DictionaryForumContacts

Terms containing terrain | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
gen.acteur de terrainPraktiker
gen.action sur le terrainPraxis
gen.activités sur le terrainPraxis
construct.adaptation du tracé de la route au relief du terrainTrassenführung einer Straße
gen.administrations publiques en tant que propriétaires de terrains et bâtiments existantsstaatliche Stellen in ihrer Eigenschaft als Eigentümer von Grundstücken und vorhandenen Gebäuden
construct.affaissement de terrainZusammensinkbarkeit des Baugrundes
construct.affectation des terrainsGelände ausweisen für
construct.affectation des terrainsGelände ausweisen als
life.sc., lab.law.aide de terrainVermessungsgehilfe
life.sc., lab.law.aide de terrainMessgehilfe
life.sc., coal.allure générale du terrainHauptstreichen
life.sc., coal.allure générale du terrainGeneralstreichen
construct.altitude du terrainMeereshöhe
construct.altitude du terrainGeländehöhe
construct.améliorer le terrainBodenverbesserung
agric.aménagement des terrains de parcoursBewirtschaftung
agric., construct.aménagement du modelé d'un terrainGestaltung der Flaechen
construct.aménagement du terrainErschließung der Baustelle
construct.aménagement du terrainHerrichtung des Gelaendes
construct.aménagement du terrainTerritorialplanung
construct.aménagement du terrainErschließung von Bauland
construct.aménagement du terrainErschließung des Grundstücks
agric.aménagement du terrainErschließung des Geländes
construct.aménagement technique du terrainingenieurtechnische Flächenerschließung
life.sc.analyse de terrainGeländeanalyse
gen.analyse de terrainHandprüfverfahren
gen.antenne de la MPUE sur le terrainEUPM-Büro im Einsatzraum
construct.aplanissement du terrainHerstellung des Grobplanums
construct.aplanissement du terrainGeländeausgleichung
life.sc.arête de terrainGeländekante
construct.attaque du terrainEinschnitt
construct.attaque du terrainAusgrabung
construct.autorisation d'aliéner un terrainBodenverkehrsgenehmigung
gen.avant-terrainVorgelände
gen.avant-terrain opératifoperatives Vorfeld
sport.avantage de terrainRaumvorgabe
construct.barrage en terrainErddamm
construct.bitumage du terrainbituminöse Bodenstabilisierung
nat.res.boisement de terrainÖdlandaufforstung
gen.boisement de terrains marginauxAufforsten von Grenzböden
construct.bombement du terrainGrundbruch
gen.bus de terrainFeldbus
gen.bus de terrainSensorbus
gen.bus de terrainNT: Prozessbus
gen.bus de terrainZubringerbus
gen.bus de terrainAnlagenbus
construct.camion pour enlèvement du terrainErdtransportwagen
construct.canal suivant la ligne de faîte du terrainRueckenkanal
construct.canal suivant la ligne de faîte du terrainKanal auf einer Wasserscheide
life.sc., construct.canal suivant la pente du terrainKanal im Gelaendegefaelle
construct.capacité d'abattage du terrainSchachtbarkeit von Böden
construct.capacité portante du terrainTragfähigkeit des Untergrunds
construct.capacité portante du terrainBodenfestigkeit
construct.caractéristiques du terrainAngaben über die vorhandene Bausubstanz
construct.caractéristiques du terrainnatürliche Werte
construct.caractéristiques du terrainnatürliche Daten
life.sc., coal.carte des températures de terrainGebirgstemperaturkarte
life.sc.changement de pente de terrainGeländekante
construct.chariot à terrainErdtransportfahrzeug
construct.clôture de terrain de jeuxUmzaeunung fuer Spielplaetze
gen.Comité d'experts " Pressions de terrains et soutènement "Fachausschuss " Gebirgsdruck und Ausbau "
gen.Commission pour les terrains secs et les zones humidesFachkommission Trockenstandorte und Feuchtgebiete
life.sc.compacité du terrainLagerungsdichte des Gesteins
life.sc.compacité du terrainLagerungsdichte des Untergrundes
life.sc.compacité du terrainLagerungsdichte des Bodens
construct.compacter le terrainden Boden verdichten
construct.compression du terrainBodenverdichtung
nat.res.conditions du terrainBodenverhältnisse
nat.res.conditions du terrain relatives aux solsBodenverhältnisse
life.sc.configuration du terrainGeländeform
construct.congélation du terrainVereisungstechnik
construct.congélation du terrainBodenvereisung
construct.congélation du terrainBodengefrierverfahren
construct.congélation du terrainBodengefrieren
life.sc.consistance du terrainBeschaffenheit des Bodens
construct.consolidation du terrainBodenverdichtung
construct.cote du terrain naturelHöhenlage in der Natur
life.sc.cotes du tracé de l'axe d'un canal sur le terrain naturelGelaendeoberflaechenhoehen
construct.couche de sable etc. dans terrain argileuxSandablagerung in lehmreichen Boden
life.sc., coal.coup de terrainGebirgschlag
gen.coupe des terrainsSchichtenschnitt
life.sc.coupe du terrainGeländeprofil
sport.course à pied en terrain libreGeländelauf
life.sc.croquis de terrainFeldunterlage
life.sc.croquis de terrainFeldhandriss
agric., construct.culture en terrain irriguéBewässerungskultur
gen.dans les terrains consistants, le fonçage d'un puits ne pose pas de problèmes particuliersin standfestem Gebirge wirft das Schachtabteufen keine besonderen Probleme auf
nat.sc., agric.description éco-hydrologique des terrainsökohydrologische Geländebeschreibung
construct.destination du terrainBestimmungszwecke des Geländes
gen.diffraction par le terrainGeländbeugung
gen.diffraction sur terrain irrégulierBeugung an unregelmässigem Gelände
agric.donnée de rendement collectée sur le terrainam Boden erfaßte Bestandsdaten
construct.données du terrainnatürliche Werte
construct.données du terrainAngaben über die vorhandene Bausubstanz
construct.données du terrainnatürliche Daten
nat.res.dos de terrainniedriger Höhenzug
nat.res.dos de terrainHügelrücken
construct.du terrainBodenoberfläche
construct.du terrainoberfläche
construct.du terrainErdreich
construct.du terrainOberkante
life.sc., coal.dynamique des terrains dans l'exploitationAbbaudynamik
gen.déblayer le terrainsäubern
gen.déblayer le terrainLuft machen
agric.débroussaillement de terrainsGeländeerschliessung
agric.débroussaillement de terrainsGestrüppentfernung
agric.débroussaillement de terrainsBodenreinigung
gen.décontamination d'anciens terrains industrielsDekontaminierung von Industriebrachen
life.sc., agric.déduction de terrain pour ouvrages publicsLandabzug
radiat.détecteur de Geiger de terrainGeigerzähler für die Anwendung unter Feldbedingungen
radiat.détecteur de Geiger de terrainFeld-Geigerzähler
life.sc.dévastation du terrainLandverschlechterung
life.sc.esquisse de terrainFeldunterlage
life.sc.esquisse de terrainFeldhandriss
construct.essai de cisaillement du terrainUntersuchung der Scherfestigkeit des Bodens
agric., industr., construct.essai de terrainFreilandversuch
med.essai sur le terrainTerrainversuch
nat.sc., environ.essai sur le terrainFreilandversuch
med.essai sur le terrainFeldversuch
gen.exploitation de terrains de campingBetrieb eines Campingplatzes
construct.fluage du terrainKriechen des Bodens
construct.fluage plastique du terrainBodenfließen
construct.fondation avec isolation thermique sur terrain de congélation perpétuelleFundament im Dauerfrostboden mit Wärmeisolierung
construct.fondation avec refroidissement artificiel sur terrain de congélation perpétuelleFundament im Dauerfrostboden mit künstlicher Kühlung
construct.fondation du terrain d'aérodromeGründung des Flugfeldes
construct.fondation sur terrain de congélation perpétuelleFundament im Dauerfrostboden
construct.fondation sur terrain de congélation perpétuelle avec aération du sous-solFundament im Dauerfrostboden mit belüfteter Sohle
mater.sc.force d'intervention pour des missions scientifiques sur le terrainEinsatzgruppe für die wissenschaftliche Feldarbeit
life.sc.formation des terrains tourbeuxMoorbildung
life.sc.formation géologique générale du terrainallgemeine geologische Formation
nat.res.formes de terrainLandschaftsformen
nat.res.formes de terrainOberflächenformen
nat.res.formes de terrainGeländeformen
life.sc., tech.formulaire de terrainMessprotokoll
construct.frais d'aménagement des terrainsAufschließungskosten
construct.freiner ou empêcher la mise en valeur de terrains à bâtir et la construction de logementsBe-und Verhinderung der Baulanderschliessung und des Wohnungsbaues
life.sc.glissement de terrainRutsch
life.sc.glissement de terrainRutschung
life.sc.glissement de terrainHangrutschung
life.sc.glissement de terrainHangrutsch
life.sc.glissement de terrainBodenverschiebung
gen.glissement de terrainHangrutsche
gen.glissement de terrainErdrutschen
life.sc.glissement de terrain destructeur à grande échellegroßflächiger destruktiver Erdrutsch
nat.res.glissement de terrain sousmarinuntermeerischer Erdrutsch
tax.impôt sur la plus-value des terrainsSteuer auf den Bodenwertzuwachs
tax.impôt sur la plus-value des terrains urbainsSteuer auf den Wertzuwachs unbebauter Stadtgrundstücke
tax., construct.impôt sur les acquisitions de terrainGrunderwerbsteuer
construct.indice de sensibilité du terrainStrukturfestigkeitszahl
construct.interface de la couche comprimée du terrainGrenzkompressibilität des Baugrundes
sport.inégalité d'un terrainBodenwelle
mater.sc.le tracé d'un ouvrage sur le terraindas Abstecken eines Werkes
construct.lever du terrainVermessung
life.sc.levé de terrainFeldmessung
life.sc.levé de terrainFeldmass
life.sc.levé de terrainFeldaufnahme
life.sc.levé de terrainörtliche Aufnahme
construct.levé du relief du terrainAufnahme des Geländereliefs
life.sc.levé sur le terrainFeldmass
life.sc.levé sur le terrainFeldaufnahme
nat.res.levé sur le terrainFreilandmessung
nat.res.levé sur le terrainin situ-Messung
life.sc., construct.levé sur le terrainBodenaufnahme
life.sc.levé sur le terrainFeldmessung
life.sc.levé sur le terrainörtliche Aufnahme
gen.levés de terrainLandvermessung
construct.ligne du terrain naturelPlanumsgradiente
construct.limite du terrain ou de la propriétéHofumgrenzung
construct.lotissement du terrainGrundstückserschließung
gen.mandat avec pouvoir d'action sur le terrainExekutivmandat
construct.maquette de terrainGeländemodell
construct.masse de terrainBodenmasse
construct.mauvais terrainschlaffer Boden
sport.mauvais terrainschweres Gelände
construct.maçonnerie étanche 30 cm+et- du niveau du terrainwasserdichtes Mauerwerk 30 cm + und - Erdreich
gen.meilleures pratiques sur le terrain"vor Ort" am besten bewährte Methode
avia.mesure automatique de la hauteur du terrainautomatische Höhengebung
life.sc., coal.mesure de pression de terrainGebirgsdruckmessung
life.sc., coal.mesure de précision des mouvements de terrainabbaudynamische Feinmessung
life.sc.mesure de terrainFeldmessung
life.sc.mesure de terrainFeldaufnahme
life.sc.mesure de terrainFeldmass
life.sc.mesure de terrainörtliche Aufnahme
life.sc.mesure prise sur le terrainFeldaufnahme
life.sc.mesure prise sur le terrainFeldmessung
life.sc.mesure prise sur le terrainFeldmass
life.sc.mesure prise sur le terrainörtliche Aufnahme
grass.hock.milieu du terrainMitte des Spielfeldes
life.sc.minute de terrainFeldprotokoll
life.sc.minute de terrainFeldblatt
life.sc.minute de terrainAufnahmeblatt
construct.mise en condition du terrainFreimachung des Baugrundstücks
gen.missiles de DCA liés au terrainortsfeste Fliegerabwehrlenkwaffen
construct.module de déformation du terrainVerformungsmodul des Bodens
life.sc.modèle digital de terraindigitales Geländemodell
construct.modèle du terrainGeländebewegung
construct.modèle du terrainBodengestalt
construct.modèle du terrainRelief
life.sc., construct.modèle numérique du terraindigitales Geländemodell
sport.moitié de terrainSpielhälfte
tech.moniteur de terrainRaummonitor
gen.moniteur de terrainRaumueberwachungsgeraet
tech.moniteur de terrainGebietsmonitor
gen.moniteur de terrainFlaechenmonitor
life.sc., coal.morts-terrainsAbraum
construct.morts-terrainsÜberlagerungsmaterial
agric., construct.mouillage des matériaux organiques d'addition aux terrains d'alimentationEinarbeitung
life.sc.mouvement de terraingravitative Massenbewegung
life.sc.mouvement de terrainMassenselbstbewegung
life.sc.mouvement de terrainMassenbewegung
gen.mécanique des terrainsGebirgsmechanik
agric., tech.méthode de terrainFelduntersuchung
construct.nature du sol terrainBodenart
construct.niveau du terrainGeländehöhe
nat.res.observation sur le terrainFreilandbeobachtung
construct.organe de raccordement de l'ouvrage au terrainFugenübergangskonstruktion
construct.organe de raccordement de l'ouvrage au terrainÜbergangskonstruktion
construct.organe de raccordement de l'ouvrage au terrainFahrbahnübergangskonstruktion
construct.organe de raccordement de l'ouvrage au terrainFahrbahnübergang
nat.res.perte de terrain par inondationLandverlust durch Überflutung
construct.plan d'ensemble du terrainHerstellung des Grobplanums
construct.plan d'ensemble du terrainÜbersichtsplan eines Bauabschnitts
construct.plan du terrainGrundstückplan
construct.plan du terrainGeländeplan
construct.plancher sur terrainFußboden auf dem Baugrund
construct.planification du terrainPlanieren eines Bauabschnitts
agric.plantation sur terrain libreFreiflächenpflanzung
geol.plateaux pour essais directs du terrainVerdichtungsstempel
geol.plateaux pour essais directs du terrainStampfer
sport.pneu de terrainGeländereifen
construct.poussée du terrainBaugrundwiderstand
agric., construct.premiers travaux de préparation de terrainVorbereitungsarbeiten für die Urbarmachung
gen.pressions de terrainsGebirgsdruck
construct.principe de l'incompressibilité de la masse de terrainPrinzip der Nichtzusammendrückbarkeit der Bodenmassen
nat.sc.prise de vue sur le terrainFeldbeobachtung
construct.prix du terrainGrundstückpreis
life.sc.procès-verbal de terrainFeldblatt
life.sc.procès-verbal de terrainFeldprotokoll
life.sc.procès-verbal de terrainAufnahmeblatt
life.sc., agric.profil du terrainProfillinie
life.sc.profil du terrainGeländeprofil
life.sc., agric.profil du terrainGelaendeprofil
construct.proportion de l'utilisation du terrainAusbauverhältnis
agric.propriétaire du terrain contiguAnrainer
agric.propriétaire du terrain contiguGrenznachbar
agric.propriétaire du terrain contiguAnlieger
nat.res.prospection de terrainGeländearbeiten
nat.res.prospection de terrainGeländeerkundung
nat.res.prospection de terrainFeldaufnahme
construct.protection contre le glissement du terrainMaßnahmen gegen Erdrutsch
construct.préparation du terrainAbräumung
construct.préparation du terrainBaureifmachung
construct.préparation du terrainBaureifmachung des Geländes
construct.préparation du terrain de fondationHerstellen der Baugrube
life.sc., construct.puits en terrain alluvialalluvialer Brunnen
life.sc., construct.puits en terrain non alluvialnichtalluvialer Brunnen
construct.périmètre des terrains à bâtirBaugebiet
gen.période de banalisation des terrainsPhase der Freigabe des Geländes in den öffentlichen Bereich
nat.res.reboisement de terrainÖdlandaufforstung
construct.reconnaissance du terrainvorläufige Geländeaufnahme
construct.reconnaissance du terrain par essais de charge à plateauBodenuntersuchung durch Probebelastung
construct.relevé de terrainUntersuchung am Objekt mit Geräten
life.sc.relevé sur le terrainFeldmessung
life.sc.relevé sur le terrainFeldmass
life.sc.relevé sur le terrainFeldaufnahme
life.sc.relevé sur le terrainörtliche Aufnahme
life.sc.relief du terrainGeländegestaltung
construct.relief du terrainGeländebewegung
construct.relief du terrainBodengestalt
construct.relief du terrainRelief
construct.remaniement de terrains à bâtirBaulandumlegung
agric., construct.remaniement parcellaire de terrainsGüterzusammenlegung
construct.remaniement parcellaire de terrains à bâtirBaulandumlegung
construct.remembrement des terrains à bâtirUmlegung von Bauland
construct.remembrement des terrains à bâtirBaulandumlegung
construct.remise en valeur de terrainsErschließungsarbeiten
construct.remise en état du terrain après fouillesWiederherstellung der Rohrgrabenflaeche
construct.remise en état du terrain après fouillesWiederherrichtung der Rohrgrabenflaechen
construct.rendre les terrains propices à la constructionGrundstücke erschließen
gen.renforcements permanents du terrainpermanente Geländeverstärkungen
life.sc.représentation du terrainGeländedarstellung
life.sc.représentation du terrainTerraindarstellung
construct.représentation du terrainDarstellung der Örtlichkeit
construct.revêtement de terrain d'aérodromeFlugplatzdecke
life.sc.rupture de terrainGeländebruch
life.sc.rupture de terrainGeländestufe
life.sc.rupture de terrainBruchkante
life.sc.réflexion due au terrainBodenreflexion
nat.res.réorganisation d'utilisation agricole du terrainFlurneuordnung
nat.res.réorganisation d'utilisation agricole du terrainlandwirtschaftliche Flurneugestaltung
nat.res.réorganisation d'utilisation agricole du terrainFlurbereinigung
construct.réserve de terrain à bâtirBaulandreserve
med.silicose sur terrain tuberculeuxZusatzsilikose
med.silicose sur terrain tuberculeuxPfropfsilikose
agric.soc pour terrains caillouteuxSchar für steinige Böden
life.sc.sondage du terrainBodenuntersuchung
life.sc.sondage du terrainBodensondierung
construct.stabilisation du terrainBodenverfestigung
construct.stabilisation du terrainBodenstabilisierung
construct.stade de déformation linéaire du terrainZustand der linearen Bodenverformung
life.sc.stockage en terrain congeléLagerung von Fluessiggasen in gefrorenem Erdreich
life.sc.structure du terrainBodenstruktur
life.sc.structure du terrainBodenverhältnisse
life.sc.structure du terrainBodenart
gen.surface bâtie et terrains non bâtisGebäude- und Freifläche
construct.surface de terrain imputableanrechenbare Landfläche
construct.surface de terrain non construiteUmschwung
nat.res.surface du terrainErdoberfläche
gen.surveillance du terrainGeländeüberwachung
gen.sécurité sur le terrainSicherheit im Einsatzgebiet
construct.tassement de terrainBodenschrumpfung
life.sc., agric.tassement du terrainBodenverdichtung
construct.tasser le terrainden Boden stampfen
construct.taux possible d'utilisation du terrainBebaubarkeit
gen.techniques de terrainTatorttechnik
construct.terrain abandonnéherrenloses Grundstück
construct.terrain accidentéhügeliges Grundstück
construct.terrain accidentéhügeliges Gelände
gen.terrain alluvial non endiguéuneingedeichtes Schwemmland
construct.terrain amélioréverbesserter Untergrund
construct.terrain aménagéerschlossenes Gelände
construct., mun.plan., industr.terrain aménagéerschlossenes Grundstück
construct.terrain aquifèrewasserhaltiger Boden
construct.terrain argileuxLehmboden
construct.terrain argileuxtoniger Boden
nat.res.terrain boiséWaldgebiet
nat.res.terrain boiséWaldland
nat.res.terrain boisébewaldetes Gelände
construct.terrain compactdichter Boden
construct.terrain coulantTreibsand
construct.terrain coulantFließsand
construct.terrain coulantSchwimmsand
nat.res.terrain coupéstark zerschnittenes Gelände
nat.res.terrain coupézerschnittenes Gelände
nat.res.terrain coupébewegtes Relief
nat.res.terrain coupébewegtes Gelände
gen.terrain couvertbedecktes Gelände
agric.terrain cultivéurbares Land
agric.terrain cultivéKulturland
construct.terrain-cureTerrainkur
construct.terrain d'attente près du passageHaltestellenbereich
construct.terrain d'atterrisageLandeplatz
construct.terrain d'aérodromeFlugfeld
construct.terrain de circonstancezeitweiliger Flugplatz
sport.terrain de combatKampfplatz
construct.terrain de demi-tourWendeplatz
construct.terrain de fondationBodengründung
construct.terrain de fondation rocheuxFelsboden
construct.terrain de fondation rocheuxFelsgründung
sport.terrain de jeuSpielfeld
construct.terrain de jeuxSportplatz
construct.terrain de montageMontagefläche
construct.terrain de parade des pionniersPionierappellplatz
nat.sc., agric.terrain de parcours libreoffene Weide
nat.sc., agric.terrain de parcours non cloisonnéoffene Weide
construct.terrain de préfabrication sur chantierBaustellenbetonwerk
construct.terrain de préfabrication sur chantieroffenes Betonwerk
construct.terrain de repos sur l'autorouteRastplatz
construct.terrain de sportsSportplatz
life.sc.terrain de transportabgelagerte Bildungen
sport.terrain d'entraînementTrainingsplatz
construct.terrain destiné à l'habitationBauland für den Wohnungsbau
construct.terrain d'habitationBauland für den Wohnungsbau
construct.terrain d'hydroponiqueHydroponikfläche
agric.terrain drainant bienBoden mit guter Entwässerung
construct.terrain du club sportif aérienSportflugplatz
agric.terrain déboisé non-dessouchéabgeholzte Flaeche
gen.terrain découvertoffenes Gelände
nat.res.terrain défrichéRodeland
nat.res.terrain dégagéRäumde
nat.res.terrain dégagéWaldlichtung
nat.res.terrain dégagéLichtung
nat.res.terrain dérangégestörtes Gelände
construct.terrain détritiquegrobstückiger Boden (en gros débris)
construct.terrain en penteSchichtstufenrelief
construct.terrain en penteKuesta
construct.terrain en pierres casséesSchotterboden
construct.terrain en profondeurUntergrund
construct.terrain en profondeurTiefboden
nat.res.terrain entre deux fleuvesWasserscheide
nat.res.terrain entre deux fleuvesGelände zwischen zwei Flüssen
construct.terrain expérimental scolaireSchulgebäude
nat.res.terrain extrêmement pierreuxvöllig steinbedeckte Fläche
nat.res.terrain extrêmement pierreuxsteinbedeckte Fläche
nat.res.terrain extrêmement pierreuxGeröllfläche
gen.terrain fictifPhantasiegelände
nat.res.terrain forestierWaldland
nat.res.terrain forestierbewaldetes Gelände
nat.res.terrain fortement coupézerschnittenes Gelände
nat.res.terrain fortement coupéstark zerschnittenes Gelände
construct.terrain frappé d'alignementdurch eine Baulinie angeschnittenes Grundstück
sport.terrain gazonnéRasenplatz
construct.terrain gelégefrorener Boden
construct.terrain gelé plastiqueplastisch gefrorener Boden
construct.terrain glacé permanentDauerfrostboden
sport.terrain glissantrutschiger Boden
sport.terrain glissantschlüpfriger Boden
grass.hock.terrain herbageuxgrasbewachsener Spielplatz (gazonné)
life.sc., transp.terrain imperméableundurchlässiger Boden
construct.terrain improvisézeitweiliger Flugplatz
construct.terrain inculteunkultiviertes Land
construct.terrain inculteÖdland
construct.terrain inculteunkultivierte Öde
construct.terrain inculteunkultiviertes Gebiet
construct.terrain inculteunbebautes Land
nat.res.terrain inculte industrielIndustrieödland
construct.terrain industrielIndustriefläche
construct.terrain industrielBetriebsfläche
agric., construct.terrain irriguébewässertes Land
agric., construct.terrain irriguéBewässerungsland
nat.res.terrain isolé, mis en quarantaineisoliertes Gebiet
nat.res.terrain isolé, mis en quarantaineunter Quarantäne gestelltes Gebiet
gen.terrain labourablebebaute Fläche
gen.terrain labourableAnbaufläche
construct.terrain libreunbebaute Fläche
agric.terrain marginal pour l'agriculturelandwirtschaftlicher Grenzboden
life.sc.terrain marécageuxSchachenland
life.sc.terrain marécageuxSumpfboden
life.sc.terrain marécageuxSumpfgebiet
life.sc.terrain marécageuxsumpfige Stelle
life.sc.terrain marécageuxAue
construct.terrain mouvantTreibsand
construct.terrain mouvantFließsand
construct.terrain mouvantSchwimmsand
construct.terrain naturelgewachsener Boden
construct.terrain naturelgewachsene Boden
construct.terrain naturel amélioréverbesserter Untergrund
construct.terrain non aménagéunerschlossenes Gelände
life.sc.terrain perméabledurchlässiger Boden
construct.terrain plastiqueplastischer Boden
nat.res.terrain platFlachland
nat.res.terrain platEbene
nat.sc., agric.terrain platebene Lage
construct.terrain pour jeux sportifsFeld für Sportspiele
construct., mun.plan., industr.terrain prêt à bâtirbaureifes Land
construct., mun.plan., industr.terrain prêt à bâtir et libre des contributions d'aménagementbaureifes, erschließungsbeitragsfreies Grundstück
construct.terrain rapportéSchüttboden
construct.terrain rapportéangeschütteter Boden
construct.terrain remblayéSchüttboden
construct.terrain remblayéangeschütteter Boden
gen.terrain rendu au domaine publicder Öffentlichkeit freigegebenes Gelände
construct.terrain ripableohne Sprengung lösbarer Aushub
nat.res.terrain rocheuxFelsgelände
construct.terrain réservéFläche für den Gemeinbedarf
construct.terrain résistantharter Boden
construct.terrain sablonneuxSandboden
construct.terrain sablonneuxsandiger Boden
construct.terrain sans propriétaireherrenloses Grundstück
construct.terrain semi-solidemittlerer Boden
sport.terrain sportifSportfeld
sport.terrain sportifSportplatz
life.sc.terrain submergéÜberschwemmungsgebiet
construct.terrain susceptible à l'affaissementsetzungsempfindlicher Baugrund
construct.terrain vagueÖdland Baulücke
construct.terrain variébewegtes Gelände
construct.terrain viabiliséerschlossenes Gebiet
construct.terrain viabiliséerschlossenes Land
construct., mun.plan., industr.terrain viabiliséerschlossenes Grundstück
construct.terrain zoné pour les résidencesausgewiesenes Land
construct.terrain à bâtirGrundstück
construct.terrain à construireGrundstück
construct.terrain à construireBauplatz
construct.terrain à construireBaugelände
construct.terrain à construireBaugrund
construct.terrain à faible teneur d'eauBoden mit geringem Feuchtigkeitsgehalt
life.sc.terrain à relief onduleuxwelliges Gelaende
construct.terrain équipéaufgeschlossenes Grundstück
gen.terrains drainant bienBöden mit guter Entwässerung
gen.terrains et installations fixesGrundstücke und ortsfeste Anlagen
agric.terrains irriguésbewässertes Land
agric.terrains irriguésBewässerungsland
agric.terrains marginaux pour l'agriculturelandwirtschaftliche Grenzböden
life.sc., agric.terrains naturels d'épandagenatuerliche Verteilfelder
life.sc., agric.terrains naturels d'épandagenatuerliche Einstauflaechen
gen.terrains nus ou aménagéserschlossene oder unerschlossene Grundstücke
gen.terrains ou les actifs incorporels non produitsGrund und Boden oder immaterielle nicht produzierte Aktiva
gen.terrains peu profondsBöden mit geringer Tiefe
life.sc., construct.tracé de l'axe d'un canal sur le terrain naturelGelaendeoberflaechenlinie
construct.tracé d'implantation sur le terrainZeichnen in der Natur
construct.tracé d'un axe sur le terrainTrassierung an Ort und Stelle
life.sc.travail de terrainFeldarbeit
life.sc.travail de terrainFeldarbeiten
life.sc.travaux sur le terrainFeldarbeiten
nat.res.type de terrainLandtyp
nat.res.type de terrainLandnutzbarkeitstyp
gen.unité présente sur le terrainEinsatzteam
gen.unité sur le terrainEinsatzteam
gen.unités en tant que propriétaire de terrains et de bâtiments existantsEinheiten in ihrer Eigenschaft als Eigentümer von Grundstücken und vorhandenen Gebäuden
gen.utilisation sur le terrain des bouesNutzung von Klärschlamm auf dem Lande
agric., construct.véhicule tout terraingeländegängiges Fahrzeug
gen.véhicule tout-terrainGeländefahrzeug
construct.zone d'état d'équilibre limite de terrainGleichgewichtszone des Bodens
construct.égaliser un terrainausgleichen
construct.égaliser un terrainebenen
med.épidémiologie sur le terrainFeldepidemiologie
life.sc.équipe de terrainFeldgruppe
life.sc.équipe de terrainFeldequipe
life.sc.érosion des terrains de recouvrementErosion der oberen Erdschichten
agric.étude de réalité de terrainBodenverifikation
life.sc.étude du terrainBodenuntersuchung
Showing first 500 phrases

Get short URL