Subject | French | German |
econ. | accord de réduction de capacité structurelle | Vereinbarung über strukturelle Kapazitätsreduzierung |
law, fin. | Accord entre la Confédération suisse et le Fonds monétaire international sur la participation de la Suisse à la facilité d'ajustement structurel renforcée et prolongéeFASR II | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Währungsfonds über eine Beteiligung der Schweiz an der verlängerten Erweiterten StrukturanpassungsfazilitätESAF II |
law | Accord sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse et le Fonds monétaire international sur la participation de la Suisse à la facilité d'ajustement structurel renforcéeFASR | Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Währungsfonds über eine Beteiligung der Schweiz an der Erweiterten Strukturenanpassungsfazilität |
fin. | action socio-structurelle | sozio-strukturelle Massnahme |
agric. | action structurelle | Strukturaktiïn |
EU. | action structurelle de la Communauté | Strukturaktion der Gemeinschaft |
commun., IT | action à finalité structurelle | Strukturmaßnahme |
fin. | actions structurelles | strukturpolitische Massnahmen |
fin. | actions structurelles | strukturpolitische Maßnahmen |
fin. | actions structurelles | Strukturmassnahmen |
econ. | adaptation structurelle | strukturelle Anpassung |
econ. | adaptation structurelle | Strukturanpassung |
gen. | affaires structurelles | organisatorische Angelegenheiten |
gen. | aide au développement structurel | Strukturanpassungshilfe |
agric. | aide d'adaptation structurelle | Strukturanpassungsbeihilfe |
fin. | aide structurelle | Strukturhilfe |
polit., agric. | aide structurelle communautaire | gemeinschaftliche Strukturhilfe |
gen. | aide à l'ajustement structurel | Strukturanpassungshilfe |
gen. | aides structurelles aux agriculteurs | Strukturbeihilfen an Landwirte |
econ. | ajustement structurel | strukturelle Anpassung |
econ. | ajustement structurel | Strukturanpassung |
agric. | aménagement structurel | strukturelle Anpassung |
med. | analyse structurelle | Strukturanalyse |
crim.law. | analyse structurelle de la criminalité | Kriminalitätsbildanalyse |
fin. | analyse structurelle-résiduelle | strukturelle Grenzwertanalyse |
med. | anomalie ultra-structurelle | ultrastrukturelle Abnormität |
social.sc. | approche structurelle | struktureller Ansatz |
econ. | appréciation des tendances conjoncturelles et structurelles | Beurteilung der zyklischen und strukturellen Tendenzen |
fin., agric. | appui à l'ajustement structurel | Strukturanpassungshilfe |
econ. | appui à l'ajustement structurel | Unterstützung der Strukturanpassung |
law, fin. | Arrêté fédéral du 8 décembre 1997 relatif à la participation de la Suisse au financement des mesures modifiées d'assainissement structurel dans la navigation rhénane | Bundesbeschluss vom 8.Dezember 1997 über die Teilnahme der Schweiz an der Finanzierung der abgeänderten Strukturbereinigungsmassnahmen in der Rheinschiffahrt |
law, fin. | Arrêté fédéral du 3 février 1995 concernant la participation de la Suisse à la facilité d'ajustement structurel renforcée et prolongée du Fonds monétaire international | ESAF-Beteiligungsbeschluss |
law, fin. | Arrêté fédéral du 3 février 1995 concernant la participation de la Suisse à la facilité d'ajustement structurel renforcée et prolongée du Fonds monétaire international | Bundesbeschluss vom 3.Februar 1995 über die Beteiligung der Schweiz an der verlängerten Erweiterten Strukturanpassungsfazilität beim Internationalen Währungsfonds |
law, fin. | Arrêté fédéral du 2 février 1995 concernant le financement de la facilité d'ajustement structurel renforcée et prolongée du Fonds monétaire international | ESAF-Finanzierungsbeschluss |
law, fin. | Arrêté fédéral du 2 février 1995 concernant le financement de la facilité d'ajustement structurel renforcée et prolongée du Fonds monétaire international | Bundesbeschluss vom 2.Februar 1995 über die Finanzierung der verlängerten Erweiterten Strukturanpassungsfazilität beim Internationalen Währungsfonds |
law, econ. | Arrêté fédéral du 21 mars 1997 instituant une aide à l'évolution structurelle en milieu rural | Bundesbeschluss vom 21.März 1997 über die Unterstützung des Strukturwandels im ländlichen Raum |
law, fin. | Arrêté fédéral sur la mise en oeuvre de mesures d'assainissement structurel dans la navigation rhénane | Bundesbeschluss über die Durchführung der Massnahmen zur Strukturbereinigung in der Rheinschiffahrt |
fin. | assainissement structurel | Strukturbereinigung |
econ. | assainissement structurel | Strukturanpassung |
transp. | assainissement structurel dans la navigation intérieure | Strukturbereinigung in der Binnenschiffahrt |
transp., nautic. | assainissement structurel de la navigation intérieure | Strukturbereinigung der Binnenschiffahrt |
econ. | autorisation subordonnée à des adaptions structurelles | von strukturellen Anpassungen abhängig gemachte Genehmigung |
fin. | besoin structurel de liquidités | strukturelle Liquiditätsknappheit |
life.sc. | biologie structurelle | strukturelle Biologie |
econ. | Cadre communautaire d'appui pour les interventions structurelles communautaires dans les cinq nouveaux Länder et Berlin-Est,en république fédérale d'Allemagne | Gemeinschafliches Förderkonzept für die Strukturinterventionen der Gemeinschaft in den fünf neuen Ländern und Ost-Berlin in der Bundesrepublik Deutschland |
market. | cartel de crise structurelle | Strukturkrisenkartell |
social.sc. | changement structurel | Strukturveränderung |
math. | changements structurels | Strukturbrüche |
math. | changements structurels | strukturelle Veränderungen |
unions. | chômage structurel | strukturbedingte Arbeitslosigkeit |
econ. | chômage structurel | strukturelle Arbeitslosigkeit |
gen. | Code de conduite sur la mise en oeuvre des politiques structurelles | Verhaltenskodex für die Durchführung der Strukturpolitiken |
fin., agric. | Code de conduite sur les modalités pratiques pour la communication des cas de fraudes et des irrégularités dans le secteur des Fonds structurels | Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds |
EU. | Comité pour l’instrument structurel de préadhésion | Ausschuss für das strukturpolitische Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt |
gen. | Comité pour l'instrument structurel de préadhésion ISPA | Ausschuss für das strukturpolitische Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt |
polit., loc.name., fin. | Commission "Politique régionale, fonds structurels, cohésion économique et sociale, coopération transfrontalière et interrégionale" | Fachkommission "Regionalpolitik, Strukturfonds, wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt, grenzüberschreitende und interregionale Zusammenarbeit" |
comp. | compatibilité structurelle | Architekturübereinstimmung |
comp. | compatibilité structurelle | strukturelle Verträglichkeit |
automat. | compatibilité structurelle | strukturelle Kompatibilität |
comp. | compatibilité structurelle | strukturelle Kombatibilität |
IMF. | Compte de fiducie de la facilité d'ajustement structurel renforcée | ESAF-Fonds |
IMF. | Compte de fiducie de la facilité d'ajustement structurel renforcée | Treuhandfonds zur Erweiterten Strukturanpassungsfazilität |
IMF. | Compte de fiducie de la facilité d'ajustement structurel renforcée | ESAF-Treuhandfonds |
IMF. | conditionnalité structurelle | strukturpolitische Auflagen |
IMF. | conditionnalité structurelle | strukturelle Konditionalität |
gen. | configuration structurelle | strukturelle Konfiguration |
gen. | conséquence sociale de l'ajustement structurel | soziale Folge der strukturellen Anpassung |
econ., agric. | crise structurelle | Strukturkrise |
IMF. | crédit à l'ajustement structurel | Strukturanpassungskredit |
IT | description structurelle | strukturelle Beschreibung |
polit. | Direction des affaires législatives - Unité Politiques structurelles et de cohésion | Refereat Struktur- und Kohäsionspolitik |
polit. | Direction des politiques structurelles et de cohésion | Direktion Struktur- und Kohäsionspolitik |
gen. | directives socio-structurelles | Sozial-Strukturrichtlinien |
immigr., social.sc. | discrimination structurelle | struktureller Rassismus |
immigr., social.sc. | discrimination structurelle | institutioneller Rassismus |
agric. | diversité structurelle de la lisière | Strukturvielfalt des Waldrandes |
agric. | diversité structurelle du peuplement | Strukturvielfalt des Bestandes |
agric. | Division Améliorations structurelles | Abteilung Strukturverbesserungen |
fin. | document unique de programmation pour les interventions structurelles communautaires | in einem Dokument zusammengefaßte Programmplanung für die Strukturinterventionen der Gemeinschaft |
stat. | données structurelles | Strukturdaten |
ed. | décision structurelle | Strukturentscheidung |
econ., fin. | déficit structurel | strukturelles Haushaltsdefizit |
econ., fin. | déficit structurel | strukturelles Defizit |
polit. | Département thématique des politiques structurelles et de cohésion | Fachabteilung Struktur- und Kohäsionspolitik |
transp., avia. | dépassement des limitations structurelles | Überschreitung der Festigkeitsgrenzen |
econ. | dépense structurelle | Strukturausgabe |
fin. | dépenses structurelles | Strukturausgaben |
fin. | dépenses structurelles du budget communautaire | Strukturausgaben des Gemeinschaftshaushaltes |
fin. | dépenses structurelles limitées | begrenzte Ausgaben fuer Strukturverbesserungsvorhaben |
gen. | dépenses structurelles publiques | öffentliche Strukturausgaben |
gen. | dépenses structurelles publiques ou assimilables | öffentliche Strukturausgaben oder Ausgaben gleicher Art |
therm.energ. | déséquilibre structurel d’une installation de four à arc | konstruktive Unsymmetrie einer Lichtbogenofenanlage |
econ., commer. | déséquilibre structurel entre l'offre et la demande | strukturelles Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage |
gen. | déséquilibres structurels et régionaux | strukturelle und regionale Unausgewogenheiten |
lab.law. | détérioration structurelle du marché du travail | strukturbedingte Verschlechterung des Arbeitsmarktes |
gen. | développement et ajustement structurel des zones rurales | Entwicklung und Strukturanpassung der ländlichen Gebiete |
EU. | développement et l’ajustement structurel des régions | Entwicklung und Strukturanpassung der Regionen |
fin. | effort public structurel | öffentliche Strukturausgaben |
reliabil. | essai structurel | White-Box-Test |
fin., IT | excédent structurel | strukturelle Ueberschuesse |
agric. | excédent structurel | struktureller Überschuss |
agric. | excédent structurel | struktureller ueberschuss |
law, health., anim.husb. | exigence structurelle | strukturelle Anforderung |
gen. | facilité d'ajustement structurel | Strukturanpassungsfazilität |
obs., fin. | Facilité d'ajustement structurel FAS du FMI | Strukturanpassungsfazilität |
obs., fin. | facilité d'ajustement structurel renforcée | Erweiterte Strukturanpassungsfazilität |
IMF. | facilité d'ajustement structurel renforcée, élargie et prorogée | Erweiterte Strukturanpassungsfazilität, aufgestockt und verlängert |
automat. | fiabilité structurelle | strukturelle Zuverlässigkeit |
econ. | fluctuation structurelle | Änderung der Wirtschaftsstruktur |
econ. | fonds de contrepartie de l'ajustement structurel | im Rahmen der Strukturanpassung erwirtschaftete Gegenwertmittel |
econ. | Fonds structurel | Strukturfonds |
gen. | Fonds structurels | Strukturfonds |
fin. | Fonds structurels et d'investissement européens | europäische Struktur- und Investitionsfonds |
gen. | fonds à finalité structurelle | Strukturfonds |
gen. | Groupe "Actions structurelles" | Gruppe "Strukturmaßnahmen" |
gen. | Groupe de travail "Ajustement structurel" | Arbeitsgruppe "Strukturelle Anpassung" |
fin. | Groupe de travail "Contrôle budgétaire de l'efficacité des fonds structurels" | Arbeitsgruppe "Haushaltskontrolle über die Wirksamkeit der Strukturfonds" |
fin., social.sc. | Groupe de travail "Economique, social, structurel" | Arbeitsgruppe "Wirtschafts-, Sozial- und Strukturfragen" |
fin. | Groupe de travail "Fonds structurels" | Arbeitsgruppe "Strukturfonds" |
gen. | Groupe de travail " Perspectives économiques et structurelles - emploi et formation " | Arbeitsgruppe " Wirtschaftliche und strukturelle Voraussichten - Beschaeftigung und Ausbildung " |
gen. | Groupe de travail "Politique structurelle" | Arbeitsgruppe "Strukturelle Politik" |
econ., fin. | groupe de travail sur "les conditions et les effets de la politique d'ajustement structurel prévus dans Lomé IV" | Arbeitsgruppe über die Bedingungen und Auswirkungen der im Rahmen von Lomé IV vorgesehenen Strukturanpassungspolitik |
chem. | groupe structurel | Strukturgruppe |
chem. | groupe structurel | Baugruppe |
med. | homozygotisme structurel | Translokationshomozygotie |
med. | homozygotisme structurel | Strukturhomozygotie |
med. | hétérozygotisme structurel | Strukturheterozygotie |
gen. | impératif d'intégrité structurelle | strukturelle Integritätsanforderung |
econ. | indicateur de performance structurelle | Indikator für die Strukturleistung |
econ. | indicateur de résultats structurels | Indikator für die Strukturleistung |
fin. | indicateur structurel | Strukturindikator |
econ. | inflation structurelle | unterliegende Inflation |
IMF. | inflation structurelle | Trendinflation |
econ. | inflation structurelle | strukturelle Inflation |
automat. | instabilité structurelle | strukturelle Instabilität |
gen. | instrument financier à finalité structurelle | strukturpolitisches Finanzierungsinstrument |
gen. | instrument financier à finalité structurelle | Finanzierungsinstrument mit strukturpolitischer Zielrichtung |
gen. | instrument financier à finalité structurelle | Finanzierungsinstrument mit struktureller Zweckbestimmung |
econ. | instrument structurel | strukturpolitisches Instrument |
EU. | instrument structurel de préadhésion | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt (ISPA) |
gen. | instruments structurels | Strukturinstrumente |
agric. | intervention communautaire à finalité structurelle | Strukturmaßnahme der Gemeinschaft |
agric. | intervention communautaire à finalité structurelle | Strukturintervention der Gemeinschaft |
econ. | intervention structurelle | strukturpolitische Intervention |
agric. | intervention structurelle | Strukturinterventionen |
gen. | intervention structurelle communautaire | gemeinschaftliche Intervention |
fin. | intervention structurelle de la Communauté | Strukturintervention der Gemeinschaft |
fin., agric., polit. | interventions structurelles des Fonds structurels | Strukturintervention |
gen. | interventions structurelles communautaires | Strukturinterventionen der Gemeinschaft |
gen. | interventions structurelles communautaires/de la Communauté | gemeinschaftliche Strukturmaßnahmen |
gen. | interventions structurelles communautaires/de la Communauté | Strukturmaßnahmen der Gemeinschaft |
fin. | intégration entre les Fonds structurels | Zusammenwirken der Strukturfonds |
gen. | intégrité structurelle dynamique | dynamische strukturelle Unversehrtheit |
fin. | investissement structurel | strukturelle Investitionen |
lab.law. | la question du chômage structurel des jeunes | Strukturproblem der Jugendarbeitslosigkeit |
gen. | laboratoire de fiabilité structurelle | Laboratorium für strukturelle Zuverlässigkeit |
IT | langage descriptif structurel | strukturelle Multiniveau-Beschreibungssprache |
econ. | les disparités structurelles et naturelles | die strukturellen und naturbedingten Unterschiede |
gen. | liaison structurelle | Grundteilekleber |
gen. | lignes directrices relatives aux critères et modalités de mise en oeuvre des fonds structurels en faveur des communications électroniques | Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten des Einsatzes der Strukturfonds zur Förderung der elektronischen Kommunikation |
transp., avia. | limitations structurelles | Festigkeitsgrenze |
econ. | loi sur les industries en état de crise structurelle | Gesetz über Krisensektor |
med. | malformation structurelle | strukturelle Mißbildung |
med. | malformation structurelle | strukturelle Fehlbildung |
med. | malformation structurelle | strukturelle Abnormität |
econ., fin. | Message du 29 juin 1994 concernant la participation de la Suisse à la facilité d'ajustement structurel renforcée et prolongée du Fonds monétaire international | ESAF II |
econ., fin. | Message du 29 juin 1994 concernant la participation de la Suisse à la facilité d'ajustement structurel renforcée et prolongée du Fonds monétaire international | Botschaft vom 29.Juni 1994 betreffend die Beteiligung der Schweiz an der verlängerten Erweiterten Strukturanpassungsfazilität des Internationalen Währungsfonds |
fin. | mesure structurelle | Strukturmassnahme |
construct. | mesure structurelle de protection | bauliche Schutzmassnahme |
agric. | mesure structurelle horizontale | horizontale Strukturmaßnahme |
agric. | mesure à caractère socio-structurel | soziostrukturelle Maßnahme |
econ. | mesures structurelles et agricoles de préadhésion | strukturpolitische und agrarpolitische Heranführungsmaßnahmen |
comp., MS | modification structurelle | strukturierte Bearbeitung |
fin. | modifier la position structurelle de liquidité du secteur bancaire | die strukturelle Liquiditätsposition des Bankensystems beeinflussen |
nat.sc. | mécanique structurelle | strukturelle Mechanik |
earth.sc. | mécanique structurelle non-linéaire | nichtlineare Baumechanik |
obs., fin. | mécanisme d'ajustement structurel | Strukturanpassungsfazilität |
fin. | méthode d'évaluation des actions de nature structurelle | Methoden zur Bewertung der strukturpolitischen Aktionen |
fin. | méthode d'évaluation des actions de nature structurelle | Programm MEANS |
ed. | méthode structurelle | Aufbaumethode |
IT | méthode structurelle de reconnaissance des formes | strukturelle Mustererkennung |
agric. | objectif structurel | strukturelle Zielsetzung |
fin., social.sc. | objectifs et missions des fonds structurels | Ziele und Aufgaben der Strukturfonds |
gen. | objectifs socio-structurels | sozialstrukturelle Zielsetzungen |
econ. | obstacle structurel à la croissance | strukturelles Wachstumshemmnis |
fin. | Opération structurelle | Strukturelle Operation |
fin. | opération structurelle | strukturelle Operation |
gen. | Opération structurelle | Strukturelle Transaktion |
law, agric. | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les améliorations structurelles dans l'agriculture | Verordnung vom 7.Dezember 1998 über die Strukturverbesserungen in der Landwirtschaft |
law, agric. | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les améliorations structurelles dans l'agriculture | Strukturverbesserungsverordnung |
law | Ordonnance 3 relative à l'assainissement structurel dans la navigation rhénane | Verordnung 3 über die Strukturbereinigung in der Rheinschiffahrt |
law | Ordonnance 2 relative à l'assainissement structurel dans la navigation rhénane | Verordnung 2 über die Strukturbereinigung in der Rheinschiffahrt |
law | Ordonnance 1 relative à l'assainissement structurel dans la navigation rhénane | Verordnung 1 über die Strukturbereinigung in der Rheinschiffahrt |
gen. | Ordonnance sur les améliorations structurelles | Verordnung vom 7.Dezember 1998 über die Strukturverbesserungen in der Landwirtschaft |
gen. | Ordonnance sur les améliorations structurelles | Strukturverbesserungsverordnung |
fin. | paiement au titre des fonds structurels | Zahlung im Rahmen der Strukturfonds |
econ., polit. | Phare-Programme Struder pour la Pologne-développement structurel de certaines régions | Programm STRUDER |
econ., polit. | Phare-Programme Struder pour la Pologne-développement structurel de certaines régions | Phare-Struder-Programm für Polen -Strukturentwicklungsprogramm für ausgewählte Regionen |
econ. | Plan d'action pour le renforcement de la fonction de surveillance de la Commission dans le contexte de la gestion partagée des actions structurelles | Aktionsplan zur Stärkung der Aufsichtsfunktion der Kommission bei der geteilten Verwaltung von Strukturmaßnahmen |
construct. | planification structurelle | strukturelle Planung |
scient. | point d'instabilité structurelle | Punkt struktureller Instabilität |
agric. | politique socio-structurelle | Sozial-und Strukturpolitik |
econ. | politique structurelle | Strukturpolitik |
gen. | politique structurelle | strukturpolitisches Instrument |
agric., polit. | politique structurelle agricole | landwirtschaftliche Strukturpolitik |
agric., polit. | politique structurelle agricole | Agrarstrukturpolitik |
gen. | politique structurelle de l'emploi | strukturelle Beschäftigungspolitik |
fish.farm. | politique structurelle des flottes de pêche | Strukturpolitik für die Fischereiflotten |
insur. | Pratique de la Confédération en matière de retraites anticipées découlant de modifications structurelles et pour raison médicale.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 18 novembre 1999 | Praxis des Bundes bei vorzeitigen Pensionierungen aus betriebsorganisatorischen und medizinischen Gründen.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 18.November 1999 |
agric. | prime d'apport structurel | Strukturverbesserungsprämie |
econ. | processus d'adaptation structurelle | Prozeß der Strukturanpassung |
econ. | processus de redressement structurel | Prozeß der Strukturanpassung |
econ., construct. | programme d'action structurelle | Strukturprogramm |
environ. | programme d'ajustement structurel | Strukturanpassungsprogramm |
fin., UN | Programme d'ajustement structurel | Strukturanpassungsprogramm |
econ. | programme d'appui à l'ajustement structurel | Programme zur Unterstützung der Strukturanpassung |
cultur. | programme d'architecture structurelle | Programm von strukturellen Architektur |
econ. | programme global de développement régional dans les régions à retard structurel | globales Regionalentwicklungsprogramm in den strukturell rückständigen Regionen |
textile | propriété structurelle du tissu | strukturelle Wareneigenschaft |
fin. | prêt d'ajustement structurel | Strukturanpassungsdarlehen |
fin. | prêt à l'ajustement structurel | Strukturanpassungsdarlehen |
fin. | prêt à vocation structurelle | Strukturdarlehen |
fin. | prêts en faveur de programmes structurels | Programmdarlehen zur Strukturanpassung |
fin. | prêts incluant l'ajustement structurel et sectoriel | Struktur-und Sektoranpassungs-Darlehen |
IMF. | prêts à l'ajustement structurel | Strukturanpassungsdarlehen |
gen. | prêts à vocation structurelle | Strukturdarlehen |
econ. | rapport de la Commission "l'Europe en tant qu'ensemble économique: Les effets mutuellement bénéfiques obtenus par une coordination renforcée des politiques économiques et structurelles" | Bericht der Kommission über "Europa als Wirtschaftseinheit: Der wechselseitige Nutzen einer stärkeren Koordinierung der Wirtschafts- und Strukturpolitiken" |
gen. | rapport de rendement structurel | struktureller Wirkungsgrad |
ed. | rapport structurel | Strukturbericht |
gen. | rattrapage structurel d'une région | struktureller Aufholprozeß einer Region |
stat. | Recensement 2000.Relevé structurel de la Suisse | Volkszählung 2000.Strukturerhebung der Schweiz |
econ. | recherche structurelle | regionale Strukturforschung |
polit., agric. | reconversion économique et sociale des zones en difficulté structurelle | wirtschaftliche und soziale Umstellung der Gebiete mit Strukturproblemen |
fin. | recours aux dépenses structurelles | Einsatz der Strukturausgaben |
math. | relation structurelle linéaire | lineare strukturelle Relation |
math. | relation structurelle linéaire | lineare Strukturrelation |
gen. | retard structurel | struktureller Rückstand |
gen. | retard structurel important | bedeutender struktureller Rückstand |
IMF. | rigidité structurelle | strukturelle Rigidität |
IMF. | rigidité structurelle | strukturelle Starrheit |
IMF. | rigidité structurelle | strukturelle Verkrustung |
econ. | rigidités structurelles | strukturelle Verkrustungen |
law, transp., nautic. | Règlement de la Commission centrale pour la navigation du Rhin sur l'introduction temporaire de mesures d'assainissement structurel dans la navigation rhénane | Verordnung der Zentralkommission für die Rheinschiffahrt über die vorübergehende Einführung von Massnahmen der Strukturbereinigung in der Rheinschiffahrt |
law, transp. | Règlement du 14 février 1997 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin sur l'introduction temporaire de mesures d'assainissement structurel dans la navigation rhénane.Protocole 10,1997-I-10 | Reglement vom 14.Februar 1997 der Zentralkommission für die Rheinschifffahrt über die vorübergehende Einführung von Massnahmen der Strukturbereinigung in der Rheinschifffahrt.Protokoll 10,1997-I-10 |
fin. | règlement structurel | Strukturverordnung |
fin. | règlement sur les Fonds structurels | Verordnung über die Strukturfonds |
econ. | réforme structurelle | Strukturreform |
polit., loc.name., fin. | région en retard structurel | strukturschwache Region |
polit. | Service Politiques structurelles et de cohésion | Dienststelle Struktur- und Kohäsionspolitik |
IMF. | solde budgétaire structurel | struktureller Haushaltssaldo |
econ. | sous-compensation structurelle | struktureller Unterausgleich |
gen. | sous-emploi structurel | strukturelle Unterbeschäftigung |
gen. | sous-emploi structurel | strukturbedingte Unterbeschäftigung |
gen. | Sous-groupe du Comité de politique économique " Système d'indicateurs structurels " | Untergruppe des Ausschusses fuer Wirtschaftpolitik " System fuer Strukturindikatoren " |
transp. | stabilité structurelle | strukturelle Dauerhaltbarkeit |
industr. | stabilité structurelle | Standfestigkeit |
stat. | statistiques structurelles sur les entreprises | strukturelle Unternehmensstatistik |
mater.sc., el. | stockage structurel | Strukturspeicher |
math. | structurelles des modèles de séries chronologiques | strukturelle Zeitreihenmodelle |
fin. | surcapacité structurelle | strukturelle Überkapazität |
transp., nautic. | surcapacité structurelle de cale | struktureller Schiffsraumüberhang |
automat. | synthèse structurelle | strukturelle Synthese |
automat. | système à stabilité structurelle | strukturell stabiles System |
med. | test structurel d'intelligence d'AMTHAUER | Intelligenzstruktur |
polit. | Unite Politiques structurelles et de cohésion | Referat Struktur- und Kohäsionspolitik |
polit. | Unité Qualité législative B - Politique structurelle et de cohésion | Referat Qualität der Rechtsakte B – Struktur- und Kohäsionspolitik |
fin. | Vademecum sur la réforme des Fonds structurels communautaires | Leitfaden zur Reform der Strukturfonds |
stat. | variations structurelles | Anteilsveränderungen |
gen. | zone éligible à l'intervention structurelle | für strukturpolitische Maßnahmen in Betracht kommendes Gebiet |
comp. | zéro structurel | Platzhalter |
comp. | zéro structurel | Stellenhalter |
math. | zéros structurels | strukturelle Nullen |
met. | écaillage structurel | Abplatzen infolge Temperaturwechselbeanspruchung |
fin., IT, dat.proc. | élément structurel | strukturelles Element |
fin., IT, dat.proc. | élément structurel | Strukturelement |
met. | élément structurel tubulaire | rohrförmiger Aufbauteil |
IMF. | équation structurelle | Strukturgleichung |
stat. | équation structurelle | strukturelle Gleichung |