DictionaryForumContacts

Terms containing depart | all forms | exact matches only
SubjectFrenchSpanish
gen.administration de départadministración remitente
gen.administration de départadministración de partida
commun., ITadresse de départ/arrêtdirección arrítmica
el.aiguiller un départ sur le jeu de barrepasar una salida al juego de barras
law, insur.allocation de départcompensación por cese
unions.allocation de départasignación por cese en el servicio
gov.allocation de départindemnización por cese en el servicio
law, insur.allocation de départprima por jubilación
law, insur.allocation de départindemnización por cese
law, insur.allocation de départindemnización por jubilación
law, insur.allocation de départ en retraiteprima por jubilación
law, insur.allocation de départ en retraiteindemnización por jubilación
el.angle de départángulo de salida
crim.law., law, int. law.angle de départángulo de partida
transp.annonce du départ d'un trainanuncio de la salida de un tren
commun.appel en départ par ligne d'ordrelíneas con servicio de salida manual
commun.appel en départ sans accès préférentiel à une lignelíneas sin preferencia
transp., avia.aérodrome de départaeródromo de salida
transp., avia.aéroport de départaeropuerto de salida
transp., avia.aéroport de départaeropuerto de partida
transp.aéroport de départ initialaeropuerto de salida inicial
transp.bagages au départequipajes de salida
transp.billet émis par la station de départbillete emitido por la estación de origen
ITbit de départbitio de salida
commun., ITboîte aux lettres "départ"buzón de correo saliente
transp.bureau de départoficina de partida
commer., fin., ITbureau de départaduana de partida
transp.bureau des départsfactoría de salidas
transp.camionnage au départcamionaje a la salida
fin.capital de départcapital inicial
IMF.capital de départcapital inicial (SCN93)
IMF.capital de départcapital simiente
IMF.capital de départcapital generador
fin.capital de départcapital de lanzamiento
ITcarte départ pupitre vers machineplaca interfaz de consola
IT, dat.proc.cellule de départcelda fuente
commun.central de départcentral de origen
commun.centre de départcentro de origen
commun.centre international de départcentral internacional de salida
ITcentre interurbain partiel de départcentral interurbana
commun.centre opérationnel de départcentro operativo de origen
IT, dat.proc.champ de départcampo fuente
IT, dat.proc.chaîne de départcadena fuente
el.circuit de départ du convertisseurcircuito de arranque del inversor
commun., ITcircuit interurbain d'arrivée et de départ pré-définiterminaciones de circuitos de cordón conmutados
commun.classe de service d'appel de départclase de servicio de origen
ITcode d'accès départcódigo de acceso de salida
transp.colis au départpaquete de salida
IT, dat.proc.colonne de départcolumna fuente
ITcommutateur de départcentral de origen
commun., ITcomptage des appels réseau en départcómputo de llamadas de una extensión
fin.compte pour le paiement des indemnités de départcuenta para la liquidación de haberes de funcionarios cesantes
el.condamner un départdejar en descargo una salida
chem., el.conduit collectif à départs individuelschimenea tipo "shunt"
social.sc.congé de départvacación final
market.connaissement direct au départ deconocimiento de custodia
commun., transp.contrôle des départscontrol de salida
commun., transp.contrôle des départscontrol de despegue
commun., ITcorbeille "départ"buzón de correo saliente
lawdate de départfecha de partida
lawdate de départfecha de salida
fin.date de départfecha de inicio
fin.Date de départFecha de inicio
lawdate de départfecha de comienzo
forestr.date du cerne de départdatación de la médula
insur.date normale de départ en retraitefecha normal de la pensión de jubilación
patents.date qui sera le point de départ du délai de prioritéfecha que será el punto de partida del plazo de prioridad
telecom.de départde partida
telecom.de départde origen
stat., commun., scient.de départde salida
coal.depart de minedisparo de mina
coal.depart prematureexplosión prematura
pharma., chem.dilution sérique de départdilución inicial de suero
commun., ITdiscrimination des appels en départrestricción de salida
social.sc.dispositif de départ anticipénormativa aplicable a la jubilación anticipada
IT, dat.proc.disque de départdisco fuente
work.fl., ITdocument de départdocumento original
comp., MSdocument de départdocumento de inicio
work.fl., ITdocument de départdocumento de partida
UN, account.données de base, de départdatos de referencia, básicos
ITdonnées de départdatos de partida
UN, account.données de départ et objectifsbases de referencia y metas
UN, account.données de référence, de base, de départdatos de referencia, básicos
commun., ITdouble appel avec transfert des communications en départtransferencia a operadora de llamadas salientes
social.sc.décalage de l'âge de départ à la retraiteflexibilización de la edad de la jubilación
law, immigr.délai de départ volontaireplazo de salida voluntaria
law, immigr.délai de départ volontaireplazo para la salida voluntaria
law, immigr.délai de départ volontaireperíodo de salida voluntaria
lab.law.départ anticipéretiro anticipado
transp., avia.départ au parkingsalida de la rampa
commun.départ d'appeloriginación de llamada
IT, el., construct.départ des mesurescomienzo de medición
lawdépart des milices de la capitaleabandono por las milicias de la capital
transp., nautic., tech.départ du tableau divisionnairesalidas de los tableros de conexión de distribución
lawdépart d'un associébaja de socio
lawdépart d'un associédimisión de un socio
law, immigr.départ d'un étrangersalida de un extranjero
law, lab.law.départ en congéinicio del permiso
law, lab.law.départ en congéinicio de las vacaciones
law, lab.law.départ en retraiteretiro
law, lab.law.départ en retraitejubilación
immigr.départ immédiatsalida inmediata
chem., el.départ individueltoma individual
forestr.départ-réglage de la qualitéreglaje de calidad inicial
fin., transp., industr.départ-usineen la fábrica
fin., transp., industr.départ-usineen fábrica
law, immigr.départ volontairesalida voluntaria
law, lab.law.départ à la retraiteretiro
law, lab.law.départ à la retraitejubilación
lawdéparts naturelssalida del mercado de trabajo
gen.dépenses engagées avant le départgastos previos a la partida
econ.emplois intermédiaires aux prix départ-usine hors TVA déductibleoutputs intermedios a precios salida de fábrica excluido el IVA deducible
commun., ITenregistrement des appels efficaces en départregistradores de llamadas de estaciones
el.enregistreur de départregistrador de partida
commun., ITenregistreur international R2 de départregistrador internacional R2 de salida
commun., ITenregistreur R2 de départregistrador R2 de salida
tech., industr., construct.enroulement sur support à bobinage à course radiale type canette sur cônes de départbobinado con curso radial tipo canilla
econ.entrées intermédiaires aux prix départ-usine hors TVA déductibleinputs intermedios a precios salida de fábrica excluido el IVA deducible
med.envoi scellé avant le départenvío sellado antes de la salida
fin.Etat membre de départEstado miembro de partida
econ.exportations aux prix départ-usine hors TVAexportaciones a precios salida de fábrica excluido el IVA
transp.faisceau d'attente au départhaz de agrupamiento por direcciones
transp.faisceau de départapartaderos de salida
mech.eng.faux départfalso encendido
mech.eng.faux départarranque falso
UN, account.faux frais au départ et à l'arrivéepequeños gastos de salida y llegada
gen.faux frais au départ et à l'arrivéegastos de salida y llegada
mech.eng.feuille de départhoja de partida
gen.filière destinée au départ des ressortissants de l'Etatred dedicada a hacer salir a los nacionales del Estado
social.sc.Fonds des indemnités de départFondo para liquidaciones
fin.formalité de départ au lieu d'expéditionformalidades de partida en el lugar de expedición
tax.formation brute de capital fixe aux prix départ-usine hors TVA déductibleformación bruta de capital fijo a precios salida de fábrica excluido el IVA deducible
met.forme de départpieza bruta
met.forme de départforma de partida
commer., fin., polit.franco départfranco fábrica
commer., fin., polit.franco départen fábrica
fin., transp.franco gare de départfranco-estación de salida
transp.gare de départestación de salida
mech.eng.gicleur de départsurtidor de arranque
life.sc., transp.heure de départhora de verano
tech.heure de départ prévuehora prevista de salida
transp., avia.heure du départ du parkingtiempo de vuelo
transp., avia.heure départ calehora fuera de calzos
transp.heure probable de départhora prevista de salida
transp.heure prévue de départhora estimada de salida
tech.heure prévue de départhora prevista de salida
ITidentification automatique d'appels en départtransmisión automática de la identificación
commun., ITidentification automatique des appels interurbains en départidentificación de llamada saliente
ITidentification d'appels en départ pour taxation automatiquetransmisión automática de la identificación
econ.importations aux prix départ-douane hors TVA facturéeimportaciones a precios salida de aduana excluido el IVA facturado
econ.importations de produits similaires en provenance de la Communauté aux prix départ-douaneimportaciones de productos similares procedentes de la Comunidad a precios salida de aduana
econ.importations de produits similaires en provenance des pays tiers aux prix départ-douaneimportaciones de productos similares procedentes de terceros países a precios salida de aduana
el.impulsion de départimpulso de salida
transp., tech.impulsion de départ de mesureimpulso de arranque de medida
law, social.sc.incitation au départbaja incentivada
IMF.indemnité de départpagos por separación
corp.gov.indemnité de départprestación por terminación del servicio
law, lab.law.indemnité de départindemnización por jubilación
IMF.indemnité de départindemnización por despido
econ.indemnité de départ de l'agriculturesubsidios de compensación por el abandono de la agricultura
fin., lab.law.indemnité de départ exceptionnelleparacaídas dorado
fin., lab.law.indemnité de départ exceptionnelleparacaídas de oro
fin., lab.law.indemnité de départ exceptionnellegratificación por cese
fin.indemnité de départ à la retraiteindemnización por jubilación
fin.indemnité de départ à la retraitebeneficio por retiro en pago único
transp.indicateur de départplaca indicadora de recorrido
mech.eng., construct.indicateur palier du sens du prochain départlinterna de piso
mech.eng., construct.indicateur "prochain départ"indicador de cabina siguiente
UN, tech.inspection/inventaire/étude technique au départinventario final o de término de la misión
commun.interdiction des appels au départprohibición de llamadas salientes
commun., ITinterdiction des appels en départrestricción en llamadas salientes
commun., ITinterdiction des appels en départrestricción de acceso a enlaces
IT, dat.proc.intervalle de départintervalo fuente
transp., avia.itinéraire de départruta de salida
commun., ITitinéraire optimum entre des paires limitées de points de départ-destinationsitinerario optimo entre puntos de origen y de destino limitados
el.joncteur de départtroncal saliente
el.joncteur de départcircuito de troncal de salida
gen.langue de départlengua de origen
immigr.lorsque le départ volontaire dun tel étranger nest pas effectuécuando dicho extranjero no abandone voluntariamente el territorio
fin., work.fl., ITlieu de départlugar de partida
law, fin.lieu de départ d'un transport de passagerslugar de partida de un transporte de pasajeros
law, fin.lieu de départ d'un transport de passagerslugar de llegada de un transporte de pasajeros
commun., ITligne d'appel de l'opératrice d'inscription et de départenlace registrador
transp., mater.sc.ligne de départ de cotelínea de comienzo de dimensión
UN, tech.lot d’équipement modulaire de départ pour les missionsequipo inicial
UN, tech.lot d’équipement modulaire de départ pour les missionsequipo básico para las misiones
earth.sc., el.magnéto de départmagneto de arranque
transp., tech.masse au départmasa de lanzamiento
transp., tech.masse maximale au départ du stationnementmasa máxima de rampa
industr.matière de départmaterial básico
genet.matériel de départmaterial de partida
industr.matériel de départmateria prima
tech.matériel de départmaterial parental
genet.matériel végétal de départmaterial inicial para la reproducción
genet.matériel végétal de départmaterial inicial para la mejora
transp.message de départmensaje de salida
commun., ITmise en garde des appels en arrivée et en départ pour consultationretención de todas las llamadas para consulta
ITmultifréquence départmultifrecuencia de salida
life.sc.niche de départnicho de arranque
life.sc.niche de départdesprendimiento de tierras
life.sc.niche de départcorrimiento de terrenos
commun., ITnumérotation interurbaine en départ identifiéeidentificación de llamada saliente
transp., construct.opération aussurant la sécurité du départ des véhiculesexpedición de trenes
coal.ordre de departsecuencia de disparo
coal.ordre de departorden de salida
commun., ITordre de départorden de salida
law, lab.law.ordre de départ en congéplanificación de las vacaciones
law, lab.law.ordre de départ en congéorden de salida de vacaciones
commun.page de départpágina por defecto
commun.page de départpágina por omisión
commun.page de départpágina implícita
social.sc.paiement des indemnités de départliquidación final
agric., econ.parcelle de départparcela nuclear
transp.pavillon de départseñal de salida
transp.pavillon de départbandera de salida
commun.pays de départpaís de origen
fin., transp.pays de départpaís de partida
commun.perturbation au départperturbación de partida
transp.plages fixes d'arrivée et de départtiempos reservados
chem.plaque-support de feuille de départplaca soporte de hoja de arranque
life.sc., agric.plate-forme de départplataforma de salida
transp., el.point de départpunto de partida
transp.point de départparada de origen
comp., MSpoint de départpunto inicial
horticult.point de départpunto de inicio
commun., el.point de départ d'acheminementpunto de encaminamiento primario
lawpoint de départ des délaiscomienzo del plazo
market., fin.point de départ du créditfecha de referencia del crédito
insur.point de départ du créditfecha de referencia
lawpoint de départ du délai de prioritépunto de partida del plazo de prioridad
gen.point de départ possible pour punto de entrada
transp.position de départposición de salida
IT, dat.proc.position de départ de ligneposición de comienzo de línea
el.position mixte d'inscription et de départposición A
transp., el.pression de départpresión inicial
transp., el.pression de départpresión de salida
fin.prime de départprima de cesantía
fin., agric.prime de départprima por cese de actividad
fin.prime de départsubsidio de cesantía
law, social.sc.prime de départindemnización por extinción de la relación laboral
law, lab.law.prime de départprima de jubilación
law, lab.law.prime de départprima de retiro
social.sc.prime de départprima de partida
law, lab.law.prime de départ en retraiteprima de retiro
law, lab.law.prime de départ en retraiteprima de jubilación
law, lab.law.prime de départ à la retraiteprima de jubilación
law, lab.law.prime de départ à la retraiteprima de retiro
commun.prise en départ par l'opératricelíneas con servicio de salida manual
commun.prise en départ sans sélection préférentiellelíneas sin preferencia
agric., industr.prix au départ de la fermeprecio de producción
agric., industr.prix au départ de la fermeprecio a la producción
econ.prix départ-douaneprecio salida de aduana
econ.prix départ douaneprecio salida de aduana
tax.prix départ-douane hors TVA déductibleprecios salida de aduana excluido el IVA deducible
econ.prix départ-douane hors TVA facturéeprecio salida de aduana excluido el IVA facturado
econ.prix départ-douane y compris TVA facturéeprecio salida de aduana incluido el IVA facturado
agric.prix départ fermeprecio en explotación
commer.prix départ usineprecio franco fábrica
commer.prix départ-usineprecio en fábrica
commer.prix départ-usineprecio franco fábrica
commer.prix départ-usinevalor a precio de productor
commer.prix départ-usineprecio salida de fábrica
IMF.prix départ-usineprecio al productor
IMF.prix départ-usineprecio a la producción
interntl.trade.prix départ usineprecio en fábrica
IMF.prix départ-usineprecio en fábrica (a veces)
IMF.prix départ-usineprecio de productor
IMF.prix départ-usineprecio de fábrica
econ.prix départ-usine hors TVA facturéeprecio salida de fábrica excluido el IVA facturado
econ.prix départ-usine y compris TVA facturéeprecio salida de fábrica incluido el IVA facturado
fin.prix facturé départ usineprecio factura franco fábrica
math.processus de départproceso de la salida
mech.eng., construct.prochain départpróximo ascensor
mech.eng., construct.prochain départpróxima cabina
transp.procéder à l'appel des passagers au départ du navireefectuar una llamada a los pasajeros
commun.procédure de départprocedimiento de salida
transp., avia.procédures de départ et d'approcheprocedimientos de salida y aproximación
transp., avia.procédures de départ et d'approche aux instrumentsprocedimientos de salida y aproximación por instrumentos
econ.production aux prix départ-usine hors TVA facturéeproducción a precios salida de fábrica excluido el IVA facturado
econ.production distribuée aux prix départ-usine hors TVA facturéeproducción distribuida a precios salida de fábrica, excluido el IVA facturado
econ.production effective aux prix départ-usine hors TVA facturéeproducción efectiva a precios salida de fábrica, excluido el IVA facturado
genet.produit de départmaterial de partida
econ.produit de départproducto de base
h.rghts.act.Programme de départs légauxPrograma de Salidas Organizadas
UN, account.programme ponctuel de départs négociésgratificación excepcional por retiro voluntario
h.rghts.act.programme de départs organisésPrograma de Salidas Organizadas
IMF.programme de départs volontairesprograma de retiro voluntario
h.rghts.act.Programme des départs ordonnésPrograma de Salidas Organizadas
UN, afghan.programme Nouveau départ pour l’AfghanistanPrograma para un nuevo Afganistán
commun., ITpréparation des communications au départexplotación con preparación en extremo de salida
commun., ITpréparation des communications au départ et à l'arrivéeexplotación con preparación anticipada
transp.quai de départandén de salida
commun.quote-part territoriale de départcuota-parte territorial de salida
fin.ratio départs en missions d'évaluation/réserve de projetsrelación misiones de evaluación-operaciones en el programa crediticio
transp.remise des bagages au départentrega de equipajes a la salida
el.reporter les protections d'un départ sur le disjoncteur de couplageconectar las protecciones de una salida al interruptor de acoplamiento
commun., ITrestriction automatique des appels en départrestricción de salida
commun., ITrestriction des appels en départ par l'opératricerestricción de salida controlada
commun., ITrestriction diurne des appels en départcontrol diurno de enlaces
stat.revenu du transport aérien - départs effectuéssalidas realizadas-ingresos por aeronave
fin., insur.risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du créditriesgos habituales previos al punto de arranque
fin., insur.risques habituels couverts jusqu'au point de départ du créditriesgos habituales previos al punto de arranque
transp., avia.route de départruta de salida
social.sc.régime de départ anticipénormativa aplicable a la jubilación anticipada
social.sc.régime de départ anticipé à la retraitenormativa aplicable a la jubilación anticipada
econ.salaire de départsalario inicial
el.gen.schéma à deux disjoncteurs par départesquema con dos interruptores automáticos por salida
el.schéma à deux disjoncteurs par départesquema con dos interruptores por salida
el.schéma à un disjoncteur et demi par départesquema con un interruptor y medio por salida
econ., fin.scénario de départmarco hipotético de referencia
econ., fin.scénario de départescenario de referencia
commun.secteur de départ d'acheminementsector de encaminamiento de origen
el.sectionneur de départseccionador del lado de línea
commun.service de départ manuellíneas con servicio de salida manual
gen.service d'information préalable au départservicio de información previa a la partida
transp.service à itinéraire fixe et départ commandétransporte guiado a la demanda
commun., transp.signal de départseñal de partida
transp.signal de départseñal de salida
el.signal de départseñal de arranque
commun., ITsignal de départseñal de salida de trenes
el.signal de départseñal del impulso inicial
commun., transp.signal d'ordre de départseñal de partida
transp.signal lumineux de départseñal luminosa de salida
railw., sec.sys.signal lumineux de départseñal luminosa de partida
commun., el.sillon de départsurco de entrada
snd.rec.sillon de départsurco de partida
transp.station de départestación de origen
chem.substance de départmateria prima
chem.substance de départsustancia inicial
commun.suppresseur d'écho de départsupresor de eco de salida
commun., ITsélection directe au départmarcación directa de salida
commun., ITsélection directe au départselección directa de salida
commun., ITsélection directe au départmarcación directa
commun., ITsélection directe au départacceso a línea externa
IT, dat.proc.tableau de départtabla fuente
econ.tableau Entrées-Sorties aux prix départ-usinetableau hors TVA déductibletabla input-output a precios salida de fábrica tabla excluido el IVA deducible
transp.tableau indicateur des départs de trainscuadro indicador de salidas de trenes
fin., transp.tarif de départtarifa de origen
fin.taxe de départtasa de salida
energ.ind., industr.température de départtemperatura de salida
el.tension efficace au départtensión eficaz inicial
telegr.terminal spécialisé en départterminal especializado en salidas
commun.terminal spécialisé en départ seulementterminal de llamadas únicamente salientes
commun.terminal spécialisé en départ seulementterminal de llamadas de salida únicamente
el.thermistor de départtermistor de arranque
commun.titre de départtítulo secundario
econ.total des emplois aux prix départ-usinetotal de empleos a precios salida de fábrica
tax.total des emplois finals aux prix départ-usine hors TVA déductibletotal de empleos finales a precios salida de fábrica excluido el IVA deducible
econ.total des importations de produits similaires aux prix départ-douanetotal de importaciones de productos similares a precios salida de aduana
econ.total des ressources aux prix départ-usinetotal de recursos a precios salida de fábrica
commun.trafic de départtráfico de origen
telecom.trafic de départtráfico de salida
transp.train au départtren para salir
commun.transfert sur PO des appels en départ après temporisationrellamada temporizada en llamadas salientes
commun.transfert sur poste d'opératrice des appels en départ après temporisationrellamada temporizada en llamadas salientes
scient.transitoire de départtransitorio inicial
gen.tresse de marquage de la ligne de départcinta de base
mech.eng.tuyauterie de départtubería de salida
transp., chem.tuyauterie de liquide de départtubería de salida de líquido
met.une structure de départ à lamelles fines produit le même effetuna pelita de estructura laminar fina en la fase inicial actúa de la misma forma
IT, dat.proc.valeur de départvalor inferior
stat., ITvaleur de départsimiente
econ.valeur de la production aux prix départ-usinevalor de la producción a precios salida de fábrica
IT, dat.proc.variable de départvariable fuente
econ.variation des stocks aux prix départ-usine hors TVA déductiblevariación de existencias a precios salida de fábrica excluido el IVA deducible
commun., transp.verrouillage après le départfijación después del lanzamiento
commun., transp.verrouillage après le départbloqueo después del lanzamiento
social.sc.versement de départ au titre de la liquidation de droitsliquidación por retiro
mech.eng.vibreur de départdispositivo de salto
earth.sc., construct.vitesse de départvelocidad de salida
transp.voie de départvía de salida
transp.voie de départvía de partida
transp.voyageur accédant à pied au point de départpasajero que va a pie al punto de salida
geogr.zone de départzona de partida
water.res.zone de départ de ruissellementárea de escorrentía
UN, sl., drug.à l'arrivée et au départentrada y salida
social.sc.âge de départ obligatoire à la retraiteedad de jubilación obligatoria
social.sc.âge de départ obligatoire à la retraiteedad reglamentaria de jubilación
social.sc.âge de départ obligatoire à la retraiteedad de cese obligatoria
demogr., sec.sys., lab.law.âge de départ à la retraiteedad preceptiva para tener derecho a la pensión
demogr., sec.sys., lab.law.âge de départ à la retraiteedad requerida para recibir la pensión
demogr., sec.sys., lab.law.âge de départ à la retraiteedad de jubilación
lab.law.âge du départ volontaire à la retraiteedad de jubilación voluntaria
sec.sys.âge effectif de départ à la retraiteedad efectiva de jubilación
sec.sys.âge effectif de départ à la retraiteedad de jubilación efectiva
sec.sys., lab.law.âge moyen de départ à la retraiteedad promedio de jubilación
corp.gov.âge normal de départ à la retraiteedad normal de jubilación
social.sc.âge réglementaire de départ à la retraiteedad reglamentaria de jubilación
social.sc.âge réglementaire de départ à la retraiteedad de jubilación obligatoria
social.sc.âge réglementaire de départ à la retraiteedad de cese obligatoria
tech., met.échantillon de départproducto muestra
geogr.écriture de départescritura de origen
telegr.élément de départelemento de partida desaconsejado
telegr.élément de départelemento de arranque
el.élément de sélection de groupe de départbastidor de enlace troncal saliente
el.élément de sélection de groupe de départbastidor de enlace saliente
transp.élément entraînant l'interdiction de départelemento esencial
transp.élément entraînant l'interdiction de départartículo crítico
commun., ITémetteur d'impulsions du pupitre pour prise en départ des circuitsemisor de impulsos de la posición de operadora
UNémissions au départ à chaudemisiones de arranque en caliente
astronaut., transp.étage de départpropulsión de arranque
astronaut., transp.étage de départetapa de propulsión inicial
lab.law.étalement linéaire des départs sur l'annéeescalonamiento lineal de los despidos a lo largo del año
commun.état détaillé des données d'appel en départregistro detallado de las llamadas

Get short URL