Subject | French | German |
met. | bord tombé | Boerdel |
transp. | bord tombé | Bördelung |
transp. | bord tombé | Bördelrand |
met. | bord tombé | aufgeboerdelte Kante |
transp. | bord tombé de | Bördelrand von |
patents. | brevet tombé en déchéance | verfallenes Patent |
fin., econ. | crédit tombé en annulation | verfallene Mittel |
tech., industr., construct. | cône non perforé pour bobinage croisé à bord tombé | ungelochte kegelige Hülse mit flachem Ende |
tech., industr., construct. | cône perforé pour bobinage croisé à bord tombé | kegelige Hülse,gelocht,mit flachem Ende |
law, agric. | domaine tombé en déshérence | auslaufender Hof |
law, agric. | domaine tombé en déshérence | verwaister Hof |
law, agric. | domaine tombé en déshérence | Hof ohne Erben |
EU. | débiteur tombé en faillite | Konkursit |
EU. | débiteur tombé en faillite | in Konkurs geratener Schuldner |
EU. | débiteur tombé en faillite | im Konkurse befindlicher Schuldner |
EU. | débiteur tombé en faillite | Kridar |
EU. | débiteur tombé en faillite | Gemeinschuldner |
law | désignation tombée dans le domaine public | zur Gattungsbezeichnung gewordener Phantasiename |
law | désignation tombée dans le domaine public | zur Sachbezeichnung gewordener Phantasiename |
law | désignation tombée dans le domaine public | Gemeingut gewordene Bezeichnung |
transp. | empêcher un navire de tomber en travers | ein Schiff aus schwerer See heraushalten |
gen. | encadrements de tombes non métalliques | Grabeinfassungen, nicht aus Metall |
gen. | encadrements de tombes métalliques | Grabeinfassungen aus Metall |
gen. | encadrements de tombes métalliques | Grabeinfassungen aus Metall |
gen. | encadrements de tombes non métalliques | Grabeinfassungen, nicht aus Metall |
construct. | entourage de tombe | Umzaeunung fuer Graeber |
mech.eng. | faire tomber la vapeur | Dampf abblaesen |
wrest. | faire une chute dans le tombé | auf beide Schultern fallen (stürzen) |
law | figure générique,tombée dans le domaine public | Freizeichen |
wrest. | forcer en tombé | in den Fall zwingen |
agric. | fruit tombé | Fallobst |
hobby, agric. | gibier tombé | Fallwild |
life.sc. | hauteur d'eau tombée | Regen |
construct. | immeubles qui tombent en ruine | baufällige Gebäude |
life.sc. | la marée commence à tomber | Ebbe tritt ein |
gen. | laisser tomber | fallen lassen |
transp. | laisser tomber le feu | die Feuerung dämpfen |
life.sc. | le brouillard tombe | neblig werden |
life.sc. | le brouillard tombe | der Nebel faellt |
sail. | "le vent tombe" | "der Wind legt sich" |
sail. | "le vent tombe" | "der Wind hat sich gelegt" |
commun. | lettre tombée | herausgefallener Buchstabe |
law | loi tombée en désuétude | veraltetes Gesetz |
law | loi tombée en désuétude | nicht angewandtes Gesetz |
gen. | munitions tombées | Fallmunition |
transp., mech.eng. | outil d'emboutissage pour bords tombés | randbördelzeug |
wrest. | prononcer un tombé | Fall erklären |
patents. | restauration de brevets et de demandes de brevet tombés en déchéance | Wiederherstellung verfallener Patente und Patentanmeldungen |
skiing | saut tombé | gestürzter Sprung |
law | savoir-faire tombé dans le domaine public | wenn das Know-how öffentlich bekannt geworden ist |
wrest. | signaler le tombé | Fall signalisieren |
wrest. | situation menaçant par tombé | durch Fall gefährdete Lage |
life.sc., agric. | terre noire pour tombe | schwarze Graberde |
life.sc., agric. | terre noire pour tombe | schwarze Deckerde |
textile | tissu tombé de métier | Rohware |
law | tomber d'accord | einig werden |
law | tomber d'accord | sich einigen |
law | tomber d'accord | zu einem Vergleich kommen |
law | tomber dans la communauté | zum Gemeinschaftsvermögen werden |
gen. | tomber dans le besoin | in Notlage geraten |
gen. | tomber dans le besoin | bedürftig werden |
law | tomber dans le domaine public | zum Gemeingut werden |
law, patents. | tomber dans le domaine public | Gemeingut werden |
law | tomber dans le domaine public | gemeinfrei werden |
law | tomber dans le domaine public | offenkundig werden |
gen. | tomber dans le dénigrement | verachtet werden |
gen. | tomber dans l'erreur | sich irren |
law | tomber dans l'indigence | verarmen |
law | tomber d'une manière continue et dans une large mesure à la charge de l'assistance publique | der öffentlichen Wohltätigkeit fortgesetzt und in erheblichem Masse zur Last fallen |
fin. | tomber en annulation | verfallen |
law, lab.law. | tomber en chômage | arbeitslos werden |
law | tomber en discrédit | in Verruf kommen |
law | tomber en discrédit | in Verruf geraten |
gen. | tomber en décadence | herunterkommen |
law, econ., patents. | tomber en déchéance | verfallen |
law, econ., patents. | tomber en déchéance | erlöschen |
law | tomber en déconfiture | zahlungsunfähig werden |
med. | tomber en démence | wahnsinnig werden |
law | tomber en déréliction | herrenlos werden |
law | tomber en déshérence | dem Staatssäckel anheimfallen |
law | tomber en déshérence | dem Fiskus anheimfallen |
law | tomber en désuétude | abkommen |
law | tomber en faillite | in Konkurs gehen |
law | tomber en faillite | Konkurs machen |
transp. | tomber en panne | unklar fallen |
transp. | tomber en panne | unklar kommen |
transp. | tomber en panne | defekt werden |
gen. | tomber en rebut | unzustellbar werden |
gen. | tomber en rebut | unanbringlich werden |
transp. | tomber par-dessus bord | ueber Bord fallen |
gen. | tomber sous la coupe de quelqu'un | jemandem in die Hände fallen |
law | tomber sous le coup de | fallen unter |
law | tomber sous le coup de la loi | unter das Gesetz fallen |
commun. | tomber un article | einen Artikel einreichen |
gen. | tombes métalliques | Gräber aus Metall |
gen. | tombes non métalliques | Gräber, nicht aus Metall |
patents. | tombé au rebut | unbestellbar Sendung |
wrest. | tombé par soi-même | Selbstschulterniederlage |
law, transp. | tombée de la nuit | Abenddämmerung |
law, transp. | tombée de la nuit | Eintritt der Dunkelheit |
agric., mech.eng. | tombée en froid | Abkuehlungsphase |
forestr., wood. | tombées de sciage | Sägewerksabfall |
transp., mater.sc. | trou à bord tombé | Bördelloch |
athlet. | témoin tombé | fallen gelassener Stab |
met. | tôle à bord tombé | Kümpelblech |
transp., met. | tôle à bords tombés | boerdellungsblech |
wrest. | vaincre par tombé | mit Fall siegen |
wrest. | vaincre par tombé | Schultersieg erzielen |
wrest. | vaincre par tombé | Fallsieg erzielen |
wrest. | victoire par tombé | Schultersieg |