DictionaryForumContacts

Terms containing en | all forms | exact matches only
SubjectFrenchUkrainian
mil.action en forceбойові дії великими силами
mil.action en forceвелика операція
mil.action en forceатака
mil.action en forceбій
mil.action en forceнаступальні бойові дії з попередньою масованою вогневою підготовкою
mil.action en forceнаступ
mil., logist.action en forceсилова дія
mil.action en masseбойові дії великими силами
mil.action en profondeurдії в глибині оборони
mil.action en profondeurбойові дії на велику глибину
mil.action en souplesseнаступальні бойові дії із застосуванням гнучкого маневру (шляхом просочування в бойові порядки противника)
mil.action en souplesseоперативність
mil.action en souplesseгнучкість
mil.action en souplesseманевр
mil.action en souplesseманеврування
mil., logist.action en souplesseгнучкі дії
mil.action en tenailleподвійне охоплення
mil.action en tenailleманевр захоплення противника у кліщі
mil.actions en forceвелика операція
mil.actions en forceбій
mil.actions en forceнаступ
mil.actions en forceатака
mil.actions en forceнаступальні бойові дії з попередньою масованою вогневою підготовкою
mil.actions en forceбойові дії великими силами
mil.actions en masseмасований удар
mil.actions en masseбойові дії великими силами
mil.actions en profondeurдії в глибині оборони
mil.actions en profondeurдалекий вогневий удар
mil.actions en profondeurбойові дії на велику глибину
mil.actions en souplesseманевр
mil.actions en souplesseгнучкість
mil.actions en souplesseнаступальні бойові дії із застосуванням гнучкого маневру (шляхом просочування в бойові порядки противника)
mil.actions en souplesseоперативність
mil.actions en souplesseманеврування
mil.actions en tenailleподвійне охоплення
mil.actions en tenailleманевр захоплення противника у кліщі
mil.agir en action retardatriceвести стримуючі бойові дії
mil.agir en actions retardatricesвести стримуючі бойові дії
mil.agir en contre-attaquesпочинати контратаки
mil.agir en contre-attaquesконтратакувати
mil.agir en découverteвиконувати завдання з ведення тактичної розвідки
mil.agir en isoléдіяти ізольовано
mil.agir en isoléдіяти у відриві від своїх військ
mil.agir en liaisonдіяти узгоджено
mil.agir en liaisonвзаємодіяти
mil.agir en profondeurдіяти на велику глибину
mil.agir en renforcementдіяти як засіб посилення
mil.agir en renforcementпідсилювати
mil.agir en riposte et défensivementнанести удар у відповідь
mil.agir en riposte et défensivementвести оборонні дії
mil.agir en soutienпідтримувати
mil.agir en soutienдіяти на підтримку
mil.agir en étroité liaison avecтісно взаємодіяти
mil.agir en étroité liaison avecдіяти в тісній взаємодії
mil., logist.alerte en volбойове чергування в повітрі
mil.alerte en volчергування в повітрі
mil.amortisseur de retour en batterieамортизатор накату
mil.amplitude de pointage en directionкут горизонтального обстрілу
mil.amplitude de pointage en hautкут вертикального обстрілу
mil.anéantir en chocрозгромити
mil.anéantir en chocзнищити з ходу
mil.appareil de pointage en directionмеханізм горизонтального наведення
mil.appareil de pointage en directionповоротний механізм
mil.appareil de pointage en hauteurмеханізм вертикального наведення
mil.appareil de pointage en hauteurмеханізм підйому
mil.appareil de recherche en plongéeгідроакустична станція
mil.appareil à oxygène en circuit ferméізолюючий протигаз
mil.appartenir en propreвходити до штату
mil.appartenir en propreзнаходитися в розпорядженні
mil.appelé en serviceпризовник
mil.appelé en serviceпризваний на дійсну військову службу
mil.arbre de pointage en directionвал поворотного механізму
mil.arbre de pointage en hauteurвал піднімального механізму
mil.arbre vertical de pointage en directionвал поворотного механізму
mil.arme des actions en souplesseрід військ, що має велику маневреність
mil.arme des actions en souplesseзброя, що має велику вогневу маневреність
mil.armes en actionдіючі вогневі точки
mil.articulation en deux échelonsшикування у два ешелони
mil.articulation en groupementsподіл на групи
mil.articulation en groupementsрозбивання на групи
mil.articulation en largeurрозосередження по фронту
mil.articulation en profondeurешелонування
mil.articulation en profondeurрозчленовування в глибину (за глибиною)
mil.articuler en largeurрозчленовувати по фронту
mil.artillerie en déplacementартилерія на марші
mil.artillerie en position de batterieартилерія в бойовому положенні
mil.assemblage en fagotз'єднання ракет у зв'язку
mil.attaquer en action concomitanteатакувати тимчасово й узгоджено
mil.attaquer en forceнаступати великими силами
mil.attaquer en forceатакувати великими силами
mil.attaquer en têteочолювати атаку (підрозділу, частини)
mil.autonomie en plongéeздатність плавати в підводному положенні
mil.autonomie en plongéeавтономність підводного човна
mil.avion de sauvetage en merморський літак пошуково-рятувальної служби
mil.avion de surveillance en merморський літак-розвідник
mil.avoir bien en mainналагоджувати чітку дисципліну
mil.barrage en obus de gros calibreзагороджувальний вогонь важкої артилерії
mil., logist.besoin d'en connaîtreнеобхідні знання
mil.besoin en matérielпотреба в матеріальній частині
mil.besoin en matériel de guerreнестача бойової техніки
mil.besoin en matériel de guerreпотреба в бойовій техніці
mil.besoin en munitionsпотреба в боєзапасах
mil.besoin en personnelпотреба в особовому складі
mil.besoin en transportsпотреба в транспортних засобах
mil.besoins en renseignementпотреби у розвідувальних даних
mil., logist.besoins en renseignementsпотреби у розвідувальних даних
mil.besoins en renseignementsпотреби у розвідувальних даних
mil., logist.besoins prioritaires en renseignementпріоритетні потреби в розвідувальних даних
mil.blocage en directionобмеження горизонтального наведення
mil.blocage en directionзакріплення механізму горизонтального наведення
mil.blocage en inclinaison du berceauобмеження подовжнього нахилу колиски
mil.blockhaus en de rondinsдерево-земляне оборонне укріплення
mil.bombardier en piquéпікірувальний бомбардувальник
mil., logist.brouillage en barrageзагороджувальні перешкоди
mil.capitaine en premierкомандир роти (батареї, ескадрону, ескадрильї)
mil.capitaine en secondпомічник командира ескадрильї у званні капітана
mil.capitaine en secondпомічник командира ескадрону у званні капітана
mil.capitaine en secondпомічник командира батареї у званні капітана
mil.capitaine en secondпомічник командира роти у званні капітана
mil.cartouche en douilleзаряд у гільзі
mil.cartouche en papierкартонна гільза
mil.cartouche en papierпаперова гільза
mil.cartouche en élémentsпостріл роздільного гільзового заряду
mil.cartouches en paquetsнабої в пакуванні
mil.cartouches en vracнабої розсипом
mil.centre de mise en oeuvreСМО центр моніторингу
mil., logist.centre de mise en oeuvreцентр моніторингу
mil., logist.centre de mise en oeuvre de la logistiqueцентр управління логістикою (CMO LOG)
mil.centre d'essais en volльотно-випробувальний центр
mil.centre euro-atlantique de coordination des réactions en cas de catastropheЄвроатлантичний центр координації дій у разі виникнення катастроф
mil.chasse en plongéeпереслідування в підводному положенні
mil.chasseur en altitudeвисотний винищувач
mil.chef en campagneфронтовий командир
mil.chute en vrilleпадіння штопором
mil.cible en mouvementпересувна ціль
mil.cible flottante en merморська ціль
mil.cockpit détachable en volліхтар, який можна зняти
mil.compte-rendu sur la situation en munitionsдані про витрати і наявність боєприпасів
mil.compte-rendu sur la situation en munitionsзвіт про витрати і наявність боєприпасів
mil.compte-rendu sur la situation en munitionsповідомлення про витрати і наявність боєприпасів
mil., logist.condition du personnel en opérationsумови перебування особового складу в операціях
mil.condition personnel en opérationsумови перебування особового складу в операціях
mil.conduite en cas d'attaque ennemieпорядок дій у випадку нападу противника
mil.conduite en cas d'attaque ennemieпорядок дій у випадку атаки противника
mil.conduite en cas d'attaque ennemieпорядок дій у випадку наступу противника
mil.conduite en tout-terrainводіння по бездоріжжю
mil.conseil de mise en oeuvre de la paixРада втілення миру
mil.contamination en surfaceповерхневе зараження
mil.contamination en surfaceповерхневе забруднення
mil.demande de recomplètement en munitionвимога на поповнення боєприпасів до норми
mil.demande de recomplètement en munitionзаявка на поповнення боєприпасів до норми
mil.demeurer en liaisonпідтримувати зв'язок
gen.des prestations en natureнегрошові пільги (z484z)
gen.des prestations en natureнематеріальні пільги (z484z)
mil.destruction en masseмасове знищення
mil.destruction en masseмасове руйнування
mil.disposer en profondeurрозташовувати в глибині
mil.dispositif d'alerte en vue d'une intervention rapideбойова готовність
mil.dispositif de pointage en directionмеханізм горизонтального наведення
mil.dispositif de sûreté en stationсторожова охорона
mil.dispositif en colonneколона
mil.dispositif en forceударне угруповання
mil.dispositif en mouvementугруповання, що здійснює маневр
mil., logist.dispositif en profondeurешелонування військ
mil.dispositif en râteauрозміщення бойового порядку у лінію
mil.dispositif pointage en hauteurмеханізм вертикального наведення
mil.dispositif pointage en élévationмеханізм вертикального наведення
gen.donnez-moi quelques explications en anglaisпоясніть мені це англійською
mil.dotation de base en matériel de toute catégorieкомплект табельного майна, що переносять
mil.dotation de base en matériel de toute catégorieкомплект табельного майна, що перевозять
mil.dotation de l'attaque en artillerie et en munitionsартилерія і боєприпаси, виділені для забезпечення наступу
mil.dotation en artillerieзабезпеченість артилерією
mil.dotation en artillerieкількість штатної і додаткової артилерії
mil.dotation en enginsоснащення ракетами
mil.dotation en grandes unitésчисло виділених загальновійськових з'єднань
mil.dotation en matérielнорма постачання бойовою технікою і технічним майном
mil.dotation en missilesоснащення ракетами
mil.dotation en moyens de feux nucléairesоснащення засобами ядерного нападу
mil., logist.dotation en munitionsбоєзапас
mil.dotation en propreтабельне майно
mil.dotation en vivresнорма постачання
mil.droit de passage en transit sans entraveправо на транзит без перешкод
mil.droit d'intervention en haute merправо на перехоплення у відкритому морі
mil., logist.délai de prise en mainчас початку ремонту
mil.dépense en carburantвитрата пального (палива)
mil.dépense en munitionsвитрата боєприпасів
mil.dépôt en blocпостійний склад
mil.dérivation en portéeвідхилення за дальністю
mil.dérive de mise en directionкутомір основної гармати
mil.dérive en siteвертикальне випередження
mil.dérive en siteкут вертикального випередження
gen.désolé d’être en retardвибачте за запізнення
mil., logist.détachement de liaison et de mise en œuvreгрупа зв'язку та застосування
mil., logist.détachement de mise en œuvreкоманда підривників
mil.détachement liaison et mise en œuvreгрупа зв'язку та застосування
mil.détacher en stageвідряджати для стажування (для проходження курсу)
gen.en cas de litigeу випадку тяжби (z484z)
gen.en cas de litigeу випадку судового розгляду (z484z)
gen.en ce termeв цей строк (z484z)
gen.en raisonв силу (z484z)
gen.en séance plénièreна пленарному засіданні (z484z)
mil.entretien en matérielмтз
mil.entretien en matérielматеріально-технічне забезпечення
mil.entretien en munitionsпостачання боєприпасів
mil.entretien en ravitaillementsпостачання продовольства
mil.erreur en directionвідхилення за напрямком
mil.erreur en directionбокове відхилення
mil.erreur en portéeвідхилення за дальністю
gen.est-ce que je peux payer en dollars?можна заплатити у доларах?
mil.etre en sentinelleстояти на посту
mil.exploiter en clairкористатися відкритим текстом
mil.exploiter en clairпередавати відкритим текстом
mil.feu en appuiпідтримка вогнем
mil.feu en appuiвогнева підтримка
mil.feu en marchantстрільба на ходу (у русі, з ходу)
mil.feu en marchantвогонь на ходу (у русі, з ходу)
mil.feu en retraitéвогонь при відході
mil.feu en tir lointainдалекий вогневий напад
mil.feu en tir lointainвогонь на великі відстані
mil.filer en avantпросуватися
mil.flotte en serviceдіючий флот
mil.force de mise en œuvreсили виконання
mil.force mobile du Commandement Allié en Europeмобільні сили об'єднаного командування збройних сил НАТО в Європі
mil.forces de manœuvre en couvertureбойові сили прикриття
mil.forces en opérationsбойові сили
mil.forces en opérationsсили, що ведуть бойові дії
mil.forces en présenceнаявні сили
mil.garder en conditionпідтримувати в стані функціонування
mil.garder en conditionтримати в бойовій готовності
mil.garder en conditionпідтримувати боєздатність
mil.garder en mainзалишати у своєму розпорядженні
mil.indicateur des positions en projectionіндикатор кругового огляду
mil.instruction sur le service en campagneпольовий статут
mil.interprétation des résultats d'essais en volобробка результатів льотних випробувань
gen.je voudrais aller en villeмені треба до міста
mil.levier de blocage en directionзатискна ручка вертлюга (кулемета)
mil.levier d'orientation en gisementважіль встановлення азимута
mil.levier d'orientation en inclinaisonважіль встановлення кута підйому
mil.liaison en amontзв'язок знизу нагору (з вищою командною інстанцією)
mil.liaison en avalзв'язок зверху вниз (з нижчою командною інстанцією)
mil.liaison en moyens de transmissions à établirвзаємодія і необхідні для його забезпечення засоби зв'язку
mil.liaison en personneособистий контакт для забезпечення зв'язку (взаємодії)
mil.liaison en personneособистий зв'язок
mil.liaison en phonieрадіотелефонний зв'язок
mil.liaison en son niveauзв'язок в одній командній інстанції
mil.liaison en visibilité radioélectriqueрадіозв'язок у межах прямої видимості
gen.licencié en droitдипломований юрист (z484z)
mil.longueur en position de routeглибина похідного порядку (похідної колони)
mil.longueur totale de la pièce en ordre de routeгабаритна довжина гармата в похідному положенні
mil.maintenir en alerteтримати в бойовій готовності
mil.maintenir en conditionтримати в бойовій готовності
mil.maintenir en conditionпідтримувати в стані функціонування
mil.maintenir en conditionпідтримувати боєздатність
mil.maintenir en directionне змінювати точки наведення
mil.maintenir en directionне змінювати напрямку (стрільби)
mil.maintenir en réserveзалишати у резерві
mil.maintenir en réserveмати у резерві
mil.maintenir en étatпідтримувати боєздатність
mil.maintenir en état de fonctionnement les armesтримати зброю напоготові
mil.manivelle de pointage en directionручка поворотного механізму
mil.manivelle de pointage en hauteurручка піднімального механізму
gen.mettre en œuvreвтілювати (z484z)
mil.militaire en campagneвійськовослужбовець, що знаходиться на фронті (у рядах діючої армії)
mil.militaire en missionвійськовослужбовець, що знаходиться у відрядженні
mil.militaire en service outre-merвійськовослужбовець, що проходить службу на заморських територіях
mil.mine en explosif plastiqueміна з пластичною ВР
mil.mitrailleuse en tourelleтурельний кулемет (літака)
mil.mitrailleuse en tourelleбаштовий кулемет (танка)
mil.mitrailleuse en tourelleauбаштовий кулемет (танка)
mil.monter en gradeпідвищувати у званні
mil.monter en ligneвиходити на лінію вогню
mil.monter en ligneвисуватися на передній край
mil.monter en secteurвисуватися в смугу оборони
mil.mort en serviceзагинув під час виконання службових обов'язків
mil.mortier en batterieміномет на вогневій позиції
mil.munitions chargees à balles en fumigènes coloresсигнальні боєприпаси
mil.munitions chargees à balles en fumigènes coloresпристрілочні боєприпаси
mil.munitions chargees à balles en fumigènes coloresдимоутворюючі боєприпаси
mil.navigation en convoisплавання в складі конвою
mil.navigation en croisièreкрейсерське плавання
mil.navigation en groupeспільне плавання
mil.navigation en plongéeплавання в підводному положенні
mil.navigation en plongéeпідводне плавання
mil.navigation en vue de terreвізуальна навігація
mil.navigation en vue de terreлітаководіння за наземними орієнтирами
mil.navigation en vue de terreлітаководіння за земними орієнтирами
mil.naviguer en convoiплавати в складі конвою
mil.naviguer en ligne de fileйти в кільватері
mil.naviguer en plongéeплавати в підводному положенні
mil.navire en découverteрозвідувальний корабель
mil.navire en serviceкорабель, що знаходиться в строю
mil.niches en galerie majeureбокси підземного сховища
mil.niches en galerie majeureніші підземного сховища
mil.nuage de fumée en nappeгоризонтальна димова завіса
mil.nuage de fumée en écranвертикальна димова завіса
mil.nuage en "chou-fleur"грибоподібна хмара (ядерного вибуху)
mil.nuages en couchesшаруваті хмари
mil.observation en directionспостереження за напрямком
mil.observation en portéeспостереження за дальністю
mil.observation en profondeurспостереження в глибині бойового порядку
mil.observation en siteспостереження за висотою
mil.observation en tous-azimutsкругове спостереження
mil.observatoire en bétonбетонований СП
mil.observatoire en charpenteдерев'яна вежа спостереження
mil.obstacle antichar en béton arméeпротитанкові надовби
mil.obstacle antichar en béton arméeзагородження з протитанкових надовб
mil.obstacles en béton arméзалізобетонні загородження
mil.obus chargé en explosifфугасний снаряд (граната)
mil.obus chargé en explosifосколочний снаряд (граната)
mil.obus chargé en explosifосколочно-фугасний снаряд (граната)
mil.obus en acierсталевий снаряд
mil.obusier en batterieгаубиця в бойовому положенні
mil.obusier en position de routeгаубиця в похідному положенні
mil.ordre de mise en conditionнаказ на приведення в бойову готовність
mil.ordre en marcheпохідний порядок
mil.outil mis en œuvreвиконавчий орган
gen.papier à en-têteфірмовий бланк (z484z)
mil.participer en forceбрати участь великими силами
mil.partie en chausséeділянка дороги
mil.pertes en hommes et materielsвтрати в живій силі і техніку
mil.pertes en materielвтрати в матеріальній частині (у техніці)
mil.pertes en personnelвтрати в живій силі
mil.piste en bétonбетонована ЗПС
mil.piste en bétonбетонна ЗПС
mil.piste en durЗПС із твердим покриттям
mil.piste en herbeЗПС із дерновим покриттям
mil.piste en serviceдіюча ЗПС
mil.pistolet-mitrailleur à crosse en boisавтомат з дерев'яним прикладом
mil.portée de but en blancдальність прямого пострілу
mil.poudre en bandeстрічковий порох
mil.poudre en grainsзернистий порох
mil.poudre en lamellesпластинчатий порох
mil.poudre en paillettesпластинчатий порох
gen.prendre en chargeвідплатити (z484z)
gen.prendre en chargeсплачувакти (z484z)
gen.prendre en compteврахувати (z484z)
gen.prendre en sténographieстенографувати (z484z)
mil.prestations en denierпостачання грошове (blaireau)
mil.prestations en natureпостачання речове (blaireau)
gen.prise en la personne deв лице (ROGER YOUNG)
mil., logist.produit pétrolier en vracнерозфасовані нафтопродукти
mil.projectile chargé en fumigène coloréдимовий снаряд, що дає при розриві кольорову димову хмару
mil.projectile en acierсталевий снаряд
mil.prononcer sa marche en arriereвідступати
mil.prononcer sa marche en arriereвідходити
gen.puis-je payer en liquide?можна я заплачу готівкою?
gen.puis-je régler en liquide?можна я заплачу готівкою?
gen.quel est le prix de la course en taxi?скільки коштуе поіздка на таксі?
mil.radiocommunications en duplexдуплексний радіозв'язок
mil.radiocommunications en simplexсимплексний радіозв'язок
mil.ramener en arrièreвідводити в тил
mil.ramener en réserveвідводити в резерв
mil.rassemblement en colonneшикування в колону
mil.rassemblement en colonne par deuxу колону по двоє ставай! (команда)
mil.rassemblement en colonne par quatreу колону по чотири ставай! (команда)
mil.rassemblement en colonne par troisу колону по троє ставай! (команда)
mil.rassemblement en colonne par unу колону по одному ставай! (команда)
mil.rassemblement en ligneшикування в лінію
mil.rassemblement en ligneрозгорнутий стрій
mil.rassemblement en ligne sur deux rangs!у дві шеренги ставай! (команда)
mil.rassemblement en ligne sur quatre rangs!у чотири шеренги ставай! (команда)
mil.rassemblement en marchantперебудова в русі
mil.rassembler en colonneшикуватись в колону
mil.recherche en merрозвідка в морі
mil.recherche en surfaceпошук надводних кораблів
mil.remettre en directionвідновлювати напрямок руху
mil.remettre en fourreauвкладати в ножни
mil.remettre en marcheзнову надавати руху (приводити у дію)
mil.remettre en ordreупорядковувати
mil.remettre en ordre son dispositifвідновлювати бойовий порядок
mil.remettre en place les tirsзнову накривати цілі вогнем
mil.remettre en étatремонтувати
mil.remettre en étatвідновлювати боєздатність
mil.remettre en état de combattreвідновлювати боєздатність
mil.remettre en état de marcheремонтувати
mil.remettre en état de marcheвідновлювати
mil.remettre les troupes en mainвідновлювати керування військами
mil.remettre les troupes en mainвідновлювати боєздатність військ
mil.rendement en explosifвідношення ваги розривного заряду до ваги снаряду
mil.renforcement en moyens feuпосилення вогневими засобами
mil.renforcement en outillageпоповнення технікою
mil.renfort en materielпоповнення матеріальною частиною і майном
mil.renfort en personnelпоповнення особовим складом
mil.repérage en directionоцінка напрямку
mil.repérer en hauteurвідзначати висоту
mil.récompense en espècesгрошова винагорода
mil.saut en commandeвільне падіння
mil., logist.saut opérationnel en automatique par tranche arrièreстрибок з рампи з примусовим розкриттям парашуту
mil.sauter en parachuteстрибати з парашутом
mil.se disperser en surfaceрозосереджуватися на місцевості
mil.se décomposer en étenduesподілятися на ділянки по фронту (про місцевість)
mil.se former en colonne par unшикуватися в колону по одному
mil.se former en ligneшикуватися в лінію
mil.se mettre en batterieпереходити в бойове положення
mil.se mettre en batterieзаймати вогневу позицію
mil.se mettre en bouchonзакривати напрямок
mil.se mettre en bouchonзамикати напрямок
mil.se mettre en bouchonрозташовуватися як заслін
mil.se mettre en soutenir la chasseпереслідувати
mil.se mettre en défenseготуватися до оборони
mil.se mettre en défenseпереходити до оборони
mil.se mettre en liaisonустановлювати зв'язок
mil.se mettre en ligneрозгортатися
mil.se mettre en ligneвисуватися на передній край
mil.se mettre en ligneвибудовуватися
mil.se mettre en marcheвиступати в похід
mil.se mettre en marcheпочинати рух
mil.se mettre en marcheпочинати марш (похідний рух)
mil.se mettre en mouvementпочинати марш (похідний рух)
mil.se mettre en mouvementвиступати в похід
mil.se mettre en mouvementпочинати рух
mil.se mettre se placer en positionзаймати оборону
mil.se mettre se placer en positionзаймати позицію
mil., avia.se placer en position de tirзаймати вихідне положення для атаки
mil.se porter se reporter en arrièreвідходити в тил (назад)
mil.se porter en avantвисуватися вперед
mil.se porter en liaisonвисуватися для встановлення зв'язку
mil.se porter en liaisonвисуватися, підтримуючи зв'язок (між сусідніми підрозділа liaison ми)
mil.se précipiter en avantспрямовуватися вперед
mil.se ravitailler en munitionsпоповнювати боєприпаси
mil.se reformer en ligneвідновлювати фронт (оборони)
mil.se remettre en conditionусвідомлювати обстановку
mil.se rendre en avantвисуватися вперед
mil.se retirer en désordreвідступати в безладді
mil.se tenir en alerteзнаходитися в бойовій готовності
mil.se tenir en défensifзаймати оборону
mil.se tenir en liaisonпідтримувати зв'язок (взаємодію)
mil., logist.solde en campagneвидатки на кампанію
mil.surveillance en profondeurспостереження в глибині бойового порядку (противника)
mil.survie en milieu hostileвиживання на території, зайнятій противником
mil.tenir en forceміцно утримувати
mil.tenir en forceзавзято обороняти
mil.texte en clairнезашифрований текст
mil.texte en clairвідкритий текст
mil.toit rapporté en rondinперекриття з колод
mil.transformer avance en poursuiteпереходити в наступ для переслідування
mil.transmettre en clairвести передачу відкритим текстом
mil.transmettre en clairпередавати відкритим текстом
mil.zone d'action en largeurширина сектору обстрілу (des canons)
mil.zone d'alerte en volрайон бойового чергування в повітрі
mil.zone d'application du Traité des Forces conventionnelles en Europeрайон дії договору про обмеження звичайних озброєнь в Європі
mil.échelon de maintien en conditionешелон ремонту
mil.échelon de mise en œuvreкомандна інстанція
mil.échelon de mise en œuvreвиконавча інстанція
mil.éclatement en surfaceназемний вибух
mil.émission en surfaceустановлення горизонтальної димової завіси
mil.émission en surfaceзадимлення площі
mil.évolution en directionманевр за напрямком
mil.évolution en distanceманевр за дальністю
mil.être bien en mainбути міцним (про положення)
mil.être en activitéперебувати на дійсній військовій службі
mil.être en alerteзнаходитися в бойовій готовності (в бойовому положенні)
mil.être en appui directвходити до складу групи складати групу підтримка піхоти (танків)
mil.être en appui directмати завдання надавати безпосередню підтримку
mil.être en appui directнадавати безпосередню підтримку
mil.être en armesзнаходитися в бойовій готовності
mil.être en bon dispositifзаймати вигідні позиції
mil.être en bon état de fonctionnementзнаходитися в стані бойової готовності
mil.être en campagneзнаходитися на фронті (y польових умовах)
mil.être en captivitéзнаходитися в полоні
mil.être en contactзнаходитися в зіткненні із противником
mil.être en forceмати у своєму розпорядженні великі сили
mil.être en freinageсповільнювати просування
mil.être en gardeзнаходитися в бойовій готовності
mil.être en garnisonнести гарнізонну службу
mil.être en garnisonстояти гарнізоном
mil.être en guerreвести війну
mil.être en guerreзнаходитися в стані війни
mil.être en jeuбрати участь у бою
mil.être en liaison avecпідтримувати зв'язок (з)
mil.être en marcheздійснювати марш
mil.être en observationспостерігати
mil.être en observationзнаходитися на спостережному пункті (посту)
mil.être en observationвести спостереження
mil.être en panneтерпіти аварію
gen.être en panneзламатися (z484z)
mil.être en patrouilleнести вартову службу
mil.être en patrouilleзнаходитися у дозорі
mil.être en patrouilleнести дозорну службу
mil.être en patrouilleпатрулювати
mil.être en patrouilleнести патрульну службу
mil.être en patrouilleбути у дозорі
mil.être en positionзнаходитися в обороні
mil.être en positionзнаходитися на позиції
mil.être en possession de tous ses moyensрозміщуватися усіма своїми силами і засобами
mil.être en renforcementдіяти як засіб посилення
mil.être en serviceперебувати на озброєнні
mil.être en serviceбути на озброєнні
mil.être en serviceперебувати на військовій службі
mil.être en faire un stationnementдислокуватися
mil.être en faire un stationnementрозміщатися
mil.être en faire un stationnementрозташовуватися на місці (на відпочинок)
mil.être en surveillanceвести розвідку спостереженням
mil.être en surveillanceзнаходитися в розвідці
mil.être en surveillanceспостерігати
mil.être en surveillanceвести спостереження
mil.être en éclairageвести розвідку
mil.être fortement doté en artillerieмати у своєму розпорядженні потужну артилерію
mil.être fortement doté en artillerieпідтримуватися великою кількістю артилерії
mil.être posté en surveillanceрозташовуватися для спостереження
Showing first 500 phrases

Get short URL