Subject | French | Spanish |
social.sc., empl. | Accord européen sur le placement au pair | Acuerdo Europeo sobre la Colocación "Au Pair" |
account. | actions et autres participations, à l'exclusion des parts d'organismes de placement collectif | acciones y otras participaciones excluidas las participaciones en fondos de inversión |
fin. | agent de placement unique | agente único de colocación de títulos |
lab.law. | bureau de placement communal | oficina de empleo municipal |
insur., social.sc. | bureau de placement des invalides du travail | oficina de colocación de inválidos de trabajo |
polit. | bureau de placement payant agence pour l'emploi privée | agencia retribuida de colocación (agencia de empleo privada) |
polit. | bureau de placement payant | agencia retribuida de colocación |
gen. | Bureau pour le placement et l'éducation des réfugiés africains | Oficina para la Colocación y la Educación de los Refugiados Africanos |
fin. | Comité de contact en matière d'organismes de placement collectif des valeurs mobilières | Comité de contacto de organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios |
econ., fin., busin. | Comité de contact pour la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières OPCVM | Comité de Contacto para la coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas sobre determinados organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios OICVM |
gen. | Comité de contact pour la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières OPCVM | Comité de contacto de coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas sobre determinados organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios OICVM |
IMF. | compte de placement liquide | cuenta sweep |
social.sc., UN | Convention concernant le placement des marins | Convenio relativo a la Colocación de la Gente de Mar |
social.sc., UN | Convention concernant le recrutement et le placement des gens de mer | Convenio relativo a la contratación y la colocación de la gente de mar |
social.sc. | Convention concernant le recrutement, le placement et les conditions de travail des travailleurs migrants | Convenio relativo al reclutamiento, colocación y condiciones de trabajo de los trabajadores migrantes |
gen. | Convention concernant le recrutement, le placement et les conditions de travail des travailleurs migrants | Convenio sobre los trabajadores migrantes, 1939 |
gen. | Convention concernant les bureaux de placement payants révisée | Convenio relativo a las agencias retribuidas de colocación revisado 1949 |
gen. | Convention concernant les bureaux de placement payants révisée | Convenio sobre las agencias retribuidas de colocación revisado, 1949 |
gen. | Convention concernant les bureaux de placement payants | Convenio relativo a las agencias retribuidas de colocación |
gen. | Convention sur les bureaux de placement payants révisée, 1949 | Convenio relativo a las agencias retribuidas de colocación revisado 1949 |
gen. | Convention sur les bureaux de placement payants révisée, 1949 | Convenio sobre las agencias retribuidas de colocación revisado, 1949 |
law, immigr. | décision de placement en rétention | auto de internamiento |
social.sc., UN | Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international | Declaración sobre los principios sociales y jurídicos relativos a la protección y al bienestar de los niños, con particular referencia a la adopción y la colocación en hogares de guarda, en los planos nacional e internacional |
gen. | dépositaires et gestionnaires d'organismes de placement collectif | depositarios y gestores de organismos de inversión colectiva |
econ. | ensemble des revenus de la propriété provenant du placement des réserves techniques | conjunto de las rentas de la propiedad procedentes de la colocación de las reservas técnicas |
fin. | fonds commun de placement d'entreprise | fondo de inversión de empresa |
fin. | fonds commun de placement à droit d'entrée | fondo de inversión que cobra una comisión |
fin. | fonds commun de placement à droit d'entrée | fondo de inversión con comisión de entrada |
fin. | fonds commun de placement à risque | fondo mutuo de capital riesgo |
fin. | fonds commun de placement à risques | fondo mutuo de capital riesgo |
IMF. | fonds communs de placement monétaires | fondo común de inversiones en el mercado monetario |
IMF. | fonds communs de placement monétaires | fondo de inversión en el mercado monetario |
IMF. | fonds communs de placement monétaires | fondo del mercado monetario |
market., fin. | fonds de placement en valeurs mobilières | fondos de inversión mobiliaria |
fin. | fonds de placement fermé | sociedad de inversión mobiliaria de capital fijo |
fin. | fonds de placement fermé | sociedad de inversión con número de acciones fijo |
econ. | fonds de placement flexible | sociedad general de inversiones |
IMF. | fonds de placement immobilier | fondo de inversión inmobiliaria |
econ. | fonds de placement libre | sociedad general de inversiones |
polit. | fonds de placement social Fonds provisoires ou permanents issus de plusieurs sources et établis pour lutter contre la pauvreté engendrée par le processus d'ajustement social ou pour accroître les revenus des déshérités de la société. Les fonds jouent un rôle d'intermédiaire financier, recevant ou fournissant des ressources autres que celles prévues par le budget social ordinaire de l'Etat, et les dirigeant vers le développement social par le truchement d'autres organismes privés ou publics | fondo de inversión social (Fondos temporales o permanentes financiados por varias fuentes establecidos sea para luchar contra la pobreza engendráda por el proceso de ajuste social o para aumentar los ingresos de los desheredados de la sociedad. Los fondos operan como intermediarios financieros recibiendo o procurando recursos independientes al gasto social ordinario presupuestado por el Estado y canalizándolos hacia el desarrollo social a través de otros organismos privados o públicos) |
polit. | fonds de placement social | fondo de inversión social |
IMF. | fonds de placement spéculatif | fondo macro |
IMF. | fonds de placement à capital fixe | fondo de inversiones cerrado |
IMF. | fonds de placement à capital fixe | sociedad de inversión |
IMF. | fonds de placement à capital fixe | sociedad de inversión cerrada |
econ. | fonds de placement à capital fixe | fondos de inversión con capital fijo |
econ. | fonds de placement à capital variable | fondo de inversiones de capital variable |
agric., econ. | fonds de placement à l'étranger | fondos de inversiones en el extranjero |
fin. | fonds mutuel de placement dans un pays | fondo para inversiones enun país específico |
IMF. | fonds mutuel de placement en obligations | fondo mutuo colocado en bonos |
fin. | formule de placement collectif | institución de inversión colectiva |
transp. | fourniture et placement de pièce de rechange | suministro e instalación de ciertos repuestos |
fin. | instrument de placement collectif | institución de inversión colectiva |
econ. | intérêts actuariels provenant du placement des réserves techniques | intereses actuariales procedentes de la colocación de las reservas técnicas |
fin. | la localisation du placement de ce capital | lugar de colocación de capitales |
IT, tech. | métrologie pour le placement de masques | metrología para la colocación de las máscaras |
ed., lab.law. | Office flamand de placement et de formation professionnelle | Servicio Flamenco de Arbitraje Laboral y Formación Profesional |
fin. | ordre de placement automatique | inversión conforme a una fórmula |
fin. | organisme de placement collectif | institución de inversión colectiva |
fin. | organisme de placement collectif de type ouvert | organismo de inversión colectiva de capital variable |
gen. | organisme de placement collectif du type autre que fermé | organismo de inversión colectiva de tipo no cerrado |
fin. | organisme de placement collectif en valeurs mobilières | organismo de inversión colectiva en valores mobiliarios |
account. | organismes de placement collectif OPC | fondos de inversión |
IMF. | organismes de placement collectif en valeurs mobilières | organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios |
fin., tax. | part d'un organisme de placement collectif | participación emitida por un organismo de inversión colectiva |
fin. | part émise par un organisme de placement collectif | participación emitida por un organismo de inversión colectiva |
fin. | part émise par un organisme de placement collectif | participación |
IMF. | parts dans les fonds communs de placement monétaire | cuota partes de fondos de inversión en el mercado monetario |
account. | parts d'organismes de placement collectif | participaciones en fondos de inversión |
insur. | placement anticipé | inversión anticipada |
social.sc. | placement approprié | colocación selectiva |
law, immigr. | placement au pair | colocación "au pair" |
econ. | placement avec engagement bancaire | colocación con fianza bancaria |
fin. | placement collectif en valeurs mobilières | inversión colectiva en valores mobiliarios |
fin. | placement d'actions détenues par les particuliers | colocacion en el mercado secundario |
med. | placement dans une institution | admisión en una institución |
econ. | placement de capitaux | colocación de capitales |
environ. | placement de conteneurs dans une mine | colocación de contenedores en una mina |
fin. | placement de fonds | inversión de capitales |
fin. | placement de fonds | inversión de fondos colocación de fondos |
fin. | placement de fonds | inversión de fondos |
fin., polit. | placement de la marchandise sous un régime douanier | inclusión de las mercancías en un régimen aduanero |
proced.law. | placement de l'enfant dans un établissement | acogimiento residencial |
proced.law. | placement de l'enfant dans un établissement | acogimiento del menor en un establecimiento |
proced.law. | placement de l'enfant dans une famille d'accueil | acogimiento familiar |
proced.law. | placement de l'enfant dans une famille d'accueil | acogimiento del menor en una familia |
proced.law. | placement de l'enfant en vue de l'adoption | acogimiento preadoptivo |
fin. | placement de l'émission dans le public | distribución de la emisión al público |
textile | placement de patron | colocación de patron |
comp., MS | placement de pixels secondaires | posicionamiento de subpíxeles |
fin. | placement de portefeuille | inversión de cartera |
commer. | placement de produit | emplazamiento de productos |
commer. | placement de produit | colocación de productos |
fin. | placement de titres | suscripción de valores |
fin. | placement de titres | colocación de valores |
IMF. | placement de titres dans le public | emisión pública |
fin. | placement de titres par gros paquets | negociación de grandes partidas |
fin. | placement de titres par gros paquets | negociación de bloques de acciones |
fin. | placement de titres par gros paquets | transacción de bloques de acciones |
fin. | placement de trésorerie | inversión a corto plazo |
fin. | placement de valeurs mobilières | suscripción de valores |
law, social.sc. | placement d'enfants en dehors du foyer familial | acogimiento de menores fuera del domicilio familiar |
UN | placement des bornes | colocación de los hitos |
econ. | placement des fonds | inversión de fondos |
econ. | placement des fonds | colocación de fondos |
tech., industr., construct. | placement des lamelles casse-chaînes | emplazamiento del caballero |
cust. | placement des marchandises sous un régime douanier | inclusión de las mercancías en un régimen aduanero |
econ. | placement des prêts | colocación de los préstamos |
auto.ctrl. | placement des pôles | asignación de polos |
fin. | placement des émissions | colocación de las emisiones |
fin. | placement direct | colocación directa |
social.sc., lab.law. | placement direct | empleo competitivo |
social.sc., lab.law. | placement direct | empleo abierto |
earth.sc., transp. | placement du centre de pression | variación del centro de presión |
earth.sc., transp. | placement du centre de pression poussée | variación del centro de presión |
transp., avia. | placement d'un avion | situado de un avión |
ed., social.sc. | placement d'élèves | colocación de alumnos |
econ. | placement d'épargne | inversión del ahorro |
fin. | placement en commission | colocación en comisión |
social.sc. | placement en famille d'accueil | colocación en hogares de guarda |
social.sc. | placement en famille d'accueil | colocación en hogares de acogida |
social.sc. | placement en foyer nourricier | colocación en hogares de acogida |
social.sc. | placement en foyer nourricier | colocación en hogares de guarda |
gen. | placement en maison de convalescence | internamiento en casa de convalecencia |
invest. | placement en portefeuille | colocación en cartera |
invest. | placement en portefeuille | inversión de cartera |
fin. | placement en valeurs mobilières | inversión en valores mobiliarios |
fin. | placement en valeurs mobilières | colocación en valores mobiliarios |
med. | placement en établissement | ingreso hospitalario |
UN, AIDS. | placement en établissement spécialisé | ingreso en un centro especializado |
insur. | placement excédentaire | sobrecolocación |
social.sc. | placement familial | colocación en hogares de acogida |
law, social.sc. | placement familial | acogida temporal de niños en familias |
social.sc. | placement familial | colocación en hogares de guarda |
fin. | placement ferme de l'émission | colocación en firme de la emisión |
fin. | placement fiduciaire | fondo internacional de inversiones |
fin. | placement garanti | inversión garantizada |
law, fin. | placement hypothécaire | préstamo hipotecario |
law, fin. | placement hypothécaire | préstamo con garantía de hipoteca |
fin. | placement international | colocación internacional |
IMF. | placement intégral | colocación íntegra |
fin. | placement liquide | inversión líquida |
fin. | placement liquide | colocación líquida |
IT, dat.proc. | placement par valeurs constantes | inversión de cantidades constantes |
IMF. | placement par voie privée | suscripción restringida |
IMF. | placement par voie privée | emisión privada |
IMF. | placement par voie privée | colocación privada |
IMF. | placement privé | emisión privada |
IMF. | placement privé | suscripción restringida |
fin. | placement privé | colocación privada |
fin. | placement privé à taux fixe | inversión privada a tipo de interés fijo |
fin. | placement privé à taux fixe | colocación privada a interés fijo |
lab.law. | placement professionnel | empleo |
fin. | placement public | colocación pública |
econ. | placement sans risque | inversión segura |
econ. | placement sans risque | inversión sin riesgo |
med. | placement sous la surveillance | poner bajo vigilancia |
law | placement sous surveillance judiciaire | sometimiento a vigilancia judicial |
fin. | placement spécial | colocación especial |
polit. | placement sélectif Phase terminale de la réadaptation où le handicapé est placé dans un emploi convenant à son âge, son expérience, ses qualifications et ses capacités physiques et mentales | colocación selectiva (Etapa final de la rehabilitación donde la persona incapacitada es ubicada en un empleo adecuado a su edad, experiencia, calificaciones y capacidad mental o fìsica) |
polit. | placement sélectif | colocación selectiva |
fin. | placement transitoire | inversión transitoria |
med., social.sc. | placement volontaire | institucionalización |
fin. | placement à long terme des épargnants | inversión a largo plazo de los ahorradores |
fin. | pouvoir de placement des liquidités de la S.F.I. | facultad para invertir en activos líquidos |
fin. | provision pour dépassement du coût d'acquisition des titres de placement par rapport à leur valeur sur le marché | incobrables provisión por depreciación de valores negociables |
busin., labor.org., account. | provisions techniques relatives à l'assurance-vie lorsque le risque de placement est supporté par les souscripteurs | provisiones técnicas de las pólizas de seguro de vida cuyo riesgo de inversión corre a cargo del tomador de seguro |
fin. | période de placement des actions | período de colocación |
social.sc., UN | Recommandation concernant le recrutement et le placement des gens de mer | Recomendación relativa a la contratación y la colocación de la gente de mar |
fin. | règle de placement imposée aux investisseurs institutionnels | regla de inversión impuesta a los inversores institucionales |
insur. | réduction du placement original | cerrar por debajo |
lab.law. | service de placement des travailleurs | servicio de colocación de los trabajadores |
patents. | services de bureaux de placement et conseils en matière de personnel et de gestion de personnel | servicios de contratación de personal y consultoría en materia de personal y gestión de personal |
patents. | services de placement de fonds | servicios de inversión de fondos |
fin. | société civile de placement immobilier | sociedad de inversión inmobiliaria |
invest. | société de placement collectif | compañía de inversiones |
invest. | société de placement collectif | sociedad de inversiones |
lab.law. | société de placement privée | sociedad privada de colocación |
social.sc., lab.law. | systèmes de placement pour les invalides | sistemas de colocación de los incapacitados |
chem., el. | taux de placement des appareils | nivel de saturación de aparatos |
econ., agric. | taux de placement forestier usuel | tasa de rendimiento |
fin. | type de placement contractuel | forma de ahorro contratual |
market. | versements restant à effectuer sur valeurs mobilières de placement non libérées | desembolsos pendientes sobre acciones a corto plazo |
org.name. | Équipe spéciale chargée de la réaffectation et du placement des fonctionnaires | Grupo de Acción Encargados de la Redistribución |
org.name. | Équipe spéciale chargée de la réaffectation et du placement des fonctionnaires | Grupo de Acción de Redistribución y Colocación |