DictionaryForumContacts

Terms containing supporte | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
gen.aptitude de l'organisme à supporterToleranz
mech.eng., construct.bande supportée latéralementseitlich abgestuetzter Gurt
fin.capacité de supporter les charges financièresTragbarkeit der Finanzierungskosten
coal.charge supportéeaufgenommene Last
IMF.charge supportée par la population activeAbhängigkeitsquote
IMF.charge supportée par la population activeVerhältnis von Nichterwerbstätigen zu Erwerbstätigen
construct.concentration supportéehochstzulässige Konzentration
construct.concentration supportéeMaximalkonzentration
commun., ITcontexte d'application supportéeunterstützter Anwendungskontext
commun., ITcontexte d'application supportéeunterstützter Anwendungs-Kontext
construct.couverture supportée par fermesBinderdach
transp.coût supporté par le transporteur aérien demandeurzugewiesene Kosten des antragstellenden Luftfahrtunternehmens
life.sc.dispositif à coins pour supporter les tubages,les tubes,les tiges dans le puitsRohrkeilkranz
immigr.documents pouvant supporter des traces papillairesDokumente, auf denen sich Spuren von Papillarlinien befinden
lawdécider que chaque partie supporte ses propres dépens pour des motifs exceptionnelsbeschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist
fin.exonération de l'impôt supporté par les industriesBefreiung von Kommunalabgaben für Gewerbebetriebe
lawfaire supporter les dépensdie Kosten auferlegen
tech., industr., construct.goupille de retenue pour supporter le couvercleHaltestift für Deckelauflage
patents.il est possible d’exiger qu’il supporte soi-même le dommageihm kann zugemutet werden, den Schaden selbst zu tragen
IT, dat.proc.imprimante supportéekompatibler Drucker
transp., construct.la couche de base supporte la couche de surface et repose sur la couche de fondationdie obere Tragschicht traegt die Fahrbahndecke und liegt auf der unteren Tragschicht
patents.les dépenses seront supportées en commundie Ausgaben werden gemeinsam getragen
patents.les frais doivent être supportés par l’une des partiesdie Kosten sollen einer Partei zur Last fallen
patents.les frais doivent être supportés par une partiedie Kosten sollen einer Partei zur Last fallen
fin., econ.ligne qui a supporté la dépenseLinie, bei der die Ausgabe verbucht wurde
fin., econ.ligne qui a supporté la dépense initialeHaushaltslinie, bei der die ursprüngliche Ausgabe verbucht worden ist
nat.res.limon argileux sableux profondement supporté d'argileLehmtiefton
nat.res.limon argileux sableux profondement supporté d'argileLehmkerf
nat.res.limon profondement supporté d'argileLehmtiefton
nat.res.limon profondement supporté d'argileLehmkerf
nat.res.loess, profondement supporté d'argileLößtiefton
nat.res.loess, profondement supporté d'argileLößkerf
nat.res.loess, profondement supporté de limon argileux sableuxLößtieflehm
transp.monorail supportéEisenschienenstandbahn
transp.monorail supportéEinschienenstandbahn
environ.obligation de supporter les fraisKostentragungspflicht
construct.ouvrage supporté par une file de pieux métalliquesEinzelpfahl/konstruktion
construct.ouvrage supporté par une file de pieux métalliquesEinpfahl/konstruktion
earth.sc., mech.eng.pompe à palier supportéPumpe mit Lagertraeger
earth.sc., mech.eng.pompe à palier supportéLagertraeger/pumpe
econ.prix effectivement supportés par les acheteurstatsächlich von den Käufern zu tragende Preise
busin., labor.org., account.provisions techniques relatives à l'assurance-vie lorsque le risque de placement est supporté par les souscripteursversicherungstechnische Rückstellungen im Bereich der Lebensversicherung, wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird
lawquote-part des frais à supporter par le requérantvom Antragsteller aufzubringende Kostenanteil
lawrisque de l'exploitation supporté par le cédantdas Risiko der Verwertung verbleibt beim Veräußerer
chem.structure composite gonflable auto-supportéeTragluft-Verbundkonstruktion
gen.supporter les contributions au régime de pensiondie Ruhegehaltsbeiträge entrichten
lawsupporter les dépensdie Kosten zu tragen haben
lawsupporter les dépensdie Gerichtskosten tragen
lawsupporter les dépensdie Kosten tragen
lawsupporter les dépens de l'instancedie Gerichtskosten zu tragen haben
lawsupporter les dépens de l'instancedie Gerichtskosten tragen
lawsupporter les fraisfuer die Kosten aufkommen
lawsupporter les fraisdie Kosten tragen
econ., transp.supporter les frais d'enquêtedie Untersuchungskosten tragen
lawsupporter les taxes exposées par l'autre partiedie von dem anderen Beteiligten zu entrichtenden Gebühren tragen
polit., lawsupporter ses propres dépensdie eigenen Kosten tragen
econ.supporter une charge budgétaire excessiveeine zu grosse Haushaltslast tragen
hobby, social.sc.supporter à risquesRisiko-Zuschauer
nat.res.supporté de...unterlagert von...
transp.système supportéStandbahn
cultur.séchoir à plis supportésHaengetrockner
cultur.séchoir à plis supportésTrockenhaengevorrichtung
cultur.séchoir à plis supportésGirlandentrockner
cultur.séchoir à plis supportésAufhaengetrockner
econ.taux d'intérêt effectivement supporté par l'emprunteurvom Darlehensnehmer tatsaechlich gezahlter Zinssatz
fin.taxe supportée par le vendeurbeim Verkäufer erhobene Steuer
tax.TVA supportée à l'achatVorsteuer

Get short URL