DictionaryForumContacts

Terms containing emplacement | all forms | exact matches only
SubjectFrenchSpanish
el.affaiblissement par couplage entre emplacementspérdida de acoplamiento entre ubicaciones
comp., MScapteur d'emplacementsensor de ubicación
agric.choix de l'emplacement du nidselección del emplazamiento del nidal
Canada, comp., MS, mexic.code d'emplacementcódigo de ubicación
comp., MScode emplacementcódigo de ubicación
lawconditions d'emplacementcondiciones de atraque y muellaje
econ., agric.conditions d'emplacementcondiciones de emplazamiento
agric.conditions d'emplacementcondiciones de ubicación
agric.conditions d'emplacementcondiciones de localización
lawcontrat de localisation de l'emplacementcontrato de localización del emplazamiento
commun.diversité d'emplacementdiversidad espacial
commun.diversité d'emplacementdiversidad de espacio
commun.diversité d'emplacementdiversidad de emplazamiento
el.diversité d'emplacement avec commutationdiversidad de espacio con conmutación
comp., MSemplacement approuvéubicación de confianza
meas.inst.emplacement d'action du réglagepunto de mando
meas.inst.emplacement d'action du réglagepunto de funcionamiento
work.fl., ITemplacement dans une notationposición en una notación
commun., ITemplacement de caractèreposición de carácter
commun., ITemplacement de caractèreposición del carácter
transp.emplacement de chargementárea de cargamento
comp., MSemplacement de dispatch virtuelentrada de distribución virtual
commun., transp.emplacement de donnéescampo de datos
coal.emplacement de foragesitio de perforación
coal.emplacement de forageemplazamiento de sondeo
fish.farm.emplacement de fraiefrezadero
fish.farm.emplacement de fraielugar de freza
fish.farm.emplacement de fraielugar de desove
commun., ITemplacement de la pannepunto de fallo
commun., ITemplacement de la pannelugar de la avería
mech.eng.emplacement de la prise de forceemplazamiento de la toma de fuerza
automat.emplacement de l'adressesituación de la instrucción
automat.emplacement de l'adresseemplazamiento de la instrucción
meas.inst.emplacement de l'automatisationpunto de automatización
agric.emplacement de l'exploitationsituación de las explotaciones
agric.emplacement de l'exploitationemplazamiento
tech., met.emplacement de l'échantillonlocalización de la muestra
transp., construct.emplacement de l'écluseemplazamiento de la esclusa
commun., ITemplacement de l'équipement terminalemplazamiento del equipo terminal
el.emplacement de l'étiquettezona para etiqueta
el.emplacement de l'étiquettezona de la etiqueta
agric.emplacement de mesurageposición de medida
agric.emplacement de mesureposición de medida
mech.eng.emplacement de montageárea de ensamblaje
mech.eng.emplacement de montagezona de montaje
IT, tech.emplacement de mémoireubicación de almacenamiento
IT, tech.emplacement de mémoiresituación de la memoria
IT, tech.emplacement de mémoireposición
automat.emplacement de mémoiresituación de memoria
automat.emplacement de mémoireemplazamiento de memoria
comp., MSemplacement de navigationapartado de navegación
commun.emplacement de réceptionpunto de recepción
el.emplacement de réception calmepunto de recepción en calma
commun.emplacement de réception satellitaireemplazamiento de recepción por satélite
IT, el.emplacement de répéteuremplazamiento del repetidor
IT, dat.proc.emplacement de signeposición del signo
mun.plan., transp.emplacement de stationnementplaza de estacionamiento
comp., MSemplacement de stockageubicación de inventario
comp., MSemplacement de stockage approvisionnéubicación de inventario suministrada
comp., MSemplacement de stockage de configuration de clusterubicación del almacenamiento de configuración de clúster
comp., MSemplacement de stockage de destinationubicación de inventario de destino
comp., MSemplacement de stockage sourceubicación de inventario de origen
stat.emplacement des blocsemplazamiento de la parcela
agric.emplacement des exploitationssituación de las explotaciones
agric.emplacement des exploitationsemplazamiento
tech.emplacement des fleximètresactuación de los flexímetros
el.emplacement des points de mesureubicación del punto de medida
telecom.emplacement d'essailugar de prueba
el.emplacement d'essailugar de ensayo
magn.emplacement d'essai de rayonnementemplazamiento de ensayos de radiación
construct.emplacement du barragesituación de la presa
nat.sc.emplacement du microphoneemplazamiento del micrófono
corp.gov.emplacement du projet de terrainemplazamiento del proyecto de campo
corp.gov.emplacement du projet de terrainlugar del proyecto de campo
coal.emplacement du sondageemplazamiento de sondeo
coal.emplacement du sondagesitio de perforación
coal.emplacement du tiremplazamiento del disparo
agric.emplacement d'une exploitationubicación de una explotación
agric.emplacement d'une exploitationemplazamiento de una explotación
work.fl., ITemplacement d'une perforationposición de perforación
stat.emplacement d'échantillonnageubicación de muestreo
stat.emplacement d'échantillonnagepunto de muestreo
el.emplacement d'émissionemplazamiento del transmisor
commun., transp.emplacement dépourvu d'obstacleubicación sin obstrucciones
el.emplacement indexéranura de posicionado
el.emplacement indexéranura indexada
life.sc.emplacement intracellulairelocalización subcelular
UN, account.emplacement, localisationubicación
transp.emplacement louéterreno alquilado
commun., el.emplacement masquézona de sombra
commun., el.emplacement masquéregión de sombra
fin.emplacement où s'exerce normalement l'activité des bureaux de douanerecinto donde habitualmente se ejercen las actividades de las oficinas de aduanas
el.emplacement polariséranura de posicionado
el.emplacement polariséranura indexada
comp., MSemplacement pour carteranura
el.emplacement pour la soudurezona de soldadura
IT, tech.emplacement protégéubicación protegida
IT, tech.emplacement protégéposición protegida
comp., MSemplacement réseauubicación de red
nat.sc., agric.emplacement réservé au stockage du fumierlugar de almacenamiento del estiércol
commun.emplacement sans vernisreserva de barniz
commun.emplacement sur l'orbiteubicación orbital
commun.emplacement sur l'orbiteemplazamiento orbital
transp.emplacements dangereuxespacios peligrosos
CNCemplacements de mesurepuntos de medida
CNCemplacements de mesurepuntos de medición
UNemplacements des bornes frontièrelos sitios en que se emplazarán los hitos
gen.enregistrement de l'emplacement des champs de minesregistro
commun., transp.erreur d'emplacementerror de emplazamiento
el.espacement entre les emplacementsseparación entre emplazamientos
agric., chem.essai à emplacements multiplesensayo en emplazamientos múltiples
nat.sc., agric.exigences de l'emplacementrequisitos para el emplazamiento
life.sc.feuille d'emplacementposteta
el.identificateur d'emplacement en langage communidentificador de asignación de lenguaje común
comp., MSImpression prenant en charge l'emplacementImpresión con reconocimiento de ubicación de red
comp., MSListe de recherche de l'emplacement d'un espace de travail des tâchesLista de localización del área de trabajo de la tarea
transp.message emplacement des wagonsmensaje sobre la situación geográfica de los vagones
stat.modèle d'infini-beaucoup-emplacementsmodelo de los infinito-mucho-sitios
IT, dat.proc.notation à emplacement variablenumeración con base mixta
gen.obligation d'enregistrer l'emplacement des champs de minesregistro obligatorio
gen.obligation d'enregistrer l'emplacement des champs de minesobligación de registro
el.point de commutation pour réception en diversité d'emplacementpunto de conmutación para recepción por diversidad de emplazamiento
comp., MSpointeur d'emplacementindicador de posición
comp., MSprofil d'emplacementperfil de ubicación
el.protection assurée par la diversité des emplacementsprotección asegurada por la diversidad de emplazamientos
el.réception en diversité d'emplacementrecepción por diversidad en el espacio
el.réception en diversité d'emplacementrecepción en diversidad de espacio
el.réception en diversité d'emplacementrecepción con antenas espaciadas
el.réception en diversité par commutation entre les emplacementsrecepción con diversidad de emplazamientos por conmutación
gen.répartition des emplacementsadjudicación de espacios
IT, dat.proc.réserver un emplacementanclar un párrafo
comp., MSservice Connaissance des emplacements réseauservicio de reconocimiento de ubicación de red
comp., MSservice Informations d'emplacementservicio de información de ubicaciones
transp., avia.signes d'emplacement et des marquages des issues de secoursseñal de indicación y situación de las salidas de emergencia
commun.station terrienne assurant une réception en diversité d'emplacementestación terrena con diversidad de emplazamiento
el.technique de diversité d'emplacementtécnica de diversidad de emplazamientos
pack.utilisation de l’emplacementutilización eficaz del espacio
construct.variante d'emplacementemplazamiento alternativo
transp., avia.éclairage des signes d'emplacement et des marquages des issues de secoursseñal luminosa de indicación y situación de las salidas de emergencia
el.écran du terrain aux emplacementsefecto de pantalla del terreno

Get short URL