Subject | French | German |
gen. | acteur de terrain | Praktiker |
gen. | action sur le terrain | Praxis |
gen. | activités sur le terrain | Praxis |
construct. | adaptation du tracé de la route au relief du terrain | Trassenführung einer Straße |
gen. | administrations publiques en tant que propriétaires de terrains et bâtiments existants | staatliche Stellen in ihrer Eigenschaft als Eigentümer von Grundstücken und vorhandenen Gebäuden |
construct. | affaissement de terrain | Zusammensinkbarkeit des Baugrundes |
construct. | affectation des terrains | Gelände ausweisen für |
construct. | affectation des terrains | Gelände ausweisen als |
life.sc., lab.law. | aide de terrain | Vermessungsgehilfe |
life.sc., lab.law. | aide de terrain | Messgehilfe |
life.sc., coal. | allure générale du terrain | Hauptstreichen |
life.sc., coal. | allure générale du terrain | Generalstreichen |
construct. | altitude du terrain | Meereshöhe |
construct. | altitude du terrain | Geländehöhe |
construct. | améliorer le terrain | Bodenverbesserung |
agric. | aménagement des terrains de parcours | Bewirtschaftung |
agric., construct. | aménagement du modelé d'un terrain | Gestaltung der Flaechen |
construct. | aménagement du terrain | Erschließung der Baustelle |
construct. | aménagement du terrain | Herrichtung des Gelaendes |
construct. | aménagement du terrain | Territorialplanung |
construct. | aménagement du terrain | Erschließung von Bauland |
construct. | aménagement du terrain | Erschließung des Grundstücks |
agric. | aménagement du terrain | Erschließung des Geländes |
construct. | aménagement technique du terrain | ingenieurtechnische Flächenerschließung |
life.sc. | analyse de terrain | Geländeanalyse |
gen. | analyse de terrain | Handprüfverfahren |
gen. | antenne de la MPUE sur le terrain | EUPM-Büro im Einsatzraum |
construct. | aplanissement du terrain | Herstellung des Grobplanums |
construct. | aplanissement du terrain | Geländeausgleichung |
life.sc. | arête de terrain | Geländekante |
construct. | attaque du terrain | Einschnitt |
construct. | attaque du terrain | Ausgrabung |
construct. | autorisation d'aliéner un terrain | Bodenverkehrsgenehmigung |
gen. | avant-terrain | Vorgelände |
gen. | avant-terrain opératif | operatives Vorfeld |
sport. | avantage de terrain | Raumvorgabe |
construct. | barrage en terrain | Erddamm |
construct. | bitumage du terrain | bituminöse Bodenstabilisierung |
nat.res. | boisement de terrain | Ödlandaufforstung |
gen. | boisement de terrains marginaux | Aufforsten von Grenzböden |
construct. | bombement du terrain | Grundbruch |
gen. | bus de terrain | Feldbus |
gen. | bus de terrain | Sensorbus |
gen. | bus de terrain | NT: Prozessbus |
gen. | bus de terrain | Zubringerbus |
gen. | bus de terrain | Anlagenbus |
construct. | camion pour enlèvement du terrain | Erdtransportwagen |
construct. | canal suivant la ligne de faîte du terrain | Rueckenkanal |
construct. | canal suivant la ligne de faîte du terrain | Kanal auf einer Wasserscheide |
life.sc., construct. | canal suivant la pente du terrain | Kanal im Gelaendegefaelle |
construct. | capacité d'abattage du terrain | Schachtbarkeit von Böden |
construct. | capacité portante du terrain | Tragfähigkeit des Untergrunds |
construct. | capacité portante du terrain | Bodenfestigkeit |
construct. | caractéristiques du terrain | Angaben über die vorhandene Bausubstanz |
construct. | caractéristiques du terrain | natürliche Werte |
construct. | caractéristiques du terrain | natürliche Daten |
life.sc., coal. | carte des températures de terrain | Gebirgstemperaturkarte |
life.sc. | changement de pente de terrain | Geländekante |
construct. | chariot à terrain | Erdtransportfahrzeug |
construct. | clôture de terrain de jeux | Umzaeunung fuer Spielplaetze |
gen. | Comité d'experts " Pressions de terrains et soutènement " | Fachausschuss " Gebirgsdruck und Ausbau " |
gen. | Commission pour les terrains secs et les zones humides | Fachkommission Trockenstandorte und Feuchtgebiete |
life.sc. | compacité du terrain | Lagerungsdichte des Gesteins |
life.sc. | compacité du terrain | Lagerungsdichte des Untergrundes |
life.sc. | compacité du terrain | Lagerungsdichte des Bodens |
construct. | compacter le terrain | den Boden verdichten |
construct. | compression du terrain | Bodenverdichtung |
nat.res. | conditions du terrain | Bodenverhältnisse |
nat.res. | conditions du terrain relatives aux sols | Bodenverhältnisse |
life.sc. | configuration du terrain | Geländeform |
construct. | congélation du terrain | Vereisungstechnik |
construct. | congélation du terrain | Bodenvereisung |
construct. | congélation du terrain | Bodengefrierverfahren |
construct. | congélation du terrain | Bodengefrieren |
life.sc. | consistance du terrain | Beschaffenheit des Bodens |
construct. | consolidation du terrain | Bodenverdichtung |
construct. | cote du terrain naturel | Höhenlage in der Natur |
life.sc. | cotes du tracé de l'axe d'un canal sur le terrain naturel | Gelaendeoberflaechenhoehen |
construct. | couche de sable etc. dans terrain argileux | Sandablagerung in lehmreichen Boden |
life.sc., coal. | coup de terrain | Gebirgschlag |
gen. | coupe des terrains | Schichtenschnitt |
life.sc. | coupe du terrain | Geländeprofil |
sport. | course à pied en terrain libre | Geländelauf |
life.sc. | croquis de terrain | Feldunterlage |
life.sc. | croquis de terrain | Feldhandriss |
agric., construct. | culture en terrain irrigué | Bewässerungskultur |
gen. | dans les terrains consistants, le fonçage d'un puits ne pose pas de problèmes particuliers | in standfestem Gebirge wirft das Schachtabteufen keine besonderen Probleme auf |
nat.sc., agric. | description éco-hydrologique des terrains | ökohydrologische Geländebeschreibung |
construct. | destination du terrain | Bestimmungszwecke des Geländes |
gen. | diffraction par le terrain | Geländbeugung |
gen. | diffraction sur terrain irrégulier | Beugung an unregelmässigem Gelände |
agric. | donnée de rendement collectée sur le terrain | am Boden erfaßte Bestandsdaten |
construct. | données du terrain | natürliche Werte |
construct. | données du terrain | Angaben über die vorhandene Bausubstanz |
construct. | données du terrain | natürliche Daten |
nat.res. | dos de terrain | niedriger Höhenzug |
nat.res. | dos de terrain | Hügelrücken |
construct. | du terrain | Bodenoberfläche |
construct. | du terrain | oberfläche |
construct. | du terrain | Erdreich |
construct. | du terrain | Oberkante |
life.sc., coal. | dynamique des terrains dans l'exploitation | Abbaudynamik |
gen. | déblayer le terrain | säubern |
gen. | déblayer le terrain | Luft machen |
agric. | débroussaillement de terrains | Geländeerschliessung |
agric. | débroussaillement de terrains | Gestrüppentfernung |
agric. | débroussaillement de terrains | Bodenreinigung |
gen. | décontamination d'anciens terrains industriels | Dekontaminierung von Industriebrachen |
life.sc., agric. | déduction de terrain pour ouvrages publics | Landabzug |
radiat. | détecteur de Geiger de terrain | Geigerzähler für die Anwendung unter Feldbedingungen |
radiat. | détecteur de Geiger de terrain | Feld-Geigerzähler |
life.sc. | dévastation du terrain | Landverschlechterung |
life.sc. | esquisse de terrain | Feldunterlage |
life.sc. | esquisse de terrain | Feldhandriss |
construct. | essai de cisaillement du terrain | Untersuchung der Scherfestigkeit des Bodens |
agric., industr., construct. | essai de terrain | Freilandversuch |
med. | essai sur le terrain | Terrainversuch |
nat.sc., environ. | essai sur le terrain | Freilandversuch |
med. | essai sur le terrain | Feldversuch |
gen. | exploitation de terrains de camping | Betrieb eines Campingplatzes |
construct. | fluage du terrain | Kriechen des Bodens |
construct. | fluage plastique du terrain | Bodenfließen |
construct. | fondation avec isolation thermique sur terrain de congélation perpétuelle | Fundament im Dauerfrostboden mit Wärmeisolierung |
construct. | fondation avec refroidissement artificiel sur terrain de congélation perpétuelle | Fundament im Dauerfrostboden mit künstlicher Kühlung |
construct. | fondation du terrain d'aérodrome | Gründung des Flugfeldes |
construct. | fondation sur terrain de congélation perpétuelle | Fundament im Dauerfrostboden |
construct. | fondation sur terrain de congélation perpétuelle avec aération du sous-sol | Fundament im Dauerfrostboden mit belüfteter Sohle |
mater.sc. | force d'intervention pour des missions scientifiques sur le terrain | Einsatzgruppe für die wissenschaftliche Feldarbeit |
life.sc. | formation des terrains tourbeux | Moorbildung |
life.sc. | formation géologique générale du terrain | allgemeine geologische Formation |
nat.res. | formes de terrain | Landschaftsformen |
nat.res. | formes de terrain | Oberflächenformen |
nat.res. | formes de terrain | Geländeformen |
life.sc., tech. | formulaire de terrain | Messprotokoll |
construct. | frais d'aménagement des terrains | Aufschließungskosten |
construct. | freiner ou empêcher la mise en valeur de terrains à bâtir et la construction de logements | Be-und Verhinderung der Baulanderschliessung und des Wohnungsbaues |
life.sc. | glissement de terrain | Rutsch |
life.sc. | glissement de terrain | Rutschung |
life.sc. | glissement de terrain | Hangrutschung |
life.sc. | glissement de terrain | Hangrutsch |
life.sc. | glissement de terrain | Bodenverschiebung |
gen. | glissement de terrain | Hangrutsche |
gen. | glissement de terrain | Erdrutschen |
life.sc. | glissement de terrain destructeur à grande échelle | großflächiger destruktiver Erdrutsch |
nat.res. | glissement de terrain sousmarin | untermeerischer Erdrutsch |
tax. | impôt sur la plus-value des terrains | Steuer auf den Bodenwertzuwachs |
tax. | impôt sur la plus-value des terrains urbains | Steuer auf den Wertzuwachs unbebauter Stadtgrundstücke |
tax., construct. | impôt sur les acquisitions de terrain | Grunderwerbsteuer |
construct. | indice de sensibilité du terrain | Strukturfestigkeitszahl |
construct. | interface de la couche comprimée du terrain | Grenzkompressibilität des Baugrundes |
sport. | inégalité d'un terrain | Bodenwelle |
mater.sc. | le tracé d'un ouvrage sur le terrain | das Abstecken eines Werkes |
construct. | lever du terrain | Vermessung |
life.sc. | levé de terrain | Feldmessung |
life.sc. | levé de terrain | Feldmass |
life.sc. | levé de terrain | Feldaufnahme |
life.sc. | levé de terrain | örtliche Aufnahme |
construct. | levé du relief du terrain | Aufnahme des Geländereliefs |
life.sc. | levé sur le terrain | Feldmass |
life.sc. | levé sur le terrain | Feldaufnahme |
nat.res. | levé sur le terrain | Freilandmessung |
nat.res. | levé sur le terrain | in situ-Messung |
life.sc., construct. | levé sur le terrain | Bodenaufnahme |
life.sc. | levé sur le terrain | Feldmessung |
life.sc. | levé sur le terrain | örtliche Aufnahme |
gen. | levés de terrain | Landvermessung |
construct. | ligne du terrain naturel | Planumsgradiente |
construct. | limite du terrain ou de la propriété | Hofumgrenzung |
construct. | lotissement du terrain | Grundstückserschließung |
gen. | mandat avec pouvoir d'action sur le terrain | Exekutivmandat |
construct. | maquette de terrain | Geländemodell |
construct. | masse de terrain | Bodenmasse |
construct. | mauvais terrain | schlaffer Boden |
sport. | mauvais terrain | schweres Gelände |
construct. | maçonnerie étanche 30 cm+et- du niveau du terrain | wasserdichtes Mauerwerk 30 cm + und - Erdreich |
gen. | meilleures pratiques sur le terrain | "vor Ort" am besten bewährte Methode |
avia. | mesure automatique de la hauteur du terrain | automatische Höhengebung |
life.sc., coal. | mesure de pression de terrain | Gebirgsdruckmessung |
life.sc., coal. | mesure de précision des mouvements de terrain | abbaudynamische Feinmessung |
life.sc. | mesure de terrain | Feldmessung |
life.sc. | mesure de terrain | Feldaufnahme |
life.sc. | mesure de terrain | Feldmass |
life.sc. | mesure de terrain | örtliche Aufnahme |
life.sc. | mesure prise sur le terrain | Feldaufnahme |
life.sc. | mesure prise sur le terrain | Feldmessung |
life.sc. | mesure prise sur le terrain | Feldmass |
life.sc. | mesure prise sur le terrain | örtliche Aufnahme |
grass.hock. | milieu du terrain | Mitte des Spielfeldes |
life.sc. | minute de terrain | Feldprotokoll |
life.sc. | minute de terrain | Feldblatt |
life.sc. | minute de terrain | Aufnahmeblatt |
construct. | mise en condition du terrain | Freimachung des Baugrundstücks |
gen. | missiles de DCA liés au terrain | ortsfeste Fliegerabwehrlenkwaffen |
construct. | module de déformation du terrain | Verformungsmodul des Bodens |
life.sc. | modèle digital de terrain | digitales Geländemodell |
construct. | modèle du terrain | Geländebewegung |
construct. | modèle du terrain | Bodengestalt |
construct. | modèle du terrain | Relief |
life.sc., construct. | modèle numérique du terrain | digitales Geländemodell |
sport. | moitié de terrain | Spielhälfte |
tech. | moniteur de terrain | Raummonitor |
gen. | moniteur de terrain | Raumueberwachungsgeraet |
tech. | moniteur de terrain | Gebietsmonitor |
gen. | moniteur de terrain | Flaechenmonitor |
life.sc., coal. | morts-terrains | Abraum |
construct. | morts-terrains | Überlagerungsmaterial |
agric., construct. | mouillage des matériaux organiques d'addition aux terrains d'alimentation | Einarbeitung |
life.sc. | mouvement de terrain | gravitative Massenbewegung |
life.sc. | mouvement de terrain | Massenselbstbewegung |
life.sc. | mouvement de terrain | Massenbewegung |
gen. | mécanique des terrains | Gebirgsmechanik |
agric., tech. | méthode de terrain | Felduntersuchung |
construct. | nature du sol terrain | Bodenart |
construct. | niveau du terrain | Geländehöhe |
nat.res. | observation sur le terrain | Freilandbeobachtung |
construct. | organe de raccordement de l'ouvrage au terrain | Fugenübergangskonstruktion |
construct. | organe de raccordement de l'ouvrage au terrain | Übergangskonstruktion |
construct. | organe de raccordement de l'ouvrage au terrain | Fahrbahnübergangskonstruktion |
construct. | organe de raccordement de l'ouvrage au terrain | Fahrbahnübergang |
nat.res. | perte de terrain par inondation | Landverlust durch Überflutung |
construct. | plan d'ensemble du terrain | Herstellung des Grobplanums |
construct. | plan d'ensemble du terrain | Übersichtsplan eines Bauabschnitts |
construct. | plan du terrain | Grundstückplan |
construct. | plan du terrain | Geländeplan |
construct. | plancher sur terrain | Fußboden auf dem Baugrund |
construct. | planification du terrain | Planieren eines Bauabschnitts |
agric. | plantation sur terrain libre | Freiflächenpflanzung |
geol. | plateaux pour essais directs du terrain | Verdichtungsstempel |
geol. | plateaux pour essais directs du terrain | Stampfer |
sport. | pneu de terrain | Geländereifen |
construct. | poussée du terrain | Baugrundwiderstand |
agric., construct. | premiers travaux de préparation de terrain | Vorbereitungsarbeiten für die Urbarmachung |
gen. | pressions de terrains | Gebirgsdruck |
construct. | principe de l'incompressibilité de la masse de terrain | Prinzip der Nichtzusammendrückbarkeit der Bodenmassen |
nat.sc. | prise de vue sur le terrain | Feldbeobachtung |
construct. | prix du terrain | Grundstückpreis |
life.sc. | procès-verbal de terrain | Feldblatt |
life.sc. | procès-verbal de terrain | Feldprotokoll |
life.sc. | procès-verbal de terrain | Aufnahmeblatt |
life.sc., agric. | profil du terrain | Profillinie |
life.sc. | profil du terrain | Geländeprofil |
life.sc., agric. | profil du terrain | Gelaendeprofil |
construct. | proportion de l'utilisation du terrain | Ausbauverhältnis |
agric. | propriétaire du terrain contigu | Anrainer |
agric. | propriétaire du terrain contigu | Grenznachbar |
agric. | propriétaire du terrain contigu | Anlieger |
nat.res. | prospection de terrain | Geländearbeiten |
nat.res. | prospection de terrain | Geländeerkundung |
nat.res. | prospection de terrain | Feldaufnahme |
construct. | protection contre le glissement du terrain | Maßnahmen gegen Erdrutsch |
construct. | préparation du terrain | Abräumung |
construct. | préparation du terrain | Baureifmachung |
construct. | préparation du terrain | Baureifmachung des Geländes |
construct. | préparation du terrain de fondation | Herstellen der Baugrube |
life.sc., construct. | puits en terrain alluvial | alluvialer Brunnen |
life.sc., construct. | puits en terrain non alluvial | nichtalluvialer Brunnen |
construct. | périmètre des terrains à bâtir | Baugebiet |
gen. | période de banalisation des terrains | Phase der Freigabe des Geländes in den öffentlichen Bereich |
nat.res. | reboisement de terrain | Ödlandaufforstung |
construct. | reconnaissance du terrain | vorläufige Geländeaufnahme |
construct. | reconnaissance du terrain par essais de charge à plateau | Bodenuntersuchung durch Probebelastung |
construct. | relevé de terrain | Untersuchung am Objekt mit Geräten |
life.sc. | relevé sur le terrain | Feldmessung |
life.sc. | relevé sur le terrain | Feldmass |
life.sc. | relevé sur le terrain | Feldaufnahme |
life.sc. | relevé sur le terrain | örtliche Aufnahme |
life.sc. | relief du terrain | Geländegestaltung |
construct. | relief du terrain | Geländebewegung |
construct. | relief du terrain | Bodengestalt |
construct. | relief du terrain | Relief |
construct. | remaniement de terrains à bâtir | Baulandumlegung |
agric., construct. | remaniement parcellaire de terrains | Güterzusammenlegung |
construct. | remaniement parcellaire de terrains à bâtir | Baulandumlegung |
construct. | remembrement des terrains à bâtir | Umlegung von Bauland |
construct. | remembrement des terrains à bâtir | Baulandumlegung |
construct. | remise en valeur de terrains | Erschließungsarbeiten |
construct. | remise en état du terrain après fouilles | Wiederherstellung der Rohrgrabenflaeche |
construct. | remise en état du terrain après fouilles | Wiederherrichtung der Rohrgrabenflaechen |
construct. | rendre les terrains propices à la construction | Grundstücke erschließen |
gen. | renforcements permanents du terrain | permanente Geländeverstärkungen |
life.sc. | représentation du terrain | Geländedarstellung |
life.sc. | représentation du terrain | Terraindarstellung |
construct. | représentation du terrain | Darstellung der Örtlichkeit |
construct. | revêtement de terrain d'aérodrome | Flugplatzdecke |
life.sc. | rupture de terrain | Geländebruch |
life.sc. | rupture de terrain | Geländestufe |
life.sc. | rupture de terrain | Bruchkante |
life.sc. | réflexion due au terrain | Bodenreflexion |
nat.res. | réorganisation d'utilisation agricole du terrain | Flurneuordnung |
nat.res. | réorganisation d'utilisation agricole du terrain | landwirtschaftliche Flurneugestaltung |
nat.res. | réorganisation d'utilisation agricole du terrain | Flurbereinigung |
construct. | réserve de terrain à bâtir | Baulandreserve |
med. | silicose sur terrain tuberculeux | Zusatzsilikose |
med. | silicose sur terrain tuberculeux | Pfropfsilikose |
agric. | soc pour terrains caillouteux | Schar für steinige Böden |
life.sc. | sondage du terrain | Bodenuntersuchung |
life.sc. | sondage du terrain | Bodensondierung |
construct. | stabilisation du terrain | Bodenverfestigung |
construct. | stabilisation du terrain | Bodenstabilisierung |
construct. | stade de déformation linéaire du terrain | Zustand der linearen Bodenverformung |
life.sc. | stockage en terrain congelé | Lagerung von Fluessiggasen in gefrorenem Erdreich |
life.sc. | structure du terrain | Bodenstruktur |
life.sc. | structure du terrain | Bodenverhältnisse |
life.sc. | structure du terrain | Bodenart |
gen. | surface bâtie et terrains non bâtis | Gebäude- und Freifläche |
construct. | surface de terrain imputable | anrechenbare Landfläche |
construct. | surface de terrain non construite | Umschwung |
nat.res. | surface du terrain | Erdoberfläche |
gen. | surveillance du terrain | Geländeüberwachung |
gen. | sécurité sur le terrain | Sicherheit im Einsatzgebiet |
construct. | tassement de terrain | Bodenschrumpfung |
life.sc., agric. | tassement du terrain | Bodenverdichtung |
construct. | tasser le terrain | den Boden stampfen |
construct. | taux possible d'utilisation du terrain | Bebaubarkeit |
gen. | techniques de terrain | Tatorttechnik |
construct. | terrain abandonné | herrenloses Grundstück |
construct. | terrain accidenté | hügeliges Grundstück |
construct. | terrain accidenté | hügeliges Gelände |
gen. | terrain alluvial non endigué | uneingedeichtes Schwemmland |
construct. | terrain amélioré | verbesserter Untergrund |
construct. | terrain aménagé | erschlossenes Gelände |
construct., mun.plan., industr. | terrain aménagé | erschlossenes Grundstück |
construct. | terrain aquifère | wasserhaltiger Boden |
construct. | terrain argileux | Lehmboden |
construct. | terrain argileux | toniger Boden |
nat.res. | terrain boisé | Waldgebiet |
nat.res. | terrain boisé | Waldland |
nat.res. | terrain boisé | bewaldetes Gelände |
construct. | terrain compact | dichter Boden |
construct. | terrain coulant | Treibsand |
construct. | terrain coulant | Fließsand |
construct. | terrain coulant | Schwimmsand |
nat.res. | terrain coupé | stark zerschnittenes Gelände |
nat.res. | terrain coupé | zerschnittenes Gelände |
nat.res. | terrain coupé | bewegtes Relief |
nat.res. | terrain coupé | bewegtes Gelände |
gen. | terrain couvert | bedecktes Gelände |
agric. | terrain cultivé | urbares Land |
agric. | terrain cultivé | Kulturland |
construct. | terrain-cure | Terrainkur |
construct. | terrain d'attente près du passage | Haltestellenbereich |
construct. | terrain d'atterrisage | Landeplatz |
construct. | terrain d'aérodrome | Flugfeld |
construct. | terrain de circonstance | zeitweiliger Flugplatz |
sport. | terrain de combat | Kampfplatz |
construct. | terrain de demi-tour | Wendeplatz |
construct. | terrain de fondation | Bodengründung |
construct. | terrain de fondation rocheux | Felsboden |
construct. | terrain de fondation rocheux | Felsgründung |
sport. | terrain de jeu | Spielfeld |
construct. | terrain de jeux | Sportplatz |
construct. | terrain de montage | Montagefläche |
construct. | terrain de parade des pionniers | Pionierappellplatz |
nat.sc., agric. | terrain de parcours libre | offene Weide |
nat.sc., agric. | terrain de parcours non cloisonné | offene Weide |
construct. | terrain de préfabrication sur chantier | Baustellenbetonwerk |
construct. | terrain de préfabrication sur chantier | offenes Betonwerk |
construct. | terrain de repos sur l'autoroute | Rastplatz |
construct. | terrain de sports | Sportplatz |
life.sc. | terrain de transport | abgelagerte Bildungen |
sport. | terrain d'entraînement | Trainingsplatz |
construct. | terrain destiné à l'habitation | Bauland für den Wohnungsbau |
construct. | terrain d'habitation | Bauland für den Wohnungsbau |
construct. | terrain d'hydroponique | Hydroponikfläche |
agric. | terrain drainant bien | Boden mit guter Entwässerung |
construct. | terrain du club sportif aérien | Sportflugplatz |
agric. | terrain déboisé non-dessouché | abgeholzte Flaeche |
gen. | terrain découvert | offenes Gelände |
nat.res. | terrain défriché | Rodeland |
nat.res. | terrain dégagé | Räumde |
nat.res. | terrain dégagé | Waldlichtung |
nat.res. | terrain dégagé | Lichtung |
nat.res. | terrain dérangé | gestörtes Gelände |
construct. | terrain détritique | grobstückiger Boden (en gros débris) |
construct. | terrain en pente | Schichtstufenrelief |
construct. | terrain en pente | Kuesta |
construct. | terrain en pierres cassées | Schotterboden |
construct. | terrain en profondeur | Untergrund |
construct. | terrain en profondeur | Tiefboden |
nat.res. | terrain entre deux fleuves | Wasserscheide |
nat.res. | terrain entre deux fleuves | Gelände zwischen zwei Flüssen |
construct. | terrain expérimental scolaire | Schulgebäude |
nat.res. | terrain extrêmement pierreux | völlig steinbedeckte Fläche |
nat.res. | terrain extrêmement pierreux | steinbedeckte Fläche |
nat.res. | terrain extrêmement pierreux | Geröllfläche |
gen. | terrain fictif | Phantasiegelände |
nat.res. | terrain forestier | Waldland |
nat.res. | terrain forestier | bewaldetes Gelände |
nat.res. | terrain fortement coupé | zerschnittenes Gelände |
nat.res. | terrain fortement coupé | stark zerschnittenes Gelände |
construct. | terrain frappé d'alignement | durch eine Baulinie angeschnittenes Grundstück |
sport. | terrain gazonné | Rasenplatz |
construct. | terrain gelé | gefrorener Boden |
construct. | terrain gelé plastique | plastisch gefrorener Boden |
construct. | terrain glacé permanent | Dauerfrostboden |
sport. | terrain glissant | rutschiger Boden |
sport. | terrain glissant | schlüpfriger Boden |
grass.hock. | terrain herbageux | grasbewachsener Spielplatz (gazonné) |
life.sc., transp. | terrain imperméable | undurchlässiger Boden |
construct. | terrain improvisé | zeitweiliger Flugplatz |
construct. | terrain inculte | unkultiviertes Land |
construct. | terrain inculte | Ödland |
construct. | terrain inculte | unkultivierte Öde |
construct. | terrain inculte | unkultiviertes Gebiet |
construct. | terrain inculte | unbebautes Land |
nat.res. | terrain inculte industriel | Industrieödland |
construct. | terrain industriel | Industriefläche |
construct. | terrain industriel | Betriebsfläche |
agric., construct. | terrain irrigué | bewässertes Land |
agric., construct. | terrain irrigué | Bewässerungsland |
nat.res. | terrain isolé, mis en quarantaine | isoliertes Gebiet |
nat.res. | terrain isolé, mis en quarantaine | unter Quarantäne gestelltes Gebiet |
gen. | terrain labourable | bebaute Fläche |
gen. | terrain labourable | Anbaufläche |
construct. | terrain libre | unbebaute Fläche |
agric. | terrain marginal pour l'agriculture | landwirtschaftlicher Grenzboden |
life.sc. | terrain marécageux | Schachenland |
life.sc. | terrain marécageux | Sumpfboden |
life.sc. | terrain marécageux | Sumpfgebiet |
life.sc. | terrain marécageux | sumpfige Stelle |
life.sc. | terrain marécageux | Aue |
construct. | terrain mouvant | Treibsand |
construct. | terrain mouvant | Fließsand |
construct. | terrain mouvant | Schwimmsand |
construct. | terrain naturel | gewachsener Boden |
construct. | terrain naturel | gewachsene Boden |
construct. | terrain naturel amélioré | verbesserter Untergrund |
construct. | terrain non aménagé | unerschlossenes Gelände |
life.sc. | terrain perméable | durchlässiger Boden |
construct. | terrain plastique | plastischer Boden |
nat.res. | terrain plat | Flachland |
nat.res. | terrain plat | Ebene |
nat.sc., agric. | terrain plat | ebene Lage |
construct. | terrain pour jeux sportifs | Feld für Sportspiele |
construct., mun.plan., industr. | terrain prêt à bâtir | baureifes Land |
construct., mun.plan., industr. | terrain prêt à bâtir et libre des contributions d'aménagement | baureifes, erschließungsbeitragsfreies Grundstück |
construct. | terrain rapporté | Schüttboden |
construct. | terrain rapporté | angeschütteter Boden |
construct. | terrain remblayé | Schüttboden |
construct. | terrain remblayé | angeschütteter Boden |
gen. | terrain rendu au domaine public | der Öffentlichkeit freigegebenes Gelände |
construct. | terrain ripable | ohne Sprengung lösbarer Aushub |
nat.res. | terrain rocheux | Felsgelände |
construct. | terrain réservé | Fläche für den Gemeinbedarf |
construct. | terrain résistant | harter Boden |
construct. | terrain sablonneux | Sandboden |
construct. | terrain sablonneux | sandiger Boden |
construct. | terrain sans propriétaire | herrenloses Grundstück |
construct. | terrain semi-solide | mittlerer Boden |
sport. | terrain sportif | Sportfeld |
sport. | terrain sportif | Sportplatz |
life.sc. | terrain submergé | Überschwemmungsgebiet |
construct. | terrain susceptible à l'affaissement | setzungsempfindlicher Baugrund |
construct. | terrain vague | Ödland Baulücke |
construct. | terrain varié | bewegtes Gelände |
construct. | terrain viabilisé | erschlossenes Gebiet |
construct. | terrain viabilisé | erschlossenes Land |
construct., mun.plan., industr. | terrain viabilisé | erschlossenes Grundstück |
construct. | terrain zoné pour les résidences | ausgewiesenes Land |
construct. | terrain à bâtir | Grundstück |
construct. | terrain à construire | Grundstück |
construct. | terrain à construire | Bauplatz |
construct. | terrain à construire | Baugelände |
construct. | terrain à construire | Baugrund |
construct. | terrain à faible teneur d'eau | Boden mit geringem Feuchtigkeitsgehalt |
life.sc. | terrain à relief onduleux | welliges Gelaende |
construct. | terrain équipé | aufgeschlossenes Grundstück |
gen. | terrains drainant bien | Böden mit guter Entwässerung |
gen. | terrains et installations fixes | Grundstücke und ortsfeste Anlagen |
agric. | terrains irrigués | bewässertes Land |
agric. | terrains irrigués | Bewässerungsland |
agric. | terrains marginaux pour l'agriculture | landwirtschaftliche Grenzböden |
life.sc., agric. | terrains naturels d'épandage | natuerliche Verteilfelder |
life.sc., agric. | terrains naturels d'épandage | natuerliche Einstauflaechen |
gen. | terrains nus ou aménagés | erschlossene oder unerschlossene Grundstücke |
gen. | terrains ou les actifs incorporels non produits | Grund und Boden oder immaterielle nicht produzierte Aktiva |
gen. | terrains peu profonds | Böden mit geringer Tiefe |
life.sc., construct. | tracé de l'axe d'un canal sur le terrain naturel | Gelaendeoberflaechenlinie |
construct. | tracé d'implantation sur le terrain | Zeichnen in der Natur |
construct. | tracé d'un axe sur le terrain | Trassierung an Ort und Stelle |
life.sc. | travail de terrain | Feldarbeit |
life.sc. | travail de terrain | Feldarbeiten |
life.sc. | travaux sur le terrain | Feldarbeiten |
nat.res. | type de terrain | Landtyp |
nat.res. | type de terrain | Landnutzbarkeitstyp |
gen. | unité présente sur le terrain | Einsatzteam |
gen. | unité sur le terrain | Einsatzteam |
gen. | unités en tant que propriétaire de terrains et de bâtiments existants | Einheiten in ihrer Eigenschaft als Eigentümer von Grundstücken und vorhandenen Gebäuden |
gen. | utilisation sur le terrain des boues | Nutzung von Klärschlamm auf dem Lande |
agric., construct. | véhicule tout terrain | geländegängiges Fahrzeug |
gen. | véhicule tout-terrain | Geländefahrzeug |
construct. | zone d'état d'équilibre limite de terrain | Gleichgewichtszone des Bodens |
construct. | égaliser un terrain | ausgleichen |
construct. | égaliser un terrain | ebenen |
med. | épidémiologie sur le terrain | Feldepidemiologie |
life.sc. | équipe de terrain | Feldgruppe |
life.sc. | équipe de terrain | Feldequipe |
life.sc. | érosion des terrains de recouvrement | Erosion der oberen Erdschichten |
agric. | étude de réalité de terrain | Bodenverifikation |
life.sc. | étude du terrain | Bodenuntersuchung |