Subject | French | Spanish |
automat. | A L'EXCEPTION DE- | A EXCEPCION DE- |
social.sc. | Accord sur la politique sociale conclu entre les Etats membres de la Communauté européenne à l'exception du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | Acuerdo sobre la política social celebrado entre los Estados miembros de la Comunidad Europea a excepción del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte |
gen. | appareils pour la respiration à l'exception de ceux pour la respiration artificielle | aparatos para la respiración con excepción de los de respiración artificial |
mining. | argiles sauf le kaolin à l'exception des argiles expansées | arcillas salvo el aolín, excepto las arcillas dilatadas |
comp., MS | Assistant Exception | Asistente de excepciones |
law | Aux fins du présent de la présente acte, on entend par "État membre", tout État membre à l'exception du Danemark. | En el presente acto se entenderá por "Estado miembro" cualquier Estado miembro con excepción de Dinamarca. |
law | Aux fins du présent acte, on entend par "État membre" tout État membre à l'exception du Danemark. | En el presente acto se entenderá por "Estado miembro" cualquier Estado miembro con excepción de Dinamarca. |
oil | bitume de pétrole et autres résidus des huiles de pétrole ou de schistes, à l'exception du coke de pétrole | betún de petróleo y otros residuos de los aceites de petróleo o de pizarras, excepto el coque de petróleo |
patents. | boissons alcoolisées, à l'exception des bières | bebidas alcohólicas, excepto cervezas |
patents. | boissons alcoolisées, à l'exception des bières et préparations pour faire de telles boissons | bebidas alcohólicas, excepto cervezas, y preparaciones para hacerlas |
patents. | cas d’exception | caso excepcional |
patents. | cas d’exception | excepción |
comp., MS | chaîne d'exception | cadena de excepciones |
automat. | circuit A L'EXCEPTION DE- | puerta A EXCEPCION DE |
automat. | circuit A L'EXCEPTION DE | puerta A EXCEPCION DE |
automat. | circuit A L'EXCEPTION DE- | circuito A EXCEPCION DE |
automat. | circuit A L'EXCEPTION DE | circuito A EXCEPCION DE |
law | clause d'exception de la convention | cláusula de excepción de la Convención |
fin. | clause d'exception d'inexécution | cláusula de excepción por falta de ejecución |
fin., polit., interntl.trade. | commissions et frais de courtage, à l'exception des commissions d'achat | comisiones y gastos de corretaje, salvo las comisiones de compra |
commun. | condition d'exception | condición de excepción |
market. | disposition d'exception | disposiciones de emergencia |
IMF. | dispositions d'exception | disposiciones de emergencia |
IT, dat.proc. | enregistrement d'exception | registro excepcional |
comp., MS | exception au niveau du service | excepción de nivel de servicio |
commun. | exception au principe de la responsabilité | excepción al principio de responsabilidad |
gen. | exception au principe de la responsabilité | excepción al principio de la responsabilidad |
econ., market. | exception aux droits conférés par un brevet | excepción de los derechos conferidos |
econ., market. | exception concernant la sécurité | excepción relativa a la seguridad |
comp., MS | exception critique | excepción crítica |
econ. | exception culturelle | excepción cultural |
law | exception de chose jugée | excepción de cosa juzgada |
IT | exception de données | excepción de datos |
IT | exception de débordement arithmétique | excepción de subdesbordamiento |
law, patents. | exception de déchéance de la marque communautaire | excepción de caducidad de la marca comunitaria |
comp., MS | exception de filtre de fichiers | excepción al filtro de archivos |
IT | exception de protection | excepción de protección |
Canada, comp., MS | exception de synchronisation | excepción sincronización |
IT | exception d'exécution | excepción de operación |
law | exception d'illégalité | excepción de ilegalidad |
polit., law | exception d'incompétence | excepción de incompetencia o de inadmisibilidad |
law | exception d'incompétence | excepción de incompetencia |
law | exception d'inexécution | excepción de incumplimiento |
comp., MS | exception d'interruption immédiate | excepción con error inmediato |
polit., law | exception d'irrecevabilité | excepción de inadmisibilidad |
proced.law., priv.int.law. | exception d'ordre public | excepción de orden público |
law, min.prod. | exception facultative | excepción facultativa |
law, tax. | exception fiscale | excepción fiscal |
patents. | exception juridique | objeción jurídica |
comp., MS | exception non prise en charge | excepción no controlada |
comp., MS | exception utilisateur | excepción de usuario |
comp., MS | exception utilisateur | excepción en modo usuario |
comp., MS | exception à la synchronisation | excepción sincronización |
fin., polit., agric. | extraits tannants d'origine végétale, à l'exception des extraits de mimosa et de quebracho | extractos curtientes de origen vegetal, excepto los extractos de mimosa y de quebracho |
polit., law | fixation de la date à laquelle le requérant doit introduire ses observations concernant la demande d'exception soulevée par le Conseil | fijación de la fecha en la que la parte demandante deberá presentar sus observaciones sobre la demanda de excepción planteada por el Consejo |
patents. | il peut être justifié par exception | puede ser justificado en caso excepcional |
polit., law | incident de procédure portant sur une exception d'incompétence ou d'irrecevabilité | incidente procesal relativo a una excepción de incompetencia o de inadmisibilidad |
econ. | juridiction d'exception | jurisdicción de excepción |
IT | lever une exception | levantar una excepción |
polit. | l'inscription d'un point relève de l'exception d'urgence | ... la inclusión de un punto corresponde a la excepción por motivos de urgencia. |
law | législation pénale d'exception | legislación penal de excepción |
market. | matières brutes non comestibles à l'exception des carburants | materias en bruto no comestibles, excepto carburantes |
med. | médicament d'exception | medicamento de elevado interés terapéutico |
transp. | ordonnance d'exception | ordenanza de excepción |
automat. | porte A L'EXCEPTION DE | puerta A EXCEPCION DE |
automat. | porte A L'EXCEPTION DE | circuito A EXCEPCION DE |
automat. | porte AL'EXCEPTION DE- | puerta A EXCEPCION DE |
automat. | porte AL'EXCEPTION DE- | circuito A EXCEPCION DE |
patents. | produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture, à l'exception des fongicides, des herbicides et des produits pour la destruction des animaux nuisibles | productos químicos destinados a la industria, la ciencia y la fotografía, así como a la agricultura, la horticultura y la silvicultura, excepto fungicidas, herbicidas y productos para la destrucción de animales dañinos |
gen. | régime communal d'exception | régimen municipal de carta |
law, fin. | régime d'exception légale | sistema de excepción legal |
law, fin. | régime d'exception légale | régimen de excepción legal |
commun. | seuil d'exception | umbral de excepción |
arts. | site d'exception | paraje civil o religioso de especial importancia |
law, fin. | système d'exception légale | régimen de excepción legal |
law, fin. | système d'exception légale | sistema de excepción legal |
IT | traite-exception | tratamiento de excepción |
IT | traiter l'exception | tratar la excepción |
gen. | verre en masse à l'exception du verre d'optique | vidrio en masa, excepto el vidrio óptico |
UN | à l’exception de ce qui peut être convenu | salvo lo que se conviniere en |
econ. | état d'exception | estado de excepción |
comp., MS | événement d'exception | evento de excepción |
comp., MS | événements d'exception | eventos de excepción |