DictionaryForumContacts

Terms containing Data | all forms | exact matches only
SubjectFrenchSpanish
Canada, comp., MSActiveX Data ObjectsObjetos de datos ActiveX
commun.affichage de la dateindicación de la fecha
comp., MSApplication de service Business Data Connectivityaplicación de Servicio de conectividad a datos empresariales
comp., MSbasé sur la date de finbasado en la fecha de finalización
IT, industr.big datadatos masivos
commun.bus d'entrée PCM-databuses de entrada PCM/DATA
commun.bus d'entrée PCM-databuses de entrada MIC/DATA
IT, dat.proc.calcul sur datecálculo con valores de fecha
IT, dat.proc.champ de type "date"campo de tipo fecha
IT, dat.proc.chaîne-datecadena de fecha
hobby, commun.coin datéesquina fechada
Canada, comp., MSCollaboration Data ObjectsObjetos para colaboración de datos
comp., MScomposant Data Processorcomponente del procesador de datos
IT, dat.proc.conflit de datesconflicto de fechas
IT, dat.proc.constante de dateconstante de fecha
comp., MScontrôle sélecteur de datescontrol de selector de fecha
IT, dat.proc.convention de représentation de la dateformato de fecha
IT, dat.proc.conversion de chiffres en datesconversión de un numeral en una fecha
IT, dat.proc.conversion de date en chaîneconversión de una fecha en una cadena
IT, dat.proc.conversion de format de dateconversión de formato de fecha
IT, dat.proc.conversion d'une chaîne en variable-dateconversión de una cadena en una fecha
IT, dat.proc.data diddlerfalsificador de los datos
ITdata-phoneData-Phone
ITdata-phonelínea telefónica para datos
comp., MSdate anniversaire du programmefecha de aniversario del programa
gov., sociol.date annuelle d'échéancefecha anual de expiración
IT, dat.proc.date arithmétiquefecha aritmética
comp., MSdate au format courtfecha corta
comp., MSdate au format longfecha larga
IT, dat.proc.date au plus tôtfecha más temprana
comp., MSdate au plus tôtfecha de futuros
lawdate authentiquefecha auténtica
econ., fin., R&D.date butoirfecha límite
econ., fin., R&D.date butoirfecha de referencia
fin.date changefecha de conversión
commun., ITdate cible de livraisonplazo de entrega objetivo
work.fl., ITdate codée de fabricationcódigo de fecha
comp., MS, mexic.date comptabilisationfecha de registro
patents.date considéréefecha correspondiente
fin.date contractuelle d'échéancefecha contractual de vencimiento
comp., MSdate courtefecha corta
nat.sc.date d'abattagefecha de corta
gen.date d'abattagefecha de apeo
comp., MSdate d'acquisitionfecha de adquisición
fin.date d'annonce de mesure monétairefecha de anuncio de una medida monetaria
fin., ITdate d'appelfecha de convocatoria
econ., fin.date d'appel de l'engagementfecha de ejecución del compromiso
fin., ITdate d'arrivéefecha de llegada
account.date d'arrêt du bilanfecha de cierre de las cuentas
fin., ITdate de calcul de MACfecha de cálculo de CAM
comp., MSdate de capturefecha de captura
gen.date de cessation de servicefecha del cese en el servicio
comp., MSdate de cessionfecha de cancelación
fin.date de changefecha de conversión
IT, dat.proc.date de chargementfecha de carga
agric.date de classementfecha de clasificación
comp., MSdate de cloturefecha de cierre
fin.date de clôturefecha de cierre
gen.date de clôturefecha límite
commer.date de clôture de la soumissionfecha límite de presentación de la solicitud
account.date de clôture des comptesfecha de cierre de las cuentas
busin., labor.org., account.date de clôture des comptes annuels de l'exercice antérieurcierre de las cuentas anuales del ejercicio anterior
busin., labor.org., account.date de clôture des comptes consolidésfecha de cierre de las cuentas consolidadas
market.date de clôture des offresfecha del cierre de las ofertas
fin.date de clôture des registresfecha de cierre de los registros
fin., account.date de clôture des résultatsfecha de notificación
account.date de clôture du bilanfecha de cierre de las cuentas
gen.date de clôture du bilanfecha de cierre del balance
fin.date de clôture du concoursfecha de cierre del concurso
law, lab.law.date de congéfecha del permiso
law, lab.law.date de congéfecha de las vacaciones
gen.date de consolidation de la blessurefecha de consolidación de la lesión
commer., food.ind.date de consommation recommandéefecha de duración mínima
commer., food.ind.date de consommation recommandéefecha de consumo preferente
fin.date de constat de l'arrêt du budgetfecha de la declaración de aprobación del presupuesto
ITdate de créationfecha de creación
stat., commun.date de distributiontiempo de reparto
patents.date de divulgationfecha de divulgación
patents.date de divulgationdía de divulgación
commer., food.ind.date de durabilité minimalefecha de duración mínima
el.date de débutfecha de comienzo
comp., MSdate de débutfecha de inicio
IT, dat.proc.date de début au plus tôtfecha de comienzo más temprana
comp., MSdate de début de cyclefecha de inicio del ciclo
IT, dat.proc.date de début imposéefecha "debe comenzar en"
comp., MSdate de déclassementfecha de retirada
lawdate de délivrancefecha de la emision
lawdate de délivrancefecha de expedición
patents.date de délivrancefecha de emisión
lawdate de départfecha de partida
lawdate de départfecha de salida
fin.date de départfecha de inicio
fin.Date de départFecha de inicio
lawdate de départfecha de comienzo
lawdate de dépôtfecha de presentación
stat.date de dépôtfecha de solicitud
patents.date de dépôtfecha de depósito
commun., ITdate de dépôt de la demandefecha de la petición del servicio
lawdate de dépôt de la demande de marquefecha de presentación de la solicitud de la marca
fin.date de détachementfecha de corte del cupón
fin.date de détachement des couponsfecha de corte del cupón
fin.date de détachement du dividendefecha ex-dividendo
fin.date de détachement du dividendefecha del ex-dividendo
agric., food.ind.date de fabricationfecha de fabricación
comp., MSdate de fermeturefecha de cierre
comp., MSdate de finfecha de finalización
IT, dat.proc.date de fin au plus tôtfecha de finalización más temprana
comp., MSdate de fin de cyclefecha de finalización del ciclo
ITdate de fin de validitéfecha de limpieza
fin., ITdate de fin de validitéfecha de vencimiento
fin.date de fin du processuspunto de culminación
IT, dat.proc.date de fin imposéefecha "debe terminar en"
IT, dat.proc.date de format américainformato de fecha americano
gen.date de franchissement de la frontièrefecha del cruce de la frontera
nat.sc.date de germinationaño de germinación
gen.date de germinationfecha de germinación
fin.date de jouissancefecha a partir de la cual se calcula el interés
fin.date de la demandemomento de la solicitud
agric.date de la fumureépoca de abonado
gen.date de la nominationfecha de nombramiento
lawdate de la notification de la décision attaquéefecha en que fue notificada la resolución impugnada
agric.date de la pulvérisationperíodo de pulverización
fin.date de la remise du compte de gestionfecha de la entrega de la cuenta de gestión
fin.date de la transactionfecha de contratación
fin.date de la transactionfecha de referencia
health.date de l'accidentfecha del accidente
health.date de l'accidentfecha de la lesión
lawdate de l'encaissement du numérairefecha de cobro del importe del pago en efectivo
account.date de l'exercice comptablefecha de cierre de la contabilidad
fin., ITdate de l'instructionfecha de la instrucción
fin.date de livraisonperíodo de liquidación por entrega
fin.date de livraisonfecha de entrega
agric.date de l'événementfecha del hecho
agric.date de mise basfecha del parto
fin.date de mise en applicationdía señalado
fin.date de mise en applicationdía indicado
gen.date de mise en applicationfecha de entrada en vigor
commun., ITdate de mise en marche/d'arrêtfecha principio/fin
comp., MSdate de mise en servicefecha de puesta en servicio
commun., ITdate de mise en service de l'installationfecha efectiva de puesta en servicio
commun., ITdate de mise en service de l'installationfecha efectiva de conexión
commun., ITdate de mise en vigueur de l'abonnementfecha de comienzo del servicio
fin., ITdate de modificationfecha de modificación
lawdate de naissancefecha de nacimiento
busin., labor.org., account.date de naissance des créances ou des dettesfecha en que nacen los créditos o las deudas
pharma.date de naissance internationalefecha de "nacimiento" internacional
lawdate de notification de l'ordonnancefecha en que se notifique el auto
fin.date de paiementpagadero en fecha
med.date de paiementfecha de pago
commun.date de paiement dépasséesaldo vencido y pendiente de pago
agric.date de pontefecha de puesta
agric.date de pontefecha de la puesta
agric.date de première immatriculation dans l'État membrefecha de primera matriculación en el Estado miembro
lawdate de prioritéfecha de prioridad
fin.date de prise de décisionpunto de decisión
insur.date de prise d'effetfecha de entrada en vigor
fin.date de prise d'effetfecha de vigencia
fin.date de prise d'effetfecha de valor
econ., market.date de prise d'effet de la garantiefecha de entrada en vigor de la cobertura
patents.date de présentation de la demandefecha de presentación de la solicitud
IT, dat.proc.date de publicationfecha de impresión
work.fl., ITdate de publicationaño de publicación
fin., account.date de publication des résultatsfecha de notificación
nat.sc., agric.date de pulvérisationmomento de hacer la pulverización
ITdate de péremptionfecha de limpieza
commer., food.ind.date de péremptionfecha de caducidad
fin.date de rachatfecha de recompra
fin.Date de rachatFecha de recompra
fin.date de reconductionfecha de renegociación
fin.date de recouvrementfecha de devengo
fin.date de refixation du taux d'intérêtsiguiente fecha de fijación del tipo de interés
fin.date de remboursement anticipéfecha de reembolso anticipado
commun.date de rentréefecha de devolución
Canada, comp., MS, mexic.date de reportfecha de registro
lawdate de reprise de la procédurefecha de reanudación del procedimiento
transp.date de retrait de la navigationfecha de eliminación progresiva
fin.date de règlementfecha de liquidación
fin.Date de règlementFecha de liquidación
fin.date de réalisation d'un bénéficefecha de obtención del beneficio
comp., MSdate de réceptionfecha de recepción
comp., MSdate de réception confirméefecha de recepción confirmada
comp., MSdate de réception demandéefecha de recepción solicitada
fin.date de référence pour les déclarationsfecha de referencia de la información
lawdate de résiliation d'une charte-partiefecha de rescisión
fin.date de révision du taux d'intérêtfecha de revisión del tipo de interés
fin., ITdate de saisiefecha de toma de datos
commun.date de sortiefecha de salida
insur., transp., construct.date de sortie de l'établissement hospitalierfecha de alta del establecimiento hospitalario
chem.date de soumissionfecha de presentación
fin.date de transactionfecha de transacción
fin.date de transactionfecha de contratación
fin.Date de transactionFecha de contratación
fin., ITdate de transaction localefecha de transacción local
fin., ITdate de transmissionfecha de transmisión
med.date de vaccinationplazo de vacunación
med.date de vaccinationfecha de vacunación
fin.date de valeurfecha valor
fin.date de valeur et montant achetéfecha valor y montante adquirido
fin.date de valeur et montant vendufecha valor y montante vendido
fin.date de valeur et produit remisfecha valor e importe remitido
comp., MSdate de validationfecha de registro
fin., ITdate de validationfecha de validación
gen.date de validitéfecha de entrada en vigor
fin.date de valorisationfecha de valoración
fin.Date de valorisationFecha de valoración
agric.date de vente recommandéefecha de venta recomendada
gen.date de vente recommandéefecha límite de venta
fin.date de versementfecha de desembolso
agric.date de vêlagefecha del parto
comp., MSdate d'effetfecha de vigencia
agric., health., anim.husb.date d'emballagefecha de envasado
agric.date d'emballagefecha de embalaje
gen.date dendrochronologiquedendrofecha
commun., ITdate d'enductionfecha de emulsión
law, fin.date d'engagementfecha de contrato
market.date d'enregistrementmomento de registro
fin.date d'entrée en entrepôtfecha de entrada en el depósito
lab.law., UNdate d'entrée en fonctionsincorporación al servicio
lab.law., UNdate d'entrée en fonctionsingreso en el servicio
lab.law., UNdate d'entrée en fonctionsentrada en funciones
fin.date d'entrée en jouissance des obligationsfecha del comienzo del disfrute de los intereses
fin.date d'entrée en jouissance du dividendefecha del comienzo del disfrute del dividendo
health.date d'entrée en servicefecha de entrada en servicio
agric.date d'entrée en stockla fecha de entrada en almacén
gen.date d'entrée en vigueurfecha de entrada en vigor
stat.date d'entrée en vigueurfecha efectiva
gen.date d'entrée en vigueurfecha de efectividad
lawdate d'entrée en vigueur de la troisième phasefecha para el comienzo de la tercera fase
fin.date d'exercicefecha de vencimiento
fin.date d'exercicefecha de ejercicio
fin.date d'exigibilitéplazo
fin.date d'exigibilitéfecha de vencimiento
law, fin.date d'exigibilité de l'impôtfecha de exigibilidad del impuesto
fin.date d'exigibilité de l'intérêtvencimiento del interés
tax.date d'exigibilité des impôtsfecha de exigibilidad de los impuestos
Canada, comp., MSdate d'expirationfecha de caducidad
Canada, comp., MSdate d'expirationfecha de vencimiento
comp., MSdate d'expirationfecha de expiración
ITdate d'expirationfecha de fin de validez
ITdate d'expirationfecha de limpieza
comp., MSdate d'expirationfecha de finalización del período
Canada, comp., MSdate d'expiration de l'articlefecha caducidad producto
lawdate d'expiration de l'enregistrementfecha de expiración del registro
ITdate d'expiration du certificatfecha de expiración del certificado
commun.date d'expiration du prêtfecha de vencimiento del préstamo
comp., MSdate d'expiration du temps d'utilisationfecha de expiración de uso
comp., MSdate d'expéditionfecha de envío
lawdate d'extensionfecha de la posterior designación
fin.date d'exécutionfecha de ejecución
commun.date d'impressionfecha de impresión
ITdate d'inscriptionfecha de acceso
lawdate d'inscription de la mention de la modification au registrefecha de inscripción de la mención de la modificación en el registro
lawdate d'inscription de l'extension territorialefecha de inscripción de la extensión territorial
ITdate d'installationfecha de instalación
health.date d'introduction dans l'exploitationfecha de la introducción en la explotación
fin.date d'introduction des billets en eurofecha de emisión de los billetes euro
fin.date d'intérêts des prêtsfecha de vencimiento de los intereses de los préstamos
lawdate d'octroi de la licencemomento de la concesión de la licencia
fin.date d'opérationfecha de referencia
fin.date d'opérationfecha de operación
comp., MSdate d'ouverturefecha del saldo de apertura
econ.date d'ouverture de la créancefecha de vencimiento del pago
polit., lawdate d'ouverture de la procédure oralefecha de apertura de la fase oral
chem., el.date du changement de gazfecha de la conversión
comp., MSdate du chèquefecha del cheque
law, fin.date du contratfecha de contrato
commun.date du dépôtfecha de remisión
polit., lawdate du dépôt au greffefecha de presentación en Secretaría
tax.date du fait générateurfecha del hecho generador
IT, dat.proc.date du jourfecha actual
commun.date du prêtfecha del préstamo
gen.date du retraitfecha límite de retirada
fin.date du règlementfecha de liquidación
fin., ITdate d'une actionfecha de un trámite
fin.date d'échéanceplazo
Canada, comp., MSdate d'échéancefecha de vencimiento
comp., MSdate d'échéancefecha límite
fin.date d'échéancevencimiento
fin.date d'échéancedia de vencimiento
fin., ITdate d'échéance de couponvencimiento de cupon
fin., ITdate d'échéance de couponfecha de cobro del cupón
fin.date d'échéance des intérêtsfecha del vencimiento de los intereses
insur., transp., construct.date d'échéance des prestationsfecha de vencimiento de las prestaciones
fin.date d'échéance du couponvencimiento del cupón
fin.date d'échéance du couponfecha de vencimiento del cupón
gen.date d'échéance du paiementfecha de vencimiento
agric., health., anim.husb.date d'éclosionfecha de nacimiento aves
fin., ITdate d'écriturefecha de asiento
lawdate d'émissionfecha de la emision
lawdate d'émissionfecha de emisión
fin., ITdate d'établissementfecha de preparación
gen.date d'établissement des comptesfecha de establecimiento de las cuentas
account.date d'établissement du bilanfecha de cierre de las cuentas
comp., MSdate d'étatfecha de estado
fin.date d'évaluationfecha de tasación
fin.date d'évaluationfecha de evaluación
fin.date effective de rentrée des fondsfecha de desembolso
gen.date effective d'engagementfecha efectiva de nombramiento
commun.date erronéefecha errónea
fin.date et cours d'exerciceprecio y fecha de compra
fin., ITdate et heure de l'expéditeurfecha y hora del remitente
fin., ITdate et heure de mise en circulationfecha y hora de puesta en circulación
fin., ITdate et heure de transmissionfecha y hora de transmisión
fin., ITdate et heure du destinatairefecha y hora del destinatario
fin., ITdate et lieu de fin de validitéfecha y lugar de expiración
fin., ITdate et lieu de notificationfecha y lugar de notificación
fin., ITdate et lieu d'expirationfecha y lugar de expiración
fin.date et lieu d'émissionfecha y lugar de emisión
patents.date et sens de la décisionfecha y sentido de la resolución
comp., MSdate fixefecha fija
comp., MSDate/HeureFecha y hora
commun.date/heure attribuéesfecha/hora remitida
Canada, comp., MSDate/heure de dernière modificationfecha/hora última modificación
fin.date/heure de paiementfecha/hora de pago
comp., MSDate/heure dernière modificationfecha/hora última modificación
lawdate,heure et lieu de l'assembléefecha, hora y lugar de la junta
IT, dat.proc.date imposéefecha impuesta
econ.date indicativefecha indicativa
commun., tech.date juliennefecha juliana
gen.date julienne modifiéefecha modificada del calendario juliano
lawdate limitefecha de vencimiento
market., mater.sc.date limite de consommationlímite de conservación
commer., food.ind.date limite de consommationfecha de caducidad
law, agric., food.ind.date limite de consommationfecha límite de utilización
gen.date limite de dépôt des candidaturesfecha límite de presentación de las candidaturas
fin.date limite de paiementfecha de devengo
construct.date limite de remise des offresfecha límite de presentación de ofertas
lawdate limite de remise des pouvoirsfecha tope de entrega de poderes
insur.date limite de réception des offresplazo para la recepción de ofertas
gen.date limite de transposition de la directivefecha límite de transposición de la directiva
food.ind., industr.date limite de venteperíodo de validez
fin.date limite d'exécutionfecha límite de ejecución
market., mater.sc.date limite d'utilisationfecha límite de utilización
market., mater.sc.date limite d'utilisationlímite de conservación
market., mater.sc.date limite d'utilisationfecha límite de consumición
insur.date limite fixée pour la réception des offresplazo de licitación
insur.date limite fixée pour la réception des offresplazo para la recepción de ofertas
insur.date limite fixée pour la réception des offrescierre de la recepción de ofertas
comp., MSdate longuefecha larga
econ., market.date moyenne pondérée des livraisonsfecha media ponderada de las entregas
gen.date objectiveaño de calendario
comp., MSdate physiquefecha física
nat.sc.date plancherterminus post quem
gov., sociol.date probable d'accouchementfecha probable del parto
med.date présumée de la parturitionfecha de parto prevista
ITdate prévisionnellefecha estimada
UNdate prévue de livraisonfecha prevista de llegada
comp., MSdate péremption articlefecha caducidad producto
comp., MSdate relativefecha relativa
gen.date relativedatación relativa
IT, dat.proc.date réelle d'achèvementfecha de terminación real
IT, dat.proc.date réelle de débutfecha de comienzo real
fin., ITdate saisiefecha de toma de datos
fin.date transactionfecha de transacción
econ.dates de référencefechas de referencia
econ.dates de vérification du montant des réservesfechas de verificación del importe de los depósitos
polit., lawdates et heures des séancesfechas y horas de las sesiones de las Salas
commun.DL-DATAED-DATOS
commun.DL-UNIT DATAED-DATO UNIDAD
commun.EROS Data CenterCentro de Datos EROS
IT, dat.proc.expression-dateexpresión de fecha
IT, dat.proc.format de dateformato de fecha
IT, dat.proc.format de date européenformato de fecha europeo
IT, dat.proc.format de la dateformato de fecha
ITgestion de date et heuregestión de fecha y hora
comp., MSGestionnaire de configuration Master Data ServicesAdministrador de configuración de Master Data Services
commun.groupe date-heureGrupo fecha-hora
commun., transp.groupe date-heuregrupo fecha-hora
comp., MShorodatage, date et heuremarca de tiempo
commun.indication automatique de date et heureindicación automática de fecha y hora
commer.indication de la dateindicación de la fecha de caducidad y consumo preferente
el.information codée de dateindicación codificada de la fecha
el.inscription de dates et des conclusionsinscripción de fechas y conclusiones
lawla date de prioritéla fecha de prioridad
gen.la date précédemment arrêtéela fecha previamente determinada
gen.les dates du début et de la fin de l'activité militairelas fechas de comienzo y finalización de la actividad militar
comp., MSlittéral de dateliteral de fecha
industr., construct.machine à datermáquina de fechar
ITMaster Data Managementgestión de datos maestros
commun.MDL-UNIT DATAGED-DATO UNIDAD
med.mode et date d'extraction de l'embryonmodo y fecha de extracción del embrión
ITnombre-datenúmero cronológico
agric.noyau de datepepita de dátil
comp., MSoption Date d'expirationopción Fecha de expiración
IT, dat.proc.opérateur de dateoperador de fecha
fin.opération non dénouée après la date de livraison prévueoperación sin liquidación de acciones anterior a la fecha de entrega estipulada
comp., MSpaquet de synchronisation date/heurepaquete de sincronización de hora
comp., MSparamètre date de finparámetro de fecha de finalización
commun.PH-DATAFI-DATOS
comp., MSplage de datesintervalo de fechas
fin.première date de remboursement anticipéprimera fecha de reembolso anticipado
fin.première date de remboursement anticipéprimera fecha de exigibilidad
fin.première date où le rachat est possibleprimera fecha de reembolso anticipado
fin.Procédure de transfert date de valeuratribución de fecha valor
ITprogramme d'écriture de la dateprograma de registro de las fechas
comp., MSproxy d'application de service Business Data ConnectivityProxy de la aplicación de Servicio de conectividad a datos empresariales
nat.sc.proxy dataregistro sustitutorio
IT, dat.proc.recherche de datebúsqueda de fecha
health., agric.régime d'exportation fondé sur la daterégimen de exportación basado en una fecha
commun.sans datesin fecha
gen.sans datesin año
commun.sans lieu ni datesin lugar ni fecha
chem.Screening Information Data SetSerie de Datos de Información de Examen
commun.service de rappel de dateservicio de recordatorio
commun.service de rappel de dateservicio de agenda
comp., MSService partagé Business Data ConnectivityServicio compartido de conectividad a datos empresariales
ITstructure dite "data-driven"ejecución guiada por los datos
ITstructure dite "data-driven"control guiado por los datos
ITstructure dite "data-driven"evaluación entusiasta
IT, dat.proc.symbole de datesímbolo de fecha
comp., MSsélecteur de datesselector de fecha
comp., MSséparateur de dateseparador de fecha
fin.titres subordonnés datésdeuda subordinada con vencimiento
IT, dat.proc.tri sur datesclasificación cronológica
IT, dat.proc.variable-datevariable de fecha
IT, dat.proc.variable de datevariable de fecha
commun.visa pour daterevalidación de la fecha
comp., MSWCF Data ServicesWCF Data Services
comp., MSWCF Data ServicesServicios de datos de WCF

Get short URL