DictionaryForumContacts

Terms containing subside | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
proced.law.action à fins de subsidesUnterhaltsklage gegen den potentiellen Vater
econ.aides et subsides accordés par les administrations publiquesvom Staat gewährte Beihilfen und Zuschüsse
fin., agric.Allocation de subsides fédéraux pour améliorations foncières et constructions ruralesZusicherung von Bundesbeiträgen an Bodenverbesserungen und landwirtschaftliche Hochbauten
law, agric.Allocation de subsides fédéraux pour des projets forestiersZusicherung von Bundesbeiträgen an forstliche Projekte
law, construct.Allocation de subsides fédéraux pour la correction des cours d'eauZusicherungen von Bundesbeiträgen an Gewässerkorrektionen
lawArrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne les subsides fédéraux en faveur de l'assurance contre la grêleBundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Bundesbeiträge für die Hagelversicherung
lawArrêté du Conseil fédéral allouant des subsides pour l'amélioration de l'élevage du petit bétailBundesratsbeschluss über Bundesbeiträge zur Föderung der Kleinviehzucht
nat.sc., agric.Arrêté du Conseil fédéral concernant l'allocation de subsides fédéraux pour la réparation de dommages résultant de l'abattage ou de la mort de porcs atteints de rouget et pour les mesures de vaccination contre cette maladieBundesratsbeschluss betreffend die Ausrichtung von Bundesbeiträgen an den Schaden für infolge Rotlaufes notgeschlachtete oder umgestandene Schweine und für die Durchführung von Impfungen gegen diese Seuche
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'augmentation temporaire des subsides fédéraux pour la lutte contre la tuberculose bovineBundesratsbeschluss über die vorübergehende Erhöhung von Beiträgen an die Bekämpfung der Rindertuberkulose
lawArrêté du Conseil fédéral concernant les subsides fédéraux en faveur de l'assurance contre la grêleBundesratsbeschluss über die Bundesbeiträge für die Hagelversicherung
lawArrêté du Conseil fédéral concernant les subsides fédéraux en faveur de l'assurance contre le grêleBundesratsbeschluss über die Bundesbeiträge für die Hagelversicherung
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'octroi de subsides pour les véhicules à moteur utilisables par l'arméeBundesratsbeschluss über Beiträge für armeetaugliche Motorfahrzeuge
lawArrêté du Conseil fédéral fixant le taux des subsides versés par la Confédération pour l'assurance du bétailBundesratsbeschluss über die Festsetzung der Bundesbeiträge für die Viehversicherung
lawArrêté du Conseil fédéral fixant les taux des subsides accordés dans le domaine de l'hygiène publiqueBundesratsbeschluss über die Bemessung der Bundesbeiträge im Arbeitsgebiet des Gesundheitsamtes
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'octroi de subsides pour les véhicules à moteur utilisables par l'arméeBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Beiträge für armeetaugliche Motorfahrzeuge
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui fixe le taux des subsides versés par la Confédération pour l'assurance du bétailBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Festsetzung der Bundesbeiträge für die Viehversicherung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui fixe les taux des subsides accordés dans le domaine de l'hygiène publiqueBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Bemessung der Bundesbeiträge im Arbeitsgebiet des Gesundheitswesens
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui fixe les taux des subsides accordés de 1955 à 1958 dans le domaine de l'hygiène publiqueBundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Bemessung der Bundesbeiträge im Arbeitsgebiete des Gesundheitsamtes in den Jahren 1955 bis 1958
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement qui concerne le paiement de subsides fédéraux aux cantons et aux communes pour combattre des maladies transmissiblesBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Reglements über die Ausrichtung von Bundesbeiträgen an Kantone und Gemeinden für die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement qui concerne le paiement de subsides fédéraux aux cantons et aux communes pour combattre les épidémies offrant un danger généralBundesratsbeschluss über die Änderung des Reglements über die Ausrichtung von Bundesbeiträgen an Kantone und Gemeinden für die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne l'octroi de subsides en faveur des améliorations foncières et des bâtiments rurauxBundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung über die Unterstützung von Bodenverbesserungen und landwirtschaftlichen Hochbauten
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne l'octroi de subsides en faveur des améliorations foncières et des bâtiments rurauxBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Unterstützung von Bodenverbesserungen und landwirtschaftlichen Hochbauten
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui règle l'allocation de subsides fédéraux aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandesBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämfpung und der Fleischhygiene
lawArrêté du Conseil fédéral portant adjonction d'un art.12 bis au règlement du 4 novembre 1887 concernant le paiement des subsides fédéraux aux cantons et aux communes pour combattre les épidémies offrant un danger généralBundesratsbeschluss betreffend Ergänzung des Reglements über Ausrichtung von Bundesbeiträgen zur Bekämpfung gemeingefährlicher EpidemienArt.12 bis
nat.sc., agric.Arrêté du Conseil fédéral réglant la réparation de dommages causés par les maladies contagieuses des animaux domestiques et l'allocation de subsides en faveur de la prophylaxieBundesratsbeschluss über die Bundesbeiträge für Seuchenschäden und für die Bekämpfung der Tierseuchen
law, agric.Arrêté du Conseil fédéral réglant la réparation des dommages causés par les maladies contagieuses des animaux domestiques et l'allocation de subsides en faveur de la prophylaxieBundesratsbeschluss betreffend die Vergütung der Seuchenschäden und die Ausrichtung von Bundesbeiträgen für die Bekämpfung der Seuchen
lawArrêté fédéral allouant de 1953 à 1956 des subsides supplémentaires aux caisses-maladie reconnuesBundesbeschluss über zusätzliche Beiträge des Bundes an anerkannte Krankenkassen für die Jahre 1953 bis 1956
lawArrêté fédéral allouant de 1957 à 1960 des subsides supplémentaires aux caisses-maladie reconnuesBundesbeschluss über zusätzliche Beiträge des Bundes an anerkannte Krankenkassen für die Jahre 1957 bis 1960
lawArrêté fédéral allouant en 1961,1962 et 1963 des subsides supplémentaires aux caisses maladie reconnuesBundesbeschluss über zusätzliche Beiträge des Bundes an die anerkannten Krankenkassen für die Jahre 1961,1962 und 1963
lawArrêté fédéral allouant en 1948 et 1949 des subsides supplémentaires aux caisses-maladie reconnuesBundesbeschluss über zusätzliche Beiträge des Bundes an anerkannte Krankenkassen für die Jahre 1948 und 1949
lawArrêté fédéral allouant en 1950,1951 et 1952 des subsides supplémentaires aux caissesmaladie reconnuesBundesbeschluss über die zusätzlichen Beiträge des Bundes an anerkannte Krankenkassen für die Jahre 1950,1951 und 1952
lawArrêté fédéral allouant un subside pour la fabrication des nouveaux fusils de cadets,modèle 1897Bundesbeschluss betreffend Gewährung eines Bundesbeitrages an die Erstellungskosten neuer Kadettengewehre,Modell 1897
lawArrêté fédéral concernant l'allocation de subsides pour le transport de marchandises de consommation courante dans les régions de montagneBundesbeschluss über Transportkostenbeiträge für Waren des täglichen Bedarfes für Berggebiete
law, insur.Arrêté fédéral concernant le versement temporaire de subsides fédéraux aux assureurs-maladieBundesbeschluss über die befristete Auszahlung von Bundesbeiträgen an die Krankenversicherer
lawArrêté fédéral concernant l'octroi de subsides pour les véhicules à moteur utilisables par l'arméeBundesbeschluss über Beiträge für armeetaugliche Motorfahrzeuge
fin., insur.Arrêté fédéral du 31 mai 1999 sur les subsides fédéraux dans l'assurance-maladieBundesbeschluss vom 31.Mai 1999 über die Bundesbeiträge in der Krankenversicherung
lawArrêté fédéral prorogeant l'allocation de subsides pour le transport de marchandises de consommation courante dans les régions de montagneBundesbeschluss über die Weiterleistung von Transportkostenbeiträgen für Waren des täglichen Bedarfes für Berggebiete
insur.catégorie de subsideBeitrag/s/art
social.sc.Comité des subsidesSponsoring-Ausschuss
fin., ed.demande de subside de formationStipendiengesuch
fin., ed.demande de subside de formationGesuch für einen Ausbildungbeitrag
ed.domicile légal en matière de subsides de formationstipendienrechtlicher Wohnsitz
law, insur.Initiative parlementaire.Assurance-maladie.Versement temporaire de subsides fédéraux aux assureurs-maladie.Arrêté fédéral urgent.Rapport de la Commission de sécurité sociale et de la santé publique du 23 janvier 1997.Avis du Conseil fédéral du 10 mars 1997Parlamentarische Initiative.Krankenversicherung.Krankenversicherung.Befristete Auszahlung von Bundesbeiträgen an die Krankenversicherer.Dringlicher Bundesbeschluss.Bericht der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit vom 23.Januar 1997.Stellungnahme des Bundesrates vom 10.März 1997
insur.la majoration des subsides fédéraux en faveur des assurés de condition modesteeine Umverteilung der bisherigen Bundesbeiträge in der Krankenversicherung zugunsten der wirtschaftlich schwächeren Versicherten
lawOrdonnance concernant les subsides à la production pour le blé panifiableVerordnung über die Produktionsbeiträge für Brotgetreide
lawOrdonnance concernant les subsides à la surface pour le blé panifiableVerordnung über die Flächenbeiträge für Brotgetreide
lawOrdonnance concernant les subsides à la surface pour le blé panifiable en 1976Verordnung über Flächenbeiträge für Brotgetreide im Jahre 1976
lawOrdonnance concernant l'octroi de subsides en faveur des améliorations foncières et des bâtiments rurauxordonnance sur les améliorations foncièresVerordnung über die Unterstützung von Bodenverbesserungen und landwirtschaftlichen HochbautenBodenverbesserungs-Verordnung
law, insur.Ordonnance du 31 août 1992 sur les subsides aux cantons pour la réduction de cotisations dans l'assurance-maladieVerordnung vom 31.August 1992 über Beiträge an die Kantone zur Verbilligung der Prämien in der Krankenversicherung
law, insur.Ordonnance du 12 avril 1995 sur les subsides fédéraux destinés à la réduction de primes dans l'assurance-maladieVerordnung vom 12.April 1995 über die Beiträge des Bundes zur Prämienverbilligung in der Krankenversicherung
lawOrdonnance du DFEP concernant les subsides accordés aux caisses de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants pour les années 1952 et 1953 en raison de leurs frais d'administrationVerfügung des EVD betreffend die Zuschüsse an die Verwaltungskosten der Ausgleichskassen der Alters-und Hinterlassenenversicherung für die Jahre 1952 und 1953
lawOrdonnance du DFEP concernant les subsides accordés aux caisses de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants pour les années 1950 et 1951 en raison de leurs frais d'administrationVerfügung des EVD betreffend die Zuschüsse an die Verwaltungskosten der Ausgleichskassen der Alters-und Hinterlassenenversicherung für die Jahre 1950 und 1951
lawOrdonnance du DFEP concernant les subsides du fonds de compensation de l'assurance vieillesse et survivants,accordés aux caisses de compensation pour l'année 1949,en raison de leurs frais d'administrationVerfügung des EVD betreffend die Zuschüsse aus dem Ausgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung an die Verwaltungskosten der Ausgleichskassen für das Jahr 1949
lawOrdonnance du DFEP concernant les subsides du fonds de compensation de l'assurancevieillesse et survivants accordés aux caisses de compensation pour l'année 1948 en raison de leurs frais d'administrationVerfügung des EVD betreffend die Zuschüsse aus dem Ausgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung an die Verwaltungskosten der Ausgleichskassen für das Jahr 1948
lawOrdonnance du DFEP concernant les subsides fédéraux aux frais d'examens vétérinaires servant à diagnostiquer la tuberculose bovineVerfügung des EVD über die Bundesbeiträge an die Kosten der tierärztlichen Untersuchungen auf Rindertuberkulose
lawOrdonnance du DFEP modifiant le règlement concernant le versement de subsides fédéraux en faveur de la formation professionnelle agricoleVerfügung des EVD betreffend die Änderung des Reglements über die Ausrichtung von Bundesbeiträgen für das landwirtschaftliche Bildungswesen
lawOrdonnance du DFEP modifiant le règlement concernant le versement de subsides fédéraux en faveur de la formation professionnelle agricoleVerfügung des EVD betreffend die Änderung des Reglementes über die Ausrichtung von Bundesbeiträgen für das landwirtschaftliche Bildungswesen
lawOrdonnance du DFEP modifiant le règlement qui concerne le versement de subsides fédéraux en faveur de la formation professionnelle agricoleVerfügung des EVD betreffend die Änderung des Reglements über die Ausrichtung von Bundesbeiträgen für das landwirtschaftliche Bildungswesen
lawOrdonnance du DFEP sur l'octroi de subsides pour l'encouragement de la recherche et du développement axés sur la pratiqueVerordnung des EVD über Bundesbeiträge für die Förderung der praxisorientierten Forschung und Entwicklung
lawOrdonnance 1 du DFI sur l'assurance-maladie concernant l'exercice du droit aux subsides fédéraux pour les indemnités annuelles versées aux médecinsVerordnung 1 des EDI über die Krankenversicherung betreffend die Geltendmachung der Bundesbeiträge an Wartgelder für Ärzte
law, insur.Ordonnance 3 du DFI sur l'assurance-maladie concernant l'exercice du droit aux subsides fédéraux pour soins médicaux et pharmaceutiques des invalidesVerordnung 3 des EDI über die Krankenversicherung betreffend die Geltendmachung der Bundesbeiträge an die Krankenpflege Invalider
lawOrdonnance du DFI sur les subsides accordés aux caisses cantonales de compensation de l'AVS en raison de leurs frais d'administrationVerordnung des EDI über Verwaltungskostenzuschüsse an die kantonalen Ausgleichskassen der AHV
lawOrdonnance du DMF concernant l'octroi de subsides pour les véhicules à moteur utilisables par l'arméeVerfügung des EMD über Beiträge für armeetaugliche Motorfahrzeuge
lawOrdonnance du DMF fixant le montant des subsides et les conditions techniques pour les camions utilisables par l'armée,année 1949Verfügung des EMD betreffend Höhe der Beiträge und technische Anforderungen für armee taugliche Motorwagen,Jahrgang 1949
lawOrdonnance du DMF fixant le montant des subsides et les conditions techniques pour les camions utilisables par l'armée,Année 1952Verfügung des EMD betreffend Höhe der Beiträge und technische Anforderungen für armeetaugliche Motorlastwagen,Jahrgang 1952
lawOrdonnance du DMF fixant le montant des subsides et les conditions techniques pour les camions utilisables par l'armée,année 1951Verfügung des EMD betreffend Höhe der Beiträge und technische Anforderungen für armeetaugliche Motorlastwagen,Jahrgang 1951
lawOrdonnance du DMF fixant le montant des subsides et les conditions techniques pour les camions utilisables par l'armée,année 1948Verfügung des EMD betreffend die Höhe der Beiträge und technische Anforderungen für armeetaugliche Motorlastwagen,Jahrgang 1948
lawOrdonnance du DMF fixant le montant des subsides et les conditions techniques pour les camions utilisables par l'armée,année 1950Verfügung des EMD betreffend Höhe der Beiträge und technische Anforderungen für armeetaugliche Motorlastwagen,Jahrgang 1950
lawOrdonnance du DMF modifiant celui qui fixe le montant des subsides et les conditions techniques pour les camions utilisables par l'armée,en 1948Verfügung des EMD über die Abänderung der Verfügung betreffend Höhe der Beiträge und technische Anforderungen für armeetaugliche Motorlastwagen,Jahrgang 1948
law, fin.Ordonnance du 15 décembre 1998 concernant les subsides versés par la Confédération pour le sport des aînésVerordnung vom 15.Dezember 1998 über Bundesleistungen im Seniorensport
law, fin.Ordonnance du 17 décembre 1982 sur l'octroi de subsides pour l'encouragement de la technologie et de l'innovationVerordnung über Bundesbeiträge vom 17.Dezember 1982 zur Förderung von Technologie und Innovation
law, construct.Ordonnance du 14 juin 1971 concernant l'octroi de subsides en faveur des améliorations foncières et des bâtiments rurauxVerordnung vom 14.Juni 1971 über die Unterstützung von Bodenverbesserungen und landwirtschaftlichen Hochbauten
law, construct.Ordonnance du 14 juin 1971 concernant l'octroi de subsides en faveur des améliorations foncières et des bâtiments rurauxBodenverbesserungs-Verordnung
law, insur.Ordonnance I sur l'assurance-maladie concernant la comptabilité et le contrôle des caisses-maladie et des fédérations de réassurance reconnues par la Confédération,ainsi que le calcul des subsides fédérauxVerordnung I über die Krankenversicherung betreffend das Rechnungswesen und die Kontrolle der vom Bund anerkannten Krankenkassen und Rückversicherungsverbände sowie die Berechnung der Bundesbeiträge
lawOrdonnance II de l'assurance-maladie fixant les règles à suivre pour le calcul des subsides fédérauxVerordnung II über die Krankenversicherung betreffend die Festsetzung der Bundesbeiträge
lawOrdonnance portant exécution de l'arrêté fédéral concernant l'allocation de subsides pour le transport de marchandises de consommation courante dans les régions de montagneVerordnung zum Bundesbeschluss über Transportkostenbeiträge für Waren des täglichen Bedarfes für Berggebiete
lawOrdonnance réglant la réparation de dommages causés par les épizooties et l'allocation de subsides en faveur de leur prophylaxieVerordnung über die Gewährung von Beiträgen an Schäden und Bekämpfungskosten bei Tierseuchen
lawOrdonnance réglant l'allocation de subsides en faveur de la prophylaxie des épizootiesVerordnung über die Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämpfung
lawOrdonnance réglant l'allocation de subsides fédéraux aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandesVerordnung über Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämpfung und der Fleischhygiene
lawOrdonnance sur les subsides accordés aux caisses cantonales de compensation de l'AVS en raison de leurs frais d'administrationVerordnung des EDI über Verwaltungskostenzuschüsse an die kantonalen Ausgleichskassen der AHV
social.sc.Politique en matière de parrainage et de subsidesSponsoringpolitik
fin.principe de la dispersion des subsidesGiesskannenprinzip
construct.prêt subsidetilgungsloses Darlehen
lawRèglement concernant le paiement de subsides fédéraux aux cantons et aux communes pour combattre des maladies transmissiblesReglement über die Ausrichtung von Bundesbeiträgen an Kantone und Gemeinden für die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten
lawRèglement concernant le versement de subsides fédéraux en faveur de la formation professionnelle agricoleReglement betreffend die Ausrichtung von Bundesbeiträgen für das landwirtschaftliche Bildungswesen
lawRèglement d'exécution concernant le paiement de subsides fédéraux aux cantons et aux communes pour combattre les épidémies offrant un danger généralReglement betreffend die Ausrichtung von Bundesbeiträgen an Kantone und Gemeinden zur Bekämpfung gemeingefährlicher Epidemien
lawRèglement sur l'octroi de subsides pour la rechercheReglement für die Gewährung von Forschungsbeiträgen
law, insur.Réduction de primes dans l'assurance-maladie.Subsides de la Confédération et des cantonsVerteilungsmodell für das Jahr 2001
law, insur.Réduction de primes dans l'assurance-maladie.Subsides de la Confédération et des cantonsPrämienverbilligung in der Krankenversicherung.Bundes-und Kantonsbeiträge
ed.subside de formationAusbildungsbeitrag
econ.subside d'exportationExportprämie
econ.subside d'exportationAusfuhrprämie
gen.subside déguiséversteckte Bezuschussung
fin.subside fédéralBundesbeitrag
insur.subside par enfantKopfbeitrag für Kinder
insur.subside payable sur fonds publiquesmit öffentlichen Mitteln bezahlter Zuschuss
insur.subside pour accouchementWochenbettbeitrag
insur.subside supplémentaire de montagneBergzuschlag
health.subside à la formation scolaire spécialeSonderschulbeitrag
insur.subsides de baseGrundbeiträge
insur.subsides d'extinctionLöschbeitrag
fin., insur.échelonnement des subsides fédérauxAbstufung der Bundesbeiträge

Get short URL