Subject | French | German |
met. | acier résistant à l'usure | verschleissfester Stahl |
met. | aciers moulés résistant à l'usure | verschleiβfester Vergütungsstahlguβ |
met. | aciers moulés résistant à l'usure | verschleiβfester Stahlguβ |
met. | aciers moulés résistant à l'usure | abriebfester Stahlguβ |
met. | alliage résistant à l'usure | verschleissfeste Legierung |
social.sc., lab.law. | allocation pour usure anormale des vêtements | Zuschuss bei Kleiderverschleiß |
law, industr., construct. | amortissement d'usure | industrielle Abschreibung |
account. | amortissement pour usure | Absetzung für Abnutzung |
account. | amortissement pour usure | Abschreibung entsprechend technischem Verschleiß |
transp. | appareil de mesure de l'usure des rails | Schienenabnutzungsmesser |
mech. | appareil d'essai d'usure | Verschleissprüfmaschine |
transp. | bande d'usure | Verschleißstreifen |
transp., energ.ind. | bande d'usure | Schleifleiste des Stromabnehmers |
stat., el., construct. | bandes d'usure | Schleifleisten |
el.tract. | bandes d'usure | Schleifstücke |
transp. | boîte d'usure du tube de jaumière | Verschleissbuechse im Ruderkoker |
construct. | carton goudronné à deux faces d'usure | Ruberoid , beiderseitig mit Deckmasse versehener |
construct. | carton goudronné à une seule face d'usure | Ruberoid , einseitig mit Deckmasse versehener |
construct. | chape d'usure | Verschleissschicht |
transp., el. | châssis sans organes d'usure | Fahrgestell ohne Verschleißteile |
met., mech.eng. | clause d'usure | Verschleissklausel |
construct. | coefficient d'usure | Verschleißzahl |
mater.sc., met. | coefficient d'usure | Verschleisszahl |
met. | coefficient d'usure | Verschleißkoeffizient |
construct. | coefficient d'usure | Abnutzungskoeffizient |
textile | contrôle d’usure | Scheuerprüfung |
transp. | couche anti-usure | verschleissfeste Oberflächenbeschichtung |
construct. | couche d'usure | Decklage |
construct. | couche d'usure | Verschleißschicht |
construct. | couche d'usure | Deckschicht |
agric., construct. | couche d'usure | Verschleissschicht |
met. | couche d'usure | Belag |
tech., mech.eng. | critère d'usure | Standkriterium |
transp. | cycle d'usure | Verschleissprüfung |
gen. | cycle usure-régénération du tissu conjonctif | Bindegewebsmuehle |
transp., met. | demi-rond d'usure | Scheuerschutzhalbrund |
transp., met. | demi-rond d'usure | Streifschutzhalbrund |
transp., met. | demi-rond d'usure | Rutschschutzhalbrund |
transp. | demi-rond liston d'usure | Scheuerschutzhalbrundleiste |
transp. | demi-rond liston d'usure | Streifschutzhalbrundleiste |
transp. | demi-rond liston d'usure | Rutschschutzhalbrundleiste |
transp. | demi-rond tôle d'usure | Scheuerhalbrundplatte |
transp. | demi-rond tôle d'usure | Streifhalbrundplatte |
transp. | demi-rond tôle d'usure | Rutschhalbrundplatte |
med. | dermite d'usure | chronische Abnutzungsdermatose |
tech. | dureté à l'usure | Verschleißhärte |
tech. | dureté à l'usure | Abnutzungshärte |
tech. | dureté à l'usure | Abnutzhärte |
met., mech.eng. | déchirure d'usure | Verschleissriss |
comp. | défaillance d'usure | Alterungsausfall |
comp. | défaillance d'usure | Erschöpfungsausfall |
comp. | défaillance d'usure | Ermüdungsausfall |
reliabil. | défaillance par usure | Abnutzungsausfall |
reliabil. | défaillance par usure | Verschleißausfall |
gen. | défaillances d'usure | Verschleissausfälle |
med. | dépréciation par usure | Wertminderung durch Verschleiß |
gen. | element soumis a une usure prononcee | Verschleißteil |
meas.inst. | essai d'usure | Verschleissprüfung |
coal. | essai d'usure | Abriebsversuch |
met. | essai d'usure | Verschleißprüfung |
industr. | essai d'usure | Prüfung der Abtriebfestigkeit |
met. | essai de résistance à l'usure | Verschleissfestigkeitsprobe |
industr., construct. | essai de résistance à l'usure | Abnuetzungs-Pruefung |
construct. | essai à l'usure | Abnutzungsprüfung |
construct. | essai à l'usure | Abnutzungsversuch |
law | exercer l'usure | wuchern |
met. | fonte résistant à l'usure | verschleissfestes Gusseisen |
transp. | forte usure de la bandede roulement | starker Verschleiß der Reifenlauffläche |
met. | galandage d'usure | Verschleißfutter |
met. | galandage d'usure | Verschleißchicht |
transp., mater.sc. | goujure d'usure | Verschleißriefe |
transp., el. | hauteur d'usure | Abnützungshöhe |
law, lab.law. | indemnité d'usure | Abnutzungsentschaedigung |
transp., mater.sc. | indentation d'usure de roulement | Schlageindruck |
transp. | Indicateur d'usure | Abriebindikator |
tech., chem. | indicateur d'usure | Verschleißanzeiger |
transp., polit. | indicateur d'usure des garnitures de frein | Bremsbelagkontrollleuchte |
transp., polit. | indicateur d'usure des garnitures de frein | Bremsbelagverschleißanzeige |
met. | indicateur d'usure d'outil | Verschleissanzeiger für Meissel |
transp. | indicateursd'usure | Verschleißanzeiger |
construct. | indice d'usure | Verschleißbeiwert |
construct. | indice d'usure | Verschleißzahl |
construct. | indice d'usure | hydraulische Kennziffer des Flußbettes |
met. | intensité d'usure | Verschleißintensität |
transp., tech. | jeu d'usure | verschleissspiel |
mech.eng. | joint d'usure | Abriebdichtung |
tech., mech.eng. | largeur d'usure | Verschleißmarkenbreite |
transp. | limite d'usure | Betriebsgrenzmaß |
transp. | limite d'usure | Abnützungsgrenze |
met. | limite d'usure admissible | zulässige Verschleissgrenze |
transp. | Limite d'usure des pneus | Mindestprofiltiefe Abfahrgrenze |
transp. | Limite d'usure des pneus | Abfahrgrenze ReifenMindestprofiltiefe |
transp. | limited'usure des pneus | Abfahrgrenze ReifenMindestprofiltiefe |
transp. | limited'usure des pneus | Mindestprofiltiefe Abfahrgrenze |
tech. | machine d'usure | Verschleißprüfmaschine |
tech. | machine d'usure | Abriebprüfmaschine |
tech. | machine d'essai d'usure | Verschleißprüfmaschine |
med. | maladief.d'usure | Verschleisskrankheit |
med. | maladief.d'usure | Abnutzungskrankheit-schaden |
med. | maladie par usure | Aufbrauchkrankheit |
med. | marques d'usure due à l'occlusion | Bewegungsmarken |
met. | matériaux résistant à l'usure | verschleissfestes Stoffen |
met. | matériaux résistants à l'usure pour revêtements par fonte | auftragschweißen verschleißfeste Werkstoffe |
met. | mesure d'usure | Verschleißmessung |
transp., polit. | palpeur d'usure | Verschleißfühler |
mech.eng. | panne d'usure | Verschleißschaden |
agric. | pièce d'usure | Messerführungsplatte |
agric. | pièce d'usure | Reibeplatte |
agric. | pièce d'usure | Rückenführung |
industr. | pièce d'usure | Verschleißteil |
agric. | pièce d'usure | Rückenführungsplatte |
agric. | pièce d'usure | Reibungsplatte |
agric. | pièce d'usure | Führungsplatte |
met. | pièce d'usure de boîte | Verschleisseinlage des Kernkastens |
met. | placage résistant à l'usure | verschleissfester Beschichtungsstoff |
met. | plaque d'usure | Verschleissplatte |
transp., mech.eng. | plaque d'usure | Bremsnocken |
transp., energ.ind. | plaque d'usure | Schleifleiste des Stromabnehmers |
agric. | plaque d'usure | Führungsplatte |
agric. | plaque d'usure | Messerführungsplatte |
agric. | plaque d'usure | Reibeplatte |
agric. | plaque d'usure | Rückenführung |
agric. | plaque d'usure | Rückenführungsplatte |
agric. | plaque d'usure | Reibungsplatte |
agric. | plaque d'usure | Anschlag am Rumpf |
earth.sc., mech.eng. | pouvoir de protection contre l'usure | Bestimmung des Verschleißschutzvermögens |
met. | processus d'usure | Verschleißprozeß |
met. | produits d'usure | Verschleißpartikeln |
met. | profil d'usure | Abnutzungsprofil |
met. | profil d'usure du creuset | Abnutzungsprofiel des Gestells |
forestr. | protection contre l'usure | Verschleißschutz |
IT | pâte anti-usure de surface | Antiabriebpaste |
transp., mater.sc. | période d'usure | Verschleißphase |
el. | période d'usure finale | Verschleißzeitraum |
commun. | période de défaillance d'usure | Verschleißausfallperiode |
commun. | période de défaillance d'usure | durch Abnutzung bedingte Ausfallperiode |
commun. | période de défaillance par usure | durch Abnutzung bedingte Ausfallperiode |
commun. | période de défaillance par usure | Verschleißausfallperiode |
reliabil. | période de défaillance par usure | Verschleißausfallphase |
commun. | période de dérangement par usure | Verschleißausfallperiode |
commun. | période de dérangement par usure | durch Abnutzung bedingte Ausfallperiode |
commun. | période des défaillances d'usure | Verschleißausfallperiode |
commun. | période des défaillances d'usure | durch Abnutzung bedingte Ausfallperiode |
mater.sc. | qualités d'usure | Abnutzbarkeit |
transp. | rail atteint d'usure ondulatoire | Riffelschiene |
pack. | resistant à l’usure | verschleißfest |
met. | revêtement d'usure | Verschleißfutter |
met. | revêtement d'usure | Verschleißchicht |
industr., construct., chem. | revêtement plastique contre l'usure | abriebfester Kunststoffbelag |
construct. | revêtement résistant à l'usure | verschleißfeste Auskleidung |
met. | revêtements résistant à l'usure | verschleissfestes Schichten |
fin. | règle de prévention de l'usure | Vorschrift gegen Zinswucher |
transp. | réduire les risques d'usure | Standzeit erhöhen |
construct. | résistance de revêtement à l'usure | Verschleißfestigkeit einer Straßendecke |
chem. | résistance à l'usure | Widerstand gegen das Abnutzen |
met. | résistance à l'usure | Verschleisshärte |
chem. | résistance à l’usure | Abriebfestigkeit |
med.appl. | résistance à l'usure | Verschleißbeständigkeit |
chem. | résistance à l’usure | Verschleißfestigkeit |
tech. | résistance à l'usure | Abriebsbeständigkeit |
construct. | résistance à l'usure | Dauerhaftigkeit |
tech. | résistance à l'usure | Scheuerfestigkeit |
tech. | résistance à l'usure | Reibfestigkeit |
tech. | résistance à l'usure | Abriebwiderstand |
tech. | résistance à l'usure | Verschleißwiderstand |
gen. | résistance à l'usure | Haltbarkeit |
textile | résistance à l’usure | Scheuerfestigkeit |
tech. | résistance à l'usure | Abriebfestigkeit |
pack. | résistance à l’usure | Verschleißhärte |
met. | résistance à l'usure | Abnutzungsbestaendigkeit |
met. | résistance à l'usure | Verschleisswiderstand |
met. | résistance à l'usure | Verschleissfestigkeit |
coal. | résistance à l'usure | Abriebbeständigkeit |
tech. | résistance à l'usure | Abnutzungswiderstand |
industr. | résistance à l'usure | Verschleißfestigkeit |
industr., construct. | résistance à l'usure | Standvermoegen |
pack. | résistance à l’usure | Verschleißwiderstand |
gen. | résistance à l'usure et au déchirement | Abnutzungsbeständigkeit |
met. | résistance à l'usure par fatigue | Ermüdungsverschleißfestigkeit |
industr., construct. | résistant à l'usure | verschleißfest |
met. | résistant à l'usure | verschleißbeständig |
met. | résistant à l'usure | verschleisstest |
chem. | résistant à l'usure | abriebfest |
met. | résistant à l'usure par frottement | abriebfest |
met. | sans usure | Unverschleißbarkeit |
transp. | Schéma d'usure pneu | Abnutzungsbild Reifen |
lab.law. | semelle d'usure | Laufsohle |
transp., tech. | sillonnement d'usure | verschleissriefen |
agric. | soc à lames d'usure | Schar mit Verschleißklingen |
agric. | soc à lames d'usure | Schar mit Schutzklingen |
transp., el. | surface d'usure | Schleiffläche |
transp., el. | surface d'usure | Abnutzungsfläche |
IT | système de mesure d'usure | System zur Messung des Verschleisses |
construct. | tapis d'usure | Verschleißschicht |
construct. | tapis d'usure | Deckschicht |
construct. | tapis d'usure | Decklage |
IMF. | taux d'usure | Abnutzungsgrad |
met. | taux d'usure | Verschleißrate |
construct. | tenue à l'usure par abrasion | Verschleiß |
construct. | tenue à l'usure par abrasion | Abreibbarkeit |
transp. | tolérance d'usure | Abnutzungs-Grenzwert |
transp. | tolérance d'usure | Abnutzungs-Toleranz |
transp. | tolérance d'usure des rails | zulässige Schienenabnutzung |
transp. | trace d'usure | Abnutzungsspur |
textile | trace d’usure | Scheuerstelle |
industr., construct. | trace d'usure | Scheürstelle |
arts. | traces d'usure | Gebrauchsspuren |
transp. | témoin d'usure | Verschleißanzeige |
transp. | témoin d'usures des garnitures de frein lampe | Bremsbelagkontrolleuchte |
transp., polit. | témoin d'usure des garnitures de frein | Bremsbelagverschleißanzeige |
transp., polit. | témoin d'usure des garnitures de frein | Bremsbelagkontrollleuchte |
transp. | témoin d'usure des plaquettes des freins | Kontrolleuchte Bremsbelagabnutzung |
transp. | témoin d'usure plaquette TUD | Verschleißanzeige Bremsbeläge |
transp. | témoin d'usure plaquettes frein | Bremsbelagverschleißanzeige |
transp. | témoin usure plaquette de frein | Kontrollampe Bremsbelagverschleiß |
transp. | témoinsd'usure | Verschleißanzeiger |
gen. | usure abrasive | Abrieb |
gen. | usure abrasive | Abnutzung |
met., el. | usure admissible | zulaessiger Profilverschleiss |
transp. | usure au talon par frottement | wulstabscheuerung |
met. | usure catastrophique | katastrophal Verschleiß |
tech. | usure corrosive | Korrosionsverschleiß |
construct. | usure dangereuse | gefährlicher Verschleiß |
met., mech.eng. | usure de contact | Reibkorrosion |
transp. | usure de dépouille frontale | Verschleiß |
transp. | usure de dépouille latérale | Verschleiß |
mech.eng. | usure de flanc de dent | Flankenverschleiß |
transp. | usure de frein | Bremsbelagabnutzung |
transp., met. | usure de frottement | reibungsverschleiss |
transp., met. | usure de la bande de roulement | laufflächenabnutzung |
met. | usure de la chaine | Kettenverschleiss |
mech.eng. | usure de la face de coupe | Spanflächenverschleiß |
transp. | usure de la garniture | Belagverschleiß |
met., mech.eng. | usure de la matrice | Gesenk-Verschleiß |
met. | usure de la meule par dressage | Abrichtverschleiß |
mech.eng., construct. | usure de l'engrenage | Getriebe-Abnutzung |
construct. | usure de l'échantillon | Prüfverschleiß |
construct. | usure de l'échantillon | Verschleiß eines Probekörpers |
met. | usure de meule | Schleifscheibenverschleiß |
met. | usure de meule par rectification | Schleifverschleiß |
mech.eng. | usure de pointe | Eckenverschleiß |
construct. | usure de revêtement | Deckenverschleiß (routier) |
gen. | usure de roulement | Laufflächenabnutzung |
industr., construct. | usure des arêtes de coupe | Waldkante |
industr., construct. | usure des arêtes de coupe | Wahnkante |
construct. | usure des boulets | Mahlkugelverschleiß |
met. | usure des cylindres | Walzenverschleiss |
transp. | usure des flancs pneus | Seitenwandabrieb Reifen |
transp., polit. | usure des garnitures de frein | Bremsbelagverschleiß |
med. | usure des incisives | Zahnausschliff |
life.sc., construct. | usure des matériaux charriés | Geschiebeabrieb |
life.sc., construct. | usure des matériaux charriés | Abrieb |
econ. | usure des moyens fixes | Verschleiß der Grundfonds |
transp. | usure des pneus | Reifenverschleiß Reifenabnutzung |
transp. | usure des pneus | Reifenabnutzung Reifenverschleiß |
gen. | usure des réfractaires | Ausmauerungsverschleiß |
gen. | usure des réfractaires | Feuerfest-Verschleiß |
tech. | usure des surfaces en contact glissant | Verschleiß durch Gleiten |
met. | usure des électrodes | Abbrand der Elektroden |
med. | usure du cartilage | Knorpelusur |
mech.eng., construct. | usure du palier | Lagerabnutzung |
transp. | usure du pneu | Abnützungdes Reifens |
construct. | usure du relief | Abtragung |
construct. | usure du relief | Denudation |
mech.eng., construct. | usure du réducteur | Getriebe-Abnutzung |
industr. | usure du réfractaire | Verschleiß des feuerfesten Materials |
stat. | usure d'un échantillon | Abnutzung einer Stichprobe |
met. | usure d'érosion | erosiver Verschleiß |
mech.eng. | usure en cratère | Kolkverschleiß |
mech.eng. | usure en cratère | Kolk |
mech.eng. | usure en cratère | Auskolkung |
transp., met. | usure en dents de scie | sägezahnförmige abnutzung |
el. | usure en magasin | Leistungsverminderung durch Lagerung |
tech., el. | usure en magasin | leistungsverminderung durch Lagerung |
construct. | usure en service | Betriebsverschleiß |
earth.sc., mech.eng. | usure en sillons | Einlaufen |
transp. | usure externe | äußerliche Abnützung |
mech.eng. | usure frontale | Freiflächenverschleiß |
earth.sc., met. | usure frontale relative | relativer Frontalverschleiß |
met. | usure gazoabrasive | gasabrasivisch Verschleiß |
construct. | usure globale | völliger Verschleiß |
met. | usure hydroabrasive | hydroabrasivisch Verschleiß |
met. | usure hydrogéne | Wasserstoffverschleiß |
met. | usure hydrogénée | Wasserstoffverscbleiß |
transp. | usure interne | innere Abnutzung |
transp., polit. | usure inégale des garnitures | ungleichmäßiger Belagverschleiß |
earth.sc., met. | usure latérale relative | relativer Kantenverschleiß |
construct. | usure limite | maximaler Verschleiß |
construct. | usure limite | Grenzverschleiß |
earth.sc., met. | usure longitudinale relative | relativer Längenverschleiß |
construct. | usure matérielle | physischer Verschleiß |
transp., met. | usure maxi-mini | exzentrische abnutzung |
met. | usure moléculaire mécanique | molecular-mechanischer Verschleiß |
met. | usure mécanique | mechanischer Verschleiß |
met. | usure méchano-chimique | mechanisch-chemisch Verschleiß |
met. | usure mélangée | Mischverschleiß |
construct. | usure naturelle | natürlicher Verschleiß |
tech. | usure non uniforme | ungleichmäßiger Verschleiß |
met. | usure normale | normal Verschleiß |
transp. | usure ondulatoire courte | Riffeln |
transp. | usure ondulatoire courte | Riffelbildung |
transp. | usure ondulatoire des rails | Schienenriffeln |
transp. | usure ondulatoire des rails | Riffelbildung der Schienen |
transp. | usure ondulatoire longue | Wellenbildung |
transp. | usure ondulatoire longue | Wellen |
med. | usure osseuse | Knochenusur |
gen. | usure par abrasion | Abrieb |
tech., industr., construct. | usure par abrasion | Verschleiß durch Scheuerung |
met. | usure par abrasion | abrasiver Verschleiß |
construct. | usure par abrasion | schleifender Verschleiß |
tech. | usure par abrasion | Verschleiß |
gen. | usure par abrasion | Abnutzung |
met. | usure par abrasion sous pression de contact élevée | Verschleiss durch Abrieb unter hohem Kontaktdruck |
mech.eng. | usure par arrachements | Gruebchenbildung |
met. | usure par cavitation | Kavitationsverschleiß |
met. | usure par cavitation-érosion | kavitationerosiver Verschleiß |
transp., met. | usure par choc contre un rebord | verletzung durch boradstein |
met., mech.eng. | usure par corrosion | Reibkorrosion |
construct. | usure par corrosion | korrosiver Verschleiß |
met. | usure par coups de goutte | Tropfenschlagverschleiß |
earth.sc., met. | usure par décharge | Verschleiß je Entladung |
met. | usure par fatigue | Ermüdungsverschleiß |
gen. | usure par frottement | Ausschabung |
tech. | usure par frottement | reibungsbedingter Verschleiß |
chem. | usure par frottement | Abrieb |
met. | usure par frottement | Reibungsverschleiss |
chem. | usure par frottement | Abnutzung |
gen. | usure par frottement | Abrasion |
coal. | usure par frottement des particules | Partikelabrieb |
met. | usure par oxydation | Tribooxidation |
met. | usure par ërosione gazeuses | gaserosiver Verschleiß |
met. | usure pondérable | Masseverschleiß |
met. | usure rapide du four | rasche Abnützung des Ofens |
met. | usure relative | relativ Verschleiß |
earth.sc., met. | usure relative | relativer Verschleiß |
earth.sc., met. | usure relative des coins | relativer Eckenverschleiß |
construct. | usure spécifique | spezifischer Verschleiß |
met. | usure spécifique de meule | spezifischer Schleifscheibenverschleiß |
gen. | usure superficielle de la peau | Erosion |
gen. | usure superficielle de la peau | nässender Substanzverlust der Haut oder Schleimhaut |
gen. | usure superficielle de la peau | Erosio |
gen. | usure superficielle de l'émail dentaire | Erosio |
gen. | usure superficielle de l'émail dentaire | Erosion |
gen. | usure superficielle de l'émail dentaire | nässender Substanzverlust der Haut oder Schleimhaut |
tech. | usure superficielle due à la fatigue | berührungsbedingter Ermüdungsverschleiß |
met. | usure thermique | thermischer Verschleiß |
transp., polit. | usure unilatérale | einseitiger Verschleiß |
construct. | usure unitaire | spezifischer Verschleiß |
transp., polit. | usure égale des garnitures | gleichmäßiger Belagverschleiß |
met. | usure électrique | elektrischer Verschleiß |
met. | usure électromécanique | elektromechanischer Verschleiß |
transp., polit. | valeur d'usure | Verschleißwert |
transp. | valeur limite d'usure | Abnutzungs-Toleranz |
transp. | valeur limite d'usure | Abnutzungs-Grenzwert |
met. | vitesse d'usure d'électrode | Verschleißrate |
automat. | à vérifier l'usure | Verschleißprüfer |
industr., construct., chem. | écart dû à l'usure des moules | Abweichung durch Formverschleiß |
transp., mech.eng. | éclisse de rattrapage d'usure | Höhenausgleichlasche |
gen. | épreuves d'usure sur route | Abnutzungsprüfung |
transp. | éssai d'usure au rattler | Abnutzung durch Stahlkugeln |
transp. | éssai d'usure par frottement réciproque | Abnutzungsversuch durch Reibung |
transp., tech., law | éssai d'usure à la meule | Abschleifversuch |