Subject | French | Ukrainian |
mil. | aborder la position | атакувати позицію |
mil. | aborder la position | досягати позиції |
EU. | abus de position dominante | зловживання домінівним становищем |
mil. | accéder à une position | надходження повідомлень до позиції |
mil. | aménagement de positions | обладнання позицій |
mil. | arme antichar de position | важка протитанкова установка |
mil. | arme de position | оборонна зброя |
mil. | arme en position d'attente | зброя в положенні "напоготові" |
EU. | arrêter des positions communes | ухвалювати спільні позиції |
mil. | artillerie de position | стаціонарна артилерія |
mil. | artillerie en position de batterie | артилерія в бойовому положенні |
mil. | asseoir le dispositif sur la position | пристосовувати бойовий порядок до місцевості |
mil. | avancées d'une position | смуга забезпечення |
mil. | avancées d'une position | підступи до позиції (з боку противника) |
mil. | avis de changement de position | повідомлення про зміну службового положення (військовослужбовця) |
mil. | bataille de positions | позиційний бій |
mil. | batterie de position | стаціонарна батарея |
math. | centre de position | центр місці |
mil. | changement de position | зміна позиції |
mil. | changement de position de tir | зміна вогневої позиції |
mil. | clef de la position | найважливіша ділянка позиції |
mil. | combat de position | позиційний бій |
mil. | combat en avant de la position | бій у смузі бойового забезпечення |
mil. | combat à l'intérieur de la position | бій у глибині оборони |
mil. | compte-rendu de position | повідомлення про місцезнаходження |
mil. | conserver les positions | утримувати позиції |
mil. | contour antérieur d'une position | передній край оборони |
mil. | contour antérieur d'une position | обрис переднього краю |
mil. | créneau d'une position | ділянка позиції |
comp., MS | curseur de position | повзунок відтворення |
mil. | deuxième position | друга позиція |
mil. | dresser en position de tir | установлювати ракету у стартове положення |
mil. | durer sur une position | тривало утримувати позицію |
mil. | débouché postérieur de la position | смуга відходу із займаної позиції в тил |
EU. | décision mettant en œuvre une action commune ou une position commune | рішення на виконання спільної дії чи спільної позиції (Див. примітку до decision) |
mil. | défense de position | позиційна оборона |
mil., logist. | défense d'une position de combat | оборона бойової позиції |
mil. | détermination de la position | визначення місцезнаходження (місця розташування) |
mil. | détermination de la position par relèvement | визначення місця пеленгуванням |
mil. | emporter une position | захоплювати позицію |
mil. | en position! | до бою! (команда для стрільців) |
mil. | en position | той, що займає позицію |
mil. | en position | що тримає оборону |
mil. | en position | що обороняється |
mil. | en position | на позиції |
mil. | en position d'alerte | у бойовій готовності |
mil. | en position de marche | у похідному положенні |
mil. | en position de route | у похідному положенні (про гармати) |
mil. | en position de tir | у положенні готовності для стрільби |
mil. | en position de tir | у стартовому положенні |
mil. | en position de tir | на вогневій позиції |
mil. | encombrement en position de batterie | габаритні розміри гармати в бойовому положенні |
mil. | entamer la position | вклинюватися в оборону |
mil. | entamer la position de résistance | вклинюватися в смугу оборони |
mil. | enveloppe extérieure des positions ennemies | смуга забезпечення противника |
mil. | faire partie d'une position défensive | займати оборонну позицію |
mil. | fausse position | помилкова позиція |
mil., logist. | freinage par positions alternées | стримування на позиціях, що змінюються |
mil., logist. | freinage par positions successives | стримування на послідовних позиціях |
mil. | garnir une position | обладнати позицію |
mil. | guerre de position | позиційна війна |
mil. | implanter une position | обладнати позицію |
comp., MS | index de position | індекс розташування |
mil. | indicateur de position | покажчик місця розташування |
mil. | indicateur de position | покажчик положення |
mil. | indicateur de position air | навігаційний координатор |
mil. | indicateur de position du train | покажчик положення шасі |
mil. | indicateur de position panoramique | індикатор кругового огляду |
mil. | indicateur des positions en projection | індикатор кругового огляду |
comp., MS | indication de la position géographique | позначка розташування |
mil. | installation de la position | обладнання позиції |
mil. | installation solide de la position | обладнання позиції |
mil. | installation sur la position | розташування на позиції |
mil. | lancement dans la position couchée | кидання гранати лежачи |
mil. | lancement dans la position debout | кидання гранати стоячи |
mil. | lancement dans la position à genou | кидання гранати з коліна |
mil. | lancer de grenade dans la position couchée | кидання гранати лежачи |
mil. | ligne d'arrêt de la position | друга позиція смуги оборони |
mil. | ligne de positions transportées | лінія потокового положення (цілі) |
mil. | longueur en position de route | глибина похідного порядку (похідної колони) |
mil. | lâcher une position | залишати позицію |
comp., MS | marque de position de lecture | індикатор місця читання |
mil. | masque en position de protection | протигаз у бойовому положенні |
mil. | masquer la position de résistance | прикривати головну смугу оборони |
math. | mesure de position | який характеризує положення центру розподілу |
math. | mesure de position | параметр |
math. | mesure de position | розміщення |
math. | mesure de position | знаходження |
math. | mesure de position | локалізація |
mil. | mettre en position de tir | висувати на вогневу позицію |
mil. | mettre en position de tir | установлювати ракету у стартове положення |
mil. | mettre en position de tir | займати вогневу позицію |
mil. | mise en position | висування на позицію |
mil. | mise en position | заняття позиції |
mil. | mise en position de tir | висування на вогневу позицію |
mil. | mise en position de tir | встановлення ракети у стартове положення |
mil. | mise en position de tir | заняття вогневої позиції |
mil. | mise en position verticale | встановлення ракети у вертикальне положення |
mil. | mordre sur une position | вклинюватися в оборону |
mil. | obusier en position de route | гаубиця в похідному положенні |
mil. | occupation de la position | щільність бойових порядків |
mil. | occupation de la position | розташування на позиції |
mil. | occupation de la position | зайняття позиції |
mil., logist. | occupation d'une position | оволодіння позиціями |
mil. | organisation de la position | обладнання позиції |
mil., logist. | organisation d'une position conquise | укріплення захоплених позицій |
mil. | organiser une position | обладнати позицію |
math. | paramètre de position | який характеризує положення центру розподілу |
math. | paramètre de position | параметр розташування |
math. | paramètre de position | параметр |
math. | paramètre de position | параметр зсуву |
math. | paramètre de position | параметр положення |
mil. | pièce en position de route | гармата в похідному положенні |
mil. | poids en position de marche | вага системи у похідному положенні |
mil. | poids en position de route | вага системи у похідному положенні |
mil. | position actuelle | поточне положення цілі |
mil., logist. | position administrative | адміністративний стан |
mil. | position aménagée | обладнана в інженерному відношенні позиція |
mil. | position angulaire | кут місця цілі |
mil. | position antichar | позиція, обладнана в протитанковому плані |
mil. | position antichar | протитанковий рубіж |
mil. | position antichar | протитанкова позиція |
mil. | position arrière | тилова смуга оборони |
mil. | position arrière | тилова позиція |
mil. | position assis | положення для стрільби сидячи |
mil. | position avancée | передова смуга оборони |
mil. | position avancée | висунута позиція |
mil. | position avancée | передова позиція |
mil. | position avant | передова смуга оборони |
mil. | position avant | передова позиція |
mil. | position bretelle | відсічна позиція |
mil. | position bétonnée | позиція, обладнана бетонованими вогневими точками й укриттями |
mil. | position-clef | ключова позиція |
mil., logist. | position clé | ключова позиція |
EU. | position commune | спільна позиція (Правовий інструмент, запроваджений Договором про Європейський Союз; застосовується у сфері юстиції та внутрішніх справ. Конституційний договір передбачав заміну "спільної позиції" на "Європейський закон" та "Європейський рамковий закон".) |
mil. | position commune | спільна позиція |
mil. | position du tireur couché | положення для стрільби лежачи |
mil. | position couchée avec appui | положення для стрільби лежачи з упором |
mil. | position cuirassée | позиція, обладнана бетонованими вогневими точками й укриттями |
mil. | position d'abris | укрита позиція |
mil. | position d'affût | вихідна позиція |
mil. | position d'alerte | готовність до відкриття вогню |
mil. | position d'alerte | бойова готовність |
mil. | position d'alerte au sol | положення "чергування на аеродромі" |
mil. | position d'alerte en vol | положення "чергування в повітрі" |
mil. | position dans la formation | місце в бойовому порядку |
mil. | position d'armée | смуга оборони армії |
mil. | position d'arrêt | смуга загороджень |
mil. | position d'arrêt | відсічна позиція |
mil. | position d'arrêt | стримуюча позиція |
mil. | position d'arrêt | позиція, зайнята рухомим загоном загородження |
mil., logist. | position d'arrêt | відсіяна позиція |
mil., logist. | position d'artillerie | артилерійська позиція |
mil. | position d'assaut | вихідне положення для атаки |
mil. | position d'assaut | рубіж атаки |
mil. | position d'assemblée | очікувальна позиція |
mil. | position d'assemblée | вихідний район для наступу |
mil. | position d'assemblée | вихідне положення для наступу |
mil. | position d'assemblée | вихідна позиція |
mil. | position d'attaque | вихідне положення для наступу (occupée) |
mil., avia. | position d'attaque | положення для атаки (occupée) |
mil. | position d'attaque | вихідний район для наступу (occupée) |
mil., logist. | position d'attaque | вихідна позиція (occupée) |
mil. | position d'attente | положення "напоготові" (про протигаз) |
mil. | position d'attente | очікувальна позиція |
mil., avia. | position d'attente | положення очікування |
mil., avia. | position d'attente | положення стрільця по команді "до бою" |
mil., logist. | position d'attente | вичікувальна позиція |
mil. | position d'attente des véhicules | очікувальна позиція танків |
mil. | position d'avant-postes | позиція сторожової охорони |
mil. | position de barrage | смуга оборони |
mil. | position de barrage | смуга загороджень |
mil. | position de base | стройова стійка |
mil. | position de base | основна позиція |
mil. | position de batterie | вогнева позиція батареї |
mil. | position de blocage | позиція, зайнята рухомим загоном загородження |
mil. | position de blocage | смуга загороджень |
mil. | position de combat | бойова позиція |
mil. | position de couverture | позиція, що прикриває |
mil. | position de défense | оборонна позиція |
mil. | position de défense temporaire | тимчасова оборонна позиція |
mil. | position de feu | стартова позиція |
mil. | position de feu | стартове положення |
mil. | position de feu | стартова площадка |
mil. | position de feu | вогнева позиція |
comp., MS | Position de la ligne | Номер позиції |
mil. | position de lancement | рубіж бомбометання |
mil. | position de lancement | стартове положення |
mil. | position de lancement | стартова площадка |
mil. | position de lancement | стартова позиція |
mil. | position de l'arme au pied | стройова стійка зі зброєю біля ноги |
mil. | position de l'homme sans arme | стройова стійка без зброї |
mil. | position de longue durée | основна позиція |
mil. | position de longue durée | постійна позиція |
mil. | position de marche | положення на марші |
mil. | position de marche | похідне положення |
mil. | position de mise en joue appuyée | положення при стрільбі з упору |
mil. | position de mise en joue à bras franc | положення при стрільбі з руки |
mil. | position de ralliement | район збору після бою |
mil. | position de ralliement | пункт збору після бою |
mil. | position de rassemblement | район збору (зосередження) |
mil. | position de rechange | запасна позиція |
mil. | position de recueil | проміжний рубіж при відході |
mil. | position de regroupement | район збору після бою |
mil. | position de regroupement | пункт збору після бою |
mil. | position de rendez-vous | район зустрічі |
mil. | position de repli | проміжний рубіж |
mil. | position de repli | запасна позиція |
mil. | position de repos | місце розташування на відпочинок |
mil. | position de route | похідне положення (гармати) |
mil. | position de résistance frontière | прикордонна смуга оборони |
mil. | position de résistance nationale | стратегічний рубіж оборони країни |
mil. | position de soutien | тилова смуга оборони |
mil. | position de soutien | тилова позиція |
mil. | position de stationnement | місце розташування на відпочинок |
mil. | position de stationnement | місце стоянки транспорту |
mil. | position de stationnement | стоянка транспорту |
mil. | position de stationnement | розташування |
mil. | position de surveillance | позиція сторожової посади |
mil. | position de surveillance | лінія польової варти (в охороні) |
mil. | position de sécurité | смуга забезпечення |
mil. | position de tir | стартова позиція |
mil. | position de tir | стартове положення |
mil., avia. | position de tir | вихідне положення для атаки |
mil. | position de tir | положення для стрільби |
mil. | position de tir | стартова площадка |
mil. | position de tir | вогнева позиція |
mil. | position de tir défilée aux vues | закрита вогнева позиція |
mil. | position de tir à découvert | відкрита вогнева позиція |
mil. | position de tir à vue | відкрита вогнева позиція |
mil. | position de transport | похідне положення |
mil. | position du tireur debout | положення для стрільби стоячи |
mil. | position d'engins | ракетна база |
mil. | position d'engins | вогнева позиція |
mil. | position dissimulée de tireur isolé | окремий стрілецький окоп |
EU. | position dominante | домінівне становище |
mil. | position dominante | командна позиція |
mil. | position du fusil en joue | положення для стрільби із гвинтівки |
mil. | position du fusil en joue | приготування до стрільби із гвинтівки |
mil. | position du garde-à-vous | стійка "струнко" |
mil. | position du moment | проміжний рубіж |
mil. | position du moment | стримуюча позиція |
mil. | position du moment | проміжна позиція |
mil. | position du tir | стартова площадка |
mil. | position du tir | стартова позиція |
mil. | position du tir | стартове положення |
mil., avia. | position du tir | вихідне положення для атаки |
mil. | position du tir | положення для стрільби |
mil. | position du tir | вогнева позиція |
mil. | position du tireur | положення для стрільби |
mil. | position du tireur | приготування до стрільби |
mil. | position du tireur assis | положення для стрільби сидячи |
mil. | position d'échelons | запасна вогнева позиція |
mil. | position découverte | відкрита позиція |
mil. | position défilée | укрита позиція |
mil. | position développée | добре обладнана позиція |
mil. | position en batterie | бойове положення (гармати) |
mil. | position en bretelle | відсічна позиція |
mil. | position en contre-pente | позиція на зворотному схилі |
mil. | position en flanquement | флангова позиція |
mil. | position en lisière | позиція на узліссі чи на окраїні населеного пункту |
mil. | position en marche | положення на марші |
mil. | position en vol | положення в польоті |
mil. | position et mouvement avec arme | стройові прийоми і рух зі зброєю |
mil. | position et mouvement sans arme | стройові прийоми і рух без зброї |
mil. | position exposée | вразлива позиція |
mil. | position exposée | відкрита позиція |
mil. | position factice | помилкова позиція |
mil. | position fausse | помилкова позиція |
mil. | position fixe | основна позиція |
mil. | position fixe | постійна позиція |
mil. | position flanquement | флангова позиція |
mil. | position fortifiée | укріплена позиція |
mil. | position frontière | прикордонна смуга оборони |
mil. | position future | передбачена точка |
mil. | position future | передбачене положення цілі |
mil. | position horizontale | положення лежачи при стрільбі |
mil. | position initiale | вихідний рубіж |
mil. | position initiale | вихідне положення |
mil. | position initiale | вихідна позиція |
mil. | position installée en lisière | позиція на узліссі чи на окраїні населеного пункту |
mil. | position intermédiaire | проміжний рубіж |
mil. | position intermédiaire | проміжна позиція |
met. | position interstitiel | міжвузольна позиція |
mil. | position masquée | укрита позиція |
mil. | position maîtresse | командна позиція |
mil. | position minée | мінована позиція |
mil. | position non protégée | відкрита позиція |
mil. | position organisée | обладнана позиція |
mil. | position ouverte | відкрита позиція |
mil. | position postérieure | тилова смуга оборони |
mil. | position postérieure | тилова позиція |
mil. | position pour le tir | положення для стрільби |
mil. | position principale | основна позиція |
mil. | position principale | головна смуга оборони |
mil. | position principale de résistance | головна смуга оборони |
mil. | position provisoire | тимчасова позиція |
mil. | position qui domine | командна позиція |
mil. | position radar | бойова позиція РЛС |
mil. | position radar | позиційний район РЛС |
mil. | position retranchée | укріплена позиція |
mil. | position semi-abritée | напівзакрита позиція |
mil. | position simulée | помилкова позиція |
mil. | position sommairement aménagée | поспішно обладнана позиція |
mil. | position sommairement organisée | поспішно обладнана позиція |
mil. | position statique | нерухоме положення |
mil. | position statique | стаціонарна позиція |
mil. | position stratégique | стратегічно важлива позиція |
mil. | position sur l'emplacement | положення на вогневій позиції |
mil. | position surveillance | позиція сторожових застав |
mil. | position surveillance | рубіж розташування сторожових застав |
mil. | position temporaire | тимчасова позиція |
mil. | position ultérieure | наступна позиція (рубіж) |
mil. | position ventrale | положення лежачи для стрільби |
mil. | position à bras franc | положення для стрільби без упору |
mil. | position à couvert | розташування в укритті |
mil. | position à couvert | укрита позиція |
mil. | position du tireur à genou | положення для стрільби з коліна |
mil. | position éventuelle | передбачена позиція |
mil. | positions multiples | послідовно розміщені позиції (рубежі) |
mil. | positions périphériques | позиції, розташовані по зовнішньому рубежу |
mil. | positions successives | послідовно розташовані позиції (рубежі) |
mil. | première position | перша позиція |
mil. | prendre la position | приймати положення |
mil. | prendre la position du garde-à-vous | ставати по стійці "струнко" |
mil. | prendre la position du garde-à-vous | приймати стійку "струнко" |
mil. | prendre position | займати позицію |
mil. | prendre une position de tir | приймати положення для стрільби |
mil. | recherche de position | вибір позиції |
mil. | refouler l'obus à sa position de chargement | досилати снаряд |
mil., logist. | relève sur position | заміна підрозділу |
mil. | repérage de position à l'avance | прорахунок шляху |
mil. | réduire une position | захоплювати позицію |
mil. | se mettre se placer en position | займати оборону |
mil. | se mettre se placer en position | займати позицію |
mil., avia. | se placer en position de tir | займати вихідне положення для атаки |
mil. | se rétablir sur une position | знову займати позицію |
mil. | se rétablir sur une position | закріплюватися на позиції |
mil. | s'incruster dans la position | міцно закріплюватися на позиції |
mil. | submerger une position | захоплювати позицію |
mil. | surprendre une position | раптово атакувати позицію |
mil. | sécurité en position | бойова охорона |
mil. | tenir ferme la position | міцно утримувати позицію |
mil. | tenir la position | утримувати позицію |
mil. | tir dans la position couchée | стрільба лежачи |
mil. | tir des positions à couvert | стрільба через укриття |
mil. | tir des positions à couvert | стрільба з закритих вогневих позицій |
mil. | tir en position assis | стрільба сидячи |
mil. | tir en position couchée | стрільба лежачи |
mil. | tir en position debout | стрільба стоячи |
mil. | topographie de la position | топографічна прив'язка вогневої позиції |
mil. | tranche de la position | ділянка позиції (смуги оборони) |
mil. | troisième position | третя позиція |
mil. | vulnérabilité en position | вразливість на вогневій позиції |
mil., logist. | zone de démarrage-position d'attaque | рубіж атаки |
mil. | zone de démarrage - position d'attaque | вихідний район - рубіж атаки |
mil., logist. | zone de démarrage-position d'attaque | вихідний район |
mil. | zone de position | район розташування вогневої позиції |
mil. | échelonnement de la position | ешелонування смуги у глибину |
mil. | échelonnement de la position | ешелонування в глибину для розташування на місці |
mil. | échelonnement de la position | ешелонування позиції у глибину |
mil. | élément de position | окрема ділянка позиції |
mil. | élément de position organisée | окрема ділянка обладнаної позиції |
mil. | éléments de position de l'avion | координати повітряної цілі |
mil. | éléments de position de l'avion actuel | поточні координати цілі |
mil. | équipement de la position | інженерне обладнання позиції |
mil. | équipement des positions | обладнання позицій |
mil. | établir une position | обладнати позицію |
mil. | évacuer une position | іти з позиції |
mil. | évacuer une position | залишати позицію |
mil. | être au contact d'une position | підходити впритул до позиції противника |
mil. | être en position | знаходитися в обороні |
mil. | être en position | знаходитися на позиції |