Subject | French | Irish |
market. | bon de sortie de magasin | nóta eisiúna bunábhair |
market. | bon de sortie de magasin | nóta ar fhágáil an tsiopa |
mech.eng. | buse de sortie | sceithphíopa |
comp., MS | cache de sortie de pages | taisce aschur leathanaigh |
immigr. | cachet de sortie | stampa imeachta |
transp. | capacité de sortie d'une station | toilleadh imeachtaí ó stáisiún |
market., commun. | connecteur de sortie de l'antenne | feire aschurtha na haeróige |
gen. | Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur mer | Coinbhinsiún na Ginéive le haghaidh feabhsú staid na gComhaltaí créachtaithe, breoite agus longbhriste d'Fhórsaí armtha ar muir |
gen. | Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne | Coinbhinsiún na Ginéive le haghaidh Feabhsú Staid an Lucht Créachtaithe agus an Lucht Breoite i bhFórsaí Armtha ar an Machaire |
fin., account. | dernier entré, premier sorti | is déanaí isteach is túisce amach |
account. | dernier entré - premier sorti | is déanaí isteach is túisce amach |
fin. | droit de sortie | táille scoir |
econ., tax., transp. | droits de sortie | dleacht ar onnmhairí |
fin., polit. | droits d'entrée ou de sortie | dleachtanna ar allmhairí agus ar onnmhairí |
cust. | déclaration sommaire de sortie | dearbhú imeachta achomair |
polit. | désigner par le sort | roghnaigh trí chrannchur |
comp., MS | entrée/sortie | ionchur/aschur |
market. | entrées et sorties | ioncam agus caiteachas |
market. | entrées et sorties | fáltais agus caiteachas |
comp., MS | fichier de sortie | comhad aschuir |
cust. | formalité de sortie | foirmiúlachtaí imeachta |
fin. | frais de sortie | táille scoir |
law, immigr. | interdiction de sortie du territoire | cosc ar an gcríoch a fhágáil |
chem. | Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail. | Níor chóir éadaí éillithe oibre a ligean amach as an láthair oibre. |
transp. | marchandise sortie du pays par la route | earraí imithe ón tír de bhóthar |
transp. | marchandise sortie du pays par rail | earraí imithe ón tír d'iarnród |
IT | microfiche en sortie d'ordinateur | aschur ríomhaire ar mhicreascannán |
IT | microfilm de sortie d'ordinateur | aschur ríomhaire ar mhicreascannán |
fin., account. | méthode "dernier entré-premier sorti" | is déanaí isteach is túisce amach |
fin., account. | méthode dernière entrée-première sortie | is déanaí isteach is túisce amach |
law | ... ne sort ses effets que si ... | ní bheidh feidhm dhlíthiúil ag ... ach amháin má ... |
social.sc. | option de sortie | clásal rogha an diúltaithe |
transp., avia. | point de sortie | pointe fágála |
cust., commer., transp. | point de sortie | pointe scoir |
cust., commer., transp. | point de sortie | pointe amach |
market., fin. | point d'entrée et de sortie de l'or | órphointe |
gen. | premier entré - premier sorti | is túisce isteach, is túisce amach |
market. | premier entré,dernier sorti | is túisce isteach, is déanaí amach |
market. | premier entré,dernier sorti | is túisce isteach is déanaí amach |
market. | premier entré,dernier sorti | FILO |
fin., IT | principe du "premier entré premier sorti" | prionsabal an ceann is túisce isteach, is túisce amach |
gen. | principe du "premier entré premier sorti" | prionsabal FIFO |
transp. | régime d'entrées-sorties | córas isteach-amach |
transp., mech.eng. | section de sortie tuyère | achar phlána amach an bhuinne |
transp. | signal de sortie | comhartha imeachta |
comp., MS | sortie de processus silencieuse | scor próiseála ciúin |
transp. | sortie de secours | bealach amach éigeandála |
transp. | sortie de titre de transport | sórtáil ticéad taistil |
med. | sortie des dents | gearradh fiacla |
fin. | sortie des programmes d'aide au secteur financier | scor ar bhearta tacaíochta na hearnála airgeadais |
market. | sortie d'immobilisations | diúscairt sócmhainní dochta |
IT | sortie d'ordinateur en microfilm | aschur ríomhaire ar mhicreascannán |
account. | sortie du bilan | dí-aithint |
fin. | sortie du marché | beart príobháidithe |
law, immigr. | sortie du territoire | imeacht ón gcríoch náisiúnta |
law, immigr. | sortie du territoire | imeacht as críoch |
law, fish.farm. | sortie hors de la zone de pêche de la Communauté | imeacht as limistéar iascaigh an Chomhphobail |
ed. | sortie précoce du système scolaire | luathfhágáil na scoile |
ed. | sortie précoce du système éducatif | luathfhágáil na scoile |
stat., fin. | sorties de devises | eisíocaíocht malairte eachtraí |
stat., market. | sorties d'immobilisations | diúscairt sócmhainní dochta |
econ., fin. | stratégie budgétaire de sortie de crise | straitéis scoir fhioscach |
UN | stratégie de sortie | straitéis scoir |
econ., fin. | stratégie de sortie dans le domaine budgétaire | straitéis scoir fhioscach |
immigr. | système d'enregistrement des entrées et des sorties | córas isteach/amach |
transp. | système entrée-sortie | córas isteach-amach |
transp. | tarification entrée/sortie | córas isteach-amach |
transp., mech.eng. | vitesse de sortie | luas ag an bpointe fágála |
transp. | zone d'accès et de sortie | léibheann |