Subject | French | Spanish |
el. | amorce fixée sur un film | cabecera de las películas |
mech.eng., construct. | attache fixée par coulage de métal | nudo con metal fundido |
mech.eng., construct. | attache fixée par coulage de résine | nudo relleno con resina |
med. | bande plâtrée fixée | vendaje fijo de escayola |
construct. | cheminée adossée et fixée sur mur extérieur | chimenea adosada |
mech.eng. | clavette parallèle fixée | chaveta paralela con tornillo |
mech.eng. | clavette parallèle fixée par vis | chaveta paralela con tornillo |
fin. | contribution fixée | cuota fijada |
fin. | contribution fixée | cuota asignada |
insur. | date limite fixée pour la réception des offres | plazo de licitación |
insur. | date limite fixée pour la réception des offres | plazo para la recepción de ofertas |
insur. | date limite fixée pour la réception des offres | cierre de la recepción de ofertas |
environ. | dune fixée décalcifiée | duna fija decalcificada |
nat.sc., life.sc. | dune fixée décalcifiée | duna fija descalcificada |
environ. | dune fixée décalcifiée eu-atlantique | duna fija decalcificada eu-atlántica |
coal., chem. | emploi de pâtes et poudres salines qui fixent les poussières déposées | Empleo de pastas y polvos salinos que fijan el polvo depositado. |
UN | en vue de fixer | con el objeto de determinar |
med. | enzyme fixée | enzima inmovilizado |
industr., construct., chem. | fil fausse torsion fixée | hilo falsa torsión fijada |
mech.eng. | fixer entre pointes | sujetar entre puntos |
mech.eng. | fixer entre pointes | montar entre puntos |
patents. | fixer la date | determinar la fecha |
textile | fixer la forme | fijar la forma |
forestr. | fixer le prix de | fijar el precio de |
IMF. | fixer le taux de change d'une monnaie par rapport à | establecer un tipo de cambio fijo en relación con |
IMF. | fixer le taux de change d'une monnaie par rapport à | vincular una moneda a |
IMF. | fixer le taux de change d'une monnaie par rapport à | fijar la paridad |
fin. | fixer le taux de change par rapport à | vincular una moneda a |
agric. | fixer les lattes des prélarts | trincar las escotillas |
patents. | fixer les limites de la protection revendiquée | fijar los límites de la protección reivindicada |
gen. | fixer les modalités de composition concernant les sous-comités | establecer las modalidades de composición relativos a los subcomités |
econ. | fixer les prix d'achat ou de vente ou d'autres conditions de transaction | fijar los precios de compra o de venta u otras condiciones de transacción |
market. | fixer par voie de négociation | se determinará mediante negociaciones |
transp., mater.sc. | fixer temporairement au moyen de boulons | fijar temporalmente con pernos |
patents. | fixer un délai | emplazar |
patents. | fixer un délai | fijar un plazo |
IT, dat.proc. | fixer un graphique | anclar un gráfico |
IT, dat.proc. | fixer un paragraphe | anclar un párrafo |
fin. | fixer un taux | cotizar |
law, fin. | fixer un taux de participation plus bas | fijar un porcentaje de participación menor |
fin. | fixer une exigence de risque spécifique pour les obligations | establecer un requisito de riesgo específico para las obligaciones |
law, lab.law. | fixer une peine | establecer una sanción |
med. | hypertension fixée | hipertensión estable |
IT, dat.proc. | implantation des secteurs d'un disque fixée par programme | sectorizado por software |
law, life.sc. | limite fixée avec le consentement des propriétaires | límite fijado con el consentimiento de los propietarios |
law, life.sc. | limite fixée avec le consentement des propriétaires | lindero aceptado |
industr., construct. | machine à fixer | máquina fijadora |
pack. | machine à fixer les couvercles | máquina para cerrar tapas |
industr., construct. | machine à mettre en forme et à fixer la forme | máquina para conformar y fijar la forma |
law | mesure fixée par voie d'ordonnance | diligencia de prueba determinada mediante auto |
industr. | norme fixée pour la deuxième étape | norma de la segunda etapa |
UN, AIDS. | objectifs assortis de délais fixés | metas con plazos concretos |
UN, AIDS. | objectifs fixés en matière de programmes et de résultats | metas de los programas y en cuanto a las repercusiones |
nat.sc. | pellicule de protection fixée par traitement thermique | película de protección fijada por tratamiento térmico |
commun. | personne chargée de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station | proyectista encargado de fijar las características y la frecuencia de la estación |
commun. | personne chargée de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station | el encargado de fijar las características y la frecuencia de la estación |
fin. | prime maximale fixée par voie règlementaire | máximo administrativamente establecido para las primas |
tech., industr., construct. | prothèse fixée | prótesis fija |
commun. | responsable de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station | el encargado de fijar las características y la frecuencia de la estación |
commun. | responsable de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station | proyectista encargado de fijar las características y la frecuencia de la estación |
IT, dat.proc. | sectorisation fixée par programme | sectorizado por software |
law | suivant la procédure fixée par le Conseil d'administration | siguiendo el procedimiento fijado por el Consejo de Administración |
industr., construct. | torsion fixée | torsión estambre |
environ. | un test diagnostique permettant de fixer des limites de sécurité collective | una prueba de diagnóstico que permite fijar límites de seguridad colectiva |
environ., chem. | valeur limite pour les émissions de dioxyde de soufre fixée | valor límite para las emisiones de dióxido de azufre |