DictionaryForumContacts

Terms containing garde | all forms | exact matches only
SubjectFrenchSpanish
gen.Accord sur les bateaux-feux gardés se trouvant hors de leur poste normalAcuerdo concerniente a los barcos faros tripulados que se hallan situados fuera de su puesto normal
social.sc.allocation de garde d'enfantprestación de infancia
law, insur.allocation pour frais de gardesubsidio por gastos de guarda y custodia
social.sc.allocation pour gardesubsidio para custodias
social.sc.allocation pour garde d'invalidesubsidio por custodia de persona inválida
social.sc.allocation pour garde d'invalidesubsidio de atención de los inválidos
social.sc.allocation pour gardessubsidio para custodias
agric.allée garde-feucortafuegos
commun.anneau de gardeanillo de labios
earth.sc., tech.anneau de gardeanillo de guarda
commun.anneau de garde de l'intensité sonoreposición del anillo de guarda para la determinación de índices de sonoridad
commun.anneau de garde pour les lèvresanillo de labios
commun.anneau de garde pour l'équivalent pour la sonieposición del anillo de guarda para la determinación de índices de sonoridad
el.armature de gardeanillo de guarda
h.rghts.act.arrière-gardeGrupo de Retaguardia
med.attitude de garde en boxeurflexión hipertónica de miembros superiores en actitud de boxeo
gen.auxiliaires médicaux et gardes-maladesauxiliares médicos y enfermeros
comp., MSAvant-gardeDe vanguardia
polit., lawavoir la garde des sceauxtener la custodia de los sellos
el.bande de gardebanda de protección
el.bande de gardebanda de guarda
el.bande de garde centralebanda de guarda central
transp., mech.eng.barre d'écartement de plaque de gardeataguía de placa de guarda
transp.bavette de garde-boueguardabarros flexible
transp., construct.bloc de gardebloque de guarda
transp.bogie sans plaques de gardebogie sin placas de guarda
life.sc., construct.canal de gardecanal interceptor
transp.carter garde-chaînecubrecadena
met.cet acier garde aussi une haute résistance mécaniques aux températures élevéeseste acero mantiene también una alta resistencia mecánica a las temperaturas elevadas
transp.chambre des machines gardée de type classiquecámara de máquinas tradicionalmente provista de dotación
gen.chasse gardéevedado de caza
social.sc.chasse-gardée des hommesfeudo masculino
IT, el.chien de gardetemporizador de vigilancia
ITchien de gardeperro de guardia
nat.sc., agric.chien de gardeperro guardián
nat.sc., agric.chien de gardeperro casero
el.circuit de gardecircuito de inhibición
el.circuit de gardecircuito de guarda
commun.clavier avec garde d'inversionteclado con seguro de inversión
chem.colonne de gardeprecolumna
earth.sc.conducteur de gardeconductor de seguridad
commer., fin.consommateur d'avant-gardeconsumidor más puntero
UNcontingent de gardes des Nations uniesContingente de Guardias de las Naciones Unidas
transp., polit.corps européen de garde-côtescuerpo europeo de guardacostas
gen.corps européen de gardes-frontièresCuerpo europeo de guardia de fronteras
el.câble de gardehilo de tierra
el.câble de gardecable de tierra
transp., mech.eng.demi-plaque de gardebrazo de placa de guarda
tech., industr., construct.dent de gardediente del peine
chem., el.dispositif de garde au-dessus des pipes d'entrée ou de sorticierre hidráulico Liversey
ITdistance du chien de gardedistancia del perro de guardia
commun., ITdouble appel avec mise en garde des appels intérieursretención por consulta interna
econ.droit de gardederecho de custodia
proced.law.droit de gardederecho de guarda
interntl.trade., fin.droit de gardeobligación fiduciaria
proced.law.droit de gardederecho de guarda y custodia
lawdroit de gardeguarda y custodia
law, h.rghts.act.droit de garder le silencederecho al silencio
gen.droits de garde et de gestion de titresderecho de custodia y de gestión de títulos
commun.délai de garde des envois en instanceplazo de conservación de los envíos pendientes
gen.délai de garde des envois en instanceplazo de custodia de los envíos pendientes
mater.sc., mech.eng.emballage pour garder frais les alimentsenvase "siempre fresco"
mater.sc., mech.eng.emballage pour garder frais les alimentsenvase estanco
mater.sc., mech.eng.emballage pour garder frais les alimentsenvase para la conservación de alimentos
chem.En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette.Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta.
transp., mech.eng.entretoise de plaque de gardeataguía de placa de guarda
el.espacement de gardeseparación de guarda
el.espacement de gardeespacio de guarda
earth.sc., el.feu de garde d'aileluz de guarda de ala
transp.feu gardéLuz vigilada
gen.feu non gardéluz sin vigilancia
commun.feuille de gardeguarda
immigr., tech.feuille de garde avantguarda anterior
commun.feuillet de gardepágina de guarda
commun.feuillet de gardeguarda
el.fil de gardehilo de tierra
immigr.formation de base TCB des gardes-frontières de l'UEenseñanza para los guardias de fronteras de la UE
immigr.formation intermédiaire TCI des gardes-frontières de l'UEplan de estudios de nivel intermedio para los guardias de fronteras de la UE
immigr.formation supérieure TCS des gardes-frontières de l'UEplan de estudios de nivel superior para los guardias de fronteras de la UE
social.sc.frais de garde d'enfantsgastos de custodia de los hijos
fin.frais de garde des enfantsgastos de cuidado de los hijos
food.ind.fromage de gardequeso conservable
commun.fréquence de gardefrecuencia de línea
med.gardant la première colorationgrampositivo
gen.gardant la première colorationpositivo en la coloración de Gram
lawgardant à l'esprit...teniendo presente...
proced.law.garde alternéecustodia compartida
proced.law.garde alternéeguarda alterna
proced.law.garde alternéecustodia conjunta
proced.law.garde alternéeguarda conjunta
proced.law.garde alternéeguarda y custodia conjunta
proced.law.garde alternéeguarda y custodia compartida
proced.law.garde alternéeguarda y custodia alterna
proced.law.garde alternéeguarda compartida
proced.law.garde alternéecustodia alterna
el.garde au bruit en alternatifmargen de ruido c.a.
agric.garde au solsuelo ligero
transp., tech.garde au soldistancia mínima al suelo
transp.garde au soldistancia al suelo
gen.garde au solaltura libre sobre el suelo
transp.garde au sol entre les essieuxdistancia al suelo entre los ejes
commun., ITgarde avec exclusionretención exclusiva
EU.Garde Aérienne Suisse de SauvetageGuardia Aerea Suiza de Salvataje (GASS, Rega)
gen.Garde Aérienne Suisse de SauvetageRega (GASS, Rega)
transp.garde-barrièrebanderero
commun., IT, comp.garde-barrièrecortina de fuego
transp.garde-barrièreguarda crucero
transp.garde-barrièreguardabarrera
transp.garde-barrièrevigía
commun., IT, comp.garde-barrièrecortafuegos
transp.garde boueguardabarros
transp.garde-boueguardafangos
gen.garde-boueguardabarros
industr., construct.garde-boue *n chaussuresbandeleta
gen.garde-boue pour cyclesguardabarros para bicicletas
gen.garde-champêtreguarda forestal
agric.garde-champêtreguarda jurado
agric.garde-champêtreguarda rural
gen.garde champêtreguarda forestal
hobbygarde-chasseguardamonte
gen.Garde civil non gradénúmero
proced.law.garde conjointeguarda y custodia conjunta
construct.garde-corpsbaranda
transp.garde-corpsguarda
industr., construct., chem.garde-corpsbarandilla del balcón o del piso de trabajo
construct.garde-corpsparapeto
agric.garde-corpsbatayola
met.garde-corps de machineprotección para máquinas
transp., polit.garde-corps de pontpretil de pasarela peatonal
construct.garde-corps de pontbarandilla de puente
construct.garde-corps du trottoirbarandilla del andén
construct.garde-corps pleinpretil
construct.garde-corps pleinparapeto
agric.garde-coupevigilante
industr., construct.garde-couteauguardacuchillo
transp.garde-crotteguardabarros
transp.garde-crotteguardafangos
gen.garde-côteguardacostas
transp.garde-côtesguardacostas
environ.garde-côtièreguardia costera
gen.garde côtièreguardacostas
lawGarde côtière suédoiseGuardia costera sueca
transp., el.garde d'air des pantographesgálibo de aislamiento del pantógrafo
gen.garde de faitguarda de hecho
chem., el.garde de goudron du barilletguardia de alquitrán del barrilete
proced.law.garde de l'enfantguarda del menor
proced.law.garde de l'enfantcustodia del menor
commun.garde de libérationmantenimiento de liberación
chem., el.garde de mercuresellado con mercurio
chem., el.garde de mercurecierre con mercurio
agric.garde de moutonsguarda de ovejas
social.sc.garde de personnes dépendantesatención a personas dependientes
transp.garde de poste de blockvigilante de puesto de bloqueo
transp.garde de poste de blocksemaforista
health.garde de protectionguarda de protección
ITgarde de rétro-appelretención de abonado consultado
lab.law., mater.sc.garde de sécuritéhueco
polit.garde de sécuritéguardia de seguridad
nat.sc., agric.garde de vignobleguarda de viñedo
econ.garde d'enfantsguarda de niños
social.sc.garde d'enfantsatención a la infancia
lawgarde des enfantsguarda y custodia
social.sc., health.garde des enfantspuericultura
social.sc.garde des personnes âgéesservicio de cuidado de ancianos
lawgarde des sceauxcustodia de los sellos
gen.garde des sceauxguardasellos
gen.Garde des sceaux, ministre de la justiceMinistro de Justicia
transp.garde d'hélicedistancia que debe separar los botes de la hélice
transp., mater.sc.garde d'hélice au fuselageguarda de la hélice al fuselaje
transp., mater.sc.garde d'hélice au fuselagedistancia de hélice al fuselaje
transp., mater.sc.garde d'hélice au solguarda de hélice en tierra
transp., mater.sc.garde d'hélice au soldistancia de hélice al suelo
chem., el.garde d'évacuation du goudronguardia de alquitrán del barrilete
chem., el.garde extérieureguardia exterior
agric.garde-feusobrestante de incendios
gen.garde-feu, de ménageguarda-fuegos doméstico pantalla o enrejado que se coloca ante la chimenea
gen.garde-feu, de ménagepantallas de chimeneas
gen.garde-feu, de ménageguarda fuego doméstico pantalla o enrejado que se coloca ante la chimenea
gen.garde-feu, métalliquesguarda-fuego metálico pantalla o enrejado que se coloca ante la chimenea
agric.garde-feu parachutistebombero paracaidista
mech.eng.garde-flancsguardaflancos
environ.garde fluvialeguardería fluvial
UN, sl., drug.garde forestierinspectores forestales
econ.garde forestierguarda forestal
UN, sl., drug.garde forestierguardabosque
industr., construct., chem.garde-foubarandilla del balcón o del piso de trabajo
h.rghts.act., immigr.garde-frontièreguardia de fronteras
construct.garde-grevemuro de contención
mech.eng., construct.garde hydrauliquejunta hidráulica
invest.garde individuellecustodia individual
invest.garde individuelle de titrescustodia individual
chem.garde liquidecierre de líquido
industr., construct.garde-lisièreguardaorillos
mun.plan.garde-mangerfresquera
gen.garde-manger métalliquesfresqueras metálicas
gen.garde-manger non métalliquesfresqueras no metálicas
transp.garde montanteestachas por amura y por aleta
transp.garde montantecodera
school.sl., transp.garde-moteur diplômémotorista naval diplomado
industr., construct.garde-navetteguarda-lanzadera
proced.law.garde partagéeguarda y custodia conjunta
gen.garde-piedlistón
mech.eng., construct.garde-pieds de cabineguardapiés
mech.eng., construct.garde-pieds de cabineguardapiés de cabina
transp.garde-placeporta-reservas
commun.garde-porteportero
agric.garde poussinsprotección de polluelos
commun., ITgarde prioritaireretención por prioridad
commun., ITgarde prioritaire de ligneretención por prioridad
gen.Garde présidentielleGuardia Presidencial
fish.farm.garde-pêcheinspector de pesca
fish.farm.garde-pêcheinspector
construct.garde-roberopero
commun.garde-signauxsemaforista
commun.garde-signauxguardagujas
gen.garde veilleuseprotector termoeléctrico de encendido
gen.garde veilleusecontrol térmico de llama
agric.garde-ventevigilante
transp.garde-voiesvigilante
gen.garde-vuepantallas para proteger la vista
nat.sc., agric.garde écueilescórpora (Scorpaena notata, Scorpaena ustulata)
environ.garder en stockmantenimiento de existencias
agric.garder le bétailguardar el ganado
patents.garder le secretmantener un secreto
market.garder l'engagement dans les livresmantener el compromiso en los libros
chem.Garder sous clef.Guardar bajo llave.
immigr.gardes-frontières nationauxguardias de fronteras
pack.gardez en lieu frais!¡conservar en sitio fresco!
pack.gardez en lieu frais!consérvese en sitio fresco!
pack.gardez en lieu frais!¡almacenar en sitio fresco!
pack.gardez en lieu sec!guardarse en lugar seco
pack.gardez en lieu sec!presérvese de la humedad
pack.gardez en lieu sec!consérvese en sitio seco!
transp.gardé de façon continuecon dotación permanente
transp.glissières de plaque de garderesbaladeras de placa de guardia
transp.halte non gardéeapeadero sin personal
chem., el.hauteur de gardealtura de guardia hidráulica
lab.law.heures de gardehoras de disponibilidad para el trabajo
agric.houblonnage en gardelupulización durante el almacenamiento
nat.res.héron garde-boeufgarcilla bueyera (Ardeola ibis, Bubulcus ibis)
commun., ITindicateur de gardeindicación de iniciación de ocupación
commun.installer le combiné dans la position de l'anneau de garde pour l'équivalent de la soniemontar el microteléfono en la PAGIS
commun.intervalle de gardetiempo de puesta en funcionamiento
commun.intervalle sans gardeintervalo desprotegido
commun.libération de gardeliberación de guarda
transp.maison de garde-barrièregarita
transp.maison de garde-barrièrecasilla de guardabarrera
agric., mater.sc.matériel de cave de gardematerial de bodega de almacenamiento
agric., mater.sc.matériel de cave de gardematerial de almacén
ITmessage de libération de gardeliberación completa
lawmettre en gardesubsidio de vejez.
lawmettre en gardepensión de vejez
commun., ITmettre en garde un appelretener una llamada
commun., ITmettre un appel en garderetener una llamada
commun., ITmis en gardepuesto en retención
ITmise en gardeseguridad
ITmise en gardefunción de retención de llamadas
pharma.mise en gardeadvertencia
commun., ITmise en garde automatiqueretención automática
commun., ITmise en garde avec exclusionretención exclusiva
commun.mise en garde d'appeldisposición en cola
commun.mise en garde d'appelservicio suplementario retención de llamadas
commun., ITmise en garde d'appel sur recherche de personnepaso de la línea llamada a estado retenido/aparcado
commun., ITmise en garde des appels en arrivée et en départ pour consultationretención de todas las llamadas para consulta
commun., ITmise en garde des appels entrants pour consultationretención por consulta para llamadas entrantes
commun., ITmise en garde des appels intérieurs pour consultationretención por consulta interna
commun., ITmise en garde par opératriceretenido por el operador
commun.mise en garde pour appel intérieurcomunicación retentiva
commun., ITmise en garde prioritaire de ligneretención por prioridad
agric.montant de garde-corpscandelero
transp., construct.mur de gardemuro de guarda
transp.murette garde-ballastmuro guarda-balasto
med.médecin de gardemédico de urgencia
fish.farm.navire garde-pêcheguardapesca
lab.law.obligation de garder le secretdeber de sigilo profesional
lab.law.obligation de garder le secretdeber de sigilo
commun., ITpage de gardepágina raiz
transp., chem.palan de gardeosta
commun.palier de garde du signal de synchronisation couleurrellano de guarda de la señal de sincronización de color
industr.papier de gardepapel de guardas
industr.papier de gardepapel para guardas
industr.papier de gardehojas de cortesía
law, social.sc.parent n'ayant pas la garde de l'enfantpadre que no tenga la custodia del menor
law, social.sc.parent n'ayant pas le droit de gardepadre que no tenga la custodia del menor
gen.Parti d'avant-garde socialistePartido de la Vanguardia Socialista
transp.passage à niveau gardépaso a nivel con guarda
transp.passage à niveau non gardépaso a nivel sin guarda
el.plage de garde du sillonzona de guarda del surco
transp.plaque de gardeplaca de defensa
transp., mech.eng.portes de gardepuertas de guarda
transp., mech.eng.portes de gardedobles puertas de seguridad
UN, polit.positions non gardéeslas zonas desocupadas
construct.poste de gardepuesto de guardia
transp.poste de sécurité central gardé en permanencepuesto de control con dotación permanente
sociol.prestations pour la garde et l'éducation d'enfants accordées au conjoint survivantprestaciones de asistencia infantil y prestaciones para educación de hijo destinadas al cónyuge supérstite
ed.programme pilote de gardeprograma piloto de guardería infantil
agric.qualités de gardecalidad de conservación
commun., ITrappel du standard et mise en garde de l'appel réseauexclusión del llamante con secreto
el.rapport intervalle de garde/longueur du paquet d'erreursrelación intervalo de guarda/longitud de la ráfaga de errores
econ., empl.Rapport stratégique concernant la stratégie renouvelée de Lisbonne pour la croissance et l'emploi : lancement du nouveau cycle 2008-2010 Garder la cadence des réformesInforme estratégico sobre la estrategia de Lisboa renovada para el crecimiento y el empleo: lanzamiento del nuevo ciclo 2008-2010 - Mantener el ritmo del cambio
el.relais de garderelé de guarda
chem., el.repos de la tôle de gardeapoyo del enganche
proced.law.retrait du droit de garderetirada de la guarda
proced.law.retrait du droit de garderetirada de la guarda y custodia
proced.law.retrait du droit de garderetirada de la custodia
transp.ronde de garde-voieronda de vigilancia
commun.routeur garde barrièreencaminador/cortafuegos
el.rupture du fil de garderotura del cable de tierra
commun.récepteur de gardereceptor de guarda
transp.réglage automatique de la garde au solregulación automática de la altura libre sobre el suelo
industr., construct., mech.eng.scie circulaire de gardeeje limpiador
med.service de gardeturno de guardia
fin.service de gardeservicio de custodia
med.service de gardeservicio de guardia
med.service de gardeguardia
social.sc.service de garde d'enfantsservicio de cuidado de niños
med.service médical de gardeservicio médico de guardia
polit.services de garde d'enfantsguarderìa infantil
patents.services de gardes de sécuritéservicios de guardas de seguridad
patents.services de gardes-maladesservicios de enfermería
gen.services de gardes-maladesservicios de atención al enfermo
commun., ITsignal de libération de gardeseñal de liberación de guarda
commun.signal de libération de gardeseñal de liberación de inhibición
insur.sous garde juridiquecustodia y control
gen.sous-gardes de fusilsseguros de fusiles
social.sc.structure d'accueil et de garde des enfantsdispositivo de acogida y cuidado de menores
social.sc., lab.law.structures de garde des enfantsinstalación para la acogida de los niños
industr., construct., chem.surépaisseur de gardesobreespesor
gen.système de garde hydrauliquesistema de reabastecimiento
immigr.système européen de gardes-frontièressistema europeo de guardias de frontera
agric.tank de gardetanque de almacenamiento
agric.tank de gardedepósito de almacenamiento
mater.sc.technologie d'avant-gardetecnología de vanguardia
commun.temporisateur de gardetemporizador de guarda
commun.temporisateur de garde associétemporizador de guarda asociado
IT, el.temporisateur du chien de gardetemporizador de vigilancia
commun., ITtemporisation de gardetemporización de guarda
ITtemps de gardetiempo de espera de mantenimiento
social.sc.temps de gardetiempo de atención continuada
social.sc.temps de gardetiempo de guardia
el.temps de gardetiempo de guarda
social.sc.temps de gardeservicio de retén
commun.temps de garde associétemporizador de guarda asociado
el.temps de garde entre les salves de signauxtiempo de guarda entre ráfagas de señales
transp.ticket garde-placetalón de reserva de plaza
commun.timer associé au temps de gardetemporizador de guarda asociado
lawtitulaire d'un droit de gardetitular del derecho de custodia
commun.tonalité de gardetono de guarda
ITtonalités de garde caractéristiquestonos característicos de llamadas en espera
ITtonalités de garde distinctivestonos característicos de llamadas en espera
environ.traitement d'avant-gardetratamiento de vanguardia
ITtransmission de message de mise en gardecanalizar mensajes de aviso
gen.tube de gardeducto de protección
ed., ITutilisateur de gardeusuario en servicio de retén
construct.vanne de gardeválvula de guardia
construct.vanne de gardecompuerta de reserva
transp., construct.vanne de garde du by-passválvula de seguridad del by-pass o derivación
commun., ITvoyant de gardeindicación de iniciación de ocupación
commun.voyant de garde et voyant libération clignotantsretención de toma doble de enlaces y liberador de toma doble de enlaces
transp.voyant garde-placesindicador guarda plazas
el.zone de gardezona de guarda
patents.à la condition de garder le secreta condición de que guarden el secreto
transp., construct.écluse de gardeesclusa de guarda
mater.sc., construct.écluse de gardeesclusa de cuenco y de guarda

Get short URL