Subject | French | Spanish |
chem. | acide ß-phénylacrylique | ácido cinámico |
chem. | acide-amino-ß-cyclopropanyl-propionique | ácido-amino-ß-ciclopropanil-propiónico |
patents. | affaire s | asuntos |
patents. | affaire s | negocios |
chem. | aldéhyde ß-hydroxybutyrique | β-oxi-butanal |
chem. | ß-amino-propionitrile | ß-aminopropionitrilo |
gen. | anticorps anti-S | anticuerpo anti-S |
gen. | antisérum anti-S | antisuero anti-S |
earth.sc., el. | appareil I.S.M. | aparato industrial científico médico |
earth.sc., el. | appareil I.S.M. | aparato I.C.M. |
chem. | As2S5 | pentasulfuro de arsénico |
chem. | As2S5 | As2S5 |
chem. | As2S2 | rubí de arsénico. As2S2 |
chem. | Au2S3 | sulfuro de oro |
chem. | Au2S3 | Au2SO3 |
gen. | Banque nationale d'investissement S.A. | Banco Nacional de Inversiones |
econ. | biens d'équipement dont la production s'étale sur plusieurs périodes | bienes de equipo cuya producción se prolonga durante varios períodos |
econ. | biens meubles de capital fixe dont la fabrication s'étale sur plusieurs périodes | bienes muebles de capital fijo cuya fabricación abarca varios períodos |
social.sc. | bird's eye | Dícese de una pequeña cantidad de droga. |
chem. | Bisdithiophosphate de 0,0-diéthyle de S.S'-1,4-dioxane-2,3-diyle | dioxation |
agric., chem. | blasticidine-S-3 | blasticidina-S-3 |
pack. | briser ou s’infléchir par compression axiale | quebrar por compresión axial |
pack. | briser ou s’infléchir par compression axiale | aplastar |
pack. | briser ou s’infléchir par compression axiale | romper |
life.sc. | Bull's liver | "Bull's liver" |
immigr., sociol., lab.law. | CA.SS.TM. | Comisión Administrativa para la Seguridad Social de los Trabajadores Migrantes |
immigr., sociol., lab.law. | CA.SS.TM. | Comisión Administrativa |
med. | cartographie S 1 | cartografía S1 |
agric. | catégorie de bière"S" | categoría de cerveza "S" |
med. | cellule en phase S du cycle cellulaire | célula en fase S del ciclo celular |
patents. | cette disposition s’applique à tous les brevets | esta disposición se aplica a todas las patentes |
law | Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ... | Cada Estado miembro determinará las sanciones que deberán imponerse en caso de que se incumpla lo dispuesto en el presente Reglamento. Las sanciones deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. Hasta que se adopte, en caso necesario, legislación con este objeto, las sanciones que deben imponerse en caso de incumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento serán las que determinen los Estados miembros de conformidad con el artículo ... del Reglamento ... |
med. | colonie S | colonia S (forma lisa) |
med. | Comité O.M.S.d'experts de la pharmacodépendance | comité de expertos en drogodependencia de la O.M.S. |
earth.sc. | configuration type M et S | configuración M y S |
earth.sc. | configuration type M et S | configuración Mayer y Schmidt |
law | Le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005. | El presente acto constituye un acto que desarrolla el acervo de Schengen o está relacionado con él de otro modo en el sentido del artículo 4, apartado 2, del Acta de adhesión de 2005 |
math. | cote S de Kendall | puntaje S de Kendall |
life.sc. | courbe en S | curva en S |
life.sc. | courbe en S | hidrograma acumulativo |
math. | courbe en S | curva-S |
gen. | CSCW-S | CSCW-S |
gen. | CSCW-S | entorno de trabajo en colaboración |
agric. | cultivateur à dents en S | cultivador con brazos en S |
gen. | dans l'exercice des missions qui lui sont confiées,la Commission s'inspire de... | en el cumplimiento de las funciones que le son atribuidas, la Comisión se guiará por... |
earth.sc. | densité de flux de 2200 m/s | densidad de flujo a 2200 m/s |
earth.sc. | densité de flux de 2200 m/s | flujo convencional |
agric., mech.eng. | dent en S | brazo de cultivador danés |
agric., mech.eng. | dent en S | brazo en S |
chem. | Dithiophosphate de 0,0-diéthyle et de S-4-oxo-3,4-dihydro-1,2,3- benzotriazine-3-yl méthyle | etilazinfos |
chem. | Dithiophosphate de 0,0-diéthyle et de S-4-oxo-3,4-dihydro-1,2,3- benzotriazine-3-yl méthyle | azinfos etil |
chem. | Dithiophosphate de O,O-diméthyle et de S-4-oxo-3,4-dihydro- 1,2,3-benzotriazine-3-ylméthyle | metilazinfos |
chem. | dithiophosphate de O,O-diéthyle et de S-éthylthiométhyle | forato |
chem. | Dithiophosphate de O,O-diéthyle et de S-2-éthylthioéthyle | disulfotón |
chem., engl. | Dithiophosphate de O,O-diéthyle et de S-N-éthoxycarbonyl-N-methyl- carbomoy-méthyle | mecarbam |
chem. | dithiophsphate de O,O-diméthyle et de S-(1,2-diéthyl-oxycarbonyl- éthyle | malatión |
med. | dont l'action s'oppose à celle d'un autre muscle- | antagonista |
gen. | dont l'action s'oppose à celle d'un autre muscle- | músculo que produce movimiento contrario al de otro músculo sustancia que anula la acción de otra |
med. | drogués qui s'administrent leur drogue par voie intraveineuse | drogadictos que se administran las drogas por via intravenosa |
law | droit de s'opposer à tout traitement | derecho de oponerse al procesamiento |
law | décision de ne pas s'opposer à l'adoption | Decisión de no oponerse a la adopción |
chem. | Dégage au contact de l'eau des gaz inflammables qui peuvent s'enflammer spontanément. | En contacto con el agua desprende gases inflamables que pueden inflamarse espontáneamente. |
chem. | En cas d'incendie important et s'il s'agit de grandes quantités: | En caso de incendio importante y en grandes cantidades: |
chem. | En cas d'incendie important et s'il s'agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion. | En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión. |
chem. | EN CAS D'INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. | EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar. |
law | En ce qui concerne Chypre, le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003. | Por que respecta a Chipre, el presente acto constituye un acto que desarrolla el acervo de Schengen o está relacionado con él de otro modo en el sentido del artículo 3, apartado 2, del Acta de adhesión de 2003. |
med. | endonucléase s1 | endonucleasa s1 |
agric. | espèce capable de s'enraciner par bouture ou marcottage | especies capaces de enraizar por acodo |
agric. | espèce capable de s'enraciner par bouture ou marcottage | especies capaces de enraizar por esqueje |
law, patents. | examiner s'il peut être fait droit au recours | examinar si se puede estimar el recurso |
life.sc. | facteur neige S x | factor nieve S x |
med. | faculté de s'émouvoir | afectividad |
antenn. | f.c.m.s. | fuerza cimomotriz especificada en una dirección dada |
antenn. | f.c.m.s. | producto especificado de intensidad de campo-distancia |
antenn. | f.c.m.s. | FCME |
construct. | fermes tubulaires triangulées s'appuyant sur des supports encastrés | celosías tubulares triangulares apoyadas sobre soportes empotrados |
math. | fonctions de S. N. Roy | estadìstica-p |
patents. | garantie de ce qu’il s’agisse d’un tout complet | garantía de la plenitud |
chem. | H2S2O8 | ácido persulfúrico |
chem. | H2S3O6 | ácido tritiónico |
chem. | H2S2O6 | ácido ditiónico |
chem. | H2S2O8 | ácido perdisulfúrico |
agric. | herse en S | grada en S |
agric. | herse en S | grada de armazón en S |
chem. | H2O6S5 | ácido pentatiónico |
chem. | H2O6S5 | H2S5O6 |
med. | i.e.S.cheveux | cabellos |
patents. | il est évident qu’il ne s’agit pas d’une invention brevetable | es evidente que no se trata de una invención patentable |
gen. | ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec le caractère de leurs fonctions | se abstendrán de realizar cualquier acto incompatible con el carácter de sus funciones |
gen. | ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de... | los Estados miembros se abstendrán de todas aquellas medidas que puedan poner en peligro... |
gen. | ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne... | procurarán que la reducción alcance... |
law, lab.law. | indexer le S.M.I.C.sur le coût de la vie | ajustar el salario mínimo interprofesional al coste de la vida |
law, lab.law. | indexer le S.M.I.G.sur le coût de la vie | ajustar el salario mínimo interprofesional al coste de la vida |
fin. | indice Standard and Poor's | índice Standard and Poor's |
chem. | ß-indolylalanine | triptófano |
earth.sc. | instabilité en S | inestabilidad de torsión |
earth.sc. | instabilité en S | inestabilidad M=1 |
earth.sc. | instabilité en S | inestabilidad en S |
law, commun., IT | interface S | interfaz S |
gen. | Intergroupe "S.O.S. racisme" | Intergrupo sobre S.O.S. racismo |
patents. | intérêt qui s’oppose | interés opuesto |
patents. | intérêt qui s’oppose | interés contrario |
med. | i.w.S.papillomes cutanés | verruga cutánea |
med. | i.w.S.papillomes cutanés | papiloma cutáneo |
chem. | jaune-orange S | amarillo-naranja S |
chem. | jaune-orange S | amarillo ocaso |
gen. | K2S2O8 | persulfato de potasio |
gen. | K2S2O8 | S2O8K2 |
chem. | Keene's cement | cemento Keene |
chem. | Keene's cement | cemento inglés |
tech. | kgm-s | kgm/s |
tech. | kgm-s | 1 kilográmetro por segundo |
gen. | la Commission s'inspire des règles prévues à l'article... | la Comisión se inspirará en las normas del artículo... |
mater.sc., met. | la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal | se habla de corrosión uniforme cuando aparece en toda la superficie del metal |
mater.sc., met. | la décarburation superficielle ne s'accompagne pas d'une fragilisation | la decarburación superficial no viene acompañada de fragilización |
med. | la femme s'est déclarée disposée à l'implantation ultérieure | la mujer ha manifestado su conformidad con una posterior implantación |
law | la marque communautaire s'acquiert par l'enregistrement | la marca comunitaria se adquiere por el registro |
patents. | la marque s’est imposée dans le commerce en tant que marque distinctive des produits du déposant | la marca ha sido conocida en el comercio como indicación distintiva de los productos del depositante |
gen. | La présente décision constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005 | Por lo que respecta a Bulgaria y Rumania, el presente acto constituye un acto que desarrolla el acervo de Schengen o está relacionado con él de otro modo en el sentido del artículo 4, apartado 2, del Acta de adhesión de 2005 |
gen. | la substance peut s'enflammer spontanément au contact de l'air | la sustancia puede incendiarse espontáneamente en contacto con el aire |
gen. | la vapeur s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement | el vapor se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivas |
patents. | laisser s'éteindre la marque | dejar extinguir la marca |
patents. | le brevet s’éteint | la patente caduca |
patents. | le droit s’éteint | el derecho se caduca |
patents. | le droit s’éteint | el derecho se extingue |
patents. | le déposant doit être entendu s’il le demande | el solicitante debe ser oido si lo pida |
gen. | le gaz s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement | el gas se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivas |
law | Le présent acte développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent acte, s'il le transpose dans son droit national | Dado que el presente acto desarrolla el acervo de Schengen, Dinamarca, de conformidad con el artículo 4 de dicho Protocolo, decidirá, dentro de un período de seis meses a partir de que el Consejo haya tomado una medida sobre el presente acto, si lo incorpora a su legislación nacional. |
patents. | l’effet du brevet s’étend aux produits | el efecto de la patente se extiende sobre los productos |
med. | l'embryon s'individualise | el embrión se individualiza |
law | les dispositions du présent article s'appliquent à tout organisme | las disposiciones del presente artículo se aplicarán a cualquier organismo |
patents. | les intérêts de la République fédérale d’Allemagne ne risquent pas de s’en trouver compromis | no se considera que los intereses de la República Federal de Alemania son perjudicados |
patents. | les licences et autres droits s'éteignent par l'inscription de la personne habilitée au registre des brevets communautaires | las licencias y cualesquiera otros derechos se extinguirán por la inscripción de la persona facultada en el Registro de patentes comunitario |
law | les membres des chambres de recours peuvent être récusés s'ils peuvent être suspectés de partialité | los miembros de una Sala de Recurso podrán ser recusados por infundir sospechas de parcialidad |
law | lieu où le dommage s'est réalisé | lugar en que se ha realizado el hecho dañoso |
antenn. | loi F.-D.-S. | ley F.-D.-S. |
antenn. | loi F.-D.-S. | ley de distribución de las velocidades de Fermi-Dirac-Sommerfeld |
patents. | machines de jeux vidéo, appareils de jeux vidéo personnels et appareils de jeux vidéo portables ne s'utilisant pas avec un récepteur de télévision | máquinas de videojuegos, máquinas de videojuegos domésticas y máquinas de videojuegos portátiles, ninguna de ellas para su uso con receptores de televisión |
med. | maladie avec hémoglobines S et C | enfermedad con hemoglobinas S y C |
med. | maladie de S.A.K. Wilson | degeneración lenticular progresiva |
med. | maladie de S.A.K. Wilson | degeneración hépatolenticular |
med. | maladie de S.A.K. Wilson | enfermedad de S.A.K. Wilson |
med. | malformation congénitale réalisant une cavité commune dans laquelle s'ouvrent le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif. Le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif | cloaca |
gen. | malformation congénitale réalisant une cavité commune dans laquelle s'ouvrent le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif. Le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif | parte posterior de los intestinos del embrión |
econ. | moment auquel s'effectue le paiement en espèces | momento en que se efectúa el pago en efectivo |
law | moment où survient un événement ou s'effectue un acte | momento en que ocurre un suceso o se efectúa un acto |
chem. | N-Acétyl-thiophosphoramidate de O, S-diméthyle | acefato |
life.sc. | nature's double zero | invierno crudo nevo-lluvioso |
med. | nucléase S1 | nucleasa S1 |
patents. | obligation de s’absentir d’attaquer le droit protectif | obligación de no contestar el derecho de protección |
law | obligation de s'abstenir | obligación de no hacer |
law | obligation de s'abstenir | obligación de abstenerse |
econ., fin., tax. | obligation de s'informer sur le client | conozca a su cliente |
econ., fin., tax. | obligation de s'informer sur le client | conocimiento del cliente |
med. | O.M.S. | Organización Mundial de la Salud |
med. | O.M.S. | O.M.S. |
med. | onde S | onda S |
med. | opération de S.Gil Vernet | operación de S.Gil Vernet |
econ. | P rogramme d'o ptions s pécifiques à l'éloignement et à l'i nsularité des départements français d'o utre-m er | Programa de Opciones Específicas para combatir los Problemas Derivados de la Lejanía y la Insularidad de los Departamentos Franceses de Ultramar |
chem. | P4S3 | trisulfuro de tetrafósforo |
chem. | P4S3 | sesquisulfuro de fósforo |
chem. | P2S5 | pentasulfuro de fósforo |
chem. | P4S10 | pentasulfuro de fósforo |
chem. | P4S10 | P2S5.P4S10 |
chem. | P2S5 | P2S5.P4S10 |
chem. | particule ß | partícula beta |
med. | partie de la médecine qui s'occupe des maladies de l'oreille, du nez et de la gorge | otorrinolaringología |
gen. | partie de la médecine qui s'occupe des maladies de l'oreille, du nez et de la gorge | estudio de las enfermedades del oído, la nariz y la garganta |
patents. | personne s’occupant de la propagation des végétaux | persona que se ocupa de la propagación de vegetales |
patents. | personne s’occupant de la propagation des végétaux | persona que se ocupa del cultivo de vegetales |
patents. | personne s’occupant de la propagation des végétaux | persona que se ocupa del cultivo de plantas |
patents. | personne s’occupant de la propagation des végétaux | persona que se ocupa de la propagación de plantas |
chem. | peut s'enflammer. | Se calienta espontáneamente |
chem. | peut s'enflammer. | Se calienta espontáneamente en grandes cantidades |
gen. | peut s'enflammer. | puede inflamarse. |
chem. | Peut s'enflammer ou exploser sous l'effet de la chaleur. | Peligro de incendio o explosión en caso de calentamiento. |
chem. | Peut s'enflammer sous l'effet de la chaleur. | Peligro de incendio en caso de calentamiento. |
chem. | phrases S | frases S |
gen. | plusieurs amendements,qui s'excluent mutuellement | enmiendas que se excluyan mutuamente |
chem. | pont covalent disulfure S-S | puente covalente disulfuro S-S |
gen. | postes de T.S.F. | aparatos de radio |
gen. | postes de T.S.F. | puestos de T.S.H. estaciones de radio |
patents. | prendre les mesures qui s’imposent | proveer lo necesario |
patents. | prendre les mesures qui s’imposent | tomar medidas |
econ. | production des biens dont la fabrication s'étale sur plusieurs périodes | producción de bienes cuya fabricación abarca varios períodos |
patents. | ... produit les mêmes effets sur l'ensemble des territoires auxquelles s'applique la présente convention | producirá los mismos efectos en el conjunto de los territorios a los que se aplique el presente Convenio |
econ. | Programme communautaire en faveur de la re conversion des zones de chantiers naval s | Programa Comunitario para la Reconversión de Zonas de Construcción Naval |
econ. | Programme communautaire en faveur de la re conversion des zones de chantiers naval s | Programa Comunitario en favor de la Reconversión de Zonas de Construcción Naval |
med. | protéine s'associant à des lipides | lipoproteína |
gen. | protéine s'associant à des lipides | combinación de una grasa y una proteína |
gen. | pylônes de T.S.F. | mástiles de telefonía sin hilos |
gen. | pylônes de T.S.F. | mástiles de T.S.H. radio |
med. | q.s. | C.S. (quantum satis, quantum sufficit) |
med., agric. | q.s. | cantidad suficiente (quantum satis, quantum sufficiat, quantum sufficit) |
med. | qui s'écarte de la normale | aberrante |
gen. | qui s'écarte de la normale | anormal |
med. | qui se déplace ou s'étend | ambulante |
gen. | qui vient s'ajouter | colateral |
med. | qui vient s'ajouter | secundario |
med. | qui vient s'ajouter | dependiente |
gen. | qui vient s'ajouter | siguiente |
gen. | qui vient s'ajouter | en una 2a fase |
gen. | qui vient s'ajouter | de 2 orden |
gen. | qui vient s'ajouter | acompañante consecuencial |
life.sc. | quotient N/S | cociente N/S |
tech. | R-s | R/s |
tech. | R-s | 1 roentgen por segundo |
med. | R.A.S. | "sin hallazgo" |
med. | R.A.S. | enfermedad no apreciable |
tech. | rad-s | 1 rad por segundo |
tech. | rad-s | rad/s |
life.sc. | radier en forme d'un S | asud en perfil creager |
med., chem., tech. | rapport S/B | relación señal-ruido |
chem. | rayons ß | rayos |
econ., food.ind., UN | Renforcement des institutions s'occupant d'opérations de développement bénéficiant d'une aide alimentaire | Fortalecimiento de las instituciones de desarrollo con asistencia alimentaria |
social.sc., UN | Répertoire des centres de liaison du système des Nations Unies qui s'occupent des questions relatives aux femmes | Guía de centros de coordinación dentro del sistema de las Naciones Unidas sobre cuestiones relativas a la mujer |
agric., construct. | réseau d'irrigation du nouveau type U.R.S.S. | nuevo sistema de riegos de U.R.S.S. |
construct., mun.plan. | réseau P.O.L.I.S. | red P.O.L.I.S. |
pack. | résistance à s’enfler | resistencia al abollado |
gen. | S1/2 | consérvese bajo llave y manténgase fuera del alcance de los niños |
gen. | S2 | manténgase fuera del alcance de los niños |
gen. | S7-8 | S7/8 |
gen. | S7/8 | manténgase el recipiente bien cerrado y en lugar seco |
gen. | S7-9 | manténgase el recipiente bien cerrado y consérvese en lugar bien ventilado |
gen. | S14 | consérvese lejos de...materiales incompatibles a especificar por el fabricante |
gen. | S50 | no mezclar con...a especificar por el fabricante |
gen. | S3/7/9 | consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado y manténgase bien cerrado |
gen. | S3-14 | consérvese en lugar fresco y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante |
gen. | S3/9 | consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado |
gen. | S3-9-14 | consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante |
gen. | S3-9-14-49 | S3/9/14/49 |
gen. | S3/9/14/49 | consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante |
gen. | S3-9-49 | consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado |
gen. | S15 | conservar alejado del calor |
gen. | S17 | manténgase lejos de materias combustibles |
gen. | S5 | consérvese en...líquido apropiado a especificar por el fabricante |
gen. | S25 | evítese el contacto con los ojos |
gen. | S3/9/49 | consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado |
gen. | S3-9-49 | S3/9/49 |
gen. | S6 | consérvese en...gas inerte a especificar por el fabricante |
gen. | S42 | durante las fumigaciones/pulverizaciones, use equipo respiratorio adecuado.Denominación (es) adecuada a especificar por el fabricante |
gen. | S56 | no verter en desagües o en el medio ambiente. Elimínese en un punto autorizado de recogida de residuos |
gen. | S57 | utilícese un envase de seguridad adecuado para evitar la contaminación del medio ambiente |
gen. | S20 | no comer ni beber durante su utilización |
gen. | S20-21 | no comer, ni beber, ni fumar durante su utilización |
gen. | S40 | para limpiar el suelo y los objetos contaminados por este producto, úsese...a especificar por el fabricante |
gen. | S45 | en caso de accidente o malestar, acuda inmediatamente al médico si es posible, muéstrele la etiqueta |
gen. | S35 | elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles |
gen. | S34 | evítense golpes y rozamientos |
gen. | S12 | no cerrar el recipiente herméticamente |
gen. | S78 | S7/8 |
gen. | S37 | usen guantes adecuados |
gen. | S37-39 | usen guantes adecuados y protección para los ojos/la cara |
gen. | S21 | no fumar durante su utilización |
gen. | S29 | no tirar los residuos por el desagüe |
gen. | S2021 | S20/21 |
gen. | S22 | no respirar el polvo |
gen. | S24 | evítese el contacto con la piel |
gen. | S24-25 | evítese el contacto con los ojos y la piel |
gen. | S51 | úsese únicamente en lugares bien ventilados |
gen. | S2425 | S24/25 |
gen. | S28 | en caso de contacto con la piel, lávese inmediata y abundantemente con...productos a especificar por el fabricante |
gen. | S36-37 | usen indumentaria y guantes de protección adecuados |
gen. | S36-37-39 | S36/37/39 |
gen. | S36/37/39 | usen indumentaria y guantes adecuados y protección para los ojos/la cara |
gen. | S36-39 | usen indumentaria adecuada y protección para los ojos/la cara |
gen. | S3637 | usen indumentaria y guantes de protección adecuados |
gen. | S3637 | S36/37 |
gen. | S39 | usen protección para los ojos/la cara |
gen. | S48 | consérvese húmedo con...medio apropiado a especificar por el fabricante |
gen. | S3914 | consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante |
gen. | S49 | consérvese únicamente en el recipiente de origen |
gen. | S391449 | consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante |
gen. | S3949 | S3/9/49 |
gen. | S314 | S3/14 |
gen. | S79 | S7/9 |
gen. | S363739 | S36/37/39 |
gen. | S3639 | S36/39 |
gen. | S3739 | S37/39 |
gen. | S47-49 | S47/49 |
gen. | S47/49 | consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricante |
gen. | S4749 | S47/49 |
gen. | S44 | en caso de malestar, acuda al médico si es posible, muéstrele la etiqueta |
gen. | S53 | evítese la exposición-recábense instrucciones especiales antes del uso |
gen. | S30 | no echar jamás agua al producto |
gen. | S4749 | consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricante |
gen. | S47-49 | consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricante |
gen. | S47 | consérvese a una temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricante |
gen. | S3739 | usen guantes adecuados y protección para los ojos/la cara |
gen. | S3639 | usen indumentaria adecuada y protección para los ojos/la cara |
gen. | S363739 | usen indumentaria y guantes adecuados y protección para los ojos/la cara |
gen. | S79 | manténgase el recipiente bien cerrado y consérvese en lugar bien ventilado |
gen. | S314 | consérvese en lugar fresco y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante |
gen. | S3949 | consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado |
gen. | S391449 | S3/9/14/49 |
gen. | S3914 | S3/9/14 |
gen. | S58 | elimínese como residuo peligroso |
gen. | S46 | en caso de ingestión, acuda inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o el envase |
gen. | S38 | en caso de ventilación insuficiente, usen equipo respiratorio adecuado |
gen. | S36/39 | usen indumentaria adecuada y protección para los ojos/la cara |
gen. | S36-39 | S36/39 |
gen. | S36-37-39 | usen indumentaria y guantes adecuados y protección para los ojos/la cara |
gen. | S36/37 | usen indumentaria y guantes de protección adecuados |
gen. | S36-37 | S36/37 |
gen. | S26 | en caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médico |
gen. | S2425 | evítese el contacto con los ojos y la piel |
gen. | S24/25 | evítese el contacto con los ojos y la piel |
gen. | S24-25 | S24/25 |
gen. | S23 | no respirar los gases/humos/vapores/aerosoles denominación (es) adecuada a especificar por el fabricante |
gen. | S2021 | no comer, ni beber, ni fumar durante su utilización |
gen. | S18 | manipúlese y ábrase el recipiente con prudencia |
gen. | S37/39 | usen guantes adecuados y protección para los ojos/la cara |
gen. | S37-39 | S37/39 |
gen. | S16 | conservar alejado de fuentes de ignición. No fumar |
gen. | S78 | manténgase el recipiente bien cerrado y en lugar seco |
gen. | S41 | en caso de incendio y/o de explosión no respire los humos |
gen. | S60 | elimínense el producto y o recipiente como residuos peligrosos |
gen. | S20/21 | no comer, ni beber, ni fumar durante su utilización |
gen. | S20-21 | S20/21 |
gen. | S27 | quítese inmediatamente la ropa manchada o salpicada |
gen. | S52 | no usar sobre grandes superficies en locales habitados |
gen. | S59 | remitirse al fabricante proveedor para obtener información sobre su reciclado/recuperación |
gen. | S9 | consérvese el recipiente en lugar bien ventilado |
gen. | S13 | manténgase lejos de alimentos, bebidas y piensos |
gen. | S3-9-14-49 | consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante |
gen. | S3/9/14 | consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante |
gen. | S3-9-14 | S3/9/14 |
gen. | S3/14 | consérvese en lugar fresco y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante |
gen. | S3-14 | S3/14 |
gen. | S3 | consérvese en lugar fresco |
gen. | S4 | manténgase lejos de locales habitados |
gen. | S7/9 | manténgase el recipiente bien cerrado y consérvese en lugar bien ventilado |
gen. | S7-9 | S7/9 |
gen. | S7-8 | manténgase el recipiente bien cerrado y en lugar seco |
gen. | S7 | manténgase el recipiente bien cerrado |
gen. | S8 | manténgase el recipiente en lugar seco |
gen. | S1 | consérvese bajo llave |
gen. | s'abstenir de financer,d'encourager,de fomenter ou de tolérer l'une quelconque de ces activités | abstenerse de financiar, estimular, fomentar o tolerar cualquiera de estas actividades |
gen. | s'abstenir de la propagande en faveur de guerres d'agression | abstenerse de la propaganda en favor de guerras de agresión |
gen. | s'abstenir de l'invasion ou de l'attaque d'un territoire | abstenerse de la invasión o del ataque de un territorio |
law | s'abstenir de statuer | abstenerse de pronunciarse |
gen. | s'abstenir de tout acte de contrainte économique | abstenerse de cualquier acto de coerción económica |
gen. | s'abstenir de tout acte de représailles par la force | abstenerse de cualquier acto de represalia por la fuerza |
gen. | s'abstenir de tout emploi des forces armées | abstenerse de todo uso de fuerzas armadas |
gen. | s'abstenir de voter | abstenerse de votar |
patents. | s’abstenir d’exploiter l’invention brevetable | abstenerse de explotar la invención patentable |
law | s'acquitter | solventar |
law | s'acquitter | satisfacer una deuda |
law | s'acquitter de ses missions | desempeño de las competencias |
law, lab.law. | s'adapter | adaptarse |
patents. | s’adjoindre d’experts | consultar a los expertos |
patents. | s’adjoindre d’experts | consultar a los peritos |
chem. | s’agglomérer | aglutinarse |
chem. | s'agglutiner | aglutinarse |
gen. | s'agissant de | en cuanto a |
fin. | s'annulant mutuellement | anulándose mutuamente |
patents. | s’appliquer | ser aplicado |
patents. | s’arranger | concluir un acuerdo |
fin. | s'assurer de la bonne gestion financière | garantizar una buena gestión financiera |
chem. | S'assurer de l'absence de graisse ou d'huile sur les soupapes de réduction. | Mantener las válvulas de reducción limpias de grasa y aceite. |
patents. | s’avouer coupable | declararse culpable |
patents. | s’avouer non coupable | declararse inculpable |
chem. | S2Cl2 | S2Cl2 |
chem. | S2Cl2 | protocloruro de azufre |
chem. | S2Cl2 | monocloruro de azufre |
work.fl. | s.d. | sin fecha |
work.fl. | s.d. | sf |
econ., mech.eng. | s'emballer | embalarse |
pack. | s’emboutir | embutir |
pack. | s’emboutir | combar |
patents. | s’en rapporter à | invocar algo |
patents. | s’en rapporter à | referirse a |
chem. | S'enflamme spontanément au contact de l'air. | Se inflama espontáneamente en contacto con el aire. |
chem. | s'enflammer | inflamarse |
pack. | s’enfler | abollar se |
pack. | s’enfler | combar se |
gen. | s'enfoncer | penetrar |
law | s'engager | comprometerse |
patents. | s’engager dans q.c. | dedicarse a algo |
patents. | s’engager dans q.c. | ser dedicado a algo |
law | s'engager à payer à tempérament | comprometerse a pagar a plazos |
nat.sc. | s'enraciner | arraigar |
nat.sc. | s'enraciner | echar raíces |
nat.sc. | s'enraciner | enraizar |
pack. | s’enrouiller | corroerse |
pack. | s’enrouiller | enmohecerse |
pack. | s’enrouiller | oxidarse |
econ. | projets s'excluant mutuellement | mutuamente excluyentes |
fin. | s'exposer | obtener exposición |
patents. | s’exposer à une poursuite | exponerse a una persecución |
chem. | S-hétéroside | S-heterósido |
tax. | s'identifier à la taxe sur la valeur ajoutée | identificarse a efectos del IVA |
patents. | s’il est décidé que les marques ne sont pas analogues | si las marcas no son consideradas de ser análogas |
law | s'il n'est pas mis fin aux infractions | en caso de que no se ponga fin a tales infracciones |
law | s'il y a lieu | en su caso |
law | s'il y a lieu | según sea pertinente |
law | s'il y a lieu | según proceda |
law | s'il y a lieu | cuando sea necesario |
law | s'il y a lieu | cuando proceda |
med. | S iliaque | sigma iliaca (Colon sigmoideum) |
med. | S iliaque | S ilíaca (S romanum) |
med. | S iliaque | colon sigmoideo (Colon sigmoideum) |
med. | S iliaque | asa sigmoide (Colon sigmoideum) |
patents. | s'ils y possèdent un intérêt personnel | en el que posean un interés personal |
tax. | s'immatriculer à la taxe sur la valeur ajoutée | identificarse a efectos del IVA |
agric. | s'infiltrer | filtrarse |
agric. | s'infiltrer | rezumar |
gen. | s'informer par voie diplomatique | informarse por vía diplomática |
tax. | s'inscrire à la taxe sur la valeur ajoutée | identificarse a efectos del IVA |
law, lab.law. | s'installer à son compte | instalarse por cuenta propia |
law, lab.law. | s'installer à son compte | instalarse por su cuenta |
law, ed. | s'instruire | instruirse |
law, ed. | s'instruire | formarse |
patents. | s’interposer | proceder |
patents. | s’interposer | tomar medidas |
patents. | s’interposer | intervenir |
chem. | S2O3 | bisulfuro trióxido |
chem. | S2O3 | sesquióxido de azufre |
chem. | S2O3 | S203 |
patents. | s’opposer | enfrentarse |
patents. | s’opposer | ser contrario |
law | s'opposer à l'usage de la marque postérieure | oponerse al uso de la marca posterior |
law | s'opposer à l'usage du droit antérieur | oponerse al uso del derecho anterior |
law | s'opposer à l'utilisation de la marque par son agent ou représentant | oponerse a que su agente o representante utilice su marca |
pack. | s’oxyder | oxidar |
pack. | s’user | usarse |
pack. | s’user | desgastarse |
commer. | S.V.P.franchiseur | servicio telefónico del franquiciador |
commer. | S.V.P.franchiseur | línea telefónica permanente entre el franquiciador y sus franquiciados |
pack. | s’écailler | pelarse |
pack. | s’écailler | deshojarse |
pack. | s’écailler | descortezarse |
gen. | s'écarter de l'avis du Parlement | apartarse del dictamen del Parlamento |
chem. | s’échapper | eludir |
chem. | s’échapper | huir |
med. | s'écouler | encontrar salida |
med. | s'écouler | venderse |
pack. | s’écouler | desaguar |
pack. | s’écouler | fluir |
mater.sc., met. | s'écrouler | hundirse |
mater.sc., met. | s'écrouler | derrumbarse |
chem. | s’égoutter | gotear |
chem. | s’épaissir | espesarse |
immigr. | s'établir | establecerse |
law | s'établir à l'étranger | establecerse en el extranjero |
patents. | s’éteindre | extinguirse |
law, econ., patents. | s'éteindre | extinguirse |
patents. | s’éteindre | caducar |
chem. | s’évaporer | huir |
chem. | s’évaporer | eludir |
chem. | s’évaporer | volatilizar |
chem. | s’évaporer | evaporarse |
gen. | s'évaporer | evaporarse |
gen. | s'être concerté pour la présentation de soumissions | práctica ilícita con ocasión de adjudicación de licitaciones |
work.fl. | service s.v.p | servicio de respuesta a preguntas |
h.rghts.act., social.sc. | services s'adressant aux femmes | servicios para la mujer |
life.sc. | seuil en forme d'un S | asud en perfil creager |
life.sc. | sol S | suelo S |
earth.sc. | structures s'auto-assemblant | estructuras autoacoplables |
chem. | Sunset Yellow FCF, Jaune orange S | amarillo sunset FCF |
chem. | Sunset Yellow FCF, Jaune orange S | amarillo naranja S |
chem. | Sunset Yellow FCF, Jaune orange S | E 110 |
gen. | syndicats de Lloyd's | sindicatos de Lloyd's |
gen. | système d'ingéniérie s'appuyant sur l'approche des "caractéristiques" | sistema de ingeniería apoyado en un enfoque de "características" |
life.sc., tech. | système M.Kp.S. | sistema MKS |
gen. | T.S.F | telegrafía sin hilos |
gen. | T.S.F | radiotelegrafía |
tech., met. | tandis que la martensite s'attaque plus rapidement | mientras que la martensita presente se ataca más intensamente |
med. | temps Q.R.S.T. | intervalo Q.R.S.T. |
tech. | température effective de l'A.S.H.V.E. Yaglou | temperatura efectiva de A.S.H.V. E |
med. | tendance maladive à s'isoler | agromania |
math. | test C.S.M. de Barnard | prueba C.S.M. |
math. | test s | prueba de ji-cuadrado |
math. | test s | test ji cuadrado |
chem. | thiophosphoramidate de O,S-diméthyle | metamidofos |
chem. | thiophosphoramidate de O,S-diméthyle | metamidofós |
med. | transformations qui s'accomplissent dans l'organisme | metabolismo |
gen. | transformations qui s'accomplissent dans l'organisme | conjunto de reacciones bioquímicas dentro del organismo |
law | tribunal du lieu où le fait dommageable s'est produit | tribunal del lugar en que se ha producido el hecho dañoso |
gen. | une carrière s'étale généralement sur deux grades | una carrera abarca generalmente dos grados |
fin. | une union douanière qui s'étend à l'ensemble des échanges de marchandises | una unión aduanera que abarcará la totalidad de los intercambios de mercancías |
med. | V.S. | velocidad de sedimentación |
med. | V.S.G. | velocidad de sedimentación |
agric. | V.S.O.P. | V.S.O.P. |
agric. | V.S.O.P. | Very Special Old Pale |
med. | vert S | verde S |
med. | vert S | E142 |
med. | vert S | CI food green 4 |
med. | vert S | verde ácido brillante BS |
avia., transp. | vol stationnaire D.E.S. | vuelo estacionario con efecto suelo |
avia., transp. | vol stationnaire D.E.S. | HIGE |
avia., transp. | vol stationnaire H.E.S. | vuelo estacionario sin efecto suelo |
avia., transp. | vol stationnaire H.E.S. | HOGE |
law | écrit émanant de la partie qui s'en prévaut juge ne pourrait nécessairement déduire d'un écrit,émanant de la partie qui s'en prévaut,l'existence d'un accord verbal | escrito procedente de la parte que lo aduce |
med. | épreuve E.S.A. | prueba E.S.A. |
chem. | éthyldithiophosphonate de O-éthyle et de S-phényle | etilfosfonotiolotionato de O-etilo S-fenilo |
chem., engl. | éthyl-dithiophosphonate de O-éthyle et de S-phényle | fonofos |
econ. | évaluation commune s'appliquant à tous les pays | evaluación común del país |
econ. | évaluation commune s'appliquant à tous les pays | sistema de evaluación común de los países |
econ. | évaluation commune s'appliquant à tous les pays | evaluación conjunta sobre los países |