DictionaryForumContacts

Terms containing usure | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
met.acier résistant à l'usureverschleissfester Stahl
met.aciers moulés résistant à l'usureverschleiβfester Vergütungsstahlguβ
met.aciers moulés résistant à l'usureverschleiβfester Stahlguβ
met.aciers moulés résistant à l'usureabriebfester Stahlguβ
met.alliage résistant à l'usureverschleissfeste Legierung
social.sc., lab.law.allocation pour usure anormale des vêtementsZuschuss bei Kleiderverschleiß
law, industr., construct.amortissement d'usureindustrielle Abschreibung
account.amortissement pour usureAbsetzung für Abnutzung
account.amortissement pour usureAbschreibung entsprechend technischem Verschleiß
transp.appareil de mesure de l'usure des railsSchienenabnutzungsmesser
mech.appareil d'essai d'usureVerschleissprüfmaschine
transp.bande d'usureVerschleißstreifen
transp., energ.ind.bande d'usureSchleifleiste des Stromabnehmers
stat., el., construct.bandes d'usureSchleifleisten
el.tract.bandes d'usureSchleifstücke
transp.boîte d'usure du tube de jaumièreVerschleissbuechse im Ruderkoker
construct.carton goudronné à deux faces d'usureRuberoid , beiderseitig mit Deckmasse versehener
construct.carton goudronné à une seule face d'usureRuberoid , einseitig mit Deckmasse versehener
construct.chape d'usureVerschleissschicht
transp., el.châssis sans organes d'usureFahrgestell ohne Verschleißteile
met., mech.eng.clause d'usureVerschleissklausel
construct.coefficient d'usureVerschleißzahl
mater.sc., met.coefficient d'usureVerschleisszahl
met.coefficient d'usureVerschleißkoeffizient
construct.coefficient d'usureAbnutzungskoeffizient
textilecontrôle d’usureScheuerprüfung
transp.couche anti-usureverschleissfeste Oberflächenbeschichtung
construct.couche d'usureDecklage
construct.couche d'usureVerschleißschicht
construct.couche d'usureDeckschicht
agric., construct.couche d'usureVerschleissschicht
met.couche d'usureBelag
tech., mech.eng.critère d'usureStandkriterium
transp.cycle d'usureVerschleissprüfung
gen.cycle usure-régénération du tissu conjonctifBindegewebsmuehle
transp., met.demi-rond d'usureScheuerschutzhalbrund
transp., met.demi-rond d'usureStreifschutzhalbrund
transp., met.demi-rond d'usureRutschschutzhalbrund
transp.demi-rond liston d'usureScheuerschutzhalbrundleiste
transp.demi-rond liston d'usureStreifschutzhalbrundleiste
transp.demi-rond liston d'usureRutschschutzhalbrundleiste
transp.demi-rond tôle d'usureScheuerhalbrundplatte
transp.demi-rond tôle d'usureStreifhalbrundplatte
transp.demi-rond tôle d'usureRutschhalbrundplatte
med.dermite d'usurechronische Abnutzungsdermatose
tech.dureté à l'usureVerschleißhärte
tech.dureté à l'usureAbnutzungshärte
tech.dureté à l'usureAbnutzhärte
met., mech.eng.déchirure d'usureVerschleissriss
comp.défaillance d'usureAlterungsausfall
comp.défaillance d'usureErschöpfungsausfall
comp.défaillance d'usureErmüdungsausfall
reliabil.défaillance par usureAbnutzungsausfall
reliabil.défaillance par usureVerschleißausfall
gen.défaillances d'usureVerschleissausfälle
med.dépréciation par usureWertminderung durch Verschleiß
gen.element soumis a une usure prononceeVerschleißteil
meas.inst.essai d'usureVerschleissprüfung
coal.essai d'usureAbriebsversuch
met.essai d'usureVerschleißprüfung
industr.essai d'usurePrüfung der Abtriebfestigkeit
met.essai de résistance à l'usureVerschleissfestigkeitsprobe
industr., construct.essai de résistance à l'usureAbnuetzungs-Pruefung
construct.essai à l'usureAbnutzungsprüfung
construct.essai à l'usureAbnutzungsversuch
lawexercer l'usurewuchern
met.fonte résistant à l'usureverschleissfestes Gusseisen
transp.forte usure de la bandede roulementstarker Verschleiß der Reifenlauffläche
met.galandage d'usureVerschleißfutter
met.galandage d'usureVerschleißchicht
transp., mater.sc.goujure d'usureVerschleißriefe
transp., el.hauteur d'usureAbnützungshöhe
law, lab.law.indemnité d'usureAbnutzungsentschaedigung
transp., mater.sc.indentation d'usure de roulementSchlageindruck
transp.Indicateur d'usureAbriebindikator
tech., chem.indicateur d'usureVerschleißanzeiger
transp., polit.indicateur d'usure des garnitures de freinBremsbelagkontrollleuchte
transp., polit.indicateur d'usure des garnitures de freinBremsbelagverschleißanzeige
met.indicateur d'usure d'outilVerschleissanzeiger für Meissel
transp.indicateursd'usureVerschleißanzeiger
construct.indice d'usureVerschleißbeiwert
construct.indice d'usureVerschleißzahl
construct.indice d'usurehydraulische Kennziffer des Flußbettes
met.intensité d'usureVerschleißintensität
transp., tech.jeu d'usureverschleissspiel
mech.eng.joint d'usureAbriebdichtung
tech., mech.eng.largeur d'usureVerschleißmarkenbreite
transp.limite d'usureBetriebsgrenzmaß
transp.limite d'usureAbnützungsgrenze
met.limite d'usure admissiblezulässige Verschleissgrenze
transp.Limite d'usure des pneusMindestprofiltiefe Abfahrgrenze
transp.Limite d'usure des pneusAbfahrgrenze ReifenMindestprofiltiefe
transp.limited'usure des pneusAbfahrgrenze ReifenMindestprofiltiefe
transp.limited'usure des pneusMindestprofiltiefe Abfahrgrenze
tech.machine d'usureVerschleißprüfmaschine
tech.machine d'usureAbriebprüfmaschine
tech.machine d'essai d'usureVerschleißprüfmaschine
med.maladief.d'usureVerschleisskrankheit
med.maladief.d'usureAbnutzungskrankheit-schaden
med.maladie par usureAufbrauchkrankheit
med.marques d'usure due à l'occlusionBewegungsmarken
met.matériaux résistant à l'usureverschleissfestes Stoffen
met.matériaux résistants à l'usure pour revêtements par fonteauftragschweißen verschleißfeste Werkstoffe
met.mesure d'usureVerschleißmessung
transp., polit.palpeur d'usureVerschleißfühler
mech.eng.panne d'usureVerschleißschaden
agric.pièce d'usureMesserführungsplatte
agric.pièce d'usureReibeplatte
agric.pièce d'usureRückenführung
industr.pièce d'usureVerschleißteil
agric.pièce d'usureRückenführungsplatte
agric.pièce d'usureReibungsplatte
agric.pièce d'usureFührungsplatte
met.pièce d'usure de boîteVerschleisseinlage des Kernkastens
met.placage résistant à l'usureverschleissfester Beschichtungsstoff
met.plaque d'usureVerschleissplatte
transp., mech.eng.plaque d'usureBremsnocken
transp., energ.ind.plaque d'usureSchleifleiste des Stromabnehmers
agric.plaque d'usureFührungsplatte
agric.plaque d'usureMesserführungsplatte
agric.plaque d'usureReibeplatte
agric.plaque d'usureRückenführung
agric.plaque d'usureRückenführungsplatte
agric.plaque d'usureReibungsplatte
agric.plaque d'usureAnschlag am Rumpf
earth.sc., mech.eng.pouvoir de protection contre l'usureBestimmung des Verschleißschutzvermögens
met.processus d'usureVerschleißprozeß
met.produits d'usureVerschleißpartikeln
met.profil d'usureAbnutzungsprofil
met.profil d'usure du creusetAbnutzungsprofiel des Gestells
forestr.protection contre l'usureVerschleißschutz
ITpâte anti-usure de surfaceAntiabriebpaste
transp., mater.sc.période d'usureVerschleißphase
el.période d'usure finaleVerschleißzeitraum
commun.période de défaillance d'usureVerschleißausfallperiode
commun.période de défaillance d'usuredurch Abnutzung bedingte Ausfallperiode
commun.période de défaillance par usuredurch Abnutzung bedingte Ausfallperiode
commun.période de défaillance par usureVerschleißausfallperiode
reliabil.période de défaillance par usureVerschleißausfallphase
commun.période de dérangement par usureVerschleißausfallperiode
commun.période de dérangement par usuredurch Abnutzung bedingte Ausfallperiode
commun.période des défaillances d'usureVerschleißausfallperiode
commun.période des défaillances d'usuredurch Abnutzung bedingte Ausfallperiode
mater.sc.qualités d'usureAbnutzbarkeit
transp.rail atteint d'usure ondulatoireRiffelschiene
pack.resistant à l’usureverschleißfest
met.revêtement d'usureVerschleißfutter
met.revêtement d'usureVerschleißchicht
industr., construct., chem.revêtement plastique contre l'usureabriebfester Kunststoffbelag
construct.revêtement résistant à l'usureverschleißfeste Auskleidung
met.revêtements résistant à l'usureverschleissfestes Schichten
fin.règle de prévention de l'usureVorschrift gegen Zinswucher
transp.réduire les risques d'usureStandzeit erhöhen
construct.résistance de revêtement à l'usureVerschleißfestigkeit einer Straßendecke
chem.résistance à l'usureWiderstand gegen das Abnutzen
met.résistance à l'usureVerschleisshärte
chem.résistance à l’usureAbriebfestigkeit
med.appl.résistance à l'usureVerschleißbeständigkeit
chem.résistance à l’usureVerschleißfestigkeit
tech.résistance à l'usureAbriebsbeständigkeit
construct.résistance à l'usureDauerhaftigkeit
tech.résistance à l'usureScheuerfestigkeit
tech.résistance à l'usureReibfestigkeit
tech.résistance à l'usureAbriebwiderstand
tech.résistance à l'usureVerschleißwiderstand
gen.résistance à l'usureHaltbarkeit
textilerésistance à l’usureScheuerfestigkeit
tech.résistance à l'usureAbriebfestigkeit
pack.résistance à l’usureVerschleißhärte
met.résistance à l'usureAbnutzungsbestaendigkeit
met.résistance à l'usureVerschleisswiderstand
met.résistance à l'usureVerschleissfestigkeit
coal.résistance à l'usureAbriebbeständigkeit
tech.résistance à l'usureAbnutzungswiderstand
industr.résistance à l'usureVerschleißfestigkeit
industr., construct.résistance à l'usureStandvermoegen
pack.résistance à l’usureVerschleißwiderstand
gen.résistance à l'usure et au déchirementAbnutzungsbeständigkeit
met.résistance à l'usure par fatigueErmüdungsverschleißfestigkeit
industr., construct.résistant à l'usureverschleißfest
met.résistant à l'usureverschleißbeständig
met.résistant à l'usureverschleisstest
chem.résistant à l'usureabriebfest
met.résistant à l'usure par frottementabriebfest
met.sans usureUnverschleißbarkeit
transp.Schéma d'usure pneuAbnutzungsbild Reifen
lab.law.semelle d'usureLaufsohle
transp., tech.sillonnement d'usureverschleissriefen
agric.soc à lames d'usureSchar mit Verschleißklingen
agric.soc à lames d'usureSchar mit Schutzklingen
transp., el.surface d'usureSchleiffläche
transp., el.surface d'usureAbnutzungsfläche
ITsystème de mesure d'usureSystem zur Messung des Verschleisses
construct.tapis d'usureVerschleißschicht
construct.tapis d'usureDeckschicht
construct.tapis d'usureDecklage
IMF.taux d'usureAbnutzungsgrad
met.taux d'usureVerschleißrate
construct.tenue à l'usure par abrasionVerschleiß
construct.tenue à l'usure par abrasionAbreibbarkeit
transp.tolérance d'usureAbnutzungs-Grenzwert
transp.tolérance d'usureAbnutzungs-Toleranz
transp.tolérance d'usure des railszulässige Schienenabnutzung
transp.trace d'usureAbnutzungsspur
textiletrace d’usureScheuerstelle
industr., construct.trace d'usureScheürstelle
arts.traces d'usureGebrauchsspuren
transp.témoin d'usureVerschleißanzeige
transp.témoin d'usures des garnitures de frein lampeBremsbelagkontrolleuchte
transp., polit.témoin d'usure des garnitures de freinBremsbelagverschleißanzeige
transp., polit.témoin d'usure des garnitures de freinBremsbelagkontrollleuchte
transp.témoin d'usure des plaquettes des freinsKontrolleuchte Bremsbelagabnutzung
transp.témoin d'usure plaquette TUDVerschleißanzeige Bremsbeläge
transp.témoin d'usure plaquettes freinBremsbelagverschleißanzeige
transp.témoin usure plaquette de freinKontrollampe Bremsbelagverschleiß
transp.témoinsd'usureVerschleißanzeiger
gen.usure abrasiveAbrieb
gen.usure abrasiveAbnutzung
met., el.usure admissiblezulaessiger Profilverschleiss
transp.usure au talon par frottementwulstabscheuerung
met.usure catastrophiquekatastrophal Verschleiß
tech.usure corrosiveKorrosionsverschleiß
construct.usure dangereusegefährlicher Verschleiß
met., mech.eng.usure de contactReibkorrosion
transp.usure de dépouille frontaleVerschleiß
transp.usure de dépouille latéraleVerschleiß
mech.eng.usure de flanc de dentFlankenverschleiß
transp.usure de freinBremsbelagabnutzung
transp., met.usure de frottementreibungsverschleiss
transp., met.usure de la bande de roulementlaufflächenabnutzung
met.usure de la chaineKettenverschleiss
mech.eng.usure de la face de coupeSpanflächenverschleiß
transp.usure de la garnitureBelagverschleiß
met., mech.eng.usure de la matriceGesenk-Verschleiß
met.usure de la meule par dressageAbrichtverschleiß
mech.eng., construct.usure de l'engrenageGetriebe-Abnutzung
construct.usure de l'échantillonPrüfverschleiß
construct.usure de l'échantillonVerschleiß eines Probekörpers
met.usure de meuleSchleifscheibenverschleiß
met.usure de meule par rectificationSchleifverschleiß
mech.eng.usure de pointeEckenverschleiß
construct.usure de revêtementDeckenverschleiß (routier)
gen.usure de roulementLaufflächenabnutzung
industr., construct.usure des arêtes de coupeWaldkante
industr., construct.usure des arêtes de coupeWahnkante
construct.usure des bouletsMahlkugelverschleiß
met.usure des cylindresWalzenverschleiss
transp.usure des flancs pneusSeitenwandabrieb Reifen
transp., polit.usure des garnitures de freinBremsbelagverschleiß
med.usure des incisivesZahnausschliff
life.sc., construct.usure des matériaux charriésGeschiebeabrieb
life.sc., construct.usure des matériaux charriésAbrieb
econ.usure des moyens fixesVerschleiß der Grundfonds
transp.usure des pneusReifenverschleiß Reifenabnutzung
transp.usure des pneusReifenabnutzung Reifenverschleiß
gen.usure des réfractairesAusmauerungsverschleiß
gen.usure des réfractairesFeuerfest-Verschleiß
tech.usure des surfaces en contact glissantVerschleiß durch Gleiten
met.usure des électrodesAbbrand der Elektroden
med.usure du cartilageKnorpelusur
mech.eng., construct.usure du palierLagerabnutzung
transp.usure du pneuAbnützungdes Reifens
construct.usure du reliefAbtragung
construct.usure du reliefDenudation
mech.eng., construct.usure du réducteurGetriebe-Abnutzung
industr.usure du réfractaireVerschleiß des feuerfesten Materials
stat.usure d'un échantillonAbnutzung einer Stichprobe
met.usure d'érosionerosiver Verschleiß
mech.eng.usure en cratèreKolkverschleiß
mech.eng.usure en cratèreKolk
mech.eng.usure en cratèreAuskolkung
transp., met.usure en dents de sciesägezahnförmige abnutzung
el.usure en magasinLeistungsverminderung durch Lagerung
tech., el.usure en magasinleistungsverminderung durch Lagerung
construct.usure en serviceBetriebsverschleiß
earth.sc., mech.eng.usure en sillonsEinlaufen
transp.usure externeäußerliche Abnützung
mech.eng.usure frontaleFreiflächenverschleiß
earth.sc., met.usure frontale relativerelativer Frontalverschleiß
met.usure gazoabrasivegasabrasivisch Verschleiß
construct.usure globalevölliger Verschleiß
met.usure hydroabrasivehydroabrasivisch Verschleiß
met.usure hydrogéneWasserstoffverschleiß
met.usure hydrogénéeWasserstoffverscbleiß
transp.usure interneinnere Abnutzung
transp., polit.usure inégale des garnituresungleichmäßiger Belagverschleiß
earth.sc., met.usure latérale relativerelativer Kantenverschleiß
construct.usure limitemaximaler Verschleiß
construct.usure limiteGrenzverschleiß
earth.sc., met.usure longitudinale relativerelativer Längenverschleiß
construct.usure matériellephysischer Verschleiß
transp., met.usure maxi-miniexzentrische abnutzung
met.usure moléculaire mécaniquemolecular-mechanischer Verschleiß
met.usure mécaniquemechanischer Verschleiß
met.usure méchano-chimiquemechanisch-chemisch Verschleiß
met.usure mélangéeMischverschleiß
construct.usure naturellenatürlicher Verschleiß
tech.usure non uniformeungleichmäßiger Verschleiß
met.usure normalenormal Verschleiß
transp.usure ondulatoire courteRiffeln
transp.usure ondulatoire courteRiffelbildung
transp.usure ondulatoire des railsSchienenriffeln
transp.usure ondulatoire des railsRiffelbildung der Schienen
transp.usure ondulatoire longueWellenbildung
transp.usure ondulatoire longueWellen
med.usure osseuseKnochenusur
gen.usure par abrasionAbrieb
tech., industr., construct.usure par abrasionVerschleiß durch Scheuerung
met.usure par abrasionabrasiver Verschleiß
construct.usure par abrasionschleifender Verschleiß
tech.usure par abrasionVerschleiß
gen.usure par abrasionAbnutzung
met.usure par abrasion sous pression de contact élevéeVerschleiss durch Abrieb unter hohem Kontaktdruck
mech.eng.usure par arrachementsGruebchenbildung
met.usure par cavitationKavitationsverschleiß
met.usure par cavitation-érosionkavitationerosiver Verschleiß
transp., met.usure par choc contre un rebordverletzung durch boradstein
met., mech.eng.usure par corrosionReibkorrosion
construct.usure par corrosionkorrosiver Verschleiß
met.usure par coups de goutteTropfenschlagverschleiß
earth.sc., met.usure par déchargeVerschleiß je Entladung
met.usure par fatigueErmüdungsverschleiß
gen.usure par frottementAusschabung
tech.usure par frottementreibungsbedingter Verschleiß
chem.usure par frottementAbrieb
met.usure par frottementReibungsverschleiss
chem.usure par frottementAbnutzung
gen.usure par frottementAbrasion
coal.usure par frottement des particulesPartikelabrieb
met.usure par oxydationTribooxidation
met.usure par ërosione gazeusesgaserosiver Verschleiß
met.usure pondérableMasseverschleiß
met.usure rapide du fourrasche Abnützung des Ofens
met.usure relativerelativ Verschleiß
earth.sc., met.usure relativerelativer Verschleiß
earth.sc., met.usure relative des coinsrelativer Eckenverschleiß
construct.usure spécifiquespezifischer Verschleiß
met.usure spécifique de meulespezifischer Schleifscheibenverschleiß
gen.usure superficielle de la peauErosion
gen.usure superficielle de la peaunässender Substanzverlust der Haut oder Schleimhaut
gen.usure superficielle de la peauErosio
gen.usure superficielle de l'émail dentaireErosio
gen.usure superficielle de l'émail dentaireErosion
gen.usure superficielle de l'émail dentairenässender Substanzverlust der Haut oder Schleimhaut
tech.usure superficielle due à la fatigueberührungsbedingter Ermüdungsverschleiß
met.usure thermiquethermischer Verschleiß
transp., polit.usure unilatéraleeinseitiger Verschleiß
construct.usure unitairespezifischer Verschleiß
transp., polit.usure égale des garnituresgleichmäßiger Belagverschleiß
met.usure électriqueelektrischer Verschleiß
met.usure électromécaniqueelektromechanischer Verschleiß
transp., polit.valeur d'usureVerschleißwert
transp.valeur limite d'usureAbnutzungs-Toleranz
transp.valeur limite d'usureAbnutzungs-Grenzwert
met.vitesse d'usure d'électrodeVerschleißrate
automat.à vérifier l'usureVerschleißprüfer
industr., construct., chem.écart dû à l'usure des moulesAbweichung durch Formverschleiß
transp., mech.eng.éclisse de rattrapage d'usureHöhenausgleichlasche
gen.épreuves d'usure sur routeAbnutzungsprüfung
transp.éssai d'usure au rattlerAbnutzung durch Stahlkugeln
transp.éssai d'usure par frottement réciproqueAbnutzungsversuch durch Reibung
transp., tech., lawéssai d'usure à la meuleAbschleifversuch

Get short URL