Subject | French | Spanish |
commun. | accessoires pour salle de composition | accesorios para sala de composición |
lab.law., environ. | analyse de composition | análisis de composición |
biotechn. | analyse de la composition | análisis de la composición |
stat. | analyse de la composition para taille | análisis de la composición por tallas |
market., commun. | anéantir une composition | distribuir una composición |
el. | appareil de composition automatique | contador automático de números |
life.sc. | appareil destiné à la composition des écritures | aparato rotulador |
cultur. | appareil utilisé en composition et en clicherie | aparato utilizado en la composición o para clisar |
gen. | arrêter la composition du secrétariat | establecer la composición de la secretaría |
comp., MS | Assistant Composition à emporter | Asistente para empaquetar publicaciones |
industr., construct., chem. | atelier automatique de composition | planta automática de composición |
industr., construct., met. | atelier de composition | taller de composición |
industr., construct., met. | atelier de composition | departamento de composición |
commun., IT | attribut de composition | atributo de presentación |
industr., construct., chem. | benne roulante pour composition | pala con ruedas para la composición |
industr., construct., chem. | benne à composition | cuchara de composición |
industr., construct., met. | briquetage de la composition | briqueteado de la composición |
industr., construct., met. | briquette de composition | briqueta de composición |
industr., construct., chem. | brouette à composition | carretilla de composición |
mech.eng. | capteur de composition du carburant | sensor de composición del combustible |
cartogr. | carte à composition automatique | mapa digital |
transp. | certificat de composition minimale de l'équipage | certificado de composición mínima de la tripulación |
IMF. | changement dans la composition de la production | cambio en la estructura de la producción |
industr., construct., chem. | changement de composition | cambio de composición |
industr., construct., chem. | changement de composition par paliers | cambio escalonado de la composición |
environ. | chimie et composition de l'atmosphère | química de la atmósfera |
IT, dat.proc. | code de composition | código tipográfico |
org.name. | Code d'usages pour la production, l'entreposage et la composition de la viande et de la chair de volaille séparées mécaniquement, et destinées à une transformation ultérieure | Código de prácticas de Higiene para la Producción, el Almacenamiento y la Composición de Carne de Reses y Aves Separada Mecánicamente, Destinada a Ulterior Elaboración |
UN | Comité spécial à composition non limitée pour l'application de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et d'autres déchets et de leur élimination | Comité Especial de Composición Abierta para la aplicación del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación |
org.name. | Comité technique du Conseil à composition non limitée sur le Code de conduite pour une pêche responsable | Comité Técnico Abierto del Consejo sobre el Código de Conducta para la Pesca Responsable |
org.name. | Comité à composition non limitée de représentants permanents | Comité Abierto de Representantes Permanentes |
org.name. | Comité à composition universelle | Comité de Composición Universal |
Canada, comp., MS, mexic. | composition abrégée | marcado rápido |
comp., MS | composition abrégée | marcación rápida |
el. | composition abrégée groupée | marcación abreviada común |
el. | composition abrégée unique | marcación abreviada individual |
industr., construct., chem. | composition agglomérée | composición aglomerada |
industr., construct., chem. | composition agglomérée | composición compactada |
industr., construct., chem. | composition agglomérée | aglomerado |
polit. | composition alimentaire | composición de los alimentos |
med. | composition antigénique | composición antigénica |
commun., IT | composition au cadran | llamada por disco rotatorio |
stat., scient., el. | composition au cadran | marcación |
commun., IT | composition au cadran pour prise préliminaire | preselección de toma |
commun., IT | composition au clavier | marcación por teclado |
commun., IT | composition au clavier | llamada por tonos multifrecuencia |
IT | composition au clavier | impulsos de teclado |
IT, dat.proc. | composition au fer | texto sin justificar |
IT | composition automatique | composición automática |
commun., IT | composition automatique de numéros | marcación de estaciones por repertorio |
commun., IT | composition automatique de numéros abrégés par l'opératrice | marcador de repertorio en la posición de operadora |
IT | composition automatique de textes | composición automática |
industr., construct., chem. | composition avec groisil de retour | composición con casco de recuperación propio |
IT, dat.proc. | composition aérée | composición quebrada |
bot. | composition botanique | composición florística |
earth.sc., chem. | composition cationique de l'eau | composición catiónica del agua |
IT, dat.proc. | composition centrée | texto centrado |
industr., construct., met. | composition centésimale | composición |
industr., construct., met. | composition centésimale | composición centesimal |
chem. | composition chimique | composición |
environ. | composition chimique | composición química |
chem. | composition chimique | constitución química |
chem. | composition chimique de coulée | composición química de la colada |
med., chem. | composition chimique des gènes | composición química de los genes |
life.sc. | composition chimique des précipitations | composición quimista de la precipitación |
met. | composition chimique garantie sur lingotin de coulée | composicion quimica garantizada del lingote de colada |
chem. | composition chimique globale moyenne | composición química media global |
earth.sc. | composition chimique intercristalline | composición química intergranular |
chem. | composition chimique intergranulaire | composición química intergranular |
met. | composition chimique sur coulée | analisis de la colada |
biotechn. | composition chromosomique | dotación cromosómica |
stat., scient., el. | composition clavier | marcación |
rem.sens. | composition colorée | diferenciación por colores artificiales |
rem.sens. | composition colorée | coloreado artificial |
commun. | composition compacte | composición sólida |
commun. | composition compacte | composición apretada |
chem., el. | composition conductrice | combinación conductiva |
piez. | composition congruente | composición congruente |
IT, dat.proc. | composition courante | texto básico |
IT, dat.proc. | composition courante | cuerpo del texto |
transp. | composition d'accélérations | composición de aceleraciones |
coal. | composition d'allumage au contact du filament | composición de encendido por contacto del hilo |
coal. | composition d'allumage au contact du filament | carga de ignición |
chem. | composition d'amorçage | composición del cebador |
met. | composition d'apport | composición de aporte |
environ. | composition de carburant | composición de combustible |
transp. | composition de charges | composición de cargas |
environ. | composition de couleurs | composición cromática |
pulp.n.paper | composition de fabrication | carga de pasta |
fishery | composition de la capture | composición de la captura |
stat., social.sc. | composition de la famille | estructura familiar |
nat.sc. | composition de la flore | composición de la flora |
agric. | composition de la flore | constitución de la población |
forestr. | composition de la forêt | composición del bosque |
energ.ind. | composition de la fumée | composición de los humos |
industr., construct. | composition de la peau | componentes de la piel |
demogr. | composition de la population | estructura de la población |
econ. | composition de la population | composición de la población |
environ. | composition de l'atmosphère | composición atmosférica |
life.sc. | composition de l'eau | composición del agua |
gen. | composition de l'enduit | estructura del enlucido |
fin. | composition de l'écu | composición del ecu |
transp., avia. | composition de l'équipage de conduite | composición de la tripulación de vuelo |
UN, afr. | composition de l’équipe dirigeante de transition | dirección provisional |
transp., mech.eng. | composition de mouvements | composición de movimientos |
IT, dat.proc. | composition de pages | composición de página |
el. | composition de tonalités | generación de tonos |
chem. | composition d'enduction | masa para recubrimiento |
chem. | composition d'enduction | masa para extensión |
environ. | composition des carburants | composición de combustible |
coal., chem. | composition des cendres | composición de las cenizas |
law | composition des chambres | composición de las Salas |
dye. | composition des couleurs | colorido |
dye. | composition des couleurs | combinación de colores |
environ. | composition des déchets | composición de residuos |
earth.sc., construct. | composition des forces | composición de fuerzas |
commun., IT | composition des numéros au clavier | marcación por teclado exclusiva |
chem. | composition des parfums | composición de perfumes |
chem. | composition des parfums | perfume compuesto |
polit. | composition du Bureau | composición de la mesa |
transp. | composition du béton | composición del hormigón |
tech. | composition du câble | construcción de cable |
agric. | composition du lait | composición de la leche |
stat., agric. | composition du matériel sur pied | composición de material dejado en pie |
industr., construct., met. | composition du mélange | composición |
industr., construct., met. | composition du mélange | mezcla |
industr., construct., met. | composition du mélange | mezcla vitrificable |
social.sc. | composition du ménage | composición del grupo familiar |
commun. | composition du numéro par l'abonné en service international automatique | selección automática internacional |
commun. | composition du numéro par l'abonné en service international automatique | telefonía automática internacional |
commun. | composition du numéro par l'abonné en service international automatique | servicio automático internacional |
commun. | composition du numéro par l'abonné en service international automatique | teleselección internacional |
fin. | composition du panier de l'écu | composición de la cesta del ecu |
econ. | composition du Parlement | composición del Parlamento |
fin. | composition du portefeuille | composición de la cartera |
life.sc., agric. | composition du sol | composición del suelo |
agric. | composition du sol | conposición del suelo |
el. | composition du thermistor | material del termistor |
el. | composition du thermistor | composición del termistor |
transp. | composition du train | formación de un tren |
transp. | composition du train | composición del tren |
anim.husb. | composition du troupeau | composición del rebaño |
anim.husb. | composition du troupeau | composición del hato |
fin. | composition d'un groupe spécial | composición de un grupo especial |
industr., construct., met. | composition d'un mélange | mezcla |
industr., construct., met. | composition d'un mélange | composición |
industr., construct., met. | composition d'un mélange | mezcla vitrificable |
agric. | composition d'un peuplement | composición de masa |
IMF. | composition d'un prêt | composición de un préstamo |
fin. | composition d'un prêt | combinación de préstamos |
patents. | composition d’une chambre | composición de una sala |
econ. | composition d'une commission parlementaire | composición de una comisión parlamentaria |
transp. | composition d'une rame | formación de un tren |
transp. | composition d'une rame | composición del tren |
food.serv. | composition en acides aminés d'une protéine | composición de aminoácidos de una proteína |
IT, dat.proc. | composition en alinéas | composición sangrada |
IT, dat.proc. | composition en belles pages | composición a una cara |
commun. | composition en bloc | marcación en bloque |
IMF. | composition en devises des réserves de change | composición de las reservas oficiales de divisas |
IT, dat.proc. | composition en drapeau | texto sin justificar |
IT, dat.proc. | composition en débord à gauche | composición sangrada |
IT, dat.proc. | composition en miroir | párrafos paralelos |
fin. | composition en monnaies | combinación de monedas |
law, fin. | composition en monnaies du panier de l'Ecu | composición por monedas de la cesta del ecu |
fin. | composition en monnaies du panier de l'Écu | composición por monedas de la cesta del ecu |
IT, dat.proc. | composition en pages | composición de página |
IT, dat.proc. | composition en pavé | composición en bloque |
chem. | composition en pâtes pour électrodes à base de matières carbonées | composición en pasta para electrodos a base de materias carbonadas |
IT, dat.proc. | composition en rentré | composición sangrada |
IT, dat.proc. | composition en sommaire | sangrado colgante |
social.sc. | composition et participation | composición y participación |
transp. | composition faible | compilador |
pulp.n.paper | composition fibreuse | carga de pasta |
pack. | composition fibreuse | composición fibrosa |
gen. | composition florale | arreglos florales |
bot. | composition floristique | composición florística |
transp. | composition forte | composición con margen de tonelajes |
transp. | composition forte | composición al máximo de tonelaje |
chem. | composition granulométrique | distribución por tamaños |
transp., construct. | composition granulométrique | granulometría |
life.sc., agric. | composition granulométrique | textura |
mater.sc., construct. | composition granulométrique | composición granulométrica |
genet. | composition génétique | composición genética |
food.serv. | composition immédiate | componentes proximales |
food.serv. | composition immédiate | principios inmediatos |
comp., MS | composition indépendante | composición independiente |
el. | composition instantanée | marcación inmediata |
Canada, comp., MS, mexic. | composition internationale | asistencia para llamadas internacionales |
comp., MS | composition internationale | asistencia llamadas internacionales |
chem. | composition isolante | compuesto aislante para cables |
nucl.phys. | composition isotopique | composición isotópica |
IT, dat.proc. | composition justifiée | composición justificada |
IT, dat.proc. | composition lardée | composición mixta |
gen. | composition lixiviante | mezcla lixiviante |
IT | composition logicielle à grande échelle | elaboración de programas informáticos en gran escala |
transp. | composition lourde | composición con margen de tonelajes |
transp. | composition lourde | composición al máximo de tonelaje |
transp. | composition légère | compilador |
comp., MS | composition MEF | composición de MEF |
chem. | composition minéralogique | composicion mineralogica |
fin. | composition monétaire | combinación de monedas |
IT, dat.proc. | composition mélangée | composición mixta |
chem. | composition métallographitique | composición metalografítica |
commun., IT | composition numérique au clavier | marcación por teclado digital |
food.ind. | composition nutritionnelle | composición nutricional |
med. | composition nutritionnelle qualitative | composición cualitativa de los alimentos |
fin. | composition par monnaies | monedas que componen |
IMF. | composition par monnaies | composición por monedas (BPM6) |
IMF. | composition par monnaies | composición monetaria |
fin. | composition par monnaies | composición por monedas |
IT, dat.proc. | composition par zones | composición de página |
stat., social.sc. | composition par âge | composición por edades |
commun. | composition pleine | mazorral |
commun. | composition pleine | composición llena |
chem. | composition pour le décapage des métaux | preparado para el decapado de los metales |
IT, dat.proc. | composition programmée des textes | preparación de un texto |
commun., el. | composition rapide | marcación rápida |
comp., MS | Composition rapide | Publicación rápida |
IT, dat.proc. | composition recto-verso | composición a dos caras |
coal. | composition retardatrice | composición ralentizadora |
industr., construct., chem. | composition sans calcin | composición sin casco |
industr., construct., chem. | composition sans calcin | composición bruta |
IT, dat.proc. | composition simple | cuerpo del texto |
IT, dat.proc. | composition simple | texto básico |
chem. | composition stoéchiomètrique | composición estequiométrica |
industr., construct., chem. | composition superficielle par analyse de la radiation induite par l'impact de particules neutres et d'ions | análisis de la composición superficial por impacto de partículas neutras y iones |
commun. | composition sur deux colonnes | composición en dos columnas |
life.sc. | composition sur film pelliculable | composición sobre película desprendible |
IT, dat.proc. | composition tabulaire | composición tabulada |
nat.sc. | composition taxinomique | composición taxonómica |
commun. | composition tout chiffres | llamada totalmente numérica |
commun. | composition tout en chiffres | llamada totalmente numérica |
expl. | composition traceuse | composición trazadora |
work.fl. | composition typographique | composición tipográfica |
commun. | composition typographique à la main | composición tipográfica a mano |
polit. | composition universelle | composición universal |
chem. | composition vitrifiable | composición vitrificable |
commun. | composition à commande vocale | marcación activada por voz |
commun. | composition à longues lignes | composición en columnas |
patents. | compositions anti-fouling | composiciones antiincrustantes |
gen. | compositions chimiques pour obturer les fuites | composiciones químicas para obturar las fugas goteras |
patents. | compositions d'herbes à usage médical | composiciones de hierbas para uso médico |
patents. | compositions extinctrices | composiciones extintoras |
gen. | compositions isolantes contre l'humidité dans les bâtiments | composiciones aislantes contra la humedad en edificios |
gen. | compositions pour le balayage pour lier la poussière | composiciones para el barrido para concentrar el polvo |
industr., construct., chem. | conteneur de composition | contenedor de composición |
comp., MS | conteneur de composition MEF | contenedor de composición de MEF |
industr., construct., chem. | couverture de composition | manta fría de la composición |
industr., construct., chem. | couverture froide de composition | manta fría de la composición |
industr., construct., chem. | croûte de composition | costra de composición |
patents. | des substances de la même composition | substancias de la misma composición |
stat. | données de composition des nutriments | datos de composición de nutrientes |
stat. | données sur la composition des aliments | datos de composición de alimentos |
stat. | données sur la composition en nutriments de cultivars précis | datos relativos a los cultivares específicos |
stat. | données sur la composition en nutriments de cultivars précis | datos relativos a la composición de nutrientes de cultivares específicos |
stat. | données sur la composition en nutriments de cultivars spécifiques | datos relativos a la composición de nutrientes de cultivares específicos |
el. | début de la composition | marcación de inicio |
industr., construct., met. | enfournement toute compositionB | carga solamente de composición |
patents. | engrais pour les terres, compositions extinctrices | abonos para las tierras, composiciones extintoras |
patents. | extension de la composition de l’autorité d’arbitrage | extensión de la composición de la autoridad de arbitraje |
gen. | fixer les modalités de composition concernant les sous-comités | establecer las modalidades de composición relativos a los subcomités |
industr., construct., met. | formule de composition | composición |
industr., construct., met. | frittage de la composition | fritado de la prefusión |
industr., construct., met. | frittage de la composition | fritado de la composición |
industr., construct., chem. | gaz de composition | gases de la composición |
industr., construct., met. | granulation de la composition | granulación de la composición |
industr., construct., chem. | granulé de la composition | granulado |
industr., construct., chem. | granulé de la composition | composición granulada |
org.name. | Groupe de travail d'experts à composition non limitée chargé d'élaborer une spécification normalisée détaillée des risques phytosanitaires associés aux OVM/produits issus de la biotechnologie moderne | Grupo de Trabajo de Expertos de Composición Abierta para la Elaboración de una Especificación Uniforme Detallada sobre los Riesgos de Plagas de las Plantas Asociados con los OVM/Productos de la Biotecnología Moderna |
org.name. | Groupe de travail exploratoire à composition non limitée sur les aspects phytosanitaires des OGM, de la biosécurité et des espèces envahissantes | Grupo de Trabajo Exploratorio de Composición Abierta sobre Aspectos Fitosanitarios de los OMG, Bioseguridad y Especies Invasivas |
org.name. | Groupe de travail informel à composition non limitée sur la mise en œuvre de la NIMP | Grupo de Trabajo Oficioso de Composición Abierta sobre la Aplicación de la NIMF |
org.name. | Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé de la révision du texte de la Convention internationale pour la protection des végétaux avec les modifications apportées par la Consultation technique sur la révision de la CIPV | Grupo de Trabajo Intergubernamental de Composición Abierta sobre la Revisión del Texto de la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria Enmendado por la Consulta Técnica sobre la Revisión de la CIPF |
UN | groupe de travail intersessions à composition non limitée | grupo de trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones |
org.name. | Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée chargé des questions financières | Grupo de Trabajo Especial de Composición Abierta entre Períodos de Sesiones sobre Finanzas |
org.name. | Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée chargé des questions sectorielles | Grupo de Trabajo Especial de Composición Abierta entre Períodos de Sesiones sobre Cuestiones Sectoriales |
org.name. | Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée chargé d'examiner l'application de l'article 8 "j" et des dispositions connexes de la Convention sur la diversité biologique | Grupo de Trabajo especial de composición abierta del período entre sesiones sobre el artículo 8 j. y disposiciones conexas del Convenio sobre la Diversidad Biológica |
environ. | groupe de travail spécial à composition non limitée en matière de responsabilité et de réparation | Grupo de Trabajo Especial de Composición Abierta de Expertos Legales y Técnicos en Responsabilidad y Reparación |
gen. | groupe de travail spécial à composition non limitée en matière de responsabilité et de réparation | Grupo Especial en Responsabilidad y Reparación |
life.sc., environ., UN | Groupe de travail spécial à composition non limitée sur la prévention des risques biotechnologiques | Grupo de trabajo especial de composición abierta sobre seguridad de la biotecnología |
life.sc. | Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'accès et le partage des avantages | Grupo de trabajo especial de composición abierta sobre acceso y participación en los beneficios |
org.name. | Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'accès et le partage des avantages | Grupo de trabajo especial de composición abierta sobre acceso y distribución de beneficios |
UN, biol., sec.sys. | GROUPE DE TRAVAIL SPÉCIAL À COMPOSITION NON LIMITÉE SUR L’ACCÈS ET LE PARTAGE DES AVANTAGES | GRUPO DE TRABAJO ESPECIAL DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE ACCESO Y PARTICIPACIÓN EN LOS BENEFICIOS |
gen. | Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'accès et le partage des avantages | Grupo de trabajo sobre acceso y participación en los beneficios |
UN | Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure | grupo de trabajo especial de composición abierta sobre el mercurio |
gen. | groupe de travail à composition non limitée | grupo de trabajo de composición abierta |
gen. | groupe de travail à composition non limitée | grupo de trabajo abierto |
UN, clim. | Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal | Grupo de Trabajo de composición abierta de las Partes en el Protocolo de Montreal |
org.name. | Groupe de travail à composition non limitée du Conseil sur la Déclaration sur l'alimentation et l'agriculture à l'occasion du Cinquantième anniversaire de la FAO | Grupo de Trabajo Abierto del Consejo sobre la Declaración sobre la Alimentación y la Agricultura en el Cincuentenario de la Fundación de la FAO |
UN, account. | Groupe de travail à composition non limitée pour la révision des Règles générales et du Règlement financier du PAM | Grupo de trabajo abierto sobre la revisión de las Normas Generales y el Reglamento Financiero del PMA |
org.name. | Groupe de travail à composition non limitée sur la résolution et le règlement intérieur du CMA:caa | Grupo de Trabajo de Composición Abierta sobre la Resolución y el Reglamento de la CMA:cad |
agric. | groupe de travail à composition non limitée sur l'assistance technique | Grupo de trabajo provisional de composición abierta de expertos gubernamentales sobre asistencia técnica |
UN, afr. | Groupe de travail à composition non limitée sur les causes des conflits et la promotion d’une paix et d’un développement durables en Afrique | Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre las causas de los conflictos y la promoción de una paz duradera y del desarrollo sostenible en África |
org.name. | Groupe de travail à composition non-limitée sur le règlement intérieur et les règles de gestion financière de l'Organe directeur, l'application du traité et la stratégie de financement | Grupo de Trabajo de Composición Abierta sobre el Reglamento del Órgano Rector y la Reglamentación Financiera del Órgano Rector, el Cumplimiento y la Estrategia de Financiación |
org.name. | Groupe intergouvernemental spécial à composition non limitée sur les forêts | Grupo intergubernamental sobre los bosques |
org.name. | Groupe intergouvernemental spécial à composition non limitée sur les forêts | Grupo intergubernamental especial de composición abierta sobre los bosques |
UN | Groupe intergouvernemental à composition non limitée de Ministres ou de leurs représentants chargé de se pencher sur la gestion internationale de l'environnement | Grupo Intergubernamental de composición abierta de ministros o sus Representantes sobre Gestión Ambiental a Nivel Internacional |
gen. | groupe à composition non limitée | grupo de trabajo de composición abierta |
comp., MS | hiérarchie de composition | jerarquía composicional |
met. | homogénéisation de la composition | ajuste de composición |
industr., construct., chem. | humidification de la composition | humidificación de la composición |
fin. | la composition du panier Ecu | la composición por monedas de la cesta del ecu |
patents. | la composition du tribunal n’était pas conforme aux prescriptions légales | el tribunal no fue compuesto regularmente |
earth.sc., met. | la composition du wüstite FeO est peu différente de la composition stoechiométrique | la composición de la wustita difiere poco de la composición estoquimétrica |
fin. | la composition en monnaies du panier de l'écu | la composición por monedas de la cesta del ecu |
gen. | la martensite a une composition identique à celle de la phase mère | la martensita tiene una composición idéntica a medida que aumenta la temperatura |
UN, biol., sec.sys. | Le groupe de travail spécial à composition non limitée d’experts techniques et juridiques sur la responsabilité et la réparation | Grupo de trabajo especial de composición abierta de expertos jurídicos y técnicos en responsabilidad y compensación |
met. | les phases sigma sont de composition stoéchiométrique | las fases sigma son compuestos estoquiométricos |
transp. | livret de composition | libro de composiciones |
transp. | livret de composition des trains | libro de composición de los trenes |
IT, dat.proc. | logiciel de composition de page | programa de composición de páginas |
industr., construct. | machine de composition et de clicherie qui compose les caractères | máquina de composición o de clisar que compone realmente los caracteres |
commun., transp. | message de composition | anuncio de composición de trenes |
commun. | meuble pour salle de composition | mueble para sala de composición |
IT | micro-composition | publicación electrónica |
IT | micro-composition | publicación asistida por ordenador |
IT | micro-composition | edición electrónica |
IT | micro-composition | maquetación |
IT | micro-composition | autoedición |
agric. | modification de la composition de la flore | modificación de la población |
biotechn. | modification de la composition de la lignine | modificación de la composición de la lignina |
IT, fin. | modèle de déclaration de la composition des fonds propres | formulario general de divulgación de fondos propios |
IT, account. | modèle de déclaration de la composition des fonds propres à utiliser pendant la phase de transition | formulario transitorio de divulgación de fondos propios |
IT, fin. | modèle général de déclaration de la composition des fonds propres | formulario general de divulgación de fondos propios |
IMF. | monnaie entrant dans la composition du panier du DTS | moneda componente |
comp., MS | moteur de composition MEF | motor de composición de MEF |
transp., chem. | multi-composition | con bloques múltiples de propulsante |
industr., construct., met. | mélange de la composition | mezcla de la composición |
industr., construct., chem. | mélangeur pour composition humide | mezcladora para composición húmeda |
industr., construct., chem. | mélangeur pour composition sèche | mezclador para composición seca |
polit. | organe à composition restreinte | órgano con composición restringida |
IMF. | politique de modification de la composition des dépenses | política de modificación de la composición del gasto |
IMF. | politique de modification de la composition des dépenses | política de reorientación del gasto |
industr., construct., chem. | poussière de composition | polvo de la composición |
commun., IT | prise d'appel par composition | captura de llamadas por marcación |
math. | produit de composition | convolución |
commun. | prote à la composition | regente |
transp. | préavis de composition et d'utilisation des trains | preaviso de composición y utilización de los trenes |
industr., construct., chem. | préchauffage de la composition | precalentamiento de la composición |
fin. | risque lié à la composition du capital | riesgo derivado de la composición del capital |
industr., construct., chem. | réserve de composition | reserva de composición |
org.name. | Réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé du non-respect | Reunión del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el incumplimiento |
UN | réunion intergouvernementale à composition non limitée de spécialistes de la diversité biologique | Reunión intergubernamental de participación abierta de expertos científicos en la diversidad biológica |
org.name. | Réunion intersession du Groupe de travail à composition non limitée du Groupe de travail intergouvernemental chargé d'élaborer un ensemble de directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | Reunión Intermedia del Grupo de Trabajo de Composición Abierta del GTIG |
UN | réunion à composition non limitée | reunión sin un orden del día preciso |
UN | réunion à composition non limitée | reunión de duración indeterminada |
UN | réunion à composition non limitée | reunión de composición abierta |
patents. | services consistant en lenregistrement, la transcription, la composition, la compilation ou la systématisation de communications écrites ainsi qu'en l'exploitation ou la compilation de données mathématiques, de recherche ou statistiques | servicios de registro, transcripción, composición, compilación o sistematización de comunicaciones escritas, así como de explotación o compilación de datos matemáticos, de investigación o estadísticos |
el. | signal de composition au clavier | señal KP |
el. | signal de composition au clavier | señal previa a la numeración |
industr., construct., chem. | silo à composition | tolva de composición |
industr., construct., chem. | silo à composition | silo de composición |
chem. | substances de composition inconnue ou variable, produits de réaction complexes ou matières biologiques | sustancia de composición desconocida o variable, productos de reacción compleja y materiales biológicos |
el. | symbole servant à la composition du numéro | símbolo de numeración |
IT, dat.proc. | système de composition mono-page | programa de composición de páginas |
org.name. | Systèmes de données relatives à la composition des aliments dans les pays de l'Europe centrale et orientale | Sistema relativo a la composición de los alimentos en Europa central y oriental |
stat. | table de composition des aliments | cuadro de composición de alimentos |
stat. | table de composition des aliments | tabla de composición de alimentos |
agric. | table de composition des aliments | tabla de composición de los alimentos |
transp. | tableau de composition des trains | cuadro de composición de los trenes |
industr., construct., met. | tapis de composition | capa de composición |
industr., construct., met. | tapis de composition | manta de composición |
commun. | temporisation de la composition | tiempo límite de desconexión de la marcación |
commun., IT | terminal de composition | terminal editor |
commun., IT | terminal de composition | terminal de composición |
industr., construct., met. | tour de composition | torre de composición |
transp. | train de composition homogène | tren homogéneo |
industr., construct., chem. | transfert des compositions | transporte de la composición |
industr., construct., chem. | trémie à composition | tolva de composición |
industr., construct., chem. | trémie à composition | silo de composición |
met., el. | types divers d'électrodes d'après la composition de l'enrobage | tipos diferentes de electrodos según la composición |
fin. | variation de la composition des actifs de réserve | cambio de composición de los activos de reserva |
IMF. | variation de la composition du portefeuille | reestructuración de la cartera |
fin. | variation de la composition du portefeuille | cambio de composición de la cartera |
industr. | verre de composition sans calcin | vidrio de composición |
textile | étiquetage de composition | etiqueta de composición |