Subject | French | German |
gen. | aptitude de l'organisme à supporter | Toleranz |
mech.eng., construct. | bande supportée latéralement | seitlich abgestuetzter Gurt |
fin. | capacité de supporter les charges financières | Tragbarkeit der Finanzierungskosten |
coal. | charge supportée | aufgenommene Last |
IMF. | charge supportée par la population active | Abhängigkeitsquote |
IMF. | charge supportée par la population active | Verhältnis von Nichterwerbstätigen zu Erwerbstätigen |
construct. | concentration supportée | hochstzulässige Konzentration |
construct. | concentration supportée | Maximalkonzentration |
commun., IT | contexte d'application supportée | unterstützter Anwendungskontext |
commun., IT | contexte d'application supportée | unterstützter Anwendungs-Kontext |
construct. | couverture supportée par fermes | Binderdach |
transp. | coût supporté par le transporteur aérien demandeur | zugewiesene Kosten des antragstellenden Luftfahrtunternehmens |
life.sc. | dispositif à coins pour supporter les tubages,les tubes,les tiges dans le puits | Rohrkeilkranz |
immigr. | documents pouvant supporter des traces papillaires | Dokumente, auf denen sich Spuren von Papillarlinien befinden |
law | décider que chaque partie supporte ses propres dépens pour des motifs exceptionnels | beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist |
fin. | exonération de l'impôt supporté par les industries | Befreiung von Kommunalabgaben für Gewerbebetriebe |
law | faire supporter les dépens | die Kosten auferlegen |
tech., industr., construct. | goupille de retenue pour supporter le couvercle | Haltestift für Deckelauflage |
patents. | il est possible d’exiger qu’il supporte soi-même le dommage | ihm kann zugemutet werden, den Schaden selbst zu tragen |
IT, dat.proc. | imprimante supportée | kompatibler Drucker |
transp., construct. | la couche de base supporte la couche de surface et repose sur la couche de fondation | die obere Tragschicht traegt die Fahrbahndecke und liegt auf der unteren Tragschicht |
patents. | les dépenses seront supportées en commun | die Ausgaben werden gemeinsam getragen |
patents. | les frais doivent être supportés par l’une des parties | die Kosten sollen einer Partei zur Last fallen |
patents. | les frais doivent être supportés par une partie | die Kosten sollen einer Partei zur Last fallen |
fin., econ. | ligne qui a supporté la dépense | Linie, bei der die Ausgabe verbucht wurde |
fin., econ. | ligne qui a supporté la dépense initiale | Haushaltslinie, bei der die ursprüngliche Ausgabe verbucht worden ist |
nat.res. | limon argileux sableux profondement supporté d'argile | Lehmtiefton |
nat.res. | limon argileux sableux profondement supporté d'argile | Lehmkerf |
nat.res. | limon profondement supporté d'argile | Lehmtiefton |
nat.res. | limon profondement supporté d'argile | Lehmkerf |
nat.res. | loess, profondement supporté d'argile | Lößtiefton |
nat.res. | loess, profondement supporté d'argile | Lößkerf |
nat.res. | loess, profondement supporté de limon argileux sableux | Lößtieflehm |
transp. | monorail supporté | Eisenschienenstandbahn |
transp. | monorail supporté | Einschienenstandbahn |
environ. | obligation de supporter les frais | Kostentragungspflicht |
construct. | ouvrage supporté par une file de pieux métalliques | Einzelpfahl/konstruktion |
construct. | ouvrage supporté par une file de pieux métalliques | Einpfahl/konstruktion |
earth.sc., mech.eng. | pompe à palier supporté | Pumpe mit Lagertraeger |
earth.sc., mech.eng. | pompe à palier supporté | Lagertraeger/pumpe |
econ. | prix effectivement supportés par les acheteurs | tatsächlich von den Käufern zu tragende Preise |
busin., labor.org., account. | provisions techniques relatives à l'assurance-vie lorsque le risque de placement est supporté par les souscripteurs | versicherungstechnische Rückstellungen im Bereich der Lebensversicherung, wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird |
law | quote-part des frais à supporter par le requérant | vom Antragsteller aufzubringende Kostenanteil |
law | risque de l'exploitation supporté par le cédant | das Risiko der Verwertung verbleibt beim Veräußerer |
chem. | structure composite gonflable auto-supportée | Tragluft-Verbundkonstruktion |
gen. | supporter les contributions au régime de pension | die Ruhegehaltsbeiträge entrichten |
law | supporter les dépens | die Kosten zu tragen haben |
law | supporter les dépens | die Gerichtskosten tragen |
law | supporter les dépens | die Kosten tragen |
law | supporter les dépens de l'instance | die Gerichtskosten zu tragen haben |
law | supporter les dépens de l'instance | die Gerichtskosten tragen |
law | supporter les frais | fuer die Kosten aufkommen |
law | supporter les frais | die Kosten tragen |
econ., transp. | supporter les frais d'enquête | die Untersuchungskosten tragen |
law | supporter les taxes exposées par l'autre partie | die von dem anderen Beteiligten zu entrichtenden Gebühren tragen |
polit., law | supporter ses propres dépens | die eigenen Kosten tragen |
econ. | supporter une charge budgétaire excessive | eine zu grosse Haushaltslast tragen |
hobby, social.sc. | supporter à risques | Risiko-Zuschauer |
nat.res. | supporté de... | unterlagert von... |
transp. | système supporté | Standbahn |
cultur. | séchoir à plis supportés | Haengetrockner |
cultur. | séchoir à plis supportés | Trockenhaengevorrichtung |
cultur. | séchoir à plis supportés | Girlandentrockner |
cultur. | séchoir à plis supportés | Aufhaengetrockner |
econ. | taux d'intérêt effectivement supporté par l'emprunteur | vom Darlehensnehmer tatsaechlich gezahlter Zinssatz |
fin. | taxe supportée par le vendeur | beim Verkäufer erhobene Steuer |
tax. | TVA supportée à l'achat | Vorsteuer |