Subject | French | German |
law | action en validation de séquestre | Prosequierungsklage |
law | action en validation de séquestre | Arrestprosequierungsklage |
comp., MS | activité de validation de groupe | Gruppenvalidierungsaktivität |
automat. | affichage pour la non-validation | Anzeige für die Nichtbestätigung |
IT, dat.proc. | analyseur syntaxique SGML de validation | auf Gültigkeit prüfender SGML Parser |
comp., MS | Aperçu Validation | Commitvorschau |
account. | approche par les tests de validation | Ansatz der direkten vertieften Prüfung |
law | arrêté de validation | Erwahrungsbeschluss |
comp. | bit de validation | Freigabebit |
comp. | bit de validation de signal | Signalgültigkeitsbit |
transp. | carte de validation | Stammkarte |
transp. | carte de validation | Zeitfahrausweis |
transp. | carte de validation | Sichtfahrausweis |
health. | Centre Européen pour la Validation de Méthodes Alternatives | Europäisches Zentrum zur Validierung alternativer Methoden |
pharma., environ., R&D. | Centre européen pour la validation de méthodes alternatives | Europäisches Zentrum zur Validierung alternativer Methoden |
comp., MS | chaîne de validation | Zertifikatkette |
comp., MS | code de validation de la carte | KPN |
comp., MS | code de validation de la carte | Kartenprüfnummer |
gen. | Comité de recherche et de validation | Forschungs- und Validierungsausschuss |
comp. | commande de validation | Freigabebefehl |
comp., MS | compte de validation | Buchungskonto |
comp., MS | contrôle serveur de validation | Validierungs-Serversteuerelement |
comp., MS | couche de validation | Buchungsebene |
stat. | critère de validation croisée | Methode der Wiederverwendung der Stichprobe zur Prognose |
math. | critère de validation croisée | Kreuzvalidierungskriterium |
comp., MS | date de validation | Buchungsdatum |
fin., IT | date de validation | Bestätigungsdatum |
gen. | dernière validation | letzte Verlängerung |
transp., avia. | données de validation | Originaldaten des dargestellten Luftfahrzeugs |
commun., IT | données de validation | Validierungsdaten |
transp., avia. | données d'essais en vol de validation | Flugdaten des dargestellten Luftfahrzeugs |
transp., avia. | données techniques de validation sur simulateur | Entwicklungssimulator-Validierungsdaten |
comp. | décodage de validation | Freigabedecodierung |
comp. | entrée de validation | Freigabeeingang |
IT, tech., R&D. | essais de validation technique | Validationsversuche |
IT | fichier de validation | Validierungdatei |
comp., MS | file d'attente de validation | Signoffwarteschlange |
IMF. | fonction de validation croisée | Kreuzvalidierungsfunktion |
comp., MS | formule de validation | Gültigkeitsprüfung |
comp., MS | Gestionnaire de validation de Windows XP | Ratgeber zur Windows XP-Gültigkeitsprüfung |
fin., IT | identification de la clé de validation | Kennung des Validierungsschlüssel |
account. | information probante de validation | erhärtende Nachweise |
gen. | instruments d'essai et de validation | Prüf- und Validationswerkzeuge |
law | jugement de validation de séquestre | Urteil auf Bekräftigung eines Arrestes |
comp., MS | mode de validation automatique | Autocommitmodus |
mech.eng. | moteur de validation | Zulassungstriebwerk |
gen. | mécanisme de validation | Vollstreckungsmechanismus |
R&D. | méthodes de vérification et de validation pour descriptions formelles action COST 247 | Prüfungs- und Bestätigungsmethoden für formale Beschreibungen COST-Aktion 247 |
med. | octet de validation | Prüfziffer |
IT, dat.proc. | offre de validation d'une opération atomique | Commitment-Angebot |
IT, dat.proc. | offre de validation d'une opération atomique | Commit-Angebot |
IT | outil de validation de la connaissance | Konsistenzüberprüfung |
IT, dat.proc. | parser SGML de validation | auf Gültigkeit prüfender SGML Parser |
environ. | plan de validation | Validierungsplan |
comp., MS | point du programme de validation d'intégrité système | Systemintegritätsprüfungspunkt |
IT | processus de validation | Gültigkeitsprüfung |
IT | processus de validation | Gültigkeitskontrolle |
fin. | processus de validation | Phase der Abstimmung und Annahme eines Berichts |
account. | procédure de validation | vertiefte Prüfung |
law | procédure de validation | Validierungsverfahren |
IT, dat.proc. | programme de validation | Validierungsprogramm |
comp., MS | programme de validation d'intégrité système | Systemintegritätsprüfung |
nat.sc. | projet de validation technologique | Technologievalidierungsprojekt |
commun. | protocole de validation | Validierungsprotokoll |
med. | pré-validation de modèles corrélés | Prävalidierung von korrelierenden Modellen |
law | période de validation des niveaux résiduels | Validierungsphase für Reststärken |
law | période de validation des niveaux résiduels | Evaluierungsphase für Reststärken |
law | période de validation initiale | Validierungsphase für Ausgangsdaten |
law | période de validation initiale | Evaluierungsphase für Ausgangsdaten |
commun. | rapport de validation | Bewertungsbericht |
IT, dat.proc. | règle de validation | Validierungsregel |
comp., MS | règle de validation | Gültigkeitsprüfungsregel |
transp., mil., grnd.forc. | Règles uniformes concernant la validation de normes techniques et l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables au matériel ferroviaire destiné à être utilisé en trafic international | Einheitliche Rechtsvorschriften für die Verbindlicherklärung technischer Normen und für die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Eisenbahnmaterial, das zur Verwendung im internationalen Verkehr bestimmt ist |
fin., IT | résultat de la validation | Validierungsergebnis |
comp. | signal de validation | Freigabesignal |
account. | stratégie des tests de validation | Strategie der vertieften Prüfung |
gen. | système national de validation et d'accréditation des qualifications | nationales System der Anrechnung und Anerkennung von Qualifikationen |
IT | test de validation | Qualifikationstest |
IT | test de validation | Validationstest |
comp., MS | test de validation | Validierungstest |
account. | test de validation | vertiefte Prüfung |
account. | test de validation intensifié | intensivierte vertiefte Prüfung |
transp. | timbre de validation | Wertmarke |
comp. | touche de validation | Enter-Taste |
IT | validation au siège | Validierung in der Zentrale |
market. | validation commerciale de l'application | kommerzielle Validierung der Anwendung |
math. | validation croisée | Kreuzvalidierung |
math. | validation croisée généralisée | verallgemeinerte Kreuzvalidierung |
comp., MS | validation d'authenticité | Echtheitsüberprüfung |
comp. | Validation de bus | Busfreigabe |
transp. | validation de certification | nachzulassung |
comp. | validation de charge | Laderfreigabe |
IT, el. | validation de circuit | Freigabe eines Bausteins |
IT, el. | validation de circuit | Chip-Freigabe |
IT, el. | validation de circuit | Baustein-Freigabe |
comp., MS | Validation de fichier Office | Office-Dateiüberprüfung |
comp., MS | validation de groupe Active Directory | Active Directory-Gruppenvalidierung |
comp., MS | validation de groupe de forêts multiples | Gruppenvalidierung für mehrere Gesamtstrukturen |
ed. | validation de la formation | Ausbildungsbeurteilung |
insur. | validation de la police | Unterzeichnung der Police |
IT, dat.proc. | validation de la saisie | Eingabegültigkeitsprüfung |
gen. | validation de la technologie RTI | ermächtigende RTI-Technologie |
gen. | validation de la technologie RTI | Grundlagentechnologie |
comp., MS | Validation de l'achat | Zur Kasse |
econ., fin. | validation de l'emploi fondant les estimations actuelles du PNB | Überprüfung der den derzeitigen BSP-Berechnungen zugrundeliegenden Erwerbstätigkeitsdaten |
food.ind., R&D. | Validation de modèles prédictifs de croissance et de suivie microbienne dans les matières alimentaires et à travers la chaîne alimentaire COST 914 | Prognosemodelle für mikrobielles Wachstum in Lebensmitteln COST 914 |
busin., labor.org., tech. | validation de principe | Konzeptnachweis |
sociol. | validation de périodes de guerre et de captivité | Anrechnung der Kriegs- und Gefangenschaftszeit |
comp., MS | validation de schéma | Schemaüberprüfung |
comp., MS | validation de stratégie de contrôle d'intégrité | integritätsrichtlinienbezogene Prüfung |
IT | validation de sécurité | Nachweis der Gültigkeit der Sicherheitseinrichtungen |
social.sc., ed. | validation des acquis de l'expérience | Anrechnung von Studienleistungen |
ed. | validation des acquis de l'expérience | Akkreditierung früher erworbener Kenntnisse |
social.sc., ed. | validation des acquis de l'expérience | Anerkennung füherer Lernerfahrungen |
ed., lab.law. | validation des acquis professionnels | Validation von beruflichen Erfahrungen |
gen. | validation des codes pour enceintes de confinement | Überprüfung des Containment-Rechenprogramms |
gen. | validation des codes pour sous-assemblages | Überprüfung des Rechenprogramms für Subassemblies |
fin. | validation des documents | Papiere ausfertigen |
fin. | validation des documents | Ausfertigung der Papiere |
IT, transp., avia. | validation des données | Datenrichtigkeitsprüfung |
IT, transp., avia. | validation des données | Datentest |
IT | validation des données | Eingabegültigkeitsprüfung |
IT, transp., avia. | validation des données | Datenprüfung |
IT, transp., avia. | validation des données | Datenkontrolle |
comp., MS | validation des données | Datenüberprüfung |
law | validation des données de départ | Ausgangsdatenvalidierung |
law | validation des données de référence | Ausgangsdatenvalidierung |
comp., MS | validation des données préliminaires | Vorabdatenüberprüfung |
comp., MS | validation des formes | Überprüfung von Shapes und Verbindungen |
ed. | validation des résultats d’apprentissage | Validierung von Lernergebnissen |
transp., avia. | validation des sites | validation des startplatzes |
gen. | validation des études | Anerkennung des Studiums als gültig |
comp. | validation d'impulsion | Impulsfreigabe |
law | validation du brevet | Aufrechterhaltung des Patentschutzes |
comp., MS | validation du certificat de confiance | Zertifikatvertrauensüberprüfung |
IT | validation du compilateur | Validation des Compilers |
IT | validation du logiciel | Validation |
tech. | validation du modèle | Validierung |
tech. | validation du modèle | Validisierung |
tech. | validation du modèle | Validation |
fin. | validation du rapport | Abstimmung und Annahme des Berichts |
law | validation du résultat de la votation | Erwahrung des Abstimmungsergebnisses |
comp., MS | validation du schéma différé | verzögerte Schemaüberprüfung |
comp. | validation du sortie | Ausgangsfreigabe |
patents. | validation d'un brevet | Validierung eines Patents |
IT, dat.proc. | validation d'un choix | Bestätigung einer Auswahl |
proced.law. | validation d'un mariage susceptible d'annulation | Bestätigung einer aufhebbaren Ehe |
IT, dat.proc. | validation d'une commande | Gültigkeitsprüfung eines Befehls |
IT, dat.proc. | validation d'une entrée | Eingabegültigkeitsprüfung |
IT, dat.proc. | validation d'une transaction | Bestätigung eines Vorgangs |
comp., MS | validation en deux phases | Zweiphasencommit |
IT | validation en entrée | Eingabegültigkeitsprüfung |
commun. | validation et certification des produits des TIT | Validierung und Zertifizierung von IT- und Telekommunikationsprodukten |
environ. | validation indépendante | unabhängige Validierung |
IT, dat.proc. | validation par règles | Regelprüfung |
comp., MS | validation syntaxique | syntaktische Überprüfung |
comp., MS | validation sémantique | semantische Überprüfung |
IT | vérification et validation indépendantes | unabhängige Verifikation und Validation |
IT | vérification, validation et test du logiciel | Validation,Verifikation und Testen |
IT, dat.proc. | zone de validation des données | Datenvalidierungsbereich |
med. | étude expérimentale de validation | experimentelle Untersuchung zur Validierung |