
patents. | mettre en gage | empeñar |
law | mettre en garde | subsidio de vejez. |
law | mettre en garde | pensión de vejez |
commun., IT | mettre en garde un appel | retener una llamada |
agric. | mettre en gerbes | hacinar gavillas |
agric. | mettre en grange | acarrear |
gen. | mettre en hivernage | exponer a la intemperie |
agric. | mettre en jauge | encajonar |
horticult. | mettre en jauge | plantar el talón |
UN, law | mettre en jeu la responsabilité | hacer efectiva la rendición de cuentas |
fin. | mettre en jeu une garantie | exigir el pago de una garantía |
chem. | mettre en magasin | almacenar |
comp., MS | mettre en majuscules | poner en mayúscula |
law | mettre en mesure de présenter ses observations | ofrecer la posibilidad de presentar sus observaciones |
IT, el. | mettre en mode d'attente par arrêt d'horloge | quedar en modo de espera por parada del reloj |
IT, tech. | mettre en mémoire | memorizar |
IT, tech. | mettre en mémoire | poner en la memoria |
IT, tech. | mettre en mémoire | almacenar datos |
comp., MS | mettre en mémoire tampon | almacenar en búfer |
patents. | mettre en oeuvre | realizar |
patents. | mettre en oeuvre | poner en práctica |
mater.sc. | mettre en oeuvre la citerne | extinguir con el tanque |
mater.sc. | mettre en oeuvre la citerne | intervenir con el tanque |
law | mettre en oeuvre l'action publique | incoar un procedimiento |
law | mettre en oeuvre une décision de justice | ejecutar una sentencia |
work.fl., IT | mettre en ordre | ordenar |
fin., lab.law., transp. | mettre en paiement | hacer pagadero |
transp. | mettre en palier | nivelar |
commun., transp. | mettre en palier | volar horizontalmente |
commun., transp. | mettre en palier | estabilizar |
mech.eng. | mettre en panne | descomponer |
mech.eng. | mettre en panne | averiar |
el. | mettre en parallèle | puentear |
el. | mettre en parallèle | poner en derivación |
textile | mettre en parallèle | comparar |
food.ind. | mettre en perce | instalar un grifo |
agric. | mettre en perce un fut | hacer una espiche |
forestr. | mettre en piles | pila de madera |
gen. | mettre en place | desplegar |
gen. | mettre en place | distribuir |
IT | mettre en place | carga |
IT | mettre en place | búsqueda y carga de instrucciones |
gen. | mettre en place | emplazar |
fin., econ., UN | mettre en place un système monétaire stable, efficace et équitable | definir las características de un sistema monetario equitativo, eficaz y estable |
mech.eng. | mettre en position | poner en posición |
mech.eng. | mettre en position | ajustar |
mech.eng. | mettre en position | regular la posición |
mech.eng. | mettre en prise | engranar |
construct. | mettre en précontrainte | pretensar |
commun. | mettre en pâte | empastelar |
law | mettre en péril la réalisation des buts du traité | poner en peligro la realización de los fines del Tratado |
fin., commun. | mettre en recouvrement | poner al cobro |
gen. | mettre en recouvrement | poner efectos al cobro |
comp., MS | mettre en retrait | aplicar sangría |
work.fl. | mettre en retrait | sangrar |
mech.eng. | mettre en régime stabilisé | situar en régimen permanente |
gen. | mettre en réserve | reservar |
gen. | mettre en réserve | asignar |
gen. | mettre en réserve | destinar |
pack. | mettre en sac | colocar dentro de sacos |
pack. | mettre en sac | embolsar |
pack. | mettre en sac | meter dentro de sacos |
pack. | mettre en sac | ensacar |
pack. | mettre en sacs | colocar dentro de sacos |
pack. | mettre en sacs | meter dentro de sacos |
pack. | mettre en sacs | embolsar |
pack. | mettre en sacs | ensacar |
gen. | mettre en service | habilitar |
gen. | mettre en service | poner en servicio |
gen. | mettre en service | activar |
pack. | mettre en stock | depositar |
pack. | mettre en stock | almacenar |
comp., MS | mettre en surbrillance, surligner, surlignage | resaltar |
gen. | mettre en suspension | diluir |
IT | mettre en série | transmitir en serie |
IT | mettre en série | poner en serie |
pack. | mettre en tas | volcar |
pack. | mettre en tas | verter |
pack. | mettre en tas | apilar |
pack. | mettre en tas | amontonar |
agric. | mettre en tonneau | embarrilar |
agric. | mettre en tonneaux | embarrilar |
agric. | mettre en trempe | remojar |
agric. | mettre en trempe | poner en remojo |
agric. | mettre en trempe | macerar |
patents. | mettre en tutelle | incapacitar |
patents. | mettre en tutelle | inhabilitar |
IT | mettre en valeur | resaltar |
IT | mettre en valeur | destacar |
commun. | mettre en vedette | encabezar |
commun. | mettre en vedette le nom d'auteur | encabezamiento por nombre de autor |
commun. | mettre en vedette le premier mot du titre | poner como encabezamiento la primera palabra del título |
comp., MS | mettre en veille prolongée | hibernar |
patents. | mettre en vente | vender |
patents. | mettre en vente | poner en venta |
law | mettre en vigueur | aplicar, ejecutar, instrumentar |
transp. | mettre en voie | colocar en la vía |
transp. | mettre en vol horizontal | nivelar |
pack. | mettre en volume | eregir (la découpe d'une boîte) |
pack. | mettre en volume | poner en 3 dimensiones (la découpe d'une boîte, la plancha troquelada de una caja) |
pack. | mettre en volume | montar (la découpe d'une boîte) |
meas.inst. | mettre en équilibre | poner en equilibrio |
meas.inst. | mettre en équilibre | equilibrar |
IT | mettre en évidence | destacar |
IT | mettre en évidence | resaltar |
patents. | mettre en évidence les caractéristiques techniques | hacer poner de relieve las características técnicas |
patents. | mettre en évidence les caractéristiques techniques | hacer resaltar de relieve las características técnicas |
IMF. | mettre en œuvre | poner en marcha |
IMF. | mettre en œuvre | activar |
UN, account. | mettre en œuvre une "tranche" du PMT correspondant à un exercice biennal | ejecución de un tramo bienal del plan de mediano plazo |
commun. | mettre entre guillemets | entrecomillar |
commun. | mettre entre parenthèses | poner entre paréntesis |
law, min.prod. | mettre fin aux droits du contractant | suspender los derechos del contratista |
law, lab.law. | mettre fin à la grève | terminar la huelga |
law, lab.law. | mettre fin à la grève | poner fin a la huelga |
comp., MS | mettre fin à un appel | finalizar una llamada |
polit., law | mettre fin à un incident de procédure | poner fin a un incidente procesal relativo a una excepción de inadmisibilidad |
UN | mettre hors d'usage | poner fuera de servicio |
UN | mettre hors d'usage | desmantelar |
UN | mettre hors d'usage | desactivar |
UN | mettre hors d'usage, hors service | poner fuera de servicio |
UN | mettre hors d'usage, hors service | poner fuera de servicio, desactivar |
UN | mettre hors service | desmantelar |
commun. | mettre hors service | desactivar |
UN | mettre hors service | poner fuera de servicio |
comp., MS | mettre hors service | retirar |
hobby, transp. | mettre la barre dessous | meter la caña |
hobby, transp. | mettre la barre dessus | levantar la caña |
transp., mech.eng. | mettre la locomotive sous pression | poner la locomotora en presión |
commun., transp. | mettre l'avion en virage | hacer giro |
commun., transp. | mettre l'avion en virage | efectuar viraje |
mech.eng., el. | mettre le contact | conectar el circuito de encendido |
mech.eng., el. | mettre le contact | cerrar el circuito |
agric. | mettre le foin en bottes | amanojar el heno |
agric. | mettre le foin en meules | almiarar |
agric. | mettre le foin en meules | emparvar el heno |
agric. | mettre le foin en meules | agavillar el heno |
agric. | mettre le foin en meules | amiarar el heno |
agric. | mettre le foin en meules | agavillar |
agric. | mettre le foin en moyettes | amontonar el heno |
agric. | mettre le foin en tas | amontonar el heno |
agric. | mettre le foin entas | amontonar el heno |
agric. | mettre le fumier en tas | amontonar el estiércol |
commun., transp. | mettre le signal à l'arrêt | poner la señal en posición de alto |
commun., transp. | mettre le signal à voie libre | poner la señal en posición de vía libre |
insur. | mettre l'embargo sur le transfert des fonds | prohibir la transferencia de los fondos |
commun. | mettre les livres en ordre | poner los libros en orden |
transp. | mettre les panneaux en place | cerrar las escotillas |
EU. | mettre les récipients fragiles dans un emballage incassable fermé | envase irrompible |
gen. | mettre les récipients fragiles dans un emballage incassable fermé | colocar el envase frágil dentro de un recipiente irrompible cerrado |
law | mettre l'Etat membre en demeure | formular una advertencia al Estado miembro |
fin. | mettre l'Etat membre en demeure de prendre des mesures | advertir al Estado miembro para que tome medidas |
transp., mech.eng. | mettre l'hélice en drapeau | poner el hélice en bandera |
transp., mech.eng. | mettre l'hélice en reverse | invertir el paso del hélice |
law | mettre l'invention en oeuvre | ejecutar la invención |
met. | mettre l'échantillon dans un état de structure de référence | dar a la probeta una estructura de referencia |
commun. | mettre par corps | agrupar por cuadernillos |
hobby | mettre pied à terre | desmontar |
mech.eng., el. | mettre sous câble | poner bajo cable |
fin. | mettre sous dossier | colocar en custodia |
transp. | mettre sous plomb | precintar |
transp. | mettre sous plombs | precintar |
commun. | mettre sous presse | meter en prensa |
commun. | mettre sous presse | entrar en prensa |
transp., el. | mettre sous tension | dar tensión |
earth.sc. | mettre sous tension | poner en tensión |
transp. | mettre sur bâti | poner sobre armazón |
met. | mettre sur couche | colocar sobre el lecho de arena |
industr., construct. | mettre sur doublure | coser el forro al corte |
industr., construct. | mettre sur forme | centrar |
commer. | mettre sur le marché | introducir en el mercado |
commer. | mettre sur le marché | llevar al mercado |
industr., construct. | mettre sur métier | montar sobre telar |
commun., IT | mettre un appel en attente | colocar en espera una llamada |
commun., IT | mettre un appel en garde | retener una llamada |
pack. | mettre un bouchon | taponar |
IT, dat.proc. | mettre un caractère en texte caché | ocultar un carácter |
fin. | mettre un compte à découvert | rebasar una cuenta |
fin. | mettre un compte à découvert | sobregirar una cuenta |
fin. | mettre un compte à découvert | sobrepasar una cuenta |
fin. | mettre un compte à découvert | girar en descubierto sobre una cuenta |
commun. | mettre un livre en circulation | poner un libro en circulación |
commun. | mettre un livre à la rame | vender un libro al peso |
cultur. | mettre un ouvrage à la scène | poner una obra en escena |
gen. | mettre un terme à la perpétuation de la faim | erradicar el hambre a largo plazo |
gen. | mettre un terme à la perpétuation de la faim | erradicar el hambre de larga duración |
gen. | mettre un terme à la perpétuation de la faim | acabar con el hambre de larga duración |
gen. | mettre un terme à la perpétuation de la faim | acabar con el hambre a largo plazo |
gen. | mettre un terme à la perpétuation de la faim | poner fin a la perpetuación del hambre |
pack. | mettre une bride | rebordear |
pack. | mettre une bride | embridar |
commun. | mettre une feuille en retiration | poner una hoja en retiración |
law | mettre une motion aux voix sans débat | someter una moción a votación sin debate previo |
transp., mech.eng. | mettre une vitesse en prise | cambiar una velocidad |
transp., mech.eng. | mettre une vitesse en prise | meter una velocidad |
IMF. | mettre à contribution | lograr que participen todas las partes interesadas en las operaciones de rescate |
met. | mettre à feu | encendido del horno |
industr. | mettre à feu une batterie de four à coke | encender una batería de hornos de cok |
transp., mater.sc. | mettre à jour | poner al día |
commun. | mettre à jour | actualizados |
automat. | mettre à jour | actualizar |
automat. | mettre à jour | poner al dia |
comp., MS | mettre à jour | reescribir |
fin., polit., interntl.trade. | mettre à la consommation | poner a consumo |
demogr. | mettre à la disposition de quelqu'un un logement | poner una vivienda a disposición de alguien |
transp. | mettre à la disposition des techniciens | ponerse en modo tecnológico |
patents. | mettre à la disposition du public | poner a disposición del público |
commun. | mettre à la fonte | fundir |
commun. | mettre à la ligne | hacer párrafo aparte |
commun. | mettre à la ligne | poner en párrafo aparte |
patents. | mettre à la poste | remitir |
lab.law. | mettre à la terre | conectar a tierra |
el. | mettre à la terre | poner a tierra |
pack. | mettre à l’abri | garantizar |
pack. | mettre à l’abri | salvaguardar |
pack. | mettre à l’abri | proteger |
industr. | mettre à l'air libre gaz de coquerie | quemar gas de hornos de cok |
anim.husb. | mettre à l'attache | amarrar |
anim.husb. | mettre à l'attache | poner a la estaca |
anim.husb. | mettre à l'attache | sujetar a la estaca |
agric. | mettre à l'eau | botar |
agric. | mettre à l'engrais | engordar |
agric. | mettre à l'engrais | invernar |
agric. | mettre à l'engrais | cebar |
IT, dat.proc. | mettre à l'indice | reajustar retroactivamente |
IT, dat.proc. | mettre à l'indice | retroadaptar |
IT, dat.proc. | mettre à l'indice | poner a nivel |
transp., mater.sc. | mettre à longueur | cortar a medida |
comp., MS | mettre à l'échelle | escalar |
agric. | mettre à l'étable | estabular |
lab.eq. | mettre à l'étuve | incubar |
IT, dat.proc. | mettre à niveau | reajustar retroactivamente |
IT, dat.proc. | mettre à niveau | retroadaptar |
IT, dat.proc. | mettre à niveau | poner a nivel |
automat. | mettre à un | poner a uno |
comp., MS | mettre à zéro | poner a cero |
gen. | ministre fédéral chargé des missions spéciales et Chef de la chancellerie fédérale | Ministro Federal para Missiones Especiales y Jefe de la Cancillería Federal |
comp., MS | mis à jour | actualizado |
coal. | mise a feu | encender |
industr., construct., met. | mise des placardsB | placado |
industr., construct., met. | mise des placardsB | parcheado |
agric. | mise en bouteille | embotellado |
food.ind. | mise en boîte | enlatado |
agric. | mise en cave | embodegado |
polit. | mise en conserve | enlatado |
industr., construct. | mise en copeaux | troceado |
patents. | mise en demeure | requerir |
patents. | mise en demeure | instar |
life.sc. | mise en eau | llenado |
chem. | mise en forme | conformado |
agric. | mise en moyettes | hacinar |
agric. | mise en moyettes du fourrage | hacinar |
IT, el. | mise en place de cavaliers | puenteo |
commun. | mise en place de la bande | enhebrado |
IT, el. | mise en place de straps | puenteo |
IT | mise en surbrillance | resaltado |
IT | mise en valeur | resaltado |
IT | mise en évidence | resaltado |
environ. | mise sous écran protecteur | cribado |
industr., construct. | mise sur forme | hormado |
polit. | missions de Petersberg | misiones tipo Petersberg |
polit. | missions de Petersberg | misiones de Petersberg |
gen. | missions de Petersberg | misión de Petersberg |
gen. | missions diplomatiques et consulaires | misiones diplomáticas y consulares |
fin. | missions et réceptions | viajes y misiones de representación |
law | missions individuelles | misiones individuales |
UN, account. | missions politiques spéciales | misiones políticas especiales |
environ. | mécanisme pour surveiller les émissions de gaz à effet de serre dans la Communauté et mettre en oeuvre le protocole de Kyoto | mecanismo para el seguimiento de las emisiones de gases de efecto invernadero en la Comunidad y para la aplicación del Protocolo de Kyoto |
polit. | mémorandum d'entente général concernant le regroupement des missions diplomatiques et consulaires | Memorándum general de acuerdo sobre el establecimiento conjunto de misiones diplomáticas y consulares |
fin., social.sc. | objectifs et missions des fonds structurels | objetivos y misiones de los Fondos Estructurales |
fin., social.sc. | objectifs et missions des fonds structurels | objetivos y funciones de los fondos con finalidad estructural |
met. | on peut mettre en évidence le grain austénitique par cémentation des aciers | los granos de austenita se pueden hacer visibles por cementación de los aceros |
polit., law | ordonnance qui met fin à l'instance | auto que ponga fin al proceso |
commer. | ordre de mettre fin à une pratique | orden de cesar y desistir |
gen. | personnel de service des missions diplomatiques | personal al servicio de las representaciones diplomáticas |
gen. | personnel de service des missions diplomatiques | personal de servicio de las misiones diplomáticas |
law | prise de position mettant fin à la carence | toma que pone fin a la omisión |
UN | processus de planification intégrée des missions | proceso de planificación integrada de las misiones |
UN, account. | Programme d'organisation de la relève du personnel des missions | Programa de planificación de la sucesión de misiones |
nat.sc., el. | programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration, à mettre en oeuvre par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique | programa específico de investigación y desarrollo tecnológico que deberá realizar el Centro Común de Investigación para la Comunidad Europea de la Energía Atómica |
mater.sc. | Programme spécifique de recherche, de développement technologique, y compris de démonstration, à mettre en oeuvre par le Centre commun de recherche au moyen d'actions directes pour la Communauté européenne | Programa específico de investigación y desarrollo tecnológico, incluida la demostración, que deberá realizar el Centro Común de Investigación mediante acciones directas para la Comunidad Europea |
gen. | Programme spécifique de recherche,de développement technologique et de démonstration, à mettre en oeuvre par le Centre Commun de recherche pour la Communauté europénne de l'énergie atomique | Programa específico de investigación y de desarrollo tecnológico que deberá realizar el Centro Común de Investigación para la Comunidad Europea de la Energía Atómica |
gen. | Programme spécifique de recherche,de développement technologique et de démonstration,à mettre en oeuvre par le Centre Commun de recherche pour la Communauté europénne de l'énergie atomique | Programa específico de investigación y de desarrollo tecnológico que deberá realizar el Centro Común de Investigación para la Comunidad Europea de la Energía Atómica |
fin., polit. | propositions des bourses de valeurs visant à mettre en place des systèmes transfrontaliers d'information sur les cours | propuestas de las bolsas para fomentar los sistemas transfronterizos de información sobre precios |
fin., polit. | propositions des bourses de valeurs visant à mettre en place des systèmes transfrontaliers d'information sur les cours | Proyecto de Precios e Información para Europa |
h.rghts.act. | Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants | Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de los niños en la pornografía. |
h.rghts.act., social.sc., UN | Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants | Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía |
corp.gov. | protocole mettant un terme à ... | protocolo de finalización |
gen. | protocole mettant un terme à - | protocolo de finalización |
UN | que semblent devoir mettre en danger… | susceptibles de poner en peligro… |
fin. | ratio départs en missions d'évaluation/réserve de projets | relación misiones de evaluación-operaciones en el programa crediticio |
fin. | ratio missions d'évaluation/réserve de projets | relación misiones de evaluación-operaciones en el programa crediticio |
law | s'acquitter de ses missions | desempeño de las competencias |
insur., lab.law. | se mettre en cessation d'activité | darse de baja |
insur., lab.law. | se mettre en cessation d'activité | causar baja |
law, lab.law. | se mettre en grève | ponerse en huelga |
earth.sc., el. | se mettre en position de repos | ponerse en posición de reposo |
earth.sc., el. | se mettre en position de repos | abrir contactos |
earth.sc., el. | se mettre en position de travail | ponerse en posición de trabajo |
commun., transp. | se mettre en vrille | entrar en barrena |
commun. | se mettre en état | pasar a un estado |
UN, account. | Système de gestion de la logistique des missions | Sistema de Gestión Logística de Misiones |
commun., IT | technique mettant en oeuvre une porte électronique | técnica de activación periódica |
polit. | toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de | todas aquellas medidas que pueden poner en peligro la realización de... |
commun. | télémesure des missions | telemedida de la misión |
econ. | Une politique industrielle intégrée à l'ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène | política industrial integrada para la era de la globalización |
polit. | Unité des missions | Unidad de Misiones |
anim.husb. | vache venant de mettre bas | vaca que acaba de parir |
commer., transp. | vente ambulante de mets et de boissons | venta ambulante de comidas ligeras y bebidas |