Subject | French | Spanish |
stat., lab.law. | accident n'ayant pas entraîné une absence du travail | accidente de trabajo sin baja |
agric. | accord ad referendum sur les agrumes et les pâtes alimentaires | acuerdo ad referéndum sobre cítricos y pastas alimenticias |
gen. | acheteur qui n'est pas lié au vendeur | comprador no vinculado con el vendedor |
law | acte ne produisant pas d'effets juridiques obligatoires | acto que no produce efectos jurídicos obligatorios |
law | actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité | Actos cuya publicación no es una condición para su aplicabilidad |
fin. | action privilégiée ne participant pas aux bénéfices | acción de preferencia sin participación en el beneficio |
comp., MS | administrateur de mots de passe | administrador de contraseñas |
relig., pharma., ed. | administration per os | administración oral |
lab.law. | agent ne faisant pas partie des cadres statuaires | empleado temporero |
lab.law. | agent ne faisant pas partie des cadres statuaires | empleado eventual |
insur. | agent n'établissant pas les pièces | agente de pago al contado |
social.sc. | ajustement de poste n'intervenant pas dans le calcul de la pension | ajuste por lugar de destino no pensionable |
commun., IT | analyse par filtres passe-bas | análisis de paso bajo |
transp., avia. | angle de pas | paso |
el. | anneau passe-jarretières | anillo de puente |
el. | anneau passe-jarretières | anillo de puente de distribución |
el. | anneau passe-jarretières | anillo de distribución |
agric. | appareil de préséchage pour pâtes alimentaires | aparato de presecado para pastas alimenticias |
comp., MS | application ne prenant pas en charge les clusters | aplicación no compatible con clústeres |
transp. | araignée de changement de pas | cruceta de cambio de paso |
law | assureur qui n'ayant pas de domicile dans la Communauté y possède une succursale ou une agence | asegurador que, no teniendo domicilio en la Comunidad, posee en ella una sucursal o una agencia |
chem. | Attention! Ne pas utiliser en combinaison avec d'autres produits. Peut libérer des gaz dangereux chlore. | ¡Atención! No utilizar junto con otros productos. Puede desprender gases peligrosos cloro. |
comp., MS | authentification par mot de passe | autenticación de contraseña |
comp., MS | Authentification par mot de passe distribué | Autenticación de contraseña distribuida |
econ. | avis conforme du PE | dictamen conforme PE |
econ. | avis PE | dictamen PE |
el. | bague de passe-fil | anillo de pasahilos |
el. | bague de pression de passe-fil | anillo de pasahilos |
el. | bande affaiblie des filtres passe-bande | banda atenuada de los filtros paso banda |
commun., IT | bandes ne se chevauchant pas | bandas no superpuestas parcialmente |
commun., IT | bandes ne se chevauchant pas | bandas no solapadas |
transp. | billet passe-partout | billete ómnibus |
transp. | billet passe-partout | billete blanco |
account. | billets pas en circulation | billetes que no están en circulación |
health. | bruit de pas | ruido de pasos |
econ. | bureau du PE | Mesa del PE |
gen. | calendrier et ordres du jour des organes du PE | calendario y órdenes del día de los órganos del PE |
transp. | calibre entre/n'entre pas | calibrador fijo con tolerancia |
transp. | calibre entre/n'entre pas | calibrador de límite |
industr., construct., chem. | calibre passe-ne passe pas | calibre pasa/no pasa |
fin. | capitaux ne constituant pas des réserves | capital que no es de reserva |
gen. | Centro Alti Studi per la Difesa | Centro Superior de Estudios de la Defensa |
lab.law. | ces mesures ne préjugent pas l'applicabilité des dispositions | las medidas no prejuzgarán la aplicabilidad de las disposiciones |
transp. | changement de pas | variación de paso |
hobby | changement de pas | variación de pasos |
life.sc. | cheminement pas orienté | itinerario sin orientación |
bot. | chou de Chine pé-tsaï | col china "pe-tsai" Brassica pekinensis |
fin. | clause de ne pas faire | cláusula de obligación negativa |
transp. | cloisonnement qui ne soutient pas de charge | división que no soporta carga |
polit. | Code de conduite du PE pour la négociation de dossiers de codécision | Código de conducta para la negociación en el marco del procedimiento legislativo ordinario |
obs., polit. | Code de conduite du PE pour la négociation de dossiers de codécision | Código de conducta para la negociación en el marco del procedimiento de codecisión |
econ. | commission PE | Comisión PE |
commun., transp. | compensation de pas | compensación de paso |
gen. | compte-pas podomètres | cuenta-pasos podómetros |
tech. | compteur de pas | odómetro |
tech. | compteur de pas | podómetro |
IT | compteur de pas | contador de paso |
tech. | compteur de pas | cuentapasos |
econ. | compétence du PE | competencias del PE |
insur. | conditions qui ne sont pas conformes au présent arrangement | condiciones no conformes |
industr., polit. | Confédération européenne de l'industrie des pâtes, papiers et cartons | Confederación Europea de la Industria de la Pasta, el Papel y el Carbón |
gen. | Confédération européenne de l'industrie des pâtes, papiers et cartons | Confederación Europea de la Industria de la Pasta, el Papel y el Cartón |
insur. | considérations d'intérêt national primordiales n'affectant pas les échanges | interés nacional primordial y no relacionado con el comercio |
econ., market. | considérations d'intérêt national primordiales, n'affectant pas les échanges | interés nacional, primordial y no relacionado con el comercio |
IT | contrôle du mot de passe | comprobación de contraseña |
account. | cotisations sociales des travailleurs indépendants et des personnes n'occupant pas d'emploi | cotizaciones sociales de los trabajadores autónomos y de los desempleados |
account. | cotisations sociales obligatoires des travailleurs indépendants et des personnes n'occupant pas d'emploi | cotizaciones sociales obligatorias de los trabajadores autónomos y de los desempleados |
account. | cotisations sociales volontaires des travailleurs indépendants et des personnes n'occupant pas d'emploi | cotizaciones sociales voluntarias de los trabajadores autónomos y de los desempleados |
transp. | coupon passe-partout | billete ómnibus |
transp. | croisillon de changement de pas | cruceta de cambio de paso |
environ. | cunette passe-débit de temps sec | cuneta para efluentes de tiempo seco |
tech., mech.eng. | côté n'entre pas | lado malo |
tech., mech.eng. | côté n'entre pas | "no pasa" |
fin. | des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables. | productos que no hayan estado sujetos a los derechos de aduana que les eran aplicables |
IT | dialogue de mot de passe | protocolo de palabra de acceso |
el. | dimension des fils du passe-fil | dimensiones de los hilos de pasahilos |
transp., mech.eng. | dispositif de verrouillage de pas | dispositivo de bloqueo de paso |
fin. | dont les intérêts impayés ne sont pas comptabilisés | exclusión del régimen de contabilidad en valores devengados |
law | droit de pétition devant le PE | derecho de petición ante el Parlamento Europeo |
commun. | durée d'une passe de balayage | tiempo de barrido |
commun. | durée d'une passe de balayage | duración del barrido |
environ. | déchets de supports photographiques et déchets de films photographiques ne contenant pas d'argent | desperdicios de soportes fotográficos y desechos de películas fotográficas que no contengan plata |
environ. | déchets non cyanurés ne contenant pas de chrome | residuos sin cianuro que no contienen cromo |
food.serv. | déficit calorique per capita | déficit de calorías per cápita |
chem. | Dégeler les parties gelées avec de l'eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées. | Descongelar las partes heladas con agua tibia. No frotar la zona afectada. |
econ. | délégation PE | delegación PE |
fin. | dépôt ne portant pas intérêt | depósito sin intereses |
law, fin. | dépôt ne portant pas intérêt | depósito sin devengo de intereses |
commun., IT | dérangement ne relevant pas des contrôles | fallo no pertinente |
transp., avia. | détecteur de pas général | detector de paso colectivo |
IT, transp. | embrayage du PA | embrague del piloto automático |
coal., chem. | emploi de pâtes et poudres salines qui fixent les poussières déposées | Empleo de pastas y polvos salinos que fijan el polvo depositado. |
gen. | en cas d'incendie et/ou d'explosion ne pas respirer les fumées | en caso de incendio y/o de explosión no respire los humos |
gen. | en cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fumées | en caso de incendio y/o de explosión no respire los humos |
chem. | EN CAS D'INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir. | EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito. |
comp., MS | encodage en deux passes | codificación de dos pasos |
comp., MS | encodage en une seule passe | codificación en un solo paso |
law | Etat membre ne faisant pas l'objet d'une dérogation | Estado miembro no acogido a una excepción |
agric. | fabrication de pâtes alimentaires | fabricación de pastas alimenticias |
IT | fait de ne pas distinguer les majuscules et les minuscules | insensibilidad a las mayúsculas |
med. | faux pas du coeur | extrasístole |
gen. | ferments pour pâtes | fermentos para pastas masas |
comp., MS | fichier de mot de passe de récupération | archivo de contraseña de recuperación |
comp., MS | fichier PE | archivo PE |
el. | filtre multi-passe-bande | filtro multi-pasobanda |
el. | filtre passe-bande | filtro pasa-banda |
commun., el. | filtre passe-bande | filtro pasabanda |
commun., IT | filtre passe-bande | filtro de paso de banda |
el. | filtre passe-bande | filtro de paso de frecuencia entre bandas |
el. | filtre passe-bande | filtro de frecuencia |
el. | filtre passe-bande | filtro de banda |
el. | filtre passe-bande réglable | filtro paso banda ajustable |
el. | filtre passe-bas | filtro paso-bajo |
el. | filtre passe-bas | filtro de paso bajo |
commun., el. | filtre passe-haut | filtro de paso alto |
el. | filtre passe-haut | filtro pasa-alto |
el. | filtre passe-haut infrasonore | filtro infrasónico |
commun. | filtre passe-tout | filtro de todo paso |
health. | filtre passe-tout | filtro universal |
commun., IT | fonction de transfert passe-bas | función de transferencia de paso bajo |
fin. | fonds qui ne prélève pas une commission | fondo de inversion que no cobra una comision |
textile | formation du pas | formación de calada |
comp., MS | fournisseur de mot de passe | proveedor de contraseñas |
health., food.ind. | fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas | el tabaco es muy adictivo: no empiece a fumar |
transp., tech. | gabarit passe-partout | passe-partout |
transp., tech. | gabarit passe-partout | gálibo mínimo |
insur. | garantie pas au-delà du nord | radio de navegación permitido en Norteamérica |
commun., IT | gestion des mots de passe | gestión de contraseñas |
gen. | Groupe de travail "Bâtiments du PE" | Grupo de trabajo sobre los edificios del PE |
mater.sc., met. | hautes valeurs de résilience qui ne diminuent pas selon l'acuité de l'entaille | una resiliencia elevada que no puede ser reducida por un aumento en la agudeza de la entalladura |
IT, transp. | indicateur de pas des pales | indicador de paso de las palas |
IT, transp. | indicateur de pas d'hélice | indicador de paso de hélice |
transp., avia. | indicateur de pas général | indicador de paso general |
transp., avia. | indicateur de pas général | indicador de paso colectivo |
transp., avia. | indicateur de pas général | indicador de mando colectivo |
IT, transp., avia. | indicateur de pas limite d'hélicoptère | indicador de paso colectivo máximo |
law, agric. | Initiative populaire fédérale "Les animaux ne sont pas des choses!" | Iniciativa popular "Los animales no son cosas" |
law, environ. | Initiative populaire fédérale "Pas d'hydravions sur les lacs suisses!" | Iniciativa popular "No a los Hidroaviones sobre Lagos Suizos" |
law | injonction de ne pas faire | demanda por perjuicios |
earth.sc., el. | interrupteur de pas collectif | interruptor de paso colectivo |
transp. | inversion du pas de l'hélice | inversión del paso de la hélice |
health., construct. | isolation du bruit de pas | aislamiento del ruido de choque |
comp., MS | Je n'accepte pas | no participar |
Canada, comp., MS, mexic. | je n'aime pas | no me gusta |
met. | la bainite est très grossière et ne présente pas encore la structure aciculaire typique | la estructura bainítica es todavía muy gruesa y no presenta el aspecto acicular típico |
patents. | la demande ne constitue pas une invention | la solicitud no constituye una invención |
mater.sc., met. | la décarburation superficielle ne s'accompagne pas d'une fragilisation | la decarburación superficial no viene acompañada de fragilización |
law, patents. | la décision ne fait pas droit aux prétentions de quelqu'un | la resolución no ha estimado las pretensiones de alguien |
met. | la ferrite ne contient pas de carbures précipités | la ferrita no contiene carburos precipitados |
law | la marque communautaire n'a pas fait l'objet par le titulaire d'un usage sérieux | la marca comunitaria no ha sido objeto de un uso efectivo por el titular |
econ. | la production ne suffit pas pour l'approvisionnement | la producción es insuficiente para el abastecimiento |
patents. | la récusation n'est pas recevable | la recusación no será admisible |
law | l'absence d'information n'engage pas la responsabilité de l'Office | la Oficina no incurrirá en responsabilidad alguna por la ausencia de la información |
met. | l'acier ne présente pas de durcissement secondaire de revenu | el acero no presenta endurecimiento secundario durante el revenido |
met. | l'austénite qui ne contient pas de précipités n'est pas attaquée | la austenita que no contiene precipitados no sufre ataque |
law | l'ayant cause ne peut pas se prévaloir des droits découlant de l'enregistrement de la marque communautaire | el cesionario no podrá prevalerse de los derechos que se derivan del registro de la marca comunitaria |
met. | le carbure de vanadium ne se colore pas par ces réactifs | el carburo de vanadio no se colorea con estos reactivos metalográficos |
polit. | Le document ST ... INIT ne doit pas porter le code de diffusion "LIMITE" | El documento 9999/99 no debe llevar la marca de difusión "LIMITE" |
immigr. | lorsque le départ volontaire dun tel étranger nest pas effectué | cuando dicho extranjero no abandone voluntariamente el territorio |
met. | le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite | el níquel no se concentra, por lo tanto, en el carburo, sino que se localiza en la ferrita |
law | le recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensif | el recurso interpuesto ante el Tribunal de Justicia carece de efecto suspensivo |
gen. | les avis ne lient pas | los dictámenes no serán vinculantes |
met. | les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles | los precipitados endurecedores del Cu no se encontraron |
gen. | les recours formés devant la Cour de justice n'ont pas d'effet suspensif | los recursos interpuestos ante el Tribunal de Justicia no tendrán efecto suspensivo |
chem. | Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail. | Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo. |
transp., mech.eng. | levier de changement de pas | brazo mando de pala |
transp., mech.eng. | levier de commande de pas | palanca de paso |
transp., mech.eng. | levier de pas collectif | mando de paso colectivo |
commun. | liasse en passe | paquete en tránsito |
commun. | liasse en passe | atado en tránsito |
patents. | l'objet du brevet n'est pas brevetable | el objeto de la patente no es patentable |
industr., construct., chem. | longueur de pas | longitud paso |
life.sc. | longueur du pas | longitud de paso |
tech., met. | lors de l'épreuve d'un récipient chaudronné, le métal ne sort pas du domaine élastique | el metal permanece dentro de los límites de elasticidad durante la prueba de la caldera |
gen. | machines pour la fabrication des pâtes alimentaires | máquinas para la fabricación de pastas alimenticias |
commun. | main de passe | mano perdida |
chem. | mais pas d'ions de chlorure | el fango contenía grandes cantidades de iones sulfato, pero no de iones cloruro |
agric. | marques de pas | pisada |
agric. | marques de pas | huella |
gen. | membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE | miembro europeo de la OTAN que no es miembro de la UE |
gen. | mesure au pas | conteo de minas al paso |
nat.sc., food.ind. | molécule n'ayant pas fait ses preuves dans le domaine de l'alimentation | molécula sin ningún historial establecido de uso alimentario |
fin. | monnaies,autres que les pièces d'or,n'ayant pas cours légal | monedas, excepto las de oro, que no tengan curso legal |
IT | mot de passe | clave de acceso |
IT | mot de passe | palabra de acceso |
commun., IT | mot de passe | un código que permite el acceso al servicio |
commun., IT, R&D. | mot de passe | control de acceso |
commun., IT | mot de passe | término de acceso |
comp., MS | mot de passe | contraseña |
commun., IT | mot de passe "administrateur" | contraseña de administrador |
comp., MS | mot de passe blocage d'appels | contraseña de bloqueo de llamada |
comp., MS | mot de passe de groupe résidentiel | contraseña de grupo en el hogar |
comp., MS | mot de passe de l'appareil | contraseña del dispositivo |
comp., MS | mot de passe de l'utilisateur | contraseña de usuario |
comp., MS | mot de passe de propriétaire | contraseña de propietario |
comp., MS | mot de passe de récupération | contraseña de recuperación |
comp., MS | mot de passe d'expéditeur | contraseña del remitente |
IT | mot de passe dépendant du temps | palabra de acceso en función del tiempo |
comp., MS | mot de passe fort | contraseña segura |
IT, dat.proc. | mot de passe hiérarchique | contraseña jerárquica |
comp., MS | Mot de passe image | contraseña de imagen de Picture Password |
comp., MS | mot de passe image | contraseña de imagen |
comp., MS | Mot de passe image | Picture Password |
IT, dat.proc. | mot de passe "lecture" | contraseña de lectura |
IT, dat.proc. | mot de passe "modification" | contraseña para modificación |
commun., IT | mot de passe utilisateur | contraseña de usuario |
comp., MS | mot de passe Windows | contraseña de Windows |
fin., nat.sc., environ. | MTD n'entraînant pas de coûts excessifs | mejor tecnología disponible que no implique costes excesivos |
IT | mélange de pâtes de résistance | mezcla de pastas resistivas |
transp. | navire ne faisant pas escale | buque que no hace escala |
fin. | n'ayant pas cours légal | carente de curso legal |
gen. | ne pas absorber avec de la sciure ou avec un autre absorbant combustible | no absorber en serrín u otros absorbentes combustibles |
chem. | NE PAS combattre l'incendie lorsque le feu atteint les explosifs. | NO luchar contra el incendio cuando el fuego llega a los explosivos. |
law | ne pas donner suite aux recommandations du Conseil | no llevar a efecto las recomendaciones del Consejo |
comp., MS | Ne pas déranger | No molestar |
gen. | ne pas employer d'air comprimé pour remplir,vider ou manipuler | no utilizar aire comprimido para llenar, vaciar o manipular |
EU. | ne pas employer d'eau | para quitar o neutralizar la substancia usar... |
gen. | ne pas employer d'eau | no usar agua |
gen. | ne pas exposer aux frottements ou aux chocs | no exponer a fricción o choque |
health. | ne pas fair vomir | no provocar el vómito |
law | ne pas faire droit au recours | no estimar el recurso |
law | ne pas faire droit au recours | desestimar el recurso |
chem. | NE PAS faire vomir. | NO provocar el vómito. |
gen. | ne pas fermer hermétiquement le récipient | no cerrar el recipiente herméticamente |
gen. | ne pas fumer pendant l'utilisation | no fumar durante su utilización |
chem. | Ne pas laisser au contact de l'air. | No dejar que entre en contacto con el aire. |
environ., chem. | ne pas laisser ce produit gagner l'environnement | no permitir que este producto químico penetre en el ambiente |
chem. | Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. | No comer, beber ni fumar durante su utilización. |
gen. | ne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisation | no comer ni beber durante su utilización |
gen. | ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation | no comer, ni beber, ni fumar durante su utilización |
gen. | ne pas manger,ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation | no comer, ni beber, ni fumar durante su utilización |
gen. | ne pas manger,ne pas boire ni fumer pendant le travail | no comer ni beber ni fumar durante el trabajo |
chem. | Ne pas manipuler avant d'avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité. | No manipular la sustancia antes de haber leído y comprendido todas las instrucciones de seguridad. |
transp. | ne pas marcher | no pisar |
gen. | ne pas mélanger avec...à spécifier par le fabricant | no mezclar con...a especificar por el fabricante |
gen. | ne pas mélanger avec à spécifier par le fabricant | no mezclar con...a especificar por el fabricante |
law | ne pas participer au règlement d'une affaire | no participar en la solución de ningún asunto |
law | ne pas porter atteinte | aplicarse sin perjuicio |
law | ne pas préjuger la possibilité d'appliquer | no ser obstáculo para la aplicación |
fin. | ne pas présenter des garanties d'objectivité suffisantes | no presentar las suficientes garantías de objetividad |
gen. | ne pas rapporter de vêtements de travail chez vous | no llevar a casa la ropa de trabajo |
fin. | ne pas respecter | renunciar a una garantia |
gen. | ne pas respirer les gaz/fumées/vapeurs/aérosols terme approprié - termes appropriés à indiquer par le fabricant | no respirar los gases/humos/vapores/aerosoles denominación (es) adecuada a especificar por el fabricante |
gen. | ne pas respirer les poussières | no respirar el polvo |
chem. | Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ aérosols. | No respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol. |
hobby, transp. | ne pas suivre la route | fuera de rumbo |
transp. | ne pas tamponner | no hacer topes |
chem. | Ne pas utiliser d'outils produisant des étincelles. | Utilizar únicamente herramientas que no produzcan chispas. |
gen. | ne pas utiliser sur de grandes surfaces dans les locaux habités | no usar sobre grandes superficies en locales habitados |
chem. | Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition. | No pulverizar sobre una llama abierta u otra fuente de ignición. |
immigr. | ne pas être signalé aux fins de non admissible | no estar incluido en la lista de no admisibles |
fin., agric. | ne produisant pas d'intérêts | sin interés |
fin., agric. | ne produisant pas d'intérêts | sin devengo de interés |
sociol., ed., unions. | ne travaillant pas, ne suivant pas d'études ou de formation | sin estudios, trabajo ni formación |
comp., MS | n'est pas un nombre | no es un número |
econ. | Nord-Pas-de-Calais | Norte-Paso de Calais |
environ. | noyaux et moules de fonderie contenant des liants organiques n'ayant pas subi la coulée | machos y moldes de fundición que contienen ligantes orgánicos sin colada |
health., environ. | néphropathie qui n'est pas d'origine saturnine | una nefropatía que no es de origen saturnino |
law | obligation de ne pas faire | obligación negativa |
law | obligation de ne pas faire | obligación de no hacer |
agric. | oeuf pas frais | huevo viejo |
comp., MS | option Stratégie de mot de passe | opción Directivas de contraseña |
transp. | organisme n'ayant pas de pouvoir règlementaire | organismo sin potestad reglamentaria |
industr., construct. | ouate per couverture piquée | guata para colchas |
mater.sc., industr., construct. | papier ne ternissant pas l'argent | papel antideslustrante antiempañantepara proteger la plata |
IT, dat.proc. | paragraphe passe-partout | texto modelo |
IT, dat.proc. | paragraphe passe-partout | texto cliché |
comp., MS | paramètre de mot de passe aléatoire | configuración de contraseña aleatoria |
comp., MS | paramètre n'acceptant pas la valeur Null | parámetro que no admite valores NULL |
law, social.sc. | parent n'ayant pas la garde de l'enfant | padre que no tenga la custodia del menor |
law, social.sc. | parent n'ayant pas le droit de garde | padre que no tenga la custodia del menor |
gen. | pas apte au fonctionnement | inutilizable |
commun., social.sc., transp. | pas capable | imposibilidad de seguimiento |
gen. | pas cuit | crudo |
med. | pas d'allergies médicamenteuses connues | sin alergias medicamentosas conocidas |
med. | pas d'allergies médicamenteuses connues | no alergias medicamentosas conocidas |
IT | pas d'amplification nominal | separación nominal entre repetidores |
stat., lab.law. | pas dans la population active | población económicamente inactiva |
stat., lab.law. | pas dans la population active | inactivos |
earth.sc., mech.eng. | pas d'aubage | paso de álabe |
gen. | pas de cablage | pista |
textile | pas de chat | tramo fino |
commun. | pas de clé disponible | sin clave disponible |
gen. | pas de contact avec les substances inflammables | no poner en contacto con substancias inflamables |
gen. | pas de contact avec les surfaces chaudes | no poner en contacto con superficies calientes |
gen. | pas de cotation | sin cotización |
tech. | pas de câblage | longitud del corchado |
chem. | pas de données, pas de marché | no hay comercialización sin registro |
coal. | pas de déplacement | carrera de ripado |
comp., MS | Pas de filigrane | Sin marca de agua |
earth.sc., mech.eng. | pas de grille | paso de álabe |
met. | pas de l'ondulation | paso entre ondulaciones |
met. | pas de l'ondulation | espacio entre ondulaciones |
IT | pas de multiplex | etapa de multiplexación |
IT, dat.proc. | pas de numérotation | paso de numeración |
law, h.rghts.act. | pas de peine sans loi | nullum crimen, nulla poena sine lege (nullum crimen, nulla poena sine lege) |
law, h.rghts.act. | pas de peine sans loi | principio de legalidad penal (nullum crimen, nulla poena sine lege) |
law, h.rghts.act. | pas de peine sans loi | no hay delito ni pena sin ley anterior (nullum crimen, nulla poena sine lege) |
IT, dat.proc. | pas de programme | paso de programa |
el. | pas de pupinisation | paso de pupinización |
IT, dat.proc. | pas de quadrillage | espaciado de trama |
IT | pas de régression | disminución |
IT | pas de régénération | separación entre repetidores |
IT | pas de régénération | tramo de repetidor |
IT | pas de régénération | vano de repetición |
IT | pas de régénération | etapa de regeneración |
IT, dat.proc. | pas de résolution | paso de resolución |
el. | pas de sillonnage | paso de los surcos |
astronaut., transp. | pas de tir | plataforma de lanzamiento |
earth.sc. | pas de traction nulle | paso de avance nulo |
tech. | pas de tressage | longitud del trenzado |
industr., construct., chem. | pas de vis d'électrode | rosca de electrodo |
hobby | pas-de-géant | paso de gigante |
met. | pas d'enroulement | paso de rosca |
IT, tech. | pas d'entraînement | paso de avance |
IT, tech. | pas d'entraînement | paso de arrastre |
law, agric. | pas-de-porte | traspaso |
law, agric. | pas-de-porte | llave |
commun. | pas d'exploration | paso de exploración |
med. | pas d'interventions chirurgicales | No intervenciones quirúrgicas |
gen. | pas d'odeur en cas de concentration toxique | a concentraciones tóxicas no hay alerta de olor |
el. | pas d'opérateur | no hay operador disponible |
textile | pas droit fil | que no sigue el grano de la tela |
commun., IT | pas du défilement | cantidad de desplazamiento |
phys.sc., mech.eng. | pas d'une hélice | paso de la pala |
phys.sc., mech.eng. | pas d'une hélice | paso de la hélice |
construct. | pas d'âne | escalón de asno |
construct. | pas d'âne | rampa escalonada |
nat.sc., agric. | pas d'âne | tusilago (Tussilago farfara) |
nat.sc., agric. | pas-d'âne | uña de caballo (Tussilago farfara) |
nat.sc., agric. | pas d'âne | uña de caballo (Tussilago farfara) |
nat.sc., agric. | pas d'âne | fárfara (Tussilago farfara) |
agric. | pas d'âne | tusílago (Tussilago farfara) |
agric. | pas d'âne | tusífago (Tussilago farfara) |
IT, dat.proc. | pas d'échappement | valor de espaciado |
IT | pas en arrière | paso de retroceso |
law | pas en arrière dans le droit communautaire | retroceso en la legislación comunitaria |
econ., commun., el. | pas en mesure de me conformer | no es posible cumplimentar |
econ., commun., el. | pas en mesure de se conformer | no es posible cumplimentar |
industr., construct. | pas failli | salto de trama |
industr., construct. | pas failli défaut d'armure dans la fabrication des étoffes | mispick |
industr., construct. | pas fermé | calada cerrada |
scient., transp. | pas géométrique | paso geométrico |
IT | pas longitudinal | interlínea |
mater.sc., industr., construct. | pas multiple | rosca múltiple |
IT, el. | pas nominal entre centres | separación entre centros |
industr., construct. | pas ouvert | paso abierto |
industr., construct. | pas ouvert | calada abierta |
industr., construct. | pas ouvert | calada suave |
industr., construct., chem. | pas progressif | avance progresivo |
el. | pas réticulaire | constante reticular |
earth.sc. | pas théorique | paso teórico |
IT | pas transversal | paso transversal |
industr., construct., chem. | passe au tamis | tamizado |
industr., construct., chem. | passe au tamis | paso de tamiz |
life.sc., transp. | passe aérienne | tramo de fotografia aérea |
earth.sc. | passe-bande optique instantanée | banda de paso óptica instantánea |
el. | passe-bas | filtro paso-bajo |
gen. | passe-cordons | pasacintas |
comp., MS | passe de disposition | cálculo de diseño |
gen. | passe de fond traversée | pasada de raíz con penetración |
commun. | passe de retour du balayage | retorno del barrido |
IT | passe de tri | operación de clasificación |
med. | passe-fil | guía de inserción |
life.sc. | passe intertidale | aguas bajas |
industr., construct. | passe-lacet | pasacintas |
gen. | passe-lacets | pasacintas |
agric. | passe-lait | tamiz para leche |
med. | passe-malade | esclusa de pacientes |
IT, dat.proc. | passe-marge de droite | liberación de margen derecho |
IT, dat.proc. | passe-marge de gauche | liberación de margen izquierdo |
industr., construct. | passe-partout pour gravures | recuadro para grabados |
industr., construct. | passe-partout pour gravures | recuadro para fotografías |
industr., construct. | passe-partout pour photos | recuadro para grabados |
mun.plan. | passe-thé | colador para el té |
gen. | passe-thé en métaux précieux | filtros para té de metales preciosos |
gen. | passe-thé non en métaux précieux | filtros o coladores de té que no sean de metales preciosos |
tech. | pates - repères par changement de couleur | sustancias termoindicadoras por alteración de sus propiedades |
fin. | pays ne disposant pas d'une économie de marché | país sin economía de mercado |
fin. | PER de marché | PER de mercado |
social.sc., empl. | per diem | dieta (per diem) |
polit. | per diem | per diem (frais de voyage, gastos de viaje) |
IMF. | per diem | dietas |
IMF. | per diem | viáticos |
gen. | per os | peroral |
med. | per os | per os |
gen. | per os | por boca |
fin. | PER relatif | PER relativo |
insur. | personnes dont le revenu annuel ne dépasse pas un certain montant | personas cuya renta anual no sobrepasa un cierto importe |
med. | pes abductus | talipes varus (pes adductovarus) |
med. | pes abductus | pie varo (pes adductovarus) |
transp., avia. | petit pas | paso corto |
transp., mater.sc. | petit pas | paso mínimo |
transp., mater.sc. | petit pas de l'hélice | paso mínimo del hélice |
patents. | pions et dés | fichas y dados |
account. | pièces pas en circulation | monedas que no están en circulación |
transp. | plateau de commande de pas | plato de mando de cambio de paso |
transp. | plateau de commande de pas | estrella de mando de rotor de cola |
transp. | plateau de commande de pas | estrella de mando de cambio de paso |
fish.farm. | poisson n'atteignant pas la taille minimale | pescado que no alcanza la talla mínima reglamentada |
tech., met. | polissage sur pâtes diamantées | pulimentado con pastas de diamante |
fin. | position ne relevant pas du portefeuille de négociation | posición no incluida en la cartera de negociación |
met. | production en une seule passe | rectificado en una sola pasada |
econ., stat. | production per capita | producto per capita |
environ., chem. | produit ne contenant pas de chlorofluorocarbones | producto que no contiene clorofluorocarbonos |
coal., el. | profondeur de passe | ciclo de avance |
met. | profondeur de passe totale | profundidad de pasada total |
comp., MS | programme renifleur de mot de passe | programa de interceptación de contraseñas |
insur. | promesse d'agir conçue contre les bonnes moeurs n'a pas de validité | ex turpi cause non oritur actio |
comp., MS | propagation de mot de passe | propagación de contraseña |
industr., construct. | proportionnement des pâtes | dosificación de pasta |
industr., construct. | proportionnement des pâtes | ajuste del empaste |
IT, dat.proc. | protection par mot de passe | protección mediante contraseña |
health., food.ind. | protégez les enfants: ne leur faites pas respirer votre fumée | proteja a los niños: no les haga respirar el humo del tabaco |
industr., construct. | provenant d'un jet de la trame qui ne passe pas régulièrement dans les fils | mispick |
tech., industr., construct. | préparation des pâtes | preparación de pastas |
tech., industr., construct. | préparation des pâtes | preparación de la pasta |
econ. | président PE | presidente PE |
fin. | prêt ne portant pas intérêts | préstamo sin interés |
gen. | pâtes alimentaires | pastas alimenticias |
bot. | pé-tsaï | col china "pe-tsai" Brassica pekinensis |
social.sc. | période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affilié | servicios no contributivos |
econ. | questeur PE | cuestor PE |
environ. | qui n'affecte pas le climat | respetuoso con el clima |
environ. | qui n'affecte pas le climat | protector del clima |
environ. | qui n'affecte pas le climat | inocuo para el clima |
industr., construct. | raboter en une seule passe | cepillado en una sola pasada |
met. | rectification en une seule passe | rectificado en una sola pasada |
econ. | rectifier les décisions si elles ne sont pas conformes aux critères | rectificar las decisiones cuando no concuerden con dichos criterios |
transp., avia. | reglage de pas général et cyclique | reglaje de paso colectivo y cíclico |
transp., tech. | reglage du pas des pales | reglaje del paso de las palas |
fin. | remplacer ces droits per une taxe intérieure | sustituir dichos derechos por un tributo interno |
econ., stat. | revenu per capita | renta per capita |
coal. | réaliser des essais sur le pouvoir fixateur en poussières des pâtes salines | Realizan ensayos sobre el poder fijador de polvo de las pastas salinas. |
chem. | Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage. | Recipiente a presión: no perforar ni quemar, aun después del uso. |
comp., MS | récupération ne faisant pas autorité | recuperación no autoritativa |
tech. | réducteur de pas | modificador de filete |
law | régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur | régimen que garantice que la competencia no será falseada en el mercado interior |
commun. | réglage de passe-bande | sintonización por paso de banda |
construct. | régulation avec passes de chasse fermées | regulación con desagües de fondo cerrados |
construct. | régulation avec passes de chasse partiellement ouvertes | regulación con compuertas de fondo parcialmente abiertas |
comp., MS | réinitialisation du mot de passe | restablecimiento de contraseña |
commun., IT | réponse d'un filtre passe-bas | respuesta del filtro de paso bajo |
agric., food.ind. | résidu de la fabrication de pâtes | residuo de fabricación de pastas alimenticias |
polit. | résolution du PE | Resolución del PE |
econ. | résolution PE | Resolución PE |
transp. | salle des pas perdus | vestíbulo |
commun. | services "ne pas déranger" | servicios "no molestar" |
gen. | si la majorité requise n'est pas atteinte | si no se hubiere alcanzado la mayoría requerida |
fin. | si le budget n'a pas encore été voté... | si el presupuesto no se hubiere votado aún |
el. | signal de progression de l'appel "pas d'identification" | señal de progresión de la llamada "ausencia de identificación" |
met. | soudage en plusieurs passes | soldeo en varias pasadas |
met. | soudage par passes balancées | soldeo por pasadas anchas |
met. | soudage par passes imbriquées | soldeo por pasadas superpuestas |
met. | soudage par passes larges | soldeo por pasadas anchas |
met. | soudage par passes se recouvrant | soldeo por pasadas superpuestas |
met. | soudage par passes tirées | soldeo por pasadas estrechas |
met. | soudage par passes étroites | soldeo por pasadas estrechas |
met. | soudage pas a pas | soldeo por intervalos |
gen. | soumissionnaire qui n'a pas été retenu | licitador rechazado |
commun., IT | spectre passe-bas de puissance gaussienne | espectro de potencia gaussiano de paso bajo |
commun. | station mobile n'acceptant pas les signaux vocaux | móvil no vocal |
commun. | station mobile ne supportant pas les signaux vocaux | móvil no vocal |
agric. | statut de "ne vaccinant pas contre la maladie de Newcastle" | estatuto de no vacunación contra la enfermedad de Newcastle |
comp., MS | stratégie de mot de passe | directiva de contraseñas |
comp., MS | Stratégie de réplication de mot de passe | Directiva de replicación de contraseñas |
chem. | substance ne bénéficiant pas d'un régime transitoire | sustancia fuera de la fase transitoria |
comp., MS | synchronisation de mot de passe | sincronización de contraseña |
transp., industr., construct. | synchroniseur de gaz-pas | sincronizador de mando de gases |
transp., industr., construct. | synchroniseur de gaz-pas | sincronizador de gas-paso |
agric. | séchoir pour pâtes alimentaires | secador para pastas alimenticias |
law, immigr. | séjour ne dépassant pas trois mois | estancia inferior a tres meses |
law, immigr. | séjour n'excédant pas trois mois | estancia inferior a tres meses |
met. | séquence de passe | pasada |
met. | séquence des passes | secuencia de pasadas |
commun., IT | table des mots de passe | tabla de contraseñas |
fin. | table ronde PE/OMC | Mesa redonda PE/OMC |
law | tant que le défaut n'a pas été régularisé | mientras no se haya subsanado el defecto |
econ., unions. | taux de chômage n'accélérant pas l'inflation | tasa de desempleo no aceleradora de la inflación |
el. | technique avec signaux ne se brouillant pas mutuellement | técnica que utiliza señales no interferentes entre si |
commun. | technique de mots de passe | técnica de utilización de contraseñas |
environ., tech. | techniques produisant peu ou pas de déchets | tecnología de residuos escasos o nulos |
el. | tonalité "Pas de réponse" | tono "No hay respuesta" |
IT, transp. | transmetteur de pas | transmisor de paso |
commun. | tri en passe | clasificación en tránsito |
law | un pas en arrière dans le droit communautaire | retroceso en la legislación comunitaria |
gen. | un pas en arrière dans le droit communautaire | un retroceso en la legislación comunitaria |
transp., mater.sc. | valeur de pas indiquée | valor de paso indicado |
environ. | Verts "Europe des peuples - Per un avvene corsu - Avenir Corse" | Verdes "Europa de los Pueblos - Por un Futuro Corso" |
econ. | vice-président PE | vicepresidente PE |
chem. | vis de même pas | husillos de giro paralelo |
transp. | voyage de personnes n'appartenant pas au personnel | viaje de personas no funcionarias |
gen. | vérification du mot de passe | comprobación de la contraseña |
el. | écrou de passe-fil | tuerca de pasahilos |
law | éléments n'altérant pas le caractère distinctif de la marque | elementos que no alteren el carácter distintivo de la marca |
el. | émetteur ne faisant pas partie d'un réseau synchronisé | transmisor no sincronizado |
patents. | équipements de jeu, à savoir pions et dés | equipo de juego, en concreto fichas y dados |
commun., IT | équivalent passe-bas | equivalente paso bajo |
commun., IT | étage de filtrage passe-bas | etapa de paso bajo |
environ. | étiquetage commun des produits ne contenant pas de chlorofluorocarbones | etiqueta comunitaria común para los productos que no tienen clorofluorocarbonos |