Subject | French | Spanish |
gen. | accumulation pendant la durée de vie totale | acumulación total durante la vida |
econ., fin. | actifs à courte durée de vie | bienes de capital de corta duración |
social.sc., health. | affection de longue durée | enfermedad crónica |
med. | affection de longue durée | enfermedad de larga duración |
med. | affection longue durée | enfermedad de larga duración |
fin. | allongement des durées d'emprunt | prolongación de los vencimientos |
gen. | balisage de longue durée | señalización a largo plazo |
nat.sc. | ballon de très longue durée | Globo de Duración Ultralarga |
law, industr. | brevet de courte durée | modelo de utilidad |
law | brevet de courte durée | patente de corta duración |
econ. | chômage de longue durée | paro de larga duración |
social.sc., lab.law. | chômeur de longue durée | parado de larga duración |
patents. | commencement de la durée du brevet | comienzo de la duración de protección de la patente |
snd.rec. | compteur de durée | cronómetro registrador |
med. | consultation de longue durée | consulta de larga duración |
law | contrat de cession d'usage conclu pour une durée limitée | contrato de cesión de uso celebrado para una duración limitada |
law | contrat de courte durée | contrato a corto plazo |
gen. | contrat de courte durée | contrato de corto plazo |
gen. | contrat de durée déterminée | contrato de plazo fijo |
gen. | contrat de longue durée | contrato a largo plazo |
gen. | contrat d'exploitation de longue durée | contrato de explotación de larga duración |
law, lab.law. | contrat à durée déterminée | contrato de plazo fijo |
gen. | Convention concernant la durée du travail dans les verreries à vitres automatiques | Convenio relativo a las horas de trabajo en la fabricación automática de vidrio plano |
social.sc., transp., nautic. | Convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires | Convenio relativo a las horas de trabajo a bordo y la dotación de los buques |
gen. | Convention concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Convenio sobre duración del trabajo y períodos de descanso transportes por carretera, 1979 |
gen. | Convention concernant la durée du travail et les repos dans les transports par route | Convenio sobre las horas de trabajo y el descanso transporte por carretera, 1939 |
gen. | Convention concernant la durée du travail et les repos dans les transports par route | Convenio relativo a las horas de trabajo y al descanso en el transporte por carretera |
gen. | Convention concernant la durée du travail à bord des navires et les effectifs | Convenio sobre las horas de trabajo a bordo y la dotación, 1936 |
gen. | Convention concernant la durée maximum des contrats de travail des travailleurs indigènes | Convenio sobre los contratos de trabajo trabajadores indígenas, 1947 |
gen. | Convention concernant la durée maximum des contrats de travail des travailleurs indigènes | Convenio relativo a la duración máxima de los contratos de trabajo de los trabajadores indígenas |
social.sc. | Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les travaux publics | Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo en las obras públicas |
gen. | Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les travaux publics | Convenio sobre la reducción de las horas de trabajo obras públicas |
gen. | Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les verreries à bouteilles | Convenio sobre la reducción de las horas de trabajo fábricas de botellas, 1935 |
gen. | Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les verreries à bouteilles | Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo en las fábricas de botellas |
social.sc. | Convention concernant la réduction de la durée du travail dans l'industrie textile | Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo en la industria textil |
gen. | Convention concernant la réduction de la durée du travail dans l'industrie textile | Convenio sobre la reducción de las horas de trabajo industria textil |
gen. | Convention concernant la réglementation de la durée du travail dans le commerce et dans les bureaux | Convenio sobre las horas de trabajo comercio y oficinas |
gen. | Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs révisée | Convenio relativo al salario y a la duración de la jornada de trabajo a bordo de los buques, así como a la dotación de los mismos |
gen. | Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs révisée | Convenio relativo a los salarios, las horas de trabajo a bordo y la dotación revisado, 1949 |
gen. | Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs | Convenio sobre los salarios, las horas de trabajo a bordo y la dotación, 1946 |
gen. | Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon révisée | Convenio revisado sobre las horas de trabajo minas de carbón |
social.sc. | Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon | Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las minas de carbón |
social.sc. | Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon révisée | Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las minas de carbón |
gen. | Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon | Convenio sobre las horas de trabajo minas de carbón, 1931 |
life.sc. | courbe d'intensité-durée d'une pluie | curva de intensidad-duración de una lluvia |
life.sc. | courbe intensité-durée d'une précipitation | curva de intensidad-duración de una lluvia |
energ.ind., mech.eng., el. | courbe vitesse-durée du vent | curva de duración de la velocidad |
energ.ind., mech.eng., el. | courbe vitesse-durée du vent | curva de velocidad-duración del viento |
econ., market. | coût global de durée de vie | costo de ciclo de vida |
econ. | cycle de longue durée | ciclo de Kondratieff |
pack. | de durée | almacenamiento de larga duración |
med. | de longue durée | prolungado |
gen. | des contrats de durée limitée | contratas por tiempo limitado |
law, lab.law. | diminution de la durée de travail | reducción de jornada |
earth.sc. | discriminateur de durée | discriminador de duración |
tech., el. | distorsion de la durée d'un signal | distorsión de señal |
math. | durée arrondie à l'entier inférieur exprimée en nombre d'années d'assurance vie | duración abreviada |
gen. | durée contractuelle d'un prêt | duración contractual de un préstamo |
law, lab.law. | durée conventionnelle du travail | duración convencional de la jornada de trabajo |
agric. | durée d'action | poder residual |
agric. | durée d'action | persistencia |
agric. | durée d'action | acción residual |
med. | durée d'action | duración de acción |
med. | durée d'action | período de acción |
energ.ind. | durée d'action du vent | duración del viento |
life.sc., el., construct. | durée d'action minimum | duración mínima de la acción del viento |
gen. | durée d'activation | período de activación efectiva |
fin. | durée d'amortissement | vida útil |
law | durée d'application | período de vigencia |
agric., construct. | durée d'arrosage | longitud del recorrido |
agric., construct. | durée d'arrosage | duración del riego |
life.sc., agric. | durée d'ascension capillaire | duración del ascenso capilar |
life.sc., construct. | durée d'averse critique | duración del aguacero crítico |
agric. | durée de brassage | duración de la maceración |
agric. | durée de chambrage | tiempo de retención |
agric., food.ind. | durée de coagulation | tiempo de cuajado |
agric., food.ind. | durée de coagulation | duración de la coagulacion |
antenn., opt. | durée de cohérence | tiempo de coherencia |
agric. | durée de combustion | duracion de la combustion |
agric., industr. | durée de combustion | duración de la combustión |
CNC | durée de commutation | tiempo de conmutación |
earth.sc. | durée de confinement | duración de confinamiento |
pack. | durée de conservation | validez de conservación |
gen. | durée de conservation | duración máxima de conservación |
gen. | durée de conservation | duración en almacén |
pack. | durée de conservation | tiempo de conservación (de un producto) |
pack. | durée de conservation | plazo de conservación |
pack. | durée de conservation | durabilidad |
gen. | durée de conservation | vida en almacenamiento |
pack. | durée de conservation | plazo de vida |
earth.sc. | durée de conservation | caducidad del contenedor de películas |
pack. | durée de conservation | validez límite (de conservación de las propiedades del producto) |
pack. | durée de conservation | duración límite del tiempo de almacenamiento |
agric. | durée de conservation | duración de conservación |
gen. | durée de conservation | tiempo de conservación |
chem. | durée de conservation en pot | vida de almacenaje de la cola |
nat.sc., agric. | durée de conservation en étalage | conservación sobre estantes |
nat.sc., agric. | durée de conservation en étalage | conservación en ventanilla |
chem. | durée de contact | tiempo de contacto |
med., life.sc. | durée de contact | duración del contacto |
agric. | durée de conversion | período de conversión |
gen. | durée de copiage | tiempo de copiar |
fin. | durée de crédit | plazo de crédito |
tech., mater.sc. | durée de disponibilité | periodo de disponibilidad |
energ.ind., el. | durée de décharge | tiempo de decrecimiento |
agric., mech.eng. | durée de décongélation | tiempo de descongelación |
chem. | durée de dépôt | tiempo de sedimentación |
chem. | durée de désactivation | duración de enfriamiento |
chem. | durée de désactivation | duración de desactivación |
econ., commer. | durée de fabrication | duración del riesgo de resolución del contrato |
mater.sc. | durée de fabrication | tiempo de fabricación |
agric. | durée de fermentation | tiempo de fermentación |
agric. | durée de fermentation | duración de fermentación |
agric., mech.eng. | durée de filtration | tiempo de la filtración |
agric., mech.eng. | durée de filtration | duración de la filtración |
med. | durée de fonctionnement post-ischémique | tiempo de conservación organofuncional postisquémica |
life.sc. | durée de formation d'une rafale | tiempo de formación de una ráfaga |
earth.sc., mech.eng. | durée de freinage | período de frenado |
earth.sc., mech.eng. | durée de freinage | duración de la frenada |
gen. | durée de la charge | intervalo entre coladas |
econ. | durée de la conduite | duración de la conducción |
law, lab.law. | durée de la convention collective | duración del convenio colectivo |
patents. | durée de la force | plazo de validez |
patents. | durée de la force | duración de validez |
gen. | durée de la fusion complète | intervalo entre coladas |
nat.sc., agric. | durée de la germination | duración de la germinacion |
life.sc., anim.husb. | durée de la gestation | duracion de la gestacion |
agric. | durée de la gestation | duración de la gestación |
med. | durée de la grossesse | duración del embarazo |
med. | durée de la grossesse | periodo de gestación |
med. | durée de la maladie | duración de la enfermedad |
gen. | durée de la nomination | duración del nombramiento |
agric. | durée de la régénération | período de establecimiento |
mater.sc. | durée de la sortie | duración de la salida |
nat.sc., agric. | durée de la végétation | duración de la vegetación |
fin. | durée de l'amortissement | periodo de amortización |
agric. | durée de l'amortissement | período de amortización |
agric. | durée de l'apprentissage | duración del aprendizaje |
law | durée de l'enregistrement | vigencia del registro |
patents. | durée de l'enregistrement | período de vigencia del registro |
tech., industr., construct. | durée de l'essai | tiempo de ensayo |
nat.sc. | durée de l'exposition | duración de la exposición |
agric. | durée de l'impulsion | duración de la descarga |
CNC | durée de l'impulsion | duración del impulso |
agric. | durée de l'incubation | duración de la incubación |
agric. | durée de l'incubation | período de incubación |
agric. | durée de l'opération de redéploiement | duración de la operación de redistribución |
econ. | durée de l'utilisation d'un bien de capital | vida útil del bien de capital |
life.sc. | durée de l'écart absolu maximal des rafales | duración de la amplitud máxima de una ráfaga |
CNC | durée de l'échantillonnage | duración del muestreo |
gen. | durée de l'élaboration | intervalo entre coladas |
gen. | durée de manipulation | período de manipulación |
earth.sc., mech.eng. | durée de marche | duración del funcionamiento |
earth.sc., mech.eng. | durée de marche relative | duración del funcionamiento relativo |
life.sc. | durée de marée | duración de la marea |
life.sc. | durée de marée descendante | duración de marea descendente |
life.sc. | durée de marée montante | duración de marea creciente |
tech. | durée de mise en circuit préalable | tiempo de preacondicionamiento |
antenn. | durée de parcours | tiempo de tránsito |
antenn. | durée de persistance | tiempo de debilitación |
earth.sc., mech.eng. | durée de phase | tiempo de reflexión |
earth.sc., mech.eng. | durée de phase | duración de una fase |
chem., construct. | durée de prise | tiempo de fraguado |
agric., food.ind. | durée de prise | tiempo de coagulación |
pack. | durée de prise | duración de |
chem., construct. | durée de prise | duración de fraguado |
pack. | durée de prise | tiempo de fraguado m |
law, patents. | durée de protection | plazo de protección |
patents. | durée de protection | duración de la protección |
tech., el. | durée de préchauffage | tiempo de precalentamiento |
nat.sc., environ. | durée de prélèvement | duración del muestreo |
chem. | durée de refroidissement | duración de desactivación |
chem. | durée de refroidissement | duración de enfriamiento |
fin., account. | durée de remboursement | duración del reembolso |
fin., account. | durée de remboursement | duración de la amortización |
gen. | durée de repos | periodo de reposo |
math. | durée de retour | perìodo de retorno |
tech., industr., construct. | durée de rupture | tiempo de ruptura |
agric. | durée de régénération | período de regeneración |
agric. | durée de régénération | plazo de regeneración |
gen. | durée de résidence | tiempo de permanencia |
gen. | durée de résidence légale | periodo de residencia legal |
mater.sc., met. | durée de résistance au feu | duración de la resistencia al fuego |
life.sc. | durée de rétention hydrologique | tiempo de retención |
earth.sc., construct. | durée de réverbération | tiempo de reverberación |
agric. | durée de révolution | rotación |
agric. | durée de révolution | turno |
agric. | durée de révolution | duración del turno |
gen. | durée de service | vida útil |
chem., el. | durée de soutirage | duración del ensayo de drenaje |
gen. | durée de stockage | vida en almacenamiento |
gen. | durée de stockage | vida limitada |
gen. | durée de stockage | tiempo de conservación |
gen. | durée de stockage | duración en almacén |
gen. | durée de stockage | vida útil |
gen. | durée de stockage | duración máxima de conservación |
agric., mater.sc. | durée de stockage | duración del almacenaje |
agric. | durée de stockage | vida en almacén |
agric. | durée de stockage | tiempo de almacenamiento |
gen. | durée de stockage | duración de almacenamiento |
agric. | durée de stérilisation | duración de esterilización |
gen. | durée de séchage | tiempo de secado |
agric. | durée de séparation de la maische | duración de separación del mosto |
agric. | durée de traitement | período de tratamiento |
agric. | durée de traitement | duración del tratamiento |
law | durée de transformation | período de transformación |
agric. | durée de trempage | período de inmersión |
agric. | durée de trempage | duración de la inmersión |
gen. | durée de validité | período de duración |
gen. | durée de validité | duración de almacenamiento |
patents. | durée de validité | duración de validez |
gen. | durée de validité | vida en almacenamiento |
gen. | durée de validité | vida de almacenamiento |
gen. | durée de validité | vida limitada |
law | durée de validité du brevet | duración de la patente |
energ.ind., industr. | durée de vie | período de utilización |
energ.ind., industr. | durée de vie | vida útil |
energ.ind., industr. | durée de vie | período de vida útil |
commer. | durée de vie dans sa fonction d'origine | vida útil en su función de origen |
med. | durée de vie | duración de la vida |
pack. | durée de vie | conservación sobre estantes |
pack. | durée de vie | vida comercial |
tech. | durée de vie avant défaillance | tiempo de operación antes del fallo |
tech. | durée de vie avant panne | tiempo de operación antes del fallo |
mun.plan. | durée de vie de calcul | vida de diseño |
construct. | durée de vie de calcul | período de proyecto |
construct. | durée de vie de calcul | horizonte de proyecto |
earth.sc., el. | durée de vie de la photopile | vida de la fotopila |
earth.sc., el. | durée de vie de la photopile | vida útil de la célula solar |
earth.sc., el. | durée de vie de la photopile | duración de la célula solar |
fin. | durée de vie de l'actif | vida del activo |
fin. | durée de vie de l'actif sous-jacent | periodo de vigencia del título-valor |
life.sc., environ. | durée de vie de l'ozone | tiempo de residencia del ozono |
med. | durée de vie des hématies | vida del eritrocito |
life.sc. | durée de vie des trépans | durabilidad de la barrena |
econ. | durée de vie du produit | duración del producto |
anim.husb. | durée de vie d'une prairie | vida de una pradera |
gen. | durée de vie en stock | vida en almacenamiento |
gen. | durée de vie en stock | duración de almacenamiento |
gen. | durée de vie en stock | vida de almacenamiento |
gen. | durée de vie en stock | vida limitada |
gen. | durée de vie en stockage | duración de almacenamiento |
gen. | durée de vie en stockage | vida de almacenamiento |
gen. | durée de vie en stockage | vida en almacenamiento |
gen. | durée de vie en stockage | vida limitada |
fin. | durée de vie escomptée | vida económica probable |
tech., mech.eng. | durée de vie espérée | duración prevista |
construct. | durée de vie estimée | vida útil pronosticada |
construct. | durée de vie estimée | vida útil estimada |
construct. | durée de vie fonctionnelle | vida útil |
tech., mater.sc. | durée de vie maximale admissible | vida máxima permitida |
earth.sc., el. | durée de vie microscopique | vida real |
earth.sc., el. | durée de vie microscopique | vida microscópica |
tech., mater.sc. | durée de vie moyenne acceptable | vida media aceptable |
fin. | durée de vie moyenne pondérée | vida media ponderada |
construct. | durée de vie nominale | vida útil estimada |
construct. | durée de vie nominale | vida útil pronosticada |
fin., insur. | durée de vie résiduelle | vida residual |
fin., insur. | durée de vie résiduelle | vencimiento residual |
construct. | durée de vie résiduelle | vida útil residual |
life.sc., environ. | durée de vie stratosphérique | tiempo de residencia estratosférica |
mater.sc., met. | durée de vie sûre | vida segura |
life.sc., environ. | durée de vie troposphérique | tiempo de residencia troposférica |
tech., el. | durée de vie utile | vida útil |
econ., stat. | durée de vie économique | duración del producto |
fin. | durée de vie économique | vida útil |
fin. | durée de vie économique | vida técnica |
econ., account. | durée de vie économique | duración económica |
gen. | durée de vulcanisation | duración de la vulcanización |
agric. | durée d'efficacité | acción residual |
agric. | durée d'efficacité | persistencia |
agric. | durée d'efficacité | poder residual |
law, lab.law. | durée d'emploi | tiempo trabajado |
law, lab.law. | durée d'emploi | tiempo de empleo |
nat.sc., agric. | durée d'ensoleillement | duración del sol |
nat.sc., agric. | durée d'ensoleillement | duración de la luz del sol |
law | durée des brevets | duración de las patentes |
law | durée des effets du brevet | mientas duren los efectos de la patente |
law | durée des fonctions | período de la función |
law | durée des fonctions | mandato |
law | durée des fonctions | función |
law | durée des fonctions | cargo |
gen. | durée des travaux | tiempo de ejecución |
econ. | durée des études | duración de los estudios |
mater.sc. | durée d'essai | período de ensayo |
med. | durée d'excitation | duración del estímulo |
earth.sc., agric. | durée d'exposition | duración de exposición |
med. | durée d'exposition | duración de la exposición |
chem. | durée d’expérience | duración del experimento |
chem. | durée d’expérimentation | tiempo de experimentación |
energ.ind., el. | durée d'extinction | tiempo de decrecimiento |
life.sc. | durée d'extinction d'une rafale | duración de la extinción de una ráfaga |
agric. | durée d'immersion d'une filière | tiempo de inmersión de una cuerda |
nat.sc. | durée d'impulsion | duración de impulso |
nat.sc., agric. | durée d'insolation | duración de la luz del sol |
nat.sc., agric. | durée d'insolation | duración del sol |
law | durée d'instruction du dossier | duración de la instrucción del expediente |
med. | durée d'irradiation | duración de la radiación |
phys.sc. | durée d'oscillation | periodo de oscilación |
econ. | durée du bail | duración del contrato de alquiler |
agric. | durée du bail | plazo de arrendamiento |
agric. | durée du bail | período de arrendamiento |
law | durée du brevet | duración de la patente |
gen. | durée du chantier | tiempo de ejecución |
earth.sc. | durée du coeur | vida útil del núcleo |
earth.sc. | durée du coeur | duración útil del núcleo |
law, lab.law. | durée du congé | duración del permiso |
law, lab.law. | durée du congé | duración de las vacaciones |
law | durée du contrat | duración del contrato |
law, lab.law. | durée du cycle | duración del ciclo de trabajo |
gen. | durée du cycle de l'élaboration | intervalo entre coladas |
law, lab.law. | durée du cycle de travail | duración del ciclo de trabajo |
law | durée du droit d'auteur | duración del derecho de autor |
law, lab.law. | durée du délai-congé | duración del preaviso |
life.sc. | durée du jour | longitud del día |
law | durée du mandat | período de la función |
law | durée du mandat | función |
law | durée du mandat | cargo |
gen. | durée du mandat | duración del mandato |
law | durée du mandat du président | duración del mandato del presidente |
gen. | durée du mandat parlementaire | duración del mandato parlamentario |
law, stat. | durée du mariage | duración del matrimonio |
antenn. | durée du porteur | tiempo de vida del portador |
law | durée du préavis | tiempo de preaviso |
law | durée du préavis | plazo de preaviso |
agric. | durée du rajeunissement | período de regeneración |
agric. | durée du remboursement | período de amortización |
CNC | durée du repos | duración del reposo |
earth.sc., mech.eng. | durée du rétablissement | tiempo de recuperación |
fin., IT | durée du séjour | duración de la estancia |
econ. | durée du séjour dans le reste du monde | duración de la estancia en el resto del mundo |
agric. | durée du touraillage | duración del desecamiento |
econ. | durée du transport | duración del transporte |
econ. | durée du travail | jornada de trabajo |
law, lab.law. | durée du travail | tiempo de trabajo |
agric. | durée du trempage de l'orge | duración de remojo de la cebada |
patents. | durée d’un brevet | duración de una patente |
patents. | durée d’un droit protectif | duración de un derecho de protección |
econ. | durée d'un emprunt | plazo de un préstamo |
econ. | durée d'un prêt | plazo de un préstamo |
chem. | durée d’une expérience | tiempo de experimentación |
med. | durée d'une radiothérapie | duración de la radioterapia |
life.sc. | durée d'une rafale | duración de una ráfaga |
agric. | durée d'utilisation | duración |
agric. | durée d'utilisation | vida útil |
mater.sc., el. | durée d'utilisation | duración de utilización |
tech., el. | durée d'utilisation de la puissance maximale possible | duracion de utilizacion de la potencia maxima posible |
econ., tech. | durée d'utilisation prévisible | vida útil |
anim.husb. | durée d'éclairement | fotoperíodo |
agric., chem. | durée d'écoulement | persistencia de la fluidez |
gen. | durée d'écoute | tiempo de escuchar |
med. | durée d'égalisation | tiempo de compensación |
agric. | durée d'élevage en pépinière | duración de la preparación en vivero |
tech., mech.eng. | durée effective d'emploi | vida útil de una herramienta |
law, lab.law. | durée effective du travail | tiempo efectivo de trabajo |
law, lab.law. | durée effective du travail | duración del trabajo efectivo |
CNC | durée finite d'établissement d'une impulsion | duración finita de establecimiento de un impulso |
nat.sc., agric. | durée germinative | duración de la germinacion |
agric. | durée germinative | duración de la germinación |
social.sc., transp. | durée hebdomadaire maximale de travail | duración máxima del tiempo de trabajo semanal |
fin. | durée initiale | vencimiento original |
fin. | durée initiale | vencimiento a la emisión |
fin. | durée initiale | vencimiento inicial |
fin. | durée initiale | plazo de origen |
busin., labor.org., account. | durée initiale du préavis | duración inicial del preaviso |
gen. | durée limite de stockage | vida en almacenamiento |
gen. | durée limite de stockage | vida de almacenamiento |
gen. | durée limite de stockage | duración de almacenamiento |
pack. | durée limite de stockage | plazo de conservación |
pack. | durée limite de stockage | duración límite del tiempo de almacenamiento |
pack. | durée limite de stockage | validez límite (de conservación de las propiedades del producto) |
gen. | durée limite de stockage | vida limitada |
econ. | durée légale du travail | jornada legal |
law, lab.law. | durée légale du travail | horario legal de trabajo |
law, lab.law. | durée légale du travail | duración legal del trabajo |
law, lab.law. | durée légale hebdomadaire du travail | horas semanales legales de trabajo |
law, lab.law. | durée légale hebdomadaire du travail | horario legal semanal de trabajo |
gen. | durée maximale de conservation | vida de almacenamiento |
gen. | durée maximale de conservation | vida en almacenamiento |
gen. | durée maximale de conservation | duración de almacenamiento |
gen. | durée maximale de conservation | vida limitada |
law, agric. | durée minimum des baux | periodo mínimo de arrendamiento |
law, agric. | durée minimum du bail | periodo mínimo de arrendamiento |
agric. | durée minimum du bail | período mínimo de arrendamiento |
tech., mater.sc. | durée moyenne de défaillance | tiempo medio de parada por avería |
earth.sc. | durée nominale | vida nominal |
gen. | durée normale | tiempo normal |
gen. | durée normale | tiempo nivelado |
gen. | durée normale | tiempo base |
agric. | durée possible de conservation | duración de conservación posible |
agric. | durée pratique de conservation | duración de conservación real |
med. | durée Q.T. | intervalo Q.T. |
law | durée, renouvellement et modification de la marque communautaire | vigencia, renovación y modificación de la marca comunitaria |
med. | durée requise | tiempo requerido |
med. | durée requise | tiempo de funcionamiento requerido |
patents. | durée réelle de brevet | duración real de una patente |
econ., transp. | durée réelle de conduite | tiempo real de conducción |
fin., insur. | durée résiduelle | vencimiento residual |
fin., insur. | durée résiduelle | vida residual |
commer., polit., econ. | durée totale pondérée | vida ponderada total |
earth.sc. | durée utile | duración útil del núcleo |
energ.ind., industr. | durée utile | período de vida útil |
energ.ind., industr. | durée utile | período de utilización |
earth.sc. | durée utile | vida útil del núcleo |
energ.ind., industr. | durée utile | vida útil |
tech., mech.eng. | durée utile d'un outil | vida útil de una herramienta |
antenn., opt. | durée à mi-crête d'une impulsion | duración total en puntos mitad del máximo |
gen. | engagement de durée indéfinie | nombramiento de duración indefinida |
gen. | engagement pour une durée déterminée | nombramiento de plazo fijo |
gen. | engagement pour une durée indéfinie | nombramiento por tiempo indefinido |
gen. | engagement pour une durée limitée | nombramiento de duración limitada |
agric., chem. | engrais de longue durée | abono de efecto de larga duración |
agric., chem. | engrais de longue durée | abono de efecto lento |
agric., chem. | engrais de longue durée | abono de acción lenta |
agric. | engrais de longue durée combiné avec herbicide | abono de larga duración combinado con herbicida |
agric. | engrais de longue durée combiné avec herbicide | abono de efecto lento combinado con herbicida |
tech., met. | essai de corrosion de longue durée | prueba de corrosión a largo plazo |
tech., el. | essai de durée | ensayo de vida |
mater.sc. | essai de durée de conservation | ensayo de duración de la conservación en almacén |
mater.sc. | essai de durée de conservation | ensayo de durabilidad del almacenamiento |
mater.sc. | essai de durée de conservation | ensayo de almacenamiento |
tech., el. | essai de durée de vie | ensayo de fin de vida |
tech., el. | essai de durée de vie | ensayo de envejecimiento |
tech., el. | essai de durée de vie | ensayo de duracion |
tech., el. | essai de durée de vie | verificación de ciclo de vida |
chem. | essai de longue durée | ensayo de duración larga |
chem. | essai de longue durée | prueba de estabilidad |
immigr. | Etat ayant délivré le visa ayant la plus longue durée de validité | Estado que haya expedido el visado con mayor plazo de validez |
immigr. | excéder la durée de séjour autorisée | superar el período del permiso de residencia |
immigr. | exemption de visa pour les séjours de courte durée | exención de visados para estancias de corta duración |
nat.sc. | exposition de courte durée | exposición de corta duración |
life.sc. | facteur de durée de disponibilité | factor de tiempo de disponibilidad |
math. | fluctuation de courte durée | fluctuación a corto plazo |
tech. | grandeur et durée de l'impact | magnitud y duración del impacto |
gen. | impulsion de plasma de longue durée | impulsión de plasma de larga duración |
life.sc. | isoligne de durée | isolínea de duración |
life.sc. | isotherme de durée | isoterma de duración |
agric. | la durée d'embarquement est d'une marée | la duración del embarque serà la de una marea |
gen. | la durée des interruptions de la session | la duración de las interrupciones |
law | la durée du mandat du président de l'Office est de cinq ans au maximum | la duración del mandato del Presidente será de cinco años como máximo |
tech. | lampe de durée | lámpara de duración |
gen. | les membres de la Commission,pendant la durée de leurs fonctions | los miembros de la Comisión..., mientras dure su mandato... |
law | leur mandat a une durée de quatre ans | su mandato tendrá una duración de cuatro años y será renovable |
social.sc., health. | maladie de longue durée | enfermedad crónica |
med. | maladie de longue durée | enfermedad de larga duración |
immigr. | migrant de courte durée | persona migrante de carácter temporal |
immigr. | migrant de longue durée | persona migrante de carácter permanente |
immigr. | migration de courte durée | migración de corta duración |
immigr. | migration de longue durée | migración de larga duración |
gen. | Mission de longue durée de l'OSCE au Kosovo, dans le Sandjak et en Voïvodine | misión de larga duración de la OSCE en Kosovo, Sandjak y Voivodina |
math. | modèle accéléré de durée de dérangement | modelo de tiempo acelerado de falta |
med. | médicament pour traitement de longue durée | medicamento para tratamiento de larga duración |
gen. | nomination de durée déterminée | nombramiento de plazo fijo |
gen. | nomination pour une durée déterminée | nombramiento de plazo fijo |
gen. | nomination pour une durée indéfinie | nombramiento por tiempo indefinido |
gen. | nomination pour une durée non déterminée | nombramiento por tiempo indeterminado |
agric. | norme de durée | plazo de control |
nat.sc. | oeufs de durée | óvulos latentes |
gen. | pendant la durée de leurs fonctions et après la cessation de celles-ci | mientras dure su mandato y aún después de finalizar éste |
immigr. | personne dépassant la durée de séjour autorisée | extranjero en situación irregular sobrevenida |
immigr. | personne qui dépasse la durée de séjour autorisée | persona que rebasa la duración de estancia autorizada |
immigr. | personne qui dépasse la durée de séjour autorisée | persona en situación de permanencia no permitida |
immigr. | personne qui dépasse la durée de séjour autorisée | persona en situación de permanencia irregular |
agric. | prairie de longue durée | pradera de larga duración |
gen. | principes directeurs du plan de consolidation civile du processus de paix, d'une durée de deux ans | principios rectores del plan bienal de consolidación civil del proceso de paz |
earth.sc. | production de neutrons par paquets de courte durée | producción de neutrones con destello corto |
social.sc., empl. | Programme d'action communautaire en faveur des chômeurs de longue durée | Programa de acción de las Comunidades Europeas a favor de las personas en situación de paro prolongado |
social.sc., lab.law. | Programme d'action communautaire en faveur des chômeurs de longue durée | programa de acción en favor de los desempleados de larga duración |
patents. | prolongation de la durée du brevet à cause des pertes occasionnées par la guerre | prórroga de la duración de la patente por causa de prédida de guerra |
med. | prolongation de la durée du potentiel d'action | prolongación del tiempo del potencial de acción |
econ. | prêt de courte durée | préstamo a corto plazo |
econ. | prêt de durée moyenne | préstamo a plazo intermedio |
econ. | prêt de longue durée | préstamo a largo plazo |
med. | rapport des durées inspiratoires et expiratoires | cociente respiratorio |
law, social.sc., UN | Recommandation concernant les salaires et la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires | Recomendación sobre los salarios, las horas de trabajo a bordo y la dotación de los buques |
chem. | risque marginal sur la durée de vie | suplemento de riesgo aceptable durante toda la vida |
law, lab.law. | réduction de la durée de travail | reducción de jornada |
law, lab.law. | réduction de la durée du travail | reducción de jornada |
agric. | réduire la durée du travail | reducir las horas de trabajo |
gen. | réinsertion des chômeurs de longue durée | reinserción de los parados de larga duración |
law, immigr. | résidence de longue durée | residencia de larga duración |
law, immigr. | résident de longue durée | residente de larga duración |
social.sc., health. | soins de longue durée | prestaciones de dependencia |
immigr. | statut de résident de longue durée | condición de residente de larga duración |
law, immigr. | statut de résident de longue durée | estatuto de residente de larga duración |
mater.sc., el. | stockage longue durée | almacenamiento de larga duración |
law | séjour de courte durée | estancia de corta duración |
law, immigr. | séjour de longue durée | residencia de larga duración |
law | séjour d'une courte durée | estancia de corta duración |
earth.sc. | sélecteur de durée | selector de duración |
med. | traitement de brève durée sous surveillance directe | tratamiento vigilado de corta duración |
med. | traitement de brève durée sous surveillance directe | tratamiento quimioterápico de corta duración |
gen. | traitement de brève durée sous surveillance directe | tratamiento de observación directa de corta duración |
law | unifier la durée de protection | uniformizar el plazo de la protección |
law, h.rghts.act. | visa pour séjour de longue durée | visado para estancia de larga duración |
law, immigr. | visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois | visado de tipo D |
law, immigr. | visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois | visado de larga duración |
patents. | étendue et durée de la protection | ámbito y duración de la protección |
med. | étude de la durée de vie des globules rouges | estudio de la duración de la vida de los hematíes |
med. | étude de la durée de vie des plaquettes | estudio de la duración de la vida de las plaquetas |