Subject | French | Spanish |
immigr. | accord de reprise en charge | acuerdo de readmisión |
commun. | accusé de réception de reprise | acuse de reanudación |
met., construct. | acier de couture de reprise | aceros de cosido pasajuntas |
met., construct. | acier de couture de reprise | acero de cosido de enlace |
law, interntl.trade. | Acte final reprenant les résultats des négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay | Acta Final en que se incorporan los resultados de la Ronda Uruguay de Negociaciones Comerciales Multilaterales |
commun., IT | affichage du numéro intérieur sur reprise automatique d'appel | nueva marcación en la rellamada automática |
el. | air repris | aire de retorno |
commun., IT | association d'engagement de concurrence et de reprise | relación de compromiso, concurrencia y recuperación |
commun., IT | association d'engagement de concurrence et de reprise | relación CCR |
agric. | auge de reprise | canal de recogida |
market. | autorisation de reprise | autorización para hacer un cargo |
transp., avia. | avitaillement / reprise de carburant | carga/descarga de combustible |
chem., el. | bouche de reprise | rejilla para retorno de aire |
IT, dat.proc. | caractères de reprise de reconnaissance de balisage | caracteres que reintroducen el señalamiento |
IT, dat.proc. | caractères de reprise de reconnaissance de marquage | caracteres que reintroducen el señalamiento |
el. | champ de cause de reprise | campo de motivo de reanudación |
fin. | clause de reprise | cláusula de reembolso |
comp., MS | clé de reprise | clave de reanudación |
commun. | collision de reprises | colisión de reanudación |
commun. | confirmation de reprise par l'ETCD et l'ETTD | confirmación de reanudación de DCE y DTE |
IT, dat.proc. | contrôle de reprise | control de recuperación |
transp. | cornière de reprise | ángulo de recuperación |
transp. | cornière de reprise | escuadra de recuperación |
transp. | cornière de reprise de système de stabilisation | ángulo de recuperación de sistema de estabilización |
transp., el. | courant de reprise | intensidad de corriente de cambio de regulación |
earth.sc., transp. | cône de reprise | cono de salida |
law | date de reprise de la procédure | fecha de reanudación del procedimiento |
commun. | demande de reprise | petición de reanudación |
immigr. | demande de reprise de l'exécution de la peine | solicitud de reanudación de la pena |
commun. | demande de reprise par l'ETTD | petición de reanudación de DTE |
agric. | diffuseur de refoulement et de reprise | difusor de insuflado y de recuperación |
IT, el. | double reprise après incident | doble repliegue |
econ. | droit de reprise | derecho de recuperación |
agric. | droit de reprise | derecho a la restitución del objeto arrendado |
agric. | droit de reprise | derecho a la devolución del objeto arrendado |
law | décision de reprise de procédure | decisión de reanudación del procedimiento |
chem. | défaut de reprise | defecto de empalme |
transp. | délai moyen de reprise du service | tiempo medio de avería |
transp. | délai moyen de reprise du service | duración de las averías |
construct. | dépôt pour reprise | depósito para reutilización |
health. | examen de reprise du travail après une maladie ou un accident | examen para reanudación del trabajo después de una enfermedad o accidente |
econ. | facteur de la reprise | factor subyacente a la recuperación |
transp. | ferrure de reprise | herraje de unión |
transp. | ferrure de reprise de crash | herraje de unión de crash |
market. | feuille de reprise | estado de recobros |
market. | feuille de reprise | estado de cargos |
IT, dat.proc. | fichier des points de reprise | conjunto de datos de punto de comprobación |
chem., el. | gaine de reprise | conducto de retorno de aire |
transp. | gare non reprise dans un tarif | estación no incluida en una tarifa |
transp. | gare reprise dans un tarif | estación incluida en una tarifa |
transp. | gare établissant la reprise | estación que efectúa el recobro |
mech.eng. | gicleur de reprise | surtidor de aceleración |
transp. | gousset de reprise | placa de recuperación |
mech.eng. | grille de reprise | rejilla inversora de empuje |
agric., mech.eng. | haveuse de reprise | fresadora de descarga |
commun. | indication de reprise par l'ETCD | indicación de reanudación de DTE |
construct. | joint de reprise | junta de trabajo |
IT, el. | lame de reprise de flux | barra recogedora |
environ. | le plomb extrait sous forme de dithizonate est repris en solution nitrique | el plomo extraído en forma de ditizonato se recupera en solución nítrica |
mech.eng. | logement de rotule de reprise de poussée | soporte de empuje |
mech.eng. | manchon de reprise des pales | brida de sujeción de palas |
construct. | mortier de reprise | mortero de junta |
construct. | méthode de reprise de coulage de mortier | método de relleno con mortero |
construct. | méthode de reprise du coulage du béton | método de relleno con hormigón |
fin. | non repris ailleurs | No incluido separadamente |
gen. | non repris séparément | no registrado separadamente |
gen. | obligation de reprise du demandeur d'asile | obligación de reasunción del solicitante de asilo |
fin. | offre ferme pour la reprise | oferta en firme de adquisición |
fin. | option de reprise | opcion de financiamiento residual |
fin. | option de reprise | opcion de financiacion residual |
polit., law | ordonnance de reprise de procédure | auto de reanudación del procedimiento |
law | ordonner la reprise de la procédure | acordar la reanudación del procedimiento |
transp., industr. | palette non reprise | paleta no recuperable |
econ. | plan de reprise de l'activité | plan de recuperación de la empresa |
gen. | plan de sauvegarde et de reprise | plan de recuperación de catástrofes |
transp. | pliage de reprise | hoja plegada de acoplamiento |
transp. | pliage de reprise boudin | retentor obturador |
IT | point de reprise | punto de interrupción |
IT, tech. | point de reprise | punto de repetición |
IT, dat.proc. | point de reprise | registro de punto de control |
IT, tech. | point de reprise | punto de rearranque |
IT, tech. | point de reprise | punto de reiniciación |
IT, dat.proc. | point de reprise | punto de reanudación |
med. | pompe de reprise | bomba de aceleración |
mech.eng. | pompe de reprise d'huile | bomba de recuperación |
mater.sc. | porte de reprise | compuerta de descarga |
fin. | principes sur l'évaluation repris dans le GATT | principios sobre valoración recogidos en el G.A.T.T. |
commun. | procédure de reprise | procedimiento de reanudación |
IT, tech. | procédure de reprise | recuperación |
commun., IT | procédure de suspension et reprise | procedimiento de suspensión y reanudación |
econ., fin. | Programme d'action quinquennal pour la reprise économique et le développement de l'Afrique | Programa de actuación quinquenal para la recuperación económica y el desarrollo de Africa |
construct. | préparation de la surface de reprise | preparación de la superficie de la junta de construcción |
commun. | rejet de reprise | rechazo de reanudación |
IT, dat.proc. | relance sur point de reprise | reinicio de punto de verificación |
commun., IT | relation d'engagement de concurrence et de reprise | relación de compromiso, concurrencia y recuperación |
transp. | reprendre du service après une période à terre | volver a embarcarse tras un período de permanencia en tierra |
comp., MS | Reprendre la lecture | Reanudar lectura |
gen. | reprendre la question à son compte | hacer la pregunta suya |
immigr. | reprendre le demandeur d'asile | acoger de nuevo al solicitante de asilo |
agric. | reprendre le domaine | ponerse al frente de la explotación |
agric. | reprendre le domaine | hacerse cargo de la explotación |
gen. | reprendre le débat | reanudar el debate |
law, econ. | reprendre l'embauche | reanudar la contratación |
IT, dat.proc. | reprendre l'impression | reanudar una impresión |
IT, dat.proc. | reprendre l'impression | reiniciar una impresión |
IT, dat.proc. | reprendre un programme | reanudar un programa |
IT, dat.proc. | reprendre une macro | reanudar una macro |
fin., transp. | repris au tarif | comprendido en la tarifa |
fin., transp. | repris au tarif | designado en la tarifa |
law | repris de justice | persona con antecedentes penales |
law | repris de justice | reincidente |
law | repris de justice | expresidiario |
econ. | reprise conjoncturelle | relanzamiento de la coyuntura |
commun., IT | reprise d'abonnement | reanudación del abono después de una suspensión |
fin. | reprise d'amortissement | reversión de la pérdida de valor |
agric. | reprise dans la fosse | retirada de la fosa |
agric. | reprise dans la fosse | recuperación en la fosa |
comp., MS | reprise d'appel parqué | devolución de llamada |
commun. | reprise d'appel réseau sur transfert sans réponse | transferencia de llamadas protegida |
construct. | reprise de bétonnage | junta fría |
construct. | reprise de bétonnage | junta de construcción |
met. | reprise de coulée | rebaba |
gen. | reprise de croissance | recuperación del crecimiento |
el. | reprise de la charge | recuperación de carga |
econ. | reprise de la demande intérieure | recuperación de la demanda interna |
gen. | reprise de la participation | reafiliación |
polit., law | reprise de la procédure | reanudación del procedimiento |
fin. | reprise de la provision | desdotación del exceso de provisión |
gen. | reprise de la session | reanudación del período de sesiones |
gen. | reprise de la soudure | soldadura repetida |
gen. | reprise de la soudure | lugar de reanudación |
law | reprise de l'acquis communautaire | integración del acervo comunitario |
law | reprise de l'acquis communautaire | asimilación del acervo comunitario |
law | reprise de l'acquis communautaire | adopción del acervo comunitario |
IT | reprise de l'exploitation | operación degradada |
fin. | reprise de liquidité en blanc | captación de depósitos a plazo |
fin. | reprise de liquidité en blanc | captación de depósitos a plazo fijo |
fin. | reprise de liquidités en blanc | depósito a plazo fijo |
fin., account. | reprise de liquidités en blanc | dinero a plazo fijo |
commun., IT | reprise de numérotation | nueva llamada antes de la liberación |
stat., account. | reprise de passifs | asunción de pasivos |
insur. | reprise de portefeuille | extorno de cartera |
IT | reprise de programme | reanudación de programa |
el. | reprise de synchronisme | recuperación de sincronismo |
commun. | reprise de taxes,etc. | recuperación de tasas, etc. |
commun. | reprise de transmission | reanudación de transmisión |
transp. | reprise de vitesse | recuperación de velocidad normal |
transp. | reprise de vitesse | recuperación de velocidad |
transp. | reprise de vitesse normale | recuperación de velocidad normal |
polit. | reprise d'entreprise | absorción de empresa |
fin. | reprise d'entreprise par les salariés | compra de una empresa por sus directivos |
econ. | reprise des affaires | recuperación |
agric. | reprise des affaires | recuperación del marcado |
commer. | reprise des invendus | recompra de bienes invendidos |
transp. | reprise des marchandises | fraccionamiento de la carga |
fin. | reprise des opérations de change | reanulación de las transacciones de cambio |
tax., account. | reprise des pertes | asunción de las pérdidas |
law, fin. | reprise des valeurs historiques dans les livres de la société | los valores históricos se incluyen en las cuentas de la sociedad |
industr., construct. | reprise d'humidité | absorción de la humedad como porcentaje del peso seco |
earth.sc., mater.sc. | reprise d'humidité | absorción de vapor de agua |
gen. | reprise du dialogue politique | reanudación del diálogo político |
IT, transp. | reprise du déroulement d'un programme | continuación del programa |
agric. | reprise du fourrage sur andains | recogida a horcajadas de los cordones de forraje |
insur., transp., construct. | reprise du service des prestations après suspension ou suppression | restablecimiento del abono de las prestaciones después de una suspensión o supresión |
transp. | reprise du service normal | restauración del servicio |
gen. | reprise du soudage | reanudación del soldeo |
commun. | reprise du spectre hertzien sur fibre | radio sobre fibra |
lab.law. | reprise du travail | reanudación del trabajo |
commun. | reprise du verrouillage de trame | recuperación de la alineación de trama |
el. | reprise du verrouillage de trame | realineación de trama |
commun. | reprise du verrouillage de trame sur le signal de verrouillage de trame parasite | realineamiento en la misma señal de alineación de trama espuria |
commun. | reprise d'un appel lorsqu'une installation terminale occupée redevient libre | repetición de la llamada cuando se libera la instalación terminal ocupada |
econ., fin. | reprise d'une entreprise par ses salariés | compra apalancada por ejecutivos |
tech. | reprise d'une norme internationale dans un document normatif national | incorporación de una norma internacional en un documento normativo nacional |
industr., construct., chem. | reprise d'épaisseur | recuperación de espesor |
industr., construct., chem. | reprise d'épaisseur du produit | recuperación de espesor |
immigr. | reprise en charge | readmisión |
fin., IT, construct. | reprise en sous-oeuvre | obras en recalces |
construct. | reprise en sous-oeuvre de fondations | recalce de cimientos |
econ. | reprise généralisée de la croissance économique | reactivación generalizada del crecimiento de la economía |
mater.sc. | reprise par gravité | descarga por gravedad |
commun., IT | reprise par temporisateur | recuperación temporizada |
environ., chem. | reprise par une solution d'acétate et de cyanure d'ammonium sulfité | disolución con una solución de acetato y cianuro de amonio sulfitada |
comp., MS | reprise progressive | espera pasiva |
gen. | reprise progressive | incorporación progresiva |
market. | reprise sur amortissements ou provisions | recuperaciones de amortizaciones o provisiones |
fin. | reprise sur provision | reversión de la provisión |
fin. | reprise technique | recuperación técnica |
environ. | reprise écologique | recuperación ecológica |
econ. | reprise économique | recuperación económica |
industr., construct. | reprise élastique | recuperación elástica |
busin., labor.org., account. | reprises de corrections de valeur sur placements | correcciones de valor de las inversiones |
fin. | reprises par des tiers sur la base d'un accord formel | reaseguradas por terceros sobre la base de un acuerdo formal |
market. | reprises sur amortissements et provisions | excesos y aplicaciones de provisiones |
market. | reprises sur provisions pour dépréciation des actifs circulants | provisión para insolvencias de tráfico aplicada |
market. | reprises sur provisions pour dépréciation des éléments financiers | exceso de provisión para valores negociables a corto plazo |
market. | reprises sur provisions pour dépréciation des éléments financiers | exceso de provisión para valores negociables a largo plazo |
market. | reprises sur provisions pour dépréciation des éléments financiers | exceso de provisión para insolvencias de créditos a largo plazo |
market. | reprises sur provisions pour dépréciation des éléments financiers | exceso de provisión para insolvencias de crédito a corto plazo |
IT, dat.proc. | routine de reprise | rutina de recuperación de interrupciones |
environ., agric. | réduire systématiquement les sources de reprises d'incendies | limpiar hasta el suelo mineral |
wood. | scierie de reprise | desdobladora |
transp. | signal de reprise | señal de recuperación de velocidad |
transp. | signal de reprise | señal de recuperación |
transp. | signal de reprise de vitesse | señal de recuperación de velocidad |
IT, dat.proc. | sous-programme d'écriture de points de reprise | rutina de punto de comprobación |
IT, dat.proc. | sous-programme d'écriture de points de reprise | rutina de control |
construct. | surface de reprise | superficie de la junta |
commer., fin., environ. | système de consigne et de reprise | sistema de señal y de devolución |
nat.sc., chem. | tampon de reprise du culot | tampón del precipitado |
transp., construct. | tapis de reprise des sables | cinta transportadora de arena |
fin. | taux de reprise de liquidité | tipo de interés de drenaje de liquidez |
IT, tech. | temps de reprise | tiempo de recuperación |
industr. | temps de reprise | tiempo de empalme |
el. | temps de reprise du verrouillage de trame | tiempo de recuperación de trama |
el. | temps de reprise du verrouillage de trame | tiempo de recuperación de la alineación de trama |
mech.eng. | trémie de reprise | tolva de recepción |
mater.sc., mech.eng. | trémie de reprise | tolva de descarga |
mater.sc. | tuyère de reprise | compuerta de descarga |
account. | valeur reprise dans les documents comptables | valor reflejado en los documentos contables |
agric., construct. | vannette de reprise | compuerta de distribución agrícola |
IT, dat.proc. | vidage de points de reprise | volcado en punto de comprobación |
mater.sc., mech.eng. | vis de reprise par le bas | tornillo de descarga |
health. | visite de reprise | examen para reanudación del trabajo después de una enfermedad o accidente |
chem. | zone de reprise | solapamiento |
stat. | échantillonnage sans reprise | muestreo por rechazo de unidades duplicadas |
commun., IT | état de reprise par temporisateur | estado de recuperación del temporizador |
lab.law. | être apte à reprendre le travail | recuperar la aptitud para el trabajo |
lab.law. | être apte à reprendre le travail | recobrar la aptitud para el trabajo |
gen. | être repris dans le compte rendu in extenso des débats | recogerse en el acta literal de la sesión |