DictionaryForumContacts

Terms containing un | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
gen.a un prix elevezu hohen Kosten
gen.accréditer un bruiteinem Gerücht Glauben verschaffen
gen.accumulation anormale de liquide ou de cellules dans un tissuörtlich begrenzte Einlagerung von Entzündungszellen
gen.accumulation anormale de liquide ou de cellules dans un tissuInfiltration
gen.action présentant un intérêt transnationalAktion von grenzüberschreitendem Interesse
gen.activités ayant un caractère purement fiduciairerein treuhänderische Tätigkeiten
gen.adopter un amendement-einen Änderungsantrag annehmen
gen.adopter un amendementeinen Änderungsantrag annehmen
gen.adopter un amendementeine Änderung annehmen
gen.adopter un amendementeinen Änderungsvorschlag annehmen
gen.adopter un amendement-eine Änderung annehmen
gen.adopter un aviseine Stellungnahme annehmen
gen.affronter un dangereiner Gefahr die Stirn bieten
gen.afin de créer en Europe un espace de sécurité et de stabilité commun, sans lignes de division ni sphères d'influence limitant la souveraineté d'un Etat quel qu'il soitmit dem Ziel, in Europa einen gemeinsamen Sicherheits- und Stabilitätsraum ohne Trennlinien oder Einflusssphären zu schaffen, die die Souveränität irgendeines Staates einschränken
gen.agir auprès de quelqu'un pour quelqu'unsich bei jemandem für jemanden verwenden
gen.aide accordée par un organisme publicvom Staat gewährte Beihilfe
gen.aides liées à un investissement de remplacementBeihilfen für Ersatzinvestitionen
gen.alésage central d'un prisme octogonalHohlraum eines achteckigen Prismas
gen.alésage d'un trou de sondeErweiterungsbohrung
gen.aménager un terminaleinen Terminal ausbauen
gen.annulation d'un rejet de candidatureAufhebung der Ablehnung einer Bewerbung
gen.appareils pour le divertissement conçus pour être utilisés seulement avec un récepteur de télévisionUnterhaltungsgeräte als Zusatzgeräte für Fernsehapparate
gen.applicabilité de la configuration à un réacteurReaktorrelevanz des Konzepts
gen.applicabilité des configurations à un réacteurReaktorrelevanz der Konzepte
gen.arme à feu camouflée sous la forme d'un autre objetals anderer Gegenstand getarnte Feuerwaffe
gen.arme à feu camouflée sous la forme d'un autre objetSchußwaffe,die einen anderen Gegenstand vortaüscht
gen.arme à feu courte à un coup, à percussion centralekurze Einzellader-Feuerwaffe mit Zentralfeuerzündung
gen.arme à feu longue à un coupEinzellader-Schußwaffe mit gezogenem Lauf
gen.arme à un canoneinläufige Waffe
gen.association bénéficiant d'un statut légalVereinigung auf gesetzlicher Grundlage
gen.Association Européenne pour un Marché des Producteurs IndépendantsEuropäische Vereinigung für einen Markt selbständiger Produzenten
gen.Association Européenne pour un Marché des Producteurs IndépendantsEuropäische Vereinigung für einen Markt selbständiger Filmschaffender
gen.Association pour un parlement mondialWeltverband der Parlamentarier für eine Weltregierung
gen.attaque un grand nombre de métaux en formant un gaz combustiblereagiert mit vielen Metallen unter Bildung brennbarer Gase
gen.attaque un grand nombre de métaux en présence d'eaureagiert mit vielen Metallen in Gegenwart von Wasser
gen.attaquer un incendieBrandbekämpfung
gen.au contact d'un acide dégage un gaz toxiqueentwickelt bei Berührung mit Säure giftige Gase
gen.au contact d'un acide, dégage un gaz toxiqueentwickelt bei Berührung mit Säure giftige Gase
gen.au contact d'un acide, dégage un gaz toxiqueR31
gen.au contact d'un acide dégage un gaz très toxiqueentwickelt bei Berührung mit Säure sehr giftige Gase
gen.au contact d'un acide, dégage un gaz très toxiqueentwickelt bei Berührung mit Säure sehr giftige Gase
gen.au contact d'un acide, dégage un gaz très toxiqueR32
gen.augmentation d'un type de globules blancsNeigung bestimmter Zell- und Gewebsstrukturen sich mit
gen.augmentation d'un type de globules blancsEosinophilie
gen.augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un secondPotenzierung
gen.augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un secondverstârkte Wirkung zweier gleichzeitig veabreichter
gen.augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un secondverstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter
gen.augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un secondPotentiation
gen.augmentation de volume d'un organeVergrÖßerung von Geweben in Organen
gen.augmentation de volume d'un organeHypertrophie
gen.augmentation du volume d'un organeDilatation
gen.augmentation du volume d'un organeErweiterung ZS 1985
gen.augmentation du volume d'un organeDilatatio
gen.augmentation du volume d'un organe élastiqueüberdehnung
gen.augmentation du volume d'un organe élastiqueDistension
gen.avis du Parlement européen le...:favorable,moyennant/sous réserve de un/deux/divers/certains amendement/amendementsbefürwortende Stellungnahme des E.P.mit einer/zwei/mehreren/einigen Abänderung/Abänderungen
gen.aviser à un moyenein Mittel ausfindig machen.
gen.aviser à un moyenauf ein Mittel sinnen
gen.avoir recours à un suppléanteinen Stellvertreter in Anspruch nehmen
gen.avoir un beau nomeinen geehrten Namen haben
gen.avoir un beau nomeinen berühmten Namen haben
gen.avoir un beau nomeinen schönklingenden Namen haben
gen.avoir un caractère indicatifRichtcharakter haben
gen.avoir un droit de priorité pour être réintégréVorrecht auf Wiederverwendung haben
gen.avoir un effet rétroactif sans limite dans le tempsrechtlich unbegrenzt zurückwirken
gen.base de connaissance d'un générateurWissensbasis eines Textgenerators
gen.base de données d'un serviceDatenbasis innerhalb einer Abteilung
gen.bord extérieur d'un timbre-posteäußerer Markenrand
gen.bruit d'un réacteurReaktorrauschen
gen.bureau d'un groupe politiqueFraktionsvorstand
gen.bureau d'un ministèreReferat
gen.catégorie de cellule jouant un rôle important dans les réactions allergiquesMastzelle
gen.catégorie de cellule jouant un rôle important dans les réactions allergiquesMastozyt
gen.centre d'un quartier urbainViertelzentrum
gen.centre d'un quartier urbainNachbarschaftszentrum
gen.centre d'exploitation et de maintenance dans un 3RPBetriebs-und Wartungszentrum
gen.centre d'exploitation et de maintenance dans un 3RPBedienungs-und Wartungsrechner
gen.Certificat de salubrité relatif à des viandes fraîches de volaille destinée à un Etat membre de la CEEGenusstauglichkeitsbescheinigung fuer frisches Gefluegelfleisch, das fuer einen Mitgliedstaat der EWG bestimmt ist
gen.cette opération revêtirait la forme de crédits croisés renouvelables d'un montant fixédiese Operation erfolgt in Form spezifischer Swap-Revolving-Abkommen
gen.chef de file d'un consortiumKonsortialführer
gen.chef de file d'un syndicatKonsortialführerin
gen.chef de file d'un syndicatKonsortialführer
gen.clore un débateinen Handel abschliessen
gen.clore un débateine Rechnung abschliessen
gen.clore un débateine Verhandlung abschliessen
gen.clore un débatein Geschäft abschliessen
gen.colloquer un créancier par préférenceeinen Gläubiger bevorzugen
gen.colloquer un créancier par préférenceeinem Gläubiger bei der Kollozierung seiner Forderung ein Vorzugsrecht einräumen
gen.Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non membres de la CEBeratender Ausschuss für den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden Ländern
gen.Comité consultatif pour les conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un État membre cabotageBeratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage
gen.Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre cabotageBeratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage
gen.Comité des règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens des transports, des télécommunications et de l'énergieAusschuss für die Grundregeln zur Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze im Verkehrsbereich, im Telekommunikationsbereich und im Energiebereich
gen.Comité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en NorvègeGemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags
gen.Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un ensemble d'orientations relatif aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergieAusschuss für die Durchführung der Richtlinie über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich
gen.Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant anti-boycottAusschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden Maßnahmen
gen.communication anormale entre un organe et la surface du corps, entre deux organesFistel
gen.comptes libellés dans la monnaie de l'un des Etats membresauf die Währung eines Mitgliedstaates lautende Konten
gen.conditions d'accès à un plan de développementVoraussetzungen für die Vorlage eines Entwicklungsplans
gen.conduire un véhicule automobile dont un pneu est dans un état insuffisantFühren eines Motorfahrzeugs mit einem mangelhaften Reifen
gen.conduite d'un réacteurReaktorführung
gen.confinement d'un plasmaEinschliessung des Plasmas
gen.conserver dans un endroit fraiskühl aufbewahren
gen.conserver dans un endroit fraisS3
gen.conserver dans un endroit frais et bien ventiléS3/9
gen.conserver dans un endroit frais et bien ventiléBehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren
gen.conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... matières incompatibles à indiquer par le fabricantan einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben
gen.conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... matières incompatibles à indiquer par le fabricantS3/9/14
gen.conserver dans un endroit frais à l'écart des ... matières incompatibles à indiquer par le fabricantan einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben
gen.conserver dans un endroit frais à l'écart des ... matières incompatibles à indiquer par le fabricantS3/14
gen.conserver dans un local bien ventiléin gut belüftetem Raum
gen.conserver le récipient bien fermé dans un endroit bien ventiléS7/9
gen.conserver le récipient bien fermé dans un endroit bien ventiléBehälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren
gen.conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais bien ventiléS3/7/9
gen.conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais bien ventiléBehälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren
gen.conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais et bien ventiléBehälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren
gen.conserver le récipient bien fermé et dans un endroit bien ventiléBehälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren
gen.conserver le récipient dans un endroit bien ventiléS9
gen.conserver le récipient dans un endroit bien ventiléBehälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren
gen.conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilénur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren
gen.conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilénur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,aufbewahren
gen.conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventiléS3/9/49
gen.conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricantS3/9/14/49
gen.conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricantnur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben
gen.contestation à propos d'un voteStreitigkeit über die Abstimmung
gen.contexte d'accès à un objet de sécuritéKontextabhängige Zugriffskontrolle
gen.contrôle d'accès facultatif à travers un réseaubenutzerbestimmte Zugriffskontrolle eines Netzwerkes
gen.contrôle d'accès à un objet de sécurité dépendant du contexteKontextabhängige Zugriffskontrolle
gen.Convention concernant le poids maximum des charges pouvant être transportées par un seul travailleurÜbereinkommen über die höchstzulässige Traglast für einen Arbeitnehmer
gen.Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égaleÜbereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit
gen.Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égaleÜbereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts, 1951
gen.Convention concernant l'établissement d'un régime international de conservation des droits à l'assurance-invalidité-vieillesse-décèsÜbereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenversicherung
gen.Convention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteurEuropäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge
gen.Convention relative à la délivrance d'un certificat de diversité de noms de familleÜbereinkommen über die Ausstellung einer Bescheinigung über die Führung verschiedener Familiennamen
gen.Convention relative à l'établissement d'un système d'inscription des testamentsÜbereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten
gen.courir un dangereine Gefahr laufen
gen.courir un dangereiner Gefahr ausgesetzt sein
gen.courir un dangerGefahr laufen
gen.courir un risqueeinem Risiko ausgesetzt sein
gen.courir un risqueeiner Gefahr ausgesetzt sein
gen.courir un risquesich einer Gefahr aussetzen
gen.courir un risqueein Risiko laufen
gen.court-circuiter un systemeeine Anlage überbrücken
gen.croissance incomplète ou insuffisante d'un tissu ou d'un organeAusbleiben der Entwicklung eines Körperteils
gen.croissance incomplète ou insuffisante d'un tissu ou d'un organeAplasie
gen.créance non constatée par un titreForderung,für die keine Urkunde besteht
gen.créances d'un conjoint contre l'autre épouxForderungen der Ehegatten gegeneinander
gen.créances d'un conjoint contre l'autre épouxAnsprüche des einen Ehegatten an den andern
gen.créances, représentées ou non par un titre, sur des entreprises liéesverbriefte und unverbriefte Forderungen an verbundene Unternehmen
gen.créancier possédant un titre exécutoireGläubiger, der ein vollstreckbares Urteil hat
gen.création d'un noyau durSchaffung eines harten Kerns
gen.créer un curateureinen Beistand ernennen
gen.créer un curateureinen Beistand bestellen
gen.créer un danger de confusioneine Verwechslungsgefahr schaffen
gen.créer un danger de confusioneine Verwechslungsgefahr herbeiführen
gen.créer un établissementeine Gesellschaft errichten
gen.créer un établissementeine Anstalt gründen
gen.créer un établissementeine Gesellschaft gründen
gen.créer un établissementein Unternehmen gründen
gen.demande de participation à un appel d'offresAntrag auf Teilnahme an einer Ausschreibung
gen.demande de revalorisation d'un posteAntrag auf Neubewertung einer Planstelle
gen.demande pour la présentation d'un exposéAntrag auf Haltung eines Referates
gen.demande pour la présentation d'un filmAntrag auf Vorführung eines Films
gen.demande pour la présentation d'un posterAntrag auf Vorführung eines Posters
gen.demander un brevetein Patent anmelden
gen.demander un droit d'entrée temporaireErsuch um vorübergehende Einreise
gen.destruction d'un tissuNekrose
gen.destruction d'un tissulokaler Gewebstod
gen.difficulté d'un problèmeKompliziertheit eines Problems
gen.dire à quelqu'un son faitjemandem seine Meinung sagen
gen.directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protectionAnerkennungsrichtlinie
gen.directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protectionAsylanerkennungsrichtlinie
gen.directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protectionRichtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes
gen.Directive relative à un deuxième système général de reconnaissance des formations professionnellesRichtlinie über eine zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise
gen.Directive établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eauWasserrahmenrichtlinie
gen.Directive établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eauRichtlinie zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik
gen.document assorti d'un niveau de protectionals schutzbedürftig gekennzeichnetes Dokument
gen.droit de commission du porteur d'un chèque exerçant son recoursProvisionsanspruch beim Wechselregress
gen.droit de commission du porteur d'un chèque exerçant son recoursProvisionsanspruch beim Checkregress
gen.droit de recours à un médiateurRecht auf Inanspruchnahme aussergerichtlicher Schlichtungsverfahren
gen.droit à un traitement différentielAnspruch auf Gehaltsausgleich
gen.droits ayant un caractère rémunératoireAbgaben mit Gebührencharakter
gen.durée contractuelle d'un prêtvereinbarte Laufzeit einer Forderung
gen.décider quelqu'un à quelque chosejemanden zu einem Entschluss bringen
gen.décider un différendeinen Streitpunkt aburteilen
gen.décider un différendeinen Streit schlichten
gen.décision portant directives de négociation d'un accordRichtlinien für die Aushandlung eines Abkommens
gen.Déclaration de Vienne sur un partenariat de sécuritéWiener Erklärung über eine Sicherheitspartnerschaft
gen.déclaration relative à la nationalité d'un Etat membreErklärung zur Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats
gen.déclaration suivie d'un débatErklärung mit anschließender Aussprache
gen.déclarer quelqu'un déchu de ses droitsjemanden seines Rechts verlustig erklären
gen.déclarer quelqu'un déchu de ses droitsjemanden seiner Rechte verlustig erklären
gen.décliner un honneurseine Ernennung ablehnen
gen.décliner un honneureine Ehrung ablehnen
gen.décès d'un membre de la familleTod eines Familienmitglieds
gen.décès d'un membre de la familleTod eines Familienangehörigen
gen.déflexion d'un rayonStrahlablenkung
gen.dépenses d'un principe nouveauAusgaben nach einem neuen Prinzip
gen.dérivation d'un motHerleitung eines Wortes
gen.dérivation d'un motAbleitung eines Wortes
gen.dérogation à un traitéAbweichung von einer internationalen Übereinkunft
gen.dérogation à un traitéAbweichung von einem Gesetz
gen.détachement dans un Etat tiersEntsendung in einen Drittstaat
gen.détacher quelqu'un de quelque chosejemanden von jemandem befreien
gen.détacher quelqu'un de quelque chosejemanden von etwas abbringen
gen.détacher quelqu'un de quelqu'unjemanden von jemandem befreien
gen.détacher quelqu'un de quelqu'unjemanden von etwas abbringen
gen.détacher un fonctionnaire dans une autre institutioneinen Beamten zu einem anderen Organ abordnen
gen.déviation d'un rayonStrahlablenkung
gen.efficacité biologique d'un produit pour l'organe cibleBioverfügbarkeit
gen.efficacité biologique d'un produit pour l'organe cibleBioavailability
gen.elle constitue un pas significatif dans la bonne directiondamit wurde ein bedeutender Schritt in die richtige Richtung getan
gen.enfermer quelqu'un dans un dilemmejemanden vor ein Dilemma stellen
gen.enrobage dans un alliage de plombEinbettung in eine Bleilegierung
gen.ensemble d'organes qui constituent un appareilTractus
gen.entreprises concluant un contrat de recherche avec une universitéVergabe eines Forschungsauftrags der Wirtschaft an eine Universität
gen.entretien portant sur un article de fond ou un dossier particulierHintergrundgespräch
gen.essai de compression de soudure d'angle par rabattement d'un côtéWinkelprobe
gen.examen d'un recours en grâcePrüfung eines Begnadigungsgesuchs
gen.examiner au moyen d'un endoscopeEndoskopie
gen.examiner au moyen d'un endoscopediagnostische Betrachtung von Körperhöhlen
gen.excavation d'un organeKavität
gen.excavation d'un organeHöhle
gen.exploitation avancée d'un parallélisme à grain finfortgeschrittene Nutzung der feinkörnigen Parallelität
gen.exploitation d'un service publicErbringung bestimmter öffentlicher Leistungen
gen.exploitation dans un environnement d'interférencesBetrieb unter Interferenzbedingungen
gen.exposé d'un besoinBedarfsanmeldung
gen.exécuter un mandateinen Auftrag erfüllen
gen.exécuter un projetein Vorhaben ausfuehren
gen.faisabilité d'un concept d'enfouissementAusführbarkeit eines Entsorgungskonzepts
gen.formation d'un centrevilleStadtzentrumsbildung
gen.formation d'un précipitéPräzipitation
gen.formation d'un précipitéallgemeine Ausfällung aus Lösungen
gen.formation d'un ulcèreUlzeration
gen.formation d'un ulcèreEntwicklung eines Geschwürs
gen.formation professionnelle sanctionnée par un diplômeabgeschlossene Berufsausbildung
gen.fourvoyer un envoiFehlleiten einer Sendung
gen.fréquenter régulièrement et à plein temps un établissement d'enseignementeine Lehranstalt regelmaessig und vollzeitig besuchen
gen.fusée à un seul étageEinstufenrakete
gen.garder par devers soi un objet voléeinen entlehnten Gegenstand behalten
gen.garder par devers soi un objet voléeinen gestohlenen Gegenstand behalten
gen.garder par devers soi un objet voléeinen aufgefundenen Gegenstand behalten
gen.graphique des différents ions contenus dans un liquide organiqueIonogramm
gen.graphique des différents ions contenus dans un liquide organiquegraphische Darstellung der ionalen Zusammensetzung der
gen.gérants d'un groupementGeschäftsführer der Vereinigung
gen.gérer un risqueein Risiko verwalten
gen.habiliter un incapableeinem Unmündigen Handlungsfähigkeit erteilen
gen.habiliter un incapableeinem Unfähigen die Handlungsfähigkeit erteilen
gen.horaire d'ouverture d'un service publicParteienverkehr
gen.il est obligatoirement réintégré dans un emploier ist in die Planstelle einzuweisen
gen.il lui envoya un homme affidéer sandte ihm seinen Vertrauensmann
gen.impartir un délaieine Frist ansetzen
gen.incendie d'un puitsschachtbrand
gen.incision pratiquée lors d'un accouchementScheidendammschnitt (pour éviter les déchirures)
gen.incision pratiquée lors d'un accouchementEpisiotomie (pour éviter les déchirures)
gen.informations assorties d'un niveau de protectionals schutzbedürftig gekennzeichnete Informationen
gen.inscription d'un point au projet de l'ordre de jourAufnahme eines Punktes in die vorlρufige Tagesordnung
gen.inscrire les pétitions sur un rôle généraldie Petitionen in ein Register eintragen
gen.internement dans un établissement pour alcooliquesEinweisung in eine Trinkerheilanstalt
gen.intérêts dus en raison d'un paiement à crédit ou d'un paiement tardifTeilzahlungszinsen und Verzugszinsen
gen.isolation contre un retour dans la biosphèreAbschottung gegen eine Rückwanderung in die Biosphäre
gen.jauge d'un bateauSchiffseichung
gen.jouer un rôle de chef de filedie Federführung übernehmen
gen.limite d'extension pour un allongement totalDehngrenze
gen.localiser un navire et suivre sa route avec précisionden Standort eines Schiffes genau bestimmen und verfolgen
gen.légalisation par un médecin de la santé publiqueamtsaerztliche Beglaubigung
gen.légalité d'un acteRechtmässigkeit einer Massnahme
gen.légalité d'un acteRechtmaessigkeit einer Massnahme
gen.maladie à bord d'un navireKrankheitsfall auf einem Schiff
gen.Message concernant l'encouragement de la recherche scientifique durant la période de 1992 à 1995 et un programme d'actions concerté en microélectroniqueBotschaft über die Förderung der wissenschaftlichen Forschung in den Jahren 1992-1995 und eine konzertierte Aktion Mikroelektronik Schweiz
gen.minimum d'ancienneté dans un gradeMindestdienstzeit in einer Besoldungsgruppe
gen.mouvements propres à un organe, à un systèmeMotilität
gen.mouvements propres à un organe, à un systèmeBewegungsvermögen
gen.ne pas absorber avec de la sciure ou avec un autre absorbant combustiblenicht mit Sägemehl oder anderen brennbaren Bindemitteln binden
gen.ne pas adhérer à un groupe politiquesich keiner Fraktion anschliessen
gen.ne pas adhérer à un groupe politiquekeiner Fraktion angehören
gen.ne pas respecter un délaieine Frist versaeumen
gen.ne pas respecter un délaieine Frist nicht einhalten
gen.nommer dans un emploi permanentin eine Dauerplanstelle einweisen
gen.nommer un juryeinen Prüfungsausschuss bestellen
gen.nommer un rapporteureinen Berichterstatter ern
gen.nommer un rapporteureinen Berichterstatter
gen.négocier un marchéeinen Auftrag aushandeln
gen.obtention d'un produitHerstellung einer Ware
gen.outils à un seul niveau hiérarchiqueeinstufige Verfahren
gen.ouvrir un dossiereine Personalakte führen
gen.ouvrir un dossiereine Akte anlegen
gen.ouvrir un droit aux prestationsAnspruch begründen, den Leistungsanspruch erwerben
gen.partie creuse d'un organeKavität
gen.partie creuse d'un organeHöhle
gen.partie d'un organeSegment
gen.partie d'un organeAbschnitt
gen.partie externe d'un organeRinde
gen.partie externe d'un organeRindenbereich
gen.partie externe d'un organeKortex
gen.partie infectieuse d'un virusTeichen
gen.partie infectieuse d'un virusPartikel
gen.partie inférieure d'un organeBase
gen.partie inférieure d'un organechem. Verbindung, die von anderen Stoffen Protonen über
gen.Partie matérielle d'un être animéKörper,Leib
gen.parties d'un transportTransportabschnitte
gen.pays ayant un niveau de revenu intermédiaireLand mit mittlerem Einkommen
gen.pays présentant un moindre degré de développementweniger entwickeltes Land
gen.pays sortant d'un conflitPostkonfliktland
gen.perte d'un envoiVerlust einer Sendung
gen.perte d'un mandateinen Sitz verlieren
gen.perte d'un siègeeinen Sitz verlieren
gen.perte de charge du circuit d'un réacteur nucléaireDruckverlust im Kreislauf eines Kernreaktors
gen.pesage d'un envoiWägen einer Sendung
gen.pesage d'un envoiWiegen einer Sendung
gen.phase d'un processusProzessschritt
gen.port d'un titreFühren eines Titels
gen.porter des gants appropriés et un appareil de protection des yeux / du visagebei der Arbeit geeignete Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen
gen.porter des gants appropriés et un appareil de protection des yeux / du visageS37/39
gen.porter des gants appropriés et un appareil de protection des yeux/du visagebei der Arbeit geeignete Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtschutz tragen
gen.porter un appareil de protection des yeux / du visageSchutzbrille/Gesichtsschutz tragen
gen.porter un appareil de protection des yeux / du visageS39
gen.porter un appareil de protection des yeux/du visageSchutzbrille/Gesichtsschutz tragen
gen.porter un article au crédit d'un comptejemandem einen Betrag gutschreiben
gen.porter un article au crédit d'un compteeine Summe auf der Habenseite buchen
gen.porter un article au débit de quelqu'unjemanden mit einem Betrag belasten
gen.porter un défi à quelqu'unjemanden herausfordern
gen.porter un vêtement de protection approprié, des gants et un appareil de protection des yeux / du visagebei der Arbeit geeignete Schutzkleidung,Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen
gen.porter un vêtement de protection approprié, des gants et un appareil de protection des yeux / du visageS36/37/39
gen.porter un vêtement de protection approprié et un appareil de protection des yeux / du visagebei der Arbeit geeignete Schutzkleidung und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen
gen.porter un vêtement de protection approprié et un appareil de protection des yeux / du visageS36/39
gen.porter un vêtement de protection approprié et un appareil de protection des yeux/du visagebei der Arbeit geeignete Schutzkleidung und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen
gen.porter un vêtement de protection et des gants appropriésbei der Arbeit geeignete Schutzhandschuhe und Schutzkleidung tragen
gen.porter un vêtement de protection et des gants appropriésS36/37
gen.poser la quille d'un navireein Schiff auf Kiel legen
gen.positionnement dans un espace réduitdichtes Bündel
gen.positionnement dans un espace réduitStationierung auf möglichst engem Raum
gen.prendre quelqu'un en aversioneinen Widerwillen gegen jemanden fassen
gen.prendre un terme dans un sens absolueinem Ausdruck eine allgemeine Bedeutung beilegen
gen.prestations de soins à domicile prescrites par un médecinärztlich verordnete Pflegeverrichtungen in der Hauskrankenpflege
gen.production d'un logiciel auteurEntwicklung einer Autorensoftware
gen.produit dont il est allégué qu'il fait l'objet d'un dumpingWare, die angeblich Gegenstand eines Dumpings ist
gen.propre à un organeintrinsisch
gen.propre à un organeinnerhalb
gen.protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaireCytochrom
gen.provoqué par un virusviral
gen.prévoir un régime spécial pour les ressortissants étrangerseine Sonderregelung fuer Auslaender vorsehen
gen.publication d'un acteBekanntmachung einer Maßnahme
gen.publication d'un acteBekanntmachung einer Massnahme
gen.quelqu'un qui est capable de lire sur les lèvresjemand der vom Mund ablesen absehen kann
gen.relèvement après un conflitWiederherstellung in der Konfliktfolgezeit
gen.remettre un certificat d'arrêt de travaileine Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung ausstellen
gen.rendement d'un facteur de productionErtrag eines Produktionsfaktors
gen.renouveler un conseileinen Rat neu wählen
gen.reproduction d'un exempleNacharbeitung eines Beispiels
gen.reproduction d'un produitNacharbeitung eines Erzeugnisses
gen.représenter un danger manifesteeine offenkundige Gefahr darstellen
gen.réacteur modéré par un hydrurehydridmoderierter Reaktor
gen.réacteur refroidi par un écoulement en phase disperséedispersionsgekuehlter Reaktor
gen.récuser un membre du conseil de disciplineein Mitglied des Disziplinarrats wegen Befangenheit ablehnen
gen.réduire un délaieine Frist verkuerzen
gen.réduire un délaieine Frist abkuerzen
gen.réextradition vers un autre Etat membreWeiterlieferung an einen anderen Mitgliedstaat
gen.réhabilitation après un conflitRehabilitation in der Konfliktfolgezeit
gen.réhabilitation après un conflitKonfliktnachsorge
gen.réinsérer le serpent monétaire dans un cadre communautairedie Waehrungsschlange wieder in einen Gemeinschaftsrahmen zurueckbringen
gen.rémunération accordée pour un travailEntgelt für eine Arbeit
gen.résiliation d'un contratAuflösung eines Vertrags
gen.résilier un contrateinen Vertrag kuendigen
gen.résoudre un conflit collectif du travaileine Gesamtstreitigkeit beilegen
gen.résultant d'un traumatismetraumatisch
gen.révision par un seul opérateurEinmann-Revision
gen.s'abstenir de l'invasion ou de l'attaque d'un territoiresich der Invasion oder des Angriffs auf ein Territorium enthalten
gen.saisi d'un différendmit einem Streitfall befasst
gen.salariés étrangers ayant un emploibeschäftigte ausländische Arbeitnehmer
gen.s'arrêter à un partisich zu etwas entschliessen
gen.s'arrêter à un partisich festlegen
gen.s'aviser d'un expédientsich herausnehmen
gen.s'aviser d'un expédientsich erdreisten
gen.s'aviser d'un expédienteinen Ausweg ausfindig machen
gen.scrutin de circonscription uninominal majoritaire à un seul tourMehrheitswahlrecht in Einmannwahlkreisen mit einem einzigen Wahlgang
gen.scrutin de listes selon un système proportionnelVerhältniswahl aufgrund von Listen
gen.scrutin selon un système proportionnelVerhältniswahlsystem
gen.se disculper auprès de quelqu'un de quelque choseseine Unschuld bei jemandem in bezug auf etwas dartun
gen.se disculper auprès de quelqu'un de quelque chosesich bei jemandem wegen einer Sache entschuldigen
gen.se décharger d'une faute sur un autredie Schuld auf jemanden wälzen
gen.se décharger d'une faute sur un autrejemandem die Schuld aufbürden Auslader
gen.se décharger d'une faute sur un autreLöscher
gen.se décharger d'une faute sur un autrejemandem einen Fehler zur Last legen
gen.se décharger d'une faute sur un autredie Schuld auf jemanden schieben
gen.se découvrir à quelqu'un de quelque chosejemanden sein Herz aufschliessen
gen.se faire assister d'un défenseur de son choixsich des Beistands eines selbst gewaehlten Verteidigers bedienen
gen.se faire représenter par un suppléantsich durch einen Stellvertreter vertreten lassen
gen.se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donnénach vorn gerichtet
gen.se voir retirer un emploieiner Stelle enthoben werden
gen.sociétés ayant un portefeuille de valeurs mobilières, de licences ou de brevetsGesellschaften, die ein Portefeuille aus Wertpapieren, Lizenzen oder Patenten besitzen
gen.sont nommés d'un commun accord par les gouvernementswerden von den Regierungen im gegenseitigen Einvernehmen ernannt
gen.soufflage d'un organeAufblasen eines Organs
gen.sous un conditionnement particulierin einer besonderen Aufmachung
gen.sous un régime de transitim Rahmen eines Versandverfahrens
gen.sous-traiter un marché à une entrepriseein Unternehmen durch Zulieferungsvertrag an einem Geschäft beteiligen
gen.substance ajoutée à un médicament pour en modifier l'actionKorrektur
gen.substance impliquée dans l'action d'un neurone sur les cellules ciblesNeurotransmitter
gen.substance impliquée dans l'action d'un neurone sur les cellules ciblesnervale Überträgerstoffe
gen.surcharge d'un timbre-posteÜberdruck einer Briefmarke
gen.sursis à l'exécution d'un arrêtAussetzung des Vollzugs eines Urteils
gen.survenance d'un faitEintritt eines Ereignisses
gen.Séminaire "Un marché de produits propres à l'horizon 1992"Seminar "Ein Markt der sauberen Produkte 1992 in Aussicht"
gen.taux interne de majoration d'un mode de financementsystembedingter Erhöhungssatz einer Finanzierungsart
gen.temps de criticité d'un réacteurKritikalitaetszeit eines Reaktors
gen.tenir un registreein Verzeichnis führen
gen.thérapie qui recourt à un seul médicamentMonotherapie
gen.thérapie qui recourt à un seul médicamentBehandlung mit nur einem Medikament
gen.titre d'accès à un établissement publicAusweis für den Zugang zu einer öffentlichen Einrichtung
gen.titres assortis d'un droit de souscription d'actionsmit einem Bezugsrecht auf Aktien verbundene Wertpapiere
gen.titulaire d'un emploiInhaber eines Dienstpostens
gen.traitement d'un corps par oxygèneSauerstoffzufuhr
gen.traitement d'un corps par oxygèneOxygenation
gen.traitement des suites d'un accidentUnfallbehandlung
gen.transfert d'un établissementVerlagerung von Betrieben
gen.transformation comprenant un noyau à huit brasTransformator mit achtarmigem Kern
gen.transformation d'un emploi en ...Umwandlung einer Planstelle in eine andere
gen.transformation d'un tissu différencié en un autre tissuUmwandlung einer Gewebsart in eine andere
gen.transformation d'un tissu différencié en un autre tissuMetaplasie
gen.transformation d'un toxique en substance inoffensiveEntgiftung
gen.transformation d'un toxique en substance inoffensiveDetoxikation
gen.transformation fibreuse d'un tissukrankhafte Bindegewebsvermehrung in Organen
gen.transformation fibreuse d'un tissuFibrose
gen.tremblement apparaissant au cours d'un mouvement volontaireIntentionstremor (tremblement-)
gen.tremblement apparaissant au cours d'un mouvement volontairebei Annäherung an das Bewegungsziel erfolgendes Zittern (tremblement-)
gen.trouble dans le fonctionnement d'un organeFunktionsstörung
gen.trouble dans le fonctionnement d'un organeDysfunktion
gen.un apport original européen à la technique de concertationein eigenstaendiger europaeischer Beitrag zur Methode der Abstimmung
gen.un assouplissement important des règleseine erhebliche Lockerung der Regeln
gen.un beau coupeinen schönen Gewinn erzielen
gen.un bruit sans consistanceein leeres Gerücht
gen.un cas par excellenceein typischer Fall
gen.un cent dehundert Stück
gen.un certain hommeein Gewisser
gen.un comite de caractère consultatif est institué auprès de la Commissionbei der Kommission wird ein beratender Ausschuss gebildet
gen.un Comité composé des directeurs des affaires politiquesein aus den Leitern der Politischen Abteilungen gebildetes Komitee
gen.un Comité spécial désigné par le Conseil pour assister la Commissionein zur Unterstuetzung der Kommission vom Rat bestellter besonderer Ausschuss
gen.un Comité économique et social exerçant des fonctions consultativesein Wirtschafts-und Sozialausschuss mit beratender Aufgabe
gen.un Comité économique et social uniqueein einziger Wirtschafts-und Sozialausschuss
gen.un compte rendu des délibérationsein Bericht ueber die Beratungen
gen.un contact répété ou prolongé avec la peau peut causer une dermatosewiederholter oder andauernder Hautkontakt kann Dermatitis hervorrufen
gen.un contact répété ou prolongé peut causer une sensibilisation cutanéewiederholter oder andauernder Kontakt kann zur Hautsensibilisierung führen
gen.un ensemble d'actions qui doivent être engagéeseine Gesamtheit von Massnahmen,die eingeleitet werden muessen
gen.un ensemble d'actions qui doivent être poursuivies concurremmenteine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen
gen.un et demianderthalb
gen.un Etat membre ne peut faire obstacle à l'unanimitéein Mitgliedstaat kann die Einstimmigkeit nicht verhindern
gen.un Etat membre resté en minorité...verbleibt ein Mitgliedstaat in der Minderheit...
gen.un Etat membre se prévalant du non-accomplissement de...ein Mitgliedstaat,der sich auf die Nichterfuellung von beruft
gen.un fonctionnaire rémunéré sur les crédits de recherches et d'investissementein Beamter, der seine Bezuege aus Mitteln des Forschungs- und Investitionshaushaltsplans erhaelt
gen.un groupe spécial d'analyse et de rechercheeine besondere Gruppe fuer Analyse und Forschung
gen.un homme consommé dans les affairesein vollendeter Geschäftsmann
gen.un homme de conditioneine Person von Stande
gen.un Liban indépendant et unifiéein unabhaengiges vereinigtes Libanon
gen.un mal avisévorwitziger Mensch
gen.un mal aviséübelberatener Mensch
gen.un mal aviséunbesonnener Mensch
gen.un mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procèsein magerer Vergleich ist besser als ein fetter Prozess
gen.un mécanisme correcteur, ayant une application généraleein allgemein anwendbarer Korrekturmechanismus
gen.un objectif de croissance substantielledas Ziel eines substantiellen Wachstums
gen.un ordre entaché d'irrégularitéeine fehlerhafte Anordnung
gen.un pas en arrière dans le droit communautaireein Rückschritt im Rahmen des Gemeinschaftsrechts
gen.un programme communautaire global relatif aux sources d'énergie de rechangeein Gesamtprogramm der Gemeinschaft fuer Alternativ-Energiequellen
gen.un programme consacré aux problèmes de l'emploi des femmesein Programm zur Loesung der Beschaeftigungsprobleme fuer Frauen
gen.un recours en indemnité est ouvert devant la Courvor dem Gerichtshof kann auf Schadenersatz geklagt werden
gen.un renouvellement partiel des juges a lieu tous les trois ansalle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen statt
gen.un rentier avisévorsichtiger Rentner
gen.un rentier aviséein besonnener
gen.un roman dont l'impact est très largeein Roman von grosser Breitenwirkung
gen.un règlement financier pour la période définitiveeine Finanzregelung fuer die Endphase
gen.un règlement général d'organisationeine allgemeine Organisationsordnung
gen.un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaireeine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert
gen.un règlementdétermine les modalités de confrontation des offres et des demandeseine Vollzugsordnung regelt,wie Angebote und Nachfragen einander gegenueberzustellen sind
gen.un réflexe de concertationeine selbstverstaendliche Bereitschaft zur Abstimmung
gen.un régime assurant que la concurrence n'est pas fausséeein System,das den Wettbewerb vor Verfaelschungen schuetzt
gen.un secteur qui présente une structure tout à fait concurentielleein Sektor mit einer Struktur,die intensiven Wettbewerb garantiert
gen.un suppléant désigné par la Commissionein stellvertretendes Mitglied,das von der Kommission benannt wird
gen.un système électronique de voteeine elektronische Abstimmungsanlage
gen.un tarif douanier non discriminatoireein nichtdiskriminierender Zolltarif
gen.un vaste réseau d'accords d'association et de coopérationein weites Netz von Assoziierungs- und Kooperationsabkommen
gen.un état patronnant un demandeurein Staat, der einen Antragsteller befürwortet
gen.une terminologie nucléaire uniforme et un système d'étalonnage uniqueeine einheitliche Fachsprache und ein einheitliches Masssystem auf dem Kerngebiet
gen.valeur d'un cerne caractéristiqueEreigniswert
gen.valeur nominale d'un timbre-posteNominalwert einer Briefmarke
gen.valeur nominale d'un timbre-posteNominalwert eines Postwertzeichens
gen.valeur nominale d'un timbre-posteNennwert einer Briefmarke
gen.violer un engagementeine Verpflichtung verletzen
gen.zone éligible à un objectifim Rahmen eines Ziels für eine Förderung in Betracht kommendes Gebiet
gen.zone éligible à un objectifim Rahmen eines Ziels förderungswürdiges Gebiet
gen.... à collaborer ... à la recherche d'un règlement définitif et général... bei der Suche nach einer endgueltigen generellen Loesung mitzuwirken
gen.à l'intérieur d'un vaisseau sanguinintravaskulär
gen.à l'intérieur d'un vaisseau sanguinin einem oder in ein BlUt- oder Lymphgefäß
gen.émis en contrepartie d'un apport autre qu'en numéraireals Gegenleistung für andere als Bareinlagen ausgegeben
gen.émis en contrepartie d'un apport autre qu'en numéraireGegenleistung für eine Einlage, die nicht in bar bewirkt wird
gen.éviter un dépassement des normes de baseeine Überschreitung der Grundnormen vermeiden
gen.éviter un morcellement excessif des compétenceseine zu weit gehende Aufspaltung von Arbeitsgebieten vermeiden
gen.être affecté à un autre emploiin einer anderen Planstelle verwendet werden
gen.être couvert contre un risquegegen ein Risiko versichert sein
gen.être placé sous un régime de transit procédure externezum externen Versandverfahren abgefertigt werden
gen.être titulaire d'un emploiein Amt bekleiden
gen.être un assisté socialSozialunterstützung beziehen
gen.être un "entraîneur régional"eine "regionale Schrittmacherrolle" übernehmen
Showing first 500 phrases

Get short URL